1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΑΝΙΜΕ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:11,000 --> 00:00:12,041 ΚΑΝΑΛΙ ΘΑΝΑΤΟ-ΦΩΝΗ 3 00:00:12,125 --> 00:00:13,250 Για πείτε! 4 00:00:13,333 --> 00:00:16,125 Πώς σας φάνηκε το δεύτερο επεισόδιο του καναλιού; 5 00:00:16,208 --> 00:00:20,125 Αν δεν τα έχετε καταφέρει ακόμα, κάντε υπομονή και εξάσκηση. 6 00:00:20,541 --> 00:00:24,291 Αν σας άρεσε το βίντεο, γίνετε συνδρομητές, παρακαλώ. 7 00:00:54,875 --> 00:00:56,000 Τι; 8 00:01:02,791 --> 00:01:03,708 ΟΡΓΗ 9 00:01:04,083 --> 00:01:08,291 ΚΥΚΛΟΣ 3 10 00:01:33,416 --> 00:01:36,416 ΚΥΚΛΟΣ 3 11 00:01:45,750 --> 00:01:48,041 Αργήσατε. Στη λεκάνη πέσατε; 12 00:01:49,125 --> 00:01:51,625 Σύνδεσα το κινητό μου στη μηχανή καραόκε. 13 00:01:52,000 --> 00:01:53,041 Κατάλαβα. 14 00:01:56,500 --> 00:01:57,583 Τι κάνεις; 15 00:01:58,083 --> 00:02:00,333 Ψάχνω τα τραγούδια μας. 16 00:02:00,875 --> 00:02:02,666 Δεν θα τα βρεις εκεί. 17 00:02:03,041 --> 00:02:06,500 Δεν έχω υπογράψει συμφωνία για καραόκε. 18 00:02:06,583 --> 00:02:08,000 Αυτό το ξέρω. 19 00:02:08,416 --> 00:02:09,958 Αλλά είπα να ψάξω. 20 00:02:11,291 --> 00:02:13,750 Ξέρετε πόσα τραγούδια έχει εδώ μέσα; 21 00:02:14,791 --> 00:02:16,166 Ιδέα δεν έχω. 22 00:02:16,500 --> 00:02:18,166 270.000 τραγούδια. 23 00:02:20,041 --> 00:02:22,916 Και να συμπεριλάμβαναν το νέο μας τραγούδι, 24 00:02:23,291 --> 00:02:26,083 θα ήταν ένα ανάμεσα σε 270.000 άλλα. 25 00:02:27,791 --> 00:02:30,583 Σαν κόκκος άμμου στην έρημο. 26 00:02:31,083 --> 00:02:33,875 Πώς να το αποφύγουμε αυτό; 27 00:02:33,958 --> 00:02:38,416 Δεν έχουμε παρά να βρούμε ένα όπλο που θα μας κάνει να ξεχωρίζουμε. 28 00:02:39,166 --> 00:02:40,416 Όπλο; 29 00:02:43,375 --> 00:02:45,000 Κάτι θα σκεφτώ. 30 00:02:46,083 --> 00:02:48,833 Περιμένετε! Μα πού πάτε; Και η πρόβα; 31 00:02:49,333 --> 00:02:50,791 Άλλαξα γνώμη. 32 00:02:50,875 --> 00:02:52,500 Δεν έχει πρόβα σήμερα. 33 00:02:52,583 --> 00:02:56,083 Τι; Μα τι λέτε; Σταθείτε! 34 00:03:05,791 --> 00:03:06,958 Κα Ουασίμι; 35 00:03:11,083 --> 00:03:12,166 Ελάτε λίγο. 36 00:03:13,458 --> 00:03:14,416 Ορίστε. 37 00:03:15,000 --> 00:03:16,083 Τι είναι αυτό; 38 00:03:16,166 --> 00:03:19,375 Τα λεφτά που μου δανείσατε. Με ξελάσπωσαν. 39 00:03:19,458 --> 00:03:20,958 Ευχαριστώ πολύ. 40 00:03:21,041 --> 00:03:23,666 Γιατί τόση μυστικοπάθεια; 41 00:03:24,083 --> 00:03:26,833 Αν η κα Γκόρι μάθει ότι το είπα μόνο σε εσάς, 42 00:03:26,916 --> 00:03:28,375 ίσως την πειράξει. 43 00:03:28,458 --> 00:03:30,291 Ναι, καλά λες. 44 00:03:30,791 --> 00:03:34,458 Μάλλον θα πει "Γιατί δεν μου το είπες;" 45 00:03:34,541 --> 00:03:36,416 Την κάνετε ολόιδια! 