1
00:00:06,000 --> 00:00:09,916
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΑΝΙΜΕ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:11,000 --> 00:00:12,041
ΚΑΝΑΛΙ ΘΑΝΑΤΟ-ΦΩΝΗ
3
00:00:12,125 --> 00:00:13,250
Για πείτε!
4
00:00:13,333 --> 00:00:16,125
Πώς σας φάνηκε
το δεύτερο επεισόδιο του καναλιού;
5
00:00:16,208 --> 00:00:20,125
Αν δεν τα έχετε καταφέρει ακόμα,
κάντε υπομονή και εξάσκηση.
6
00:00:20,541 --> 00:00:24,291
Αν σας άρεσε το βίντεο,
γίνετε συνδρομητές, παρακαλώ.
7
00:00:54,875 --> 00:00:56,000
Τι;
8
00:01:02,791 --> 00:01:03,708
ΟΡΓΗ
9
00:01:04,083 --> 00:01:08,291
ΚΥΚΛΟΣ 3
10
00:01:33,416 --> 00:01:36,416
ΚΥΚΛΟΣ 3
11
00:01:45,750 --> 00:01:48,041
Αργήσατε. Στη λεκάνη πέσατε;
12
00:01:49,125 --> 00:01:51,625
Σύνδεσα το κινητό μου στη μηχανή καραόκε.
13
00:01:52,000 --> 00:01:53,041
Κατάλαβα.
14
00:01:56,500 --> 00:01:57,583
Τι κάνεις;
15
00:01:58,083 --> 00:02:00,333
Ψάχνω τα τραγούδια μας.
16
00:02:00,875 --> 00:02:02,666
Δεν θα τα βρεις εκεί.
17
00:02:03,041 --> 00:02:06,500
Δεν έχω υπογράψει συμφωνία για καραόκε.
18
00:02:06,583 --> 00:02:08,000
Αυτό το ξέρω.
19
00:02:08,416 --> 00:02:09,958
Αλλά είπα να ψάξω.
20
00:02:11,291 --> 00:02:13,750
Ξέρετε πόσα τραγούδια έχει εδώ μέσα;
21
00:02:14,791 --> 00:02:16,166
Ιδέα δεν έχω.
22
00:02:16,500 --> 00:02:18,166
270.000 τραγούδια.
23
00:02:20,041 --> 00:02:22,916
Και να συμπεριλάμβαναν
το νέο μας τραγούδι,
24
00:02:23,291 --> 00:02:26,083
θα ήταν ένα ανάμεσα σε 270.000 άλλα.
25
00:02:27,791 --> 00:02:30,583
Σαν κόκκος άμμου στην έρημο.
26
00:02:31,083 --> 00:02:33,875
Πώς να το αποφύγουμε αυτό;
27
00:02:33,958 --> 00:02:38,416
Δεν έχουμε παρά να βρούμε ένα όπλο
που θα μας κάνει να ξεχωρίζουμε.
28
00:02:39,166 --> 00:02:40,416
Όπλο;
29
00:02:43,375 --> 00:02:45,000
Κάτι θα σκεφτώ.
30
00:02:46,083 --> 00:02:48,833
Περιμένετε! Μα πού πάτε; Και η πρόβα;
31
00:02:49,333 --> 00:02:50,791
Άλλαξα γνώμη.
32
00:02:50,875 --> 00:02:52,500
Δεν έχει πρόβα σήμερα.
33
00:02:52,583 --> 00:02:56,083
Τι; Μα τι λέτε; Σταθείτε!
34
00:03:05,791 --> 00:03:06,958
Κα Ουασίμι;
35
00:03:11,083 --> 00:03:12,166
Ελάτε λίγο.
36
00:03:13,458 --> 00:03:14,416
Ορίστε.
37
00:03:15,000 --> 00:03:16,083
Τι είναι αυτό;
38
00:03:16,166 --> 00:03:19,375
Τα λεφτά που μου δανείσατε.
