1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:21,583 --> 00:00:22,416 Ouille ! 3 00:00:23,791 --> 00:00:26,416 Ma pauvre tête, aïe... 4 00:00:26,666 --> 00:00:28,541 Levons un peu le pied sur l'alcool. 5 00:00:36,750 --> 00:00:38,208 Il sort d'où, ce mouchoir ? 6 00:00:40,458 --> 00:00:41,541 Il n'est pas à moi. 7 00:00:43,458 --> 00:00:45,708 Il s'est passé quoi déjà, hier soir ? 8 00:00:50,250 --> 00:00:51,083 Hein ? 9 00:00:58,791 --> 00:01:01,583 C'était quoi, ça ? 10 00:01:02,458 --> 00:01:03,541 AGGRO 11 00:01:47,000 --> 00:01:49,375 Tu te souviens du retour, l'autre soir ? 12 00:01:49,958 --> 00:01:51,333 Non, j'ai émergé le matin. 13 00:01:52,041 --> 00:01:53,458 La fin de soirée est floue. 14 00:01:54,416 --> 00:01:56,625 T'as oublié que le prince t'a sauvée ? 15 00:02:02,208 --> 00:02:03,291 Aucun souvenir. 16 00:02:04,708 --> 00:02:07,000 Dis-moi, Retsuko. 17 00:02:07,208 --> 00:02:08,041 Oui, madame ? 18 00:02:08,541 --> 00:02:12,291 Tu pourrais aller porter ça à Shimada, chez les commerciaux ? 19 00:02:12,708 --> 00:02:14,291 Bien sûr, pas de problème. 20 00:02:14,375 --> 00:02:17,333 Pendant que tu y seras... Resasuke, tu vois qui c'est ? 21 00:02:18,208 --> 00:02:21,083 Dis-lui de s'activer, il a des trucs à me rendre. 22 00:02:21,875 --> 00:02:23,916 S'il n'est pas là, laisse un post-it. 23 00:02:33,166 --> 00:02:34,625 Salut, Retsuko. 24 00:02:35,500 --> 00:02:37,916 Haida, bonjour. 25 00:02:39,541 --> 00:02:43,208 Tiens ? Tu bois du café en canette, toi ? 26 00:02:43,541 --> 00:02:47,291 Ça ? C'est juste pour essayer. 27 00:02:51,875 --> 00:02:56,500 Désolée, j'ai une commission urgente à faire pour Mme Tsubone. 28 00:02:57,916 --> 00:02:58,916 OK. 29 00:03:03,500 --> 00:03:05,458 SERVICE COMMERCIAL 30 00:03:09,666 --> 00:03:12,291 Les commerciaux sont toujours en vadrouille. 31 00:03:14,208 --> 00:03:15,041 Tiens ? 32 00:03:17,458 --> 00:03:18,291 Il est là. 33 00:03:20,458 --> 00:03:21,875 Bonjour ! 34 00:03:25,333 --> 00:03:26,166 Bonjour. 35 00:03:26,833 --> 00:03:29,083 J'ai un message de la part de Mme Tsubone. 36 00:03:29,416 --> 00:03:32,000 Elle aurait besoin de vos reçus au plus vite. 37 00:03:32,583 --> 00:03:33,708 Et puis... 38 00:03:36,000 --> 00:03:39,125 Il semblerait que vous me soyez venu en aide ce week-end. 39 00:03:39,208 --> 00:03:41,833 C'était très aimable à vous, je vous remercie. 40 00:03:43,291 --> 00:03:45,791 Désolée de m'être ainsi donnée en spectacle. 41 00:03:52,291 --> 00:03:55,250 Quoi ? 42 00:04:12,291 --> 00:04:15,291 La touriste ! Classe-moi tout ça. 43 00:04:22,291 --> 00:04:25,500 Mille mercis ! Je vais travailler très dur ! 44 00:04:25,875 --> 00:04:28,041 Ouais, y a intérêt. 45 00:04:29,250 --> 00:04:31,125 La touriste ! Fais-moi du thé. 46 00:04:38,041 --> 00:04:39,625 Avec joie ! 47 00:04:41,833 --> 00:04:45,125 C'est comme si, autour de moi, le monde était différent ! 