46 00:03:36,500 --> 00:03:38,458 Τι σόι φιλενάδες είμαστε; 47 00:03:38,541 --> 00:03:40,500 Καλημέρα! 48 00:03:41,291 --> 00:03:42,500 Κα Γκόρι... 49 00:03:43,541 --> 00:03:45,083 Καλημέρα. 50 00:03:45,166 --> 00:03:47,000 Τι κάνουν τα κορίτσια μου; 51 00:03:47,083 --> 00:03:49,041 Να, ξέρετε, εμείς... 52 00:03:49,125 --> 00:03:51,041 Πώς να το πω; 53 00:03:51,125 --> 00:03:54,291 Λέγαμε ότι έχουμε καιρό να κάνουμε κάτι όλες μαζί. 54 00:03:54,375 --> 00:03:57,916 Τι; Ετοιμάζουμε ταξιδάκι; Πού θα πάμε; 55 00:03:58,000 --> 00:04:00,291 Δεν αποφασίσαμε ακόμα. 56 00:04:00,375 --> 00:04:02,708 Πώς πάει η εφαρμογή; Πέφτει δουλειά; 57 00:04:02,791 --> 00:04:05,041 Πού να σ' τα λέω! Άκου τι έγινε. 58 00:04:05,125 --> 00:04:07,500 Αυτή η εφαρμογή... 59 00:04:18,083 --> 00:04:20,291 Ναι! 60 00:04:20,375 --> 00:04:22,250 Σας ευχαριστούμε όλους! 61 00:04:22,333 --> 00:04:24,333 Σας αγαπάμε όλους! 62 00:04:27,875 --> 00:04:30,208 Θα βγάλετε νέο τραγούδι; 63 00:04:30,833 --> 00:04:32,416 Ναι, τώρα το ετοιμάζουμε. 64 00:04:32,500 --> 00:04:34,666 Θα αγοράσω δέκα CD όταν βγει. 65 00:04:35,083 --> 00:04:36,291 Εγώ εκατό! 66 00:04:36,375 --> 00:04:37,208 Εγώ χίλια! 67 00:04:37,291 --> 00:04:39,208 -Εγώ 10.000! -Εγώ 100.000! 68 00:04:39,708 --> 00:04:42,333 Θα κάνω ό,τι μπορώ να πουλήσουμε 1.000.000! 69 00:04:48,291 --> 00:04:50,666 ΠΑΙΖΕΙ 70 00:04:59,875 --> 00:05:01,041 Καλέ! 71 00:05:01,958 --> 00:05:03,541 Τι είναι αυτό; 72 00:05:04,458 --> 00:05:06,458 Το νέο τραγούδι των ΟΤΜ. 73 00:05:08,166 --> 00:05:11,708 Η κιθάρα κάνει σαματά και τα τύμπανα παίζουν τρελά. 74 00:05:11,791 --> 00:05:16,083 Δεν έχει καμία σχέση με το ντέμο που μου δώσατε. 75 00:05:16,958 --> 00:05:19,875 Ζήτησα από τον συνθέτη να το ξαναδουλέψει. 76 00:05:20,666 --> 00:05:25,125 Η κυκλοφορία νέων τραγουδιών είναι σαν να πετάς έναν κόκκο άμμου στην έρημο. 77 00:05:25,875 --> 00:05:28,583 Τι θα προσθέταμε για να μην χαθεί στην άμμο; 78 00:05:28,666 --> 00:05:30,875 Ένα πετράδι! 79 00:05:30,958 --> 00:05:32,166 Δεν γίνεται. 80 00:05:32,250 --> 00:05:34,375 Θα χρειαζόσασταν λεφτά και ταλέντο. 81 00:05:34,458 --> 00:05:35,666 Ένα πετραδάκι; 82 00:05:35,750 --> 00:05:37,291 Αδιάφορο. 83 00:05:38,416 --> 00:05:39,750 Τι θα λέγατε για... 84 00:05:41,125 --> 00:05:42,750 -έναν αχινό; -Αχινό; 85 00:05:42,833 --> 00:05:45,250 Θα περιμένατε να δείτε αχινό στην έρημο; 86 00:05:45,333 --> 00:05:46,416 Δεν έχετε άδικο. 87 00:05:47,000 --> 00:05:49,666 Βγάζω τη Μάνακα από το πόστο της. 88 00:05:49,750 --> 00:05:53,083 Ένα νέο μέλος θα γίνει η βασική τραγουδίστρια. 