Με ξελάσπωσαν.
39
00:03:19,458 --> 00:03:20,958
Ευχαριστώ πολύ.
40
00:03:21,041 --> 00:03:23,666
Γιατί τόση μυστικοπάθεια;
41
00:03:24,083 --> 00:03:26,833
Αν η κα Γκόρι μάθει
ότι το είπα μόνο σε εσάς,
42
00:03:26,916 --> 00:03:28,375
ίσως την πειράξει.
43
00:03:28,458 --> 00:03:30,291
Ναι, καλά λες.
44
00:03:30,791 --> 00:03:34,458
Μάλλον θα πει "Γιατί δεν μου το είπες;"
45
00:03:34,541 --> 00:03:36,416
Την κάνετε ολόιδια!
46
00:03:36,500 --> 00:03:38,458
Τι σόι φιλενάδες είμαστε;
47
00:03:38,541 --> 00:03:40,500
Καλημέρα!
48
00:03:41,291 --> 00:03:42,500
Κα Γκόρι...
49
00:03:43,541 --> 00:03:45,083
Καλημέρα.
50
00:03:45,166 --> 00:03:47,000
Τι κάνουν τα κορίτσια μου;
51
00:03:47,083 --> 00:03:49,041
Να, ξέρετε, εμείς...
52
00:03:49,125 --> 00:03:51,041
Πώς να το πω;
53
00:03:51,125 --> 00:03:54,291
Λέγαμε ότι έχουμε καιρό
να κάνουμε κάτι όλες μαζί.
54
00:03:54,375 --> 00:03:57,916
Τι; Ετοιμάζουμε ταξιδάκι; Πού θα πάμε;
55
00:03:58,000 --> 00:04:00,291
Δεν αποφασίσαμε ακόμα.
56
00:04:00,375 --> 00:04:02,708
Πώς πάει η εφαρμογή; Πέφτει δουλειά;
57
00:04:02,791 --> 00:04:05,041
Πού να σ' τα λέω! Άκου τι έγινε.
58
00:04:05,125 --> 00:04:07,500
Αυτή η εφαρμογή...
59
00:04:18,083 --> 00:04:20,291
Ναι!
60
00:04:20,375 --> 00:04:22,250
Σας ευχαριστούμε όλους!
61
00:04:22,333 --> 00:04:24,333
Σας αγαπάμε όλους!
62
00:04:27,875 --> 00:04:30,208
Θα βγάλετε νέο τραγούδι;
63
00:04:30,833 --> 00:04:32,416
Ναι, τώρα το ετοιμάζουμε.
64
00:04:32,500 --> 00:04:34,666
Θα αγοράσω δέκα CD όταν βγει.
65
00:04:35,083 --> 00:04:36,291
Εγώ εκατό!
66
00:04:36,375 --> 00:04:37,208
Εγώ χίλια!
67
00:04:37,291 --> 00:04:39,208
-Εγώ 10.000!
-Εγώ 100.000!
68
00:04:39,708 --> 00:04:42,333
Θα κάνω ό,τι μπορώ
να πουλήσουμε 1.000.000!
69
00:04:48,291 --> 00:04:50,666
ΠΑΙΖΕΙ
70
00:04:59,875 --> 00:05:01,041
Καλέ!
71
00:05:01,958 --> 00:05:03,541
Τι είναι αυτό;
72
00:05:04,458 --> 00:05:06,458
Το νέο τραγούδι των ΟΤΜ.
73
00:05:08,166 --> 00:05:11,708
Η κιθάρα κάνει σαματά
και τα τύμπανα παίζουν τρελά.
74
00:05:11,791 --> 00:05:16,083
Δεν έχει καμία σχέση
με το ντέμο που μου δώσατε.
75
00:05:16,958 --> 00:05:19,875
Ζήτησα από τον συνθέτη να το ξαναδουλέψει.