48 00:04:46,166 --> 00:04:49,125 Changer de métier, me marier pour fuir le boulot... 49 00:04:49,458 --> 00:04:52,750 Tout ça, ce n'était pas du tout ce qu'il me fallait. 50 00:04:54,333 --> 00:04:56,625 Tout ce dont j'avais besoin, c'était d'amour ! 51 00:05:03,500 --> 00:05:05,416 KARAOKÉ 52 00:05:05,708 --> 00:05:07,250 Tu es tombée amoureuse ? 53 00:05:12,500 --> 00:05:16,041 Ah oui, quand même. Elle est bien attaquée. 54 00:05:16,125 --> 00:05:18,708 Je croyais qu'elle n'avait de vues sur personne ! 55 00:05:18,791 --> 00:05:20,291 Il lui en faut peut-être peu. 56 00:05:20,375 --> 00:05:23,333 Ça ne devait jamais lui être arrivé avant. 57 00:05:23,666 --> 00:05:25,541 - Il est comment ? - Tu as une photo ? 58 00:05:25,625 --> 00:05:29,708 Oui, mais ça me gêne de vous la montrer. Je me sens bête. 59 00:05:30,208 --> 00:05:33,958 - Allez, montre. - J'hésite. 60 00:05:34,041 --> 00:05:36,916 - Allez ! - J'hésite ! 61 00:05:37,000 --> 00:05:40,041 - OK. Si tu veux pas, tant pis. - C'est lui. 62 00:05:45,250 --> 00:05:46,875 Il a l'air... cool ? 63 00:05:47,416 --> 00:05:49,458 Pas vrai ? Il a la super classe ! 64 00:05:49,541 --> 00:05:51,541 Faut croire que l'amour rend aveugle. 65 00:05:51,625 --> 00:05:52,708 - Pardon ? - Non, rien. 66 00:05:53,750 --> 00:05:55,500 Qu'est-ce qui t'a plu chez lui ? 67 00:05:57,791 --> 00:05:58,916 Dis-nous. 68 00:05:59,291 --> 00:06:01,166 J'ose pas. 69 00:06:01,750 --> 00:06:03,000 Tant pis, alors. 70 00:06:03,083 --> 00:06:06,666 J'avais beaucoup trop bu et il s'est comporté en vrai gentleman. 71 00:06:10,208 --> 00:06:12,791 Mais c'est tellement plus que ça. 72 00:06:13,916 --> 00:06:17,458 On dirait qu'il vit un peu dans une bulle à part. 73 00:06:18,208 --> 00:06:20,375 Il est toujours perdu dans ses pensées. 74 00:06:21,875 --> 00:06:23,666 Je ne saurais pas l'expliquer, 75 00:06:24,541 --> 00:06:27,916 mais je me sens sereine quand je suis à ses côtés. 76 00:06:31,291 --> 00:06:32,958 Je suis bien contente pour toi. 77 00:06:33,708 --> 00:06:35,125 Il est sûrement formidable. 78 00:06:36,750 --> 00:06:38,250 Vous devez me trouver bête. 79 00:06:38,333 --> 00:06:42,083 Rien que d'en parler, ça me fait pleurer. C'est fou. 80 00:06:42,458 --> 00:06:45,125 Je vais me passer de l'eau sur le visage ! 81 00:06:50,625 --> 00:06:52,833 Il n'a rien de cool, ce type. 82 00:06:53,958 --> 00:06:58,750 Tu sais à quoi il me fait penser ? Aux biscuits boudoirs, mous et fades. 83 00:06:58,833 --> 00:07:02,291 Mais trop ! Je me suis dit exactement la même chose ! 84 00:07:06,250 --> 00:07:07,958 SERVICE COMMERCIAL 85 00:07:08,041 --> 00:07:11,333 Resasuke, mon pote ! Tu gères comme un ouf, en fait. 86 00:07:11,791 --> 00:07:14,208 Hein ? De quoi ? 87 00:07:14,625 --> 00:07:15,958 Ça, là. 88 00:07:16,583 --> 00:07:18,958 N'OUBLIEZ PAS VOS NOTES DE FRAIS 89 00:07:19,041 --> 00:07:20,875 PENSEZ À VOS REÇUS RETSUKO 90 00:07:21,625 --> 00:07:24,458 Retsuko, c'est la fille du blind date de l'autre jour ? 