89 00:05:53,583 --> 00:05:54,791 Νέο μέλος; 90 00:05:55,625 --> 00:05:58,041 Περιμένετε! Αυτό είναι παράλογο! 91 00:05:58,125 --> 00:06:00,291 Η Μάνακα έχει ρίξει πολλή δουλειά. 92 00:06:00,375 --> 00:06:03,833 Είναι πολύ σκληρό να κάνετε τέτοια αλλαγή! 93 00:06:03,916 --> 00:06:06,791 Εξάλλου, πού θα βρείτε νέο μέλος; 94 00:06:06,875 --> 00:06:08,875 Τώρα θα αρχίσετε το ψάξιμο; 95 00:06:09,833 --> 00:06:11,333 Ήδη έχω βρει. 96 00:06:12,458 --> 00:06:14,541 Και πού βρήκατε... 97 00:06:19,541 --> 00:06:23,791 Η βασική τραγουδίστρια για το νέο τραγούδι, αγαπητή λογίστρια, 98 00:06:23,875 --> 00:06:25,291 είσαι εσύ. 99 00:06:27,708 --> 00:06:28,833 Τι πράγμα; 100 00:06:32,291 --> 00:06:35,250 Σε τσάκωσε να τραγουδάς ντεθ μέταλ στο καραόκε; 101 00:06:36,041 --> 00:06:39,291 Ναι, μάλλον έτυχε να με δει. 102 00:06:39,791 --> 00:06:42,041 Και τι θα κάνεις; Θα δεχτείς; 103 00:06:42,125 --> 00:06:44,916 Τι λες; Αρνήθηκα αμέσως! 104 00:06:45,000 --> 00:06:46,125 Γιατί; 105 00:06:46,208 --> 00:06:49,083 Τι; Ξέρεις τώρα, έχω φτάσει τα 25. 106 00:06:49,833 --> 00:06:51,958 Είμαι πολύ μεγάλη για είδωλο. 107 00:06:52,041 --> 00:06:54,916 -Δεν παίζει ρόλο η ηλικία. -Παίζει! 108 00:06:55,000 --> 00:06:58,125 Δεν μπορώ να τραγουδήσω έτσι μπροστά σε κόσμο. 109 00:06:58,208 --> 00:06:59,416 Καλημέρα! 110 00:07:00,583 --> 00:07:02,375 Κυρία Γκόρι! 111 00:07:02,875 --> 00:07:05,208 Καλημέρα σας. 112 00:07:05,625 --> 00:07:07,041 Τι λένε οι κοπελιές; 113 00:07:08,083 --> 00:07:09,625 Λέγαμε... 114 00:07:11,000 --> 00:07:13,708 Ότι έχουμε καιρό να κάνουμε κάτι όλες μαζί. 115 00:07:18,291 --> 00:07:19,125 Αλήθεια; 116 00:07:26,000 --> 00:07:27,875 Σίγουρα σ' το έχω πει. 117 00:07:27,958 --> 00:07:28,833 Συγγνώμη. 118 00:07:32,291 --> 00:07:33,666 Καλημέρα. 119 00:07:35,333 --> 00:07:37,625 Ναι... Καλημέρα. 120 00:07:40,500 --> 00:07:41,458 ΑΙΘΟΥΣΑ ΤΣΑΓΙΟΥ 121 00:07:41,541 --> 00:07:43,791 Δουλεύει στο Γενικών Υποθέσεων. 122 00:07:43,875 --> 00:07:47,250 Τι κουραστικό να δίνεις εργασιακές συμβουλές! 123 00:07:49,708 --> 00:07:50,833 Κατάλαβα. 124 00:07:51,250 --> 00:07:52,708 Ναι, που λες. 125 00:07:53,083 --> 00:07:55,583 Από εσένα ζητάνε συνήθως συμβουλές; 126 00:07:55,666 --> 00:07:57,291 Ναι, ακριβώς. 127 00:07:57,375 --> 00:08:01,000 Νομίζω ότι οι καινούργιοι με θεωρούν προσιτό. 128 00:08:04,000 --> 00:08:06,583 Να σε ρωτήσω κάτι παράξενο; 129 00:08:08,083 --> 00:08:09,875 Ναι, φυσικά. 130 00:08:10,666 --> 00:08:11,791 Ας πούμε ότι... 131 00:08:12,583 --> 00:08:14,958 έχεις ένα χόμπι που θες να μείνει κρυφό, 132 00:08:15,541 --> 00:08:18,458 αλλά κάποιος εκτιμά αυτό που κάνεις 133 00:08:18,541 --> 00:08:22,166 και σου ζητάει να το κάνεις μπροστά σε κόσμο. 