76
00:05:20,666 --> 00:05:25,125
Η κυκλοφορία νέων τραγουδιών είναι
σαν να πετάς έναν κόκκο άμμου στην έρημο.
77
00:05:25,875 --> 00:05:28,583
Τι θα προσθέταμε
για να μην χαθεί στην άμμο;
78
00:05:28,666 --> 00:05:30,875
Ένα πετράδι!
79
00:05:30,958 --> 00:05:32,166
Δεν γίνεται.
80
00:05:32,250 --> 00:05:34,375
Θα χρειαζόσασταν λεφτά και ταλέντο.
81
00:05:34,458 --> 00:05:35,666
Ένα πετραδάκι;
82
00:05:35,750 --> 00:05:37,291
Αδιάφορο.
83
00:05:38,416 --> 00:05:39,750
Τι θα λέγατε για...
84
00:05:41,125 --> 00:05:42,750
-έναν αχινό;
-Αχινό;
85
00:05:42,833 --> 00:05:45,250
Θα περιμένατε να δείτε αχινό στην έρημο;
86
00:05:45,333 --> 00:05:46,416
Δεν έχετε άδικο.
87
00:05:47,000 --> 00:05:49,666
Βγάζω τη Μάνακα από το πόστο της.
88
00:05:49,750 --> 00:05:53,083
Ένα νέο μέλος θα γίνει
η βασική τραγουδίστρια.
89
00:05:53,583 --> 00:05:54,791
Νέο μέλος;
90
00:05:55,625 --> 00:05:58,041
Περιμένετε! Αυτό είναι παράλογο!
91
00:05:58,125 --> 00:06:00,291
Η Μάνακα έχει ρίξει πολλή δουλειά.
92
00:06:00,375 --> 00:06:03,833
Είναι πολύ σκληρό να κάνετε τέτοια αλλαγή!
93
00:06:03,916 --> 00:06:06,791
Εξάλλου, πού θα βρείτε νέο μέλος;
94
00:06:06,875 --> 00:06:08,875
Τώρα θα αρχίσετε το ψάξιμο;
95
00:06:09,833 --> 00:06:11,333
Ήδη έχω βρει.
96
00:06:12,458 --> 00:06:14,541
Και πού βρήκατε...
97
00:06:19,541 --> 00:06:23,791
Η βασική τραγουδίστρια
για το νέο τραγούδι, αγαπητή λογίστρια,
98
00:06:23,875 --> 00:06:25,291
είσαι εσύ.
99
00:06:27,708 --> 00:06:28,833
Τι πράγμα;
100
00:06:32,291 --> 00:06:35,250
Σε τσάκωσε να τραγουδάς ντεθ μέταλ
στο καραόκε;
101
00:06:36,041 --> 00:06:39,291
Ναι, μάλλον έτυχε να με δει.
102
00:06:39,791 --> 00:06:42,041
Και τι θα κάνεις; Θα δεχτείς;
103
00:06:42,125 --> 00:06:44,916
Τι λες; Αρνήθηκα αμέσως!
104
00:06:45,000 --> 00:06:46,125
Γιατί;
105
00:06:46,208 --> 00:06:49,083
Τι; Ξέρεις τώρα, έχω φτάσει τα 25.
106
00:06:49,833 --> 00:06:51,958
Είμαι πολύ μεγάλη για είδωλο.
107
00:06:52,041 --> 00:06:54,916
-Δεν παίζει ρόλο η ηλικία.
-Παίζει!
108
00:06:55,000 --> 00:06:58,125
Δεν μπορώ να τραγουδήσω έτσι
μπροστά σε κόσμο.
109
00:06:58,208 --> 00:06:59,416
Καλημέρα!
110
00:07:00,583 --> 00:07:02,375
Κυρία Γκόρι!
111
00:07:02,875 --> 00:07:05,208
Καλημέρα σας.