91 00:07:24,791 --> 00:07:27,958 Oui, elle a l'air de se donner à fond dans le boulot. 92 00:07:28,041 --> 00:07:30,791 Mais non, andouille. T'es neuneu ou quoi ? 93 00:07:31,583 --> 00:07:35,916 Elle vient te voir en personne pour attirer ton attention, c'est clair. 94 00:07:36,416 --> 00:07:39,791 Ça se voit à ses post-it. Suis, un peu. 95 00:07:43,791 --> 00:07:45,166 Propose-lui un rencard. 96 00:07:46,708 --> 00:07:48,958 - À qui ? - À Retsuko ! 97 00:07:49,041 --> 00:07:50,958 - Pourquoi ? - T'es bouché ou quoi ? 98 00:07:51,041 --> 00:07:55,500 Tu crois vraiment que je t'ai traîné au blind date juste pour faire joli ? 99 00:07:55,583 --> 00:07:59,041 Je me fais un sang d'encre pour toi, mon pote. 100 00:07:59,916 --> 00:08:03,041 - Bah pourquoi ? - Parce que t'as pas de copine, pardi ! 101 00:08:03,541 --> 00:08:05,000 - Mais... - Commence pas ! 102 00:08:05,708 --> 00:08:09,791 Avoir une copine, c'est super cool ! Et je vais t'expliquer pourquoi, 103 00:08:09,875 --> 00:08:11,583 en long, en large et en travers. 104 00:08:11,666 --> 00:08:12,833 Premièrement.... 105 00:08:27,833 --> 00:08:29,041 On se croise encore ! 106 00:08:54,666 --> 00:08:56,125 On sort ensemble ? 107 00:08:57,583 --> 00:08:58,791 D'accord. 108 00:09:08,041 --> 00:09:10,041 COIN CUISINE 109 00:09:13,416 --> 00:09:14,916 DIMANCHE PROCHAIN OK ? 110 00:09:21,625 --> 00:09:23,583 ON SE RETROUVE OÙ ET QUAND ? 111 00:09:26,500 --> 00:09:30,541 À dix heures, sur place... 112 00:09:32,541 --> 00:09:34,583 Lui donne pas rendez-vous sur place ! 113 00:09:35,208 --> 00:09:37,500 Faites le trajet ensemble, c'est mieux ! 114 00:09:37,583 --> 00:09:39,416 - Bah pourquoi ? - Tu saoules ! 115 00:09:40,458 --> 00:09:42,250 RDV À LA GARE PRÈS DE CHEZ TOI 116 00:09:52,541 --> 00:09:54,041 JE SUIS ARRIVÉE 117 00:09:54,125 --> 00:09:55,250 TU ES DÉJÀ LÀ ? 118 00:09:55,333 --> 00:09:56,541 RESASUKE ? 119 00:09:58,708 --> 00:09:59,750 JE SUIS LÀ 120 00:10:13,083 --> 00:10:15,750 On est un petit couple. 121 00:10:19,291 --> 00:10:23,208 Il n'y a pas à tortiller, ça saute aux yeux qu'on est en couple ! 122 00:10:24,916 --> 00:10:28,916 Très chers tous, ne faites pas attention à nous. 123 00:10:30,208 --> 00:10:32,625 Nous ne sommes qu'un petit couple ordinaire 124 00:10:33,250 --> 00:10:35,875 qui va au parc d'attractions en amoureux ! 125 00:10:48,083 --> 00:10:52,041 Avant de te connaître 126 00:10:52,708 --> 00:10:57,000 Je cachais ma douleur à l'intérieur 127 00:10:57,375 --> 00:11:01,416 Avant de te connaître 128 00:11:02,166 --> 00:11:06,708 J'avais toujours la tête ailleurs 129 00:11:07,541 --> 00:11:11,958 Tu es le prince À la Masse 130 00:11:12,291 --> 00:11:16,500 Tu es la princesse du Metal 131 00:11:16,958 --> 00:11:23,083 Les blind dates, c'est efficace 132 00:11:24,291 --> 00:11:31,291 Entre collègues et fin saouls, c'est idéal 133 00:11:38,666 --> 00:11:42,291 On ne bosse pas dans la même section 134 00:11:42,833 --> 00:11:48,875 Mais nos cœurs battent à l'unisson 135 00:11:58,333 --> 00:12:02,666 - Alors, ça va ? Tu lui fais honneur ? - Oui, j'essaie. 