134 00:08:22,666 --> 00:08:23,625 Ναι... 135 00:08:24,750 --> 00:08:26,541 Τι θα έκανες; 136 00:08:28,125 --> 00:08:31,041 Είναι λίγο ασαφές. Δεν ξέρω τι να σου πω. 137 00:08:31,125 --> 00:08:33,083 Για εσένα πρόκειται; 138 00:08:33,166 --> 00:08:34,333 Έγινε κάτι; 139 00:08:34,625 --> 00:08:36,958 Τι; Όχι! Όχι για εμένα! 140 00:08:37,041 --> 00:08:39,666 Υποθετικά ρωτάω. Τι πιστεύεις; 141 00:08:42,083 --> 00:08:43,000 Εξαρτάται... 142 00:08:43,083 --> 00:08:44,125 Κι εγώ αυτό λέω. 143 00:08:45,625 --> 00:08:48,166 Άκου τι τραβάει ένας φίλος μου... 144 00:08:48,250 --> 00:08:49,083 Εντάξει. 145 00:08:49,708 --> 00:08:52,625 Του αρέσει πολύ κάποια. Ας την πούμε Α. 146 00:08:52,958 --> 00:08:55,416 Η Α, όμως, δεν ενδιαφέρεται. 147 00:08:56,166 --> 00:08:58,375 Κατάλαβα. Έρωτας χωρίς ανταπόκριση. 148 00:08:59,583 --> 00:09:03,125 Ωστόσο, υπάρχει και κάποια άλλη, ας την πούμε Β, 149 00:09:03,625 --> 00:09:06,875 που κάνει προσπάθειες να προσεγγίσει τον φίλο μου. 150 00:09:06,958 --> 00:09:08,791 Και είναι πολύ καλή. 151 00:09:09,291 --> 00:09:10,708 Κατάλαβα. 152 00:09:11,791 --> 00:09:13,833 Εσύ τι θα έκανες; 153 00:09:14,375 --> 00:09:17,791 Αν ήμουν στη θέση του τύπου αυτού; 154 00:09:18,166 --> 00:09:19,791 Ναι. 155 00:09:19,875 --> 00:09:24,250 Εγώ... θα έβγαινα με την κοπέλα Β. 156 00:09:24,625 --> 00:09:26,458 Αλλά λες να το μετάνιωνα; 157 00:09:27,041 --> 00:09:28,416 Δεν είμαι σίγουρη. 158 00:09:29,916 --> 00:09:31,208 Τι να πω; 159 00:09:31,750 --> 00:09:32,666 Εξαρτάται. 160 00:09:33,083 --> 00:09:34,291 Σωστά, έτσι; 161 00:09:55,583 --> 00:09:58,416 -Τι να έπαθε η Ρέτσουκο; -Τι να έπαθε η Ρέτσουκο; 162 00:10:02,583 --> 00:10:05,500 Την πιάνει συνέχεια μια μυστικοπάθεια. 163 00:10:05,583 --> 00:10:08,250 Το ξέρω! Όλο μυστικά είναι! 164 00:10:10,791 --> 00:10:13,500 Εδώ και λίγο καιρό, φέρεται παράξενα. 165 00:10:14,000 --> 00:10:17,833 Τις προάλλες, ήταν λες και ήθελε να μου ζητήσει κάτι. 166 00:10:17,916 --> 00:10:20,416 Γιατί δεν έδωσα σημασία; 167 00:10:20,500 --> 00:10:23,208 Γιατί δεν ρωτάτε την Ουασίμι; 168 00:10:23,291 --> 00:10:25,458 Φαίνονται να έχουν στενή σχέση. 169 00:10:25,541 --> 00:10:28,125 Δεν υπάρχει περίπτωση! 170 00:10:28,208 --> 00:10:30,166 Αν τη ρωτήσω, θα πει απλά 171 00:10:30,500 --> 00:10:32,625 "Τι; Δεν ξέρεις, Γκόρι; 172 00:10:32,708 --> 00:10:36,666 Αλλά τι σημασία έχει; Δεν μας αφορά". 173 00:10:37,208 --> 00:10:40,541 Όταν μιμείστε την Ουασίμι, την κάνετε ολόιδια. 