112
00:07:05,625 --> 00:07:07,041
Τι λένε οι κοπελιές;
113
00:07:08,083 --> 00:07:09,625
Λέγαμε...
114
00:07:11,000 --> 00:07:13,708
Ότι έχουμε καιρό
να κάνουμε κάτι όλες μαζί.
115
00:07:18,291 --> 00:07:19,125
Αλήθεια;
116
00:07:26,000 --> 00:07:27,875
Σίγουρα σ' το έχω πει.
117
00:07:27,958 --> 00:07:28,833
Συγγνώμη.
118
00:07:32,291 --> 00:07:33,666
Καλημέρα.
119
00:07:35,333 --> 00:07:37,625
Ναι... Καλημέρα.
120
00:07:40,500 --> 00:07:41,458
ΑΙΘΟΥΣΑ ΤΣΑΓΙΟΥ
121
00:07:41,541 --> 00:07:43,791
Δουλεύει στο Γενικών Υποθέσεων.
122
00:07:43,875 --> 00:07:47,250
Τι κουραστικό να δίνεις
εργασιακές συμβουλές!
123
00:07:49,708 --> 00:07:50,833
Κατάλαβα.
124
00:07:51,250 --> 00:07:52,708
Ναι, που λες.
125
00:07:53,083 --> 00:07:55,583
Από εσένα ζητάνε συνήθως συμβουλές;
126
00:07:55,666 --> 00:07:57,291
Ναι, ακριβώς.
127
00:07:57,375 --> 00:08:01,000
Νομίζω ότι οι καινούργιοι
με θεωρούν προσιτό.
128
00:08:04,000 --> 00:08:06,583
Να σε ρωτήσω κάτι παράξενο;
129
00:08:08,083 --> 00:08:09,875
Ναι, φυσικά.
130
00:08:10,666 --> 00:08:11,791
Ας πούμε ότι...
131
00:08:12,583 --> 00:08:14,958
έχεις ένα χόμπι που θες να μείνει κρυφό,
132
00:08:15,541 --> 00:08:18,458
αλλά κάποιος εκτιμά αυτό που κάνεις
133
00:08:18,541 --> 00:08:22,166
και σου ζητάει
να το κάνεις μπροστά σε κόσμο.
134
00:08:22,666 --> 00:08:23,625
Ναι...
135
00:08:24,750 --> 00:08:26,541
Τι θα έκανες;
136
00:08:28,125 --> 00:08:31,041
Είναι λίγο ασαφές. Δεν ξέρω τι να σου πω.
137
00:08:31,125 --> 00:08:33,083
Για εσένα πρόκειται;
138
00:08:33,166 --> 00:08:34,333
Έγινε κάτι;
139
00:08:34,625 --> 00:08:36,958
Τι; Όχι! Όχι για εμένα!
140
00:08:37,041 --> 00:08:39,666
Υποθετικά ρωτάω. Τι πιστεύεις;
141
00:08:42,083 --> 00:08:43,000
Εξαρτάται...
142
00:08:43,083 --> 00:08:44,125
Κι εγώ αυτό λέω.
143
00:08:45,625 --> 00:08:48,166
Άκου τι τραβάει ένας φίλος μου...
144
00:08:48,250 --> 00:08:49,083
Εντάξει.
145
00:08:49,708 --> 00:08:52,625
Του αρέσει πολύ κάποια. Ας την πούμε Α.
146
00:08:52,958 --> 00:08:55,416
Η Α, όμως, δεν ενδιαφέρεται.
147
00:08:56,166 --> 00:08:58,375
Κατάλαβα. Έρωτας χωρίς ανταπόκριση.
148
00:08:59,583 --> 00:09:03,125
Ωστόσο, υπάρχει και κάποια άλλη,
ας την πούμε Β,
149
00:09:03,625 --> 00:09:06,875
που κάνει προσπάθειες
να προσεγγίσει τον φίλο μου.