136 00:12:02,750 --> 00:12:06,791 - Tu lui as tenu la main au crépuscule ? - Oui, j'ai fait ça. 137 00:12:06,875 --> 00:12:08,208 Tu t'en sors comme un chef. 138 00:12:08,458 --> 00:12:11,833 Un premier rencard, c'est important. Faut faire bonne impression. 139 00:12:12,291 --> 00:12:14,916 Montre-lui que t'es un homme, un vrai ! 140 00:12:16,791 --> 00:12:19,500 Ouille... 141 00:12:23,041 --> 00:12:26,458 - Me revoilà. - Super ! 142 00:12:27,833 --> 00:12:30,750 Tu n'es pas fatigué, à force de marcher ? 143 00:12:30,833 --> 00:12:32,916 On va dans un café pour se reposer ? 144 00:12:33,458 --> 00:12:34,458 Non, tout va bien. 145 00:12:35,833 --> 00:12:39,208 Je ne suis absolument pas fatigué. Continuons. 146 00:12:40,666 --> 00:12:41,500 D'accord. 147 00:13:05,541 --> 00:13:07,166 Tu n'as pas froid ? 148 00:13:09,375 --> 00:13:12,875 Non, ça va. Je n'ai absolument pas froid. 149 00:13:19,208 --> 00:13:20,208 KARAOKÉ 150 00:13:24,208 --> 00:13:26,541 C'était super bien, j'ai adoré ! 151 00:13:26,958 --> 00:13:29,875 - Fantastique ! - Et il ne t'a pas énervée du tout ? 152 00:13:30,166 --> 00:13:32,750 Les parcs, c'est souvent un nid à embrouilles. 153 00:13:32,833 --> 00:13:35,125 Non, absolument pas. 154 00:13:35,208 --> 00:13:38,625 Il a pris plein d'initiatives pour que je m'amuse bien. 155 00:13:38,708 --> 00:13:40,875 Je ne l'imaginais pas si dégourdi ! 156 00:13:40,958 --> 00:13:43,041 Aïe ! 157 00:13:44,666 --> 00:13:47,416 Attends, c'est quoi ça ? 158 00:13:47,750 --> 00:13:49,875 Il t'a fait trop crapahuter, ce mufle ? 159 00:13:50,583 --> 00:13:53,166 Il est aveugle, ton mec ? 160 00:13:53,250 --> 00:13:54,625 Mais non, enfin. 161 00:13:55,125 --> 00:13:58,166 S'il n'a rien remarqué, c'est qu'il n'est pas normal. 162 00:13:58,500 --> 00:14:02,125 - Moi, je l'aurais planté direct. - Vous exagérez. 163 00:14:02,708 --> 00:14:06,125 C'est de ma faute, j'aurais pas dû mettre des chaussures neuves. 164 00:14:11,958 --> 00:14:13,625 VALIDER 165 00:14:16,541 --> 00:14:19,958 Et si tu chantais ta rengaine ? Tu as dû accumuler du stress. 166 00:14:20,375 --> 00:14:22,833 Oh oui ! Chante et décompresse ! 167 00:14:28,750 --> 00:14:31,416 Merci, ça ira. Je n'ai pas besoin de décompresser. 168 00:14:32,083 --> 00:14:34,083 ARRÊTER 169 00:14:37,041 --> 00:14:40,916 Je suis très heureuse, je vous assure. 170 00:14:41,541 --> 00:14:45,833 Tu es le prince À la Masse 171 00:14:46,291 --> 00:14:50,875 Tu es la princesse du Metal 172 00:14:50,958 --> 00:14:57,458 Les blind dates, c'est efficace 173 00:14:58,375 --> 00:15:05,166 Entre collègues et fin saouls, c'est idéal 174 00:15:09,041 --> 00:15:11,041 Sous-titres : Sanjûshi