174 00:10:40,625 --> 00:10:42,750 Τι σόι φιλενάδες είμαστε; 175 00:10:42,833 --> 00:10:46,875 Το κόλπο είναι να μιλάς σαν να μην έχεις ίχνος ζεστασιάς μέσα σου. 176 00:10:46,958 --> 00:10:47,791 Μάλιστα. 177 00:10:53,291 --> 00:10:54,583 Φέρ' τα όλα μέσα. 178 00:10:54,791 --> 00:10:55,625 Μάλιστα. 179 00:11:00,875 --> 00:11:02,000 Κύριε Χιόντο; 180 00:11:03,541 --> 00:11:05,625 Με συγχωρείτε για τις προάλλες. 181 00:11:06,166 --> 00:11:07,500 Που αρνήθηκα. 182 00:11:07,583 --> 00:11:09,208 Ήταν ευγενικό εκ μέρους σας. 183 00:11:12,750 --> 00:11:14,208 Μη σε απασχολεί αυτό. 184 00:11:27,333 --> 00:11:28,875 Εσύ δεν είσαι αυτή; 185 00:11:29,208 --> 00:11:31,916 Μου το πέταξε αμέσως στην αναζήτηση. 186 00:11:32,000 --> 00:11:35,416 Έχεις καλύψει μεν το πρόσωπό σου, αλλά βγάζει μάτι. 187 00:11:36,083 --> 00:11:37,958 Δείχνεις να το ευχαριστιέσαι. 188 00:11:39,291 --> 00:11:41,333 Γιατί απέρριψες την προσφορά του; 189 00:11:42,125 --> 00:11:43,083 Τι; 190 00:11:43,166 --> 00:11:45,041 Ένιωσες άσχημα για εμένα; 191 00:11:45,541 --> 00:11:48,500 Αυτό μου τη δίνει περισσότερο, οπότε κόφ' το. 192 00:11:49,250 --> 00:11:52,708 Δεν είναι έτσι. Εγώ δεν κάνω για τέτοια. 193 00:11:52,791 --> 00:11:55,500 Δεν θέλω να τραγουδήσω μπροστά σε κοινό. 194 00:11:55,583 --> 00:11:56,750 Ανοησίες! 195 00:11:57,333 --> 00:12:00,125 Τότε, γιατί πας σε καραόκε και ανεβάζεις βίντεο; 196 00:12:00,541 --> 00:12:02,458 Επειδή εκφράζεσαι έτσι. 197 00:12:02,541 --> 00:12:05,458 Άρα, θέλεις να το κάνεις τελικά. 198 00:12:05,541 --> 00:12:07,958 Τι; Δεν είναι έτσι! 199 00:12:08,041 --> 00:12:10,333 Ανεβάζω βίντεο για να βγάλω λεφτά. 200 00:12:10,416 --> 00:12:12,500 Κυνηγάω τις διαφημίσεις. 201 00:12:12,583 --> 00:12:14,791 Καλά, εντάξει. Κατάλαβα. 202 00:12:15,083 --> 00:12:16,708 Εσύ είσαι το καλό κορίτσι. 203 00:12:17,208 --> 00:12:18,166 Τι; 204 00:12:19,166 --> 00:12:21,541 Για αυτό πάντα στήνεις ένα σκηνικό. 205 00:12:22,041 --> 00:12:24,583 Χρειάζεσαι έναν λόγο για να κάνεις κάτι. 206 00:12:24,666 --> 00:12:27,375 Δεν κάνεις τίποτα αν δεν φτιάξεις ένα σενάριο 207 00:12:27,458 --> 00:12:29,958 για κάτι που δεν μπορείς να γλυτώσεις. 208 00:12:31,333 --> 00:12:32,750 Άκου, Μάνακα... 209 00:12:33,416 --> 00:12:35,583 έχω γίνει 25 ετών πια. 210 00:12:36,083 --> 00:12:37,458 Δεν κάνω για είδωλο. 211 00:12:37,541 --> 00:12:39,083 Συγγνώμη που γέρασα! 212 00:12:39,791 --> 00:12:40,750 Τι; 213 00:12:42,250 --> 00:12:43,708 Εγώ είμαι 26 ετών. 214 00:12:46,416 --> 00:12:47,666 Τι; 215 00:12:48,708 --> 00:12:52,291 Δεν απολογούμαι σε κανέναν που έγινα είδωλο. 