150
00:09:06,958 --> 00:09:08,791
Και είναι πολύ καλή.
151
00:09:09,291 --> 00:09:10,708
Κατάλαβα.
152
00:09:11,791 --> 00:09:13,833
Εσύ τι θα έκανες;
153
00:09:14,375 --> 00:09:17,791
Αν ήμουν στη θέση του τύπου αυτού;
154
00:09:18,166 --> 00:09:19,791
Ναι.
155
00:09:19,875 --> 00:09:24,250
Εγώ... θα έβγαινα με την κοπέλα Β.
156
00:09:24,625 --> 00:09:26,458
Αλλά λες να το μετάνιωνα;
157
00:09:27,041 --> 00:09:28,416
Δεν είμαι σίγουρη.
158
00:09:29,916 --> 00:09:31,208
Τι να πω;
159
00:09:31,750 --> 00:09:32,666
Εξαρτάται.
160
00:09:33,083 --> 00:09:34,291
Σωστά, έτσι;
161
00:09:55,583 --> 00:09:58,416
-Τι να έπαθε η Ρέτσουκο;
-Τι να έπαθε η Ρέτσουκο;
162
00:10:02,583 --> 00:10:05,500
Την πιάνει συνέχεια μια μυστικοπάθεια.
163
00:10:05,583 --> 00:10:08,250
Το ξέρω! Όλο μυστικά είναι!
164
00:10:10,791 --> 00:10:13,500
Εδώ και λίγο καιρό, φέρεται παράξενα.
165
00:10:14,000 --> 00:10:17,833
Τις προάλλες, ήταν λες και ήθελε
να μου ζητήσει κάτι.
166
00:10:17,916 --> 00:10:20,416
Γιατί δεν έδωσα σημασία;
167
00:10:20,500 --> 00:10:23,208
Γιατί δεν ρωτάτε την Ουασίμι;
168
00:10:23,291 --> 00:10:25,458
Φαίνονται να έχουν στενή σχέση.
169
00:10:25,541 --> 00:10:28,125
Δεν υπάρχει περίπτωση!
170
00:10:28,208 --> 00:10:30,166
Αν τη ρωτήσω, θα πει απλά
171
00:10:30,500 --> 00:10:32,625
"Τι; Δεν ξέρεις, Γκόρι;
172
00:10:32,708 --> 00:10:36,666
Αλλά τι σημασία έχει; Δεν μας αφορά".
173
00:10:37,208 --> 00:10:40,541
Όταν μιμείστε την Ουασίμι,
την κάνετε ολόιδια.
174
00:10:40,625 --> 00:10:42,750
Τι σόι φιλενάδες είμαστε;
175
00:10:42,833 --> 00:10:46,875
Το κόλπο είναι να μιλάς
σαν να μην έχεις ίχνος ζεστασιάς μέσα σου.
176
00:10:46,958 --> 00:10:47,791
Μάλιστα.
177
00:10:53,291 --> 00:10:54,583
Φέρ' τα όλα μέσα.
178
00:10:54,791 --> 00:10:55,625
Μάλιστα.
179
00:11:00,875 --> 00:11:02,000
Κύριε Χιόντο;
180
00:11:03,541 --> 00:11:05,625
Με συγχωρείτε για τις προάλλες.
181
00:11:06,166 --> 00:11:07,500
Που αρνήθηκα.
182
00:11:07,583 --> 00:11:09,208
Ήταν ευγενικό εκ μέρους σας.
183
00:11:12,750 --> 00:11:14,208
Μη σε απασχολεί αυτό.
184
00:11:27,333 --> 00:11:28,875
Εσύ δεν είσαι αυτή;
185
00:11:29,208 --> 00:11:31,916
Μου το πέταξε αμέσως στην αναζήτηση.
186
00:11:32,000 --> 00:11:35,416
Έχεις καλύψει μεν το πρόσωπό σου,
αλλά βγάζει μάτι.
187
00:11:36,083 --> 00:11:37,958
Δείχνεις να το ευχαριστιέσαι.
188
00:11:39,291 --> 00:11:41,333
Γιατί απέρριψες την προσφορά του;
189
00:11:42,125 --> 00:11:43,083
Τι;
190
00:11:43,166 --> 00:11:45,041
Ένιωσες άσχημα για εμένα;
191
00:11:45,541 --> 00:11:48,500
Αυτό μου τη δίνει περισσότερο,
οπότε κόφ' το.
192
00:11:49,250 --> 00:11:52,708
Δεν είναι έτσι. Εγώ δεν κάνω για τέτοια.
193
00:11:52,791 --> 00:11:55,500
Δεν θέλω να τραγουδήσω μπροστά σε κοινό.
194
00:11:55,583 --> 00:11:56,750
Ανοησίες!
195
00:11:57,333 --> 00:12:00,125
Τότε, γιατί πας σε καραόκε
και ανεβάζεις βίντεο;
196
00:12:00,541 --> 00:12:02,458
Επειδή εκφράζεσαι έτσι.
197
00:12:02,541 --> 00:12:05,458
Άρα, θέλεις να το κάνεις τελικά.
198
00:12:05,541 --> 00:12:07,958
Τι; Δεν είναι έτσι!
199
00:12:08,041 --> 00:12:10,333
Ανεβάζω βίντεο για να βγάλω λεφτά.
200
00:12:10,416 --> 00:12:12,500
Κυνηγάω τις διαφημίσεις.
201
00:12:12,583 --> 00:12:14,791
Καλά, εντάξει. Κατάλαβα.
202
00:12:15,083 --> 00:12:16,708
Εσύ είσαι το καλό κορίτσι.
203
00:12:17,208 --> 00:12:18,166
Τι;
204
00:12:19,166 --> 00:12:21,541
Για αυτό πάντα στήνεις ένα σκηνικό.
205
00:12:22,041 --> 00:12:24,583
Χρειάζεσαι έναν λόγο για να κάνεις κάτι.
206
00:12:24,666 --> 00:12:27,375
Δεν κάνεις τίποτα
αν δεν φτιάξεις ένα σενάριο
207
00:12:27,458 --> 00:12:29,958
για κάτι που δεν μπορείς να γλυτώσεις.
208
00:12:31,333 --> 00:12:32,750
Άκου, Μάνακα...
209
00:12:33,416 --> 00:12:35,583
έχω γίνει 25 ετών πια.
210
00:12:36,083 --> 00:12:37,458
Δεν κάνω για είδωλο.
211
00:12:37,541 --> 00:12:39,083
Συγγνώμη που γέρασα!
212
00:12:39,791 --> 00:12:40,750
Τι;
213
00:12:42,250 --> 00:12:43,708
Εγώ είμαι 26 ετών.
214
00:12:46,416 --> 00:12:47,666
Τι;
215
00:12:48,708 --> 00:12:52,291
Δεν απολογούμαι σε κανέναν
που έγινα είδωλο.
216
00:12:52,375 --> 00:12:54,625
Το θέλω και το κάνω.
217
00:12:55,458 --> 00:12:58,916
Δεν έχω πέσει τόσο χαμηλά
ώστε να θέλω συμπόνια
218
00:12:59,000 --> 00:13:01,416
από μια υποτακτική σαν και του λόγου σου.
219
00:13:02,875 --> 00:13:06,166
ΟΤΜ!
220
00:13:06,250 --> 00:13:09,458
Σας ευχαριστούμε όλους
για τη φανταστική βραδιά!
221
00:13:10,208 --> 00:13:14,583
Απόψε έχουμε ένα ξεχωριστό δώρο
για όλους τους οπαδούς μας.