216 00:12:52,375 --> 00:12:54,625 Το θέλω και το κάνω. 217 00:12:55,458 --> 00:12:58,916 Δεν έχω πέσει τόσο χαμηλά ώστε να θέλω συμπόνια 218 00:12:59,000 --> 00:13:01,416 από μια υποτακτική σαν και του λόγου σου. 219 00:13:02,875 --> 00:13:06,166 ΟΤΜ! 220 00:13:06,250 --> 00:13:09,458 Σας ευχαριστούμε όλους για τη φανταστική βραδιά! 221 00:13:10,208 --> 00:13:14,583 Απόψε έχουμε ένα ξεχωριστό δώρο για όλους τους οπαδούς μας. 222 00:13:16,541 --> 00:13:17,625 Τα έχετε παίξει; 223 00:13:18,916 --> 00:13:21,208 Η ζωή σας πάει σκατά, έτσι; 224 00:13:21,291 --> 00:13:22,583 Ναι! 225 00:13:22,666 --> 00:13:24,791 Απόψε, για όσους νιώθετε έτσι, 226 00:13:25,291 --> 00:13:27,666 ρίχνουμε έναν αχινό στην έρημο! 227 00:13:29,083 --> 00:13:30,125 Έναν αχινό; 228 00:13:31,833 --> 00:13:32,958 Λοιπόν. 229 00:13:33,500 --> 00:13:35,541 Το νέο μας τραγούδι 230 00:13:35,625 --> 00:13:37,041 λέγεται "Επιθετική". 231 00:13:45,208 --> 00:13:48,208 Είναι η επανεκτέλεση, σωστά; 232 00:13:48,291 --> 00:13:49,875 Να μην παίξουν αυτό! 233 00:13:49,958 --> 00:13:51,500 Συνεχίζουμε έτσι. 234 00:13:51,875 --> 00:13:52,708 Τι; 235 00:13:53,208 --> 00:13:54,416 Δεν το αλλάζω. 236 00:13:54,750 --> 00:13:57,541 Αν δεν το τραγουδήσεις, πάει η συναυλία. 237 00:13:57,625 --> 00:13:59,125 Απλά τα πράγματα. 238 00:13:59,333 --> 00:14:00,708 Μα τι λέτε; 239 00:14:00,791 --> 00:14:02,333 Εγώ ποντάρω σε μια έκβαση. 240 00:14:02,416 --> 00:14:04,416 Τα υπόλοιπα, είναι πάνω σου. 241 00:14:04,500 --> 00:14:05,916 Κάνε ό,τι θέλεις. 242 00:14:06,416 --> 00:14:08,083 Τι είναι αυτά που λέει; 243 00:14:08,791 --> 00:14:11,041 Γιατί είναι τόσο εγωιστής; 244 00:14:11,541 --> 00:14:13,833 Πώς μπορεί; Γιατί; 245 00:14:15,041 --> 00:14:16,916 Η εισαγωγή τελειώνει. 246 00:14:19,458 --> 00:14:20,291 ΟΡΓΗ 247 00:14:32,708 --> 00:14:35,166 Τα κατάφερα Πάλι γελάστηκα 248 00:14:35,250 --> 00:14:37,833 Μου είπανε μπράβο Που είμαι καλό κορίτσι 249 00:14:37,916 --> 00:14:40,083 Νιώθω τέρμα δυσφορία 250 00:14:40,166 --> 00:14:42,833 Η ζωή πάει σκατά 251 00:14:42,916 --> 00:14:45,833 Αρκετά 252 00:14:45,916 --> 00:14:47,000 Ορίστε! 253 00:14:47,500 --> 00:14:49,375 Έμειναν όλοι άναυδοι. 254 00:14:49,458 --> 00:14:52,416 Δεν κάνει κάθε όπλο για τη δουλειά, βλέπεις. 255 00:14:53,416 --> 00:14:56,041 Μπράβο, βγάλ' το από μέσα σου! Ούρλιαξε! 256 00:14:56,125 --> 00:14:59,208 Να τη θυμάσαι για πάντα αυτήν την ημέρα! 257 00:14:59,291 --> 00:15:01,541 Βγάλε τον βρυχηθμό από βαθιά μέσα σου! 258 00:15:01,625 --> 00:15:02,708 Ντρέπομαι 259 00:15:03,041 --> 00:15:05,250 Η γέννηση της "Επιθετικής Ρέτσουκο". 260 00:15:05,333 --> 00:15:07,208 Το πρώτο της κλάμα. 261 00:15:07,833 --> 00:15:10,458 Υποτιτλισμός: Πέτρος Μπεϊμανάβης