222
00:13:16,541 --> 00:13:17,625
Τα έχετε παίξει;
223
00:13:18,916 --> 00:13:21,208
Η ζωή σας πάει σκατά, έτσι;
224
00:13:21,291 --> 00:13:22,583
Ναι!
225
00:13:22,666 --> 00:13:24,791
Απόψε, για όσους νιώθετε έτσι,
226
00:13:25,291 --> 00:13:27,666
ρίχνουμε έναν αχινό στην έρημο!
227
00:13:29,083 --> 00:13:30,125
Έναν αχινό;
228
00:13:31,833 --> 00:13:32,958
Λοιπόν.
229
00:13:33,500 --> 00:13:35,541
Το νέο μας τραγούδι
230
00:13:35,625 --> 00:13:37,041
λέγεται "Επιθετική".
231
00:13:45,208 --> 00:13:48,208
Είναι η επανεκτέλεση, σωστά;
232
00:13:48,291 --> 00:13:49,875
Να μην παίξουν αυτό!
233
00:13:49,958 --> 00:13:51,500
Συνεχίζουμε έτσι.
234
00:13:51,875 --> 00:13:52,708
Τι;
235
00:13:53,208 --> 00:13:54,416
Δεν το αλλάζω.
236
00:13:54,750 --> 00:13:57,541
Αν δεν το τραγουδήσεις, πάει η συναυλία.
237
00:13:57,625 --> 00:13:59,125
Απλά τα πράγματα.
238
00:13:59,333 --> 00:14:00,708
Μα τι λέτε;
239
00:14:00,791 --> 00:14:02,333
Εγώ ποντάρω σε μια έκβαση.
240
00:14:02,416 --> 00:14:04,416
Τα υπόλοιπα, είναι πάνω σου.
241
00:14:04,500 --> 00:14:05,916
Κάνε ό,τι θέλεις.
242
00:14:06,416 --> 00:14:08,083
Τι είναι αυτά που λέει;
243
00:14:08,791 --> 00:14:11,041
Γιατί είναι τόσο εγωιστής;
244
00:14:11,541 --> 00:14:13,833
Πώς μπορεί; Γιατί;
245
00:14:15,041 --> 00:14:16,916
Η εισαγωγή τελειώνει.
246
00:14:19,458 --> 00:14:20,291
ΟΡΓΗ
247
00:14:32,708 --> 00:14:35,166
Τα κατάφερα
Πάλι γελάστηκα
248
00:14:35,250 --> 00:14:37,833
Μου είπανε μπράβο
Που είμαι καλό κορίτσι
249
00:14:37,916 --> 00:14:40,083
Νιώθω τέρμα δυσφορία
250
00:14:40,166 --> 00:14:42,833
Η ζωή πάει σκατά
251
00:14:42,916 --> 00:14:45,833
Αρκετά
252
00:14:45,916 --> 00:14:47,000
Ορίστε!
253
00:14:47,500 --> 00:14:49,375
Έμειναν όλοι άναυδοι.
254
00:14:49,458 --> 00:14:52,416
Δεν κάνει κάθε όπλο
για τη δουλειά, βλέπεις.
255
00:14:53,416 --> 00:14:56,041
Μπράβο, βγάλ' το από μέσα σου! Ούρλιαξε!
256
00:14:56,125 --> 00:14:59,208
Να τη θυμάσαι για πάντα αυτήν την ημέρα!
257
00:14:59,291 --> 00:15:01,541
Βγάλε τον βρυχηθμό από βαθιά μέσα σου!
258
00:15:01,625 --> 00:15:02,708
Ντρέπομαι
259
00:15:03,041 --> 00:15:05,250
Η γέννηση της "Επιθετικής Ρέτσουκο".
260
00:15:05,333 --> 00:15:07,208
Το πρώτο της κλάμα.
261
00:15:07,833 --> 00:15:10,458
Υποτιτλισμός: Πέτρος Μπεϊμανάβης