1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:13,083 --> 00:00:16,291 KARAOKÉ RÉCEPTION AU 1ER 3 00:00:24,416 --> 00:00:27,333 Votre forfait se termine, souhaitez-vous le prolonger ? 4 00:00:27,875 --> 00:00:29,541 Non merci, ça ira. 5 00:00:33,625 --> 00:00:36,916 Ce box de karaoké, c'est mon sanctuaire. 6 00:00:37,000 --> 00:00:39,375 Un havre de paix où je peux décompresser. 7 00:00:40,041 --> 00:00:42,458 Revenez quand vous voulez. 8 00:00:43,666 --> 00:00:46,375 Personne ne doit savoir. 9 00:00:47,875 --> 00:00:49,250 C'est mon jardin secret. 10 00:00:50,708 --> 00:00:51,833 AGGRO 11 00:01:37,333 --> 00:01:38,166 Protéine ! 12 00:01:38,291 --> 00:01:40,208 Et voilà, le cours est terminé. 13 00:01:40,291 --> 00:01:41,166 Protéine ! 14 00:01:41,250 --> 00:01:43,458 À plus, dans la sueur et la bonne humeur ! 15 00:01:44,166 --> 00:01:45,625 Ouille... 16 00:01:48,166 --> 00:01:51,125 Tu as des courbatures ? Courage, ça va s'arranger. 17 00:01:51,208 --> 00:01:52,833 Oui, je sais. 18 00:01:56,000 --> 00:01:59,875 J'ai surtout peur de prendre trop de muscles, avec ces cours. 19 00:02:00,750 --> 00:02:01,666 Comment ça ? 20 00:02:01,750 --> 00:02:04,541 Sensei ne s'occupe que de ses muscles. 21 00:02:04,625 --> 00:02:06,458 C'est l'assistante qui fait tout. 22 00:02:07,208 --> 00:02:08,791 Et "Protéine !", c'est lassant. 23 00:02:09,625 --> 00:02:13,458 Ce n'est pas vraiment l'idée que je me faisais d'un prof de yoga. 24 00:02:13,541 --> 00:02:14,833 On dirait plutôt... 25 00:02:15,625 --> 00:02:17,833 Un accro de la gonflette, c'est ça ? 26 00:02:19,041 --> 00:02:21,625 Non ! Ce n'est pas ce que j'insinuais ! 27 00:02:21,708 --> 00:02:23,583 Retsuko, tu fais erreur. 28 00:02:24,083 --> 00:02:27,916 Sensei a suivi une formation très stricte en Inde pour en arriver là. 29 00:02:28,000 --> 00:02:29,000 Protéine ! 30 00:02:30,000 --> 00:02:31,458 D'ailleurs, la preuve ! 31 00:02:31,833 --> 00:02:36,416 Depuis que je suis ses cours, j'ai vraiment minci des bras. 32 00:02:36,500 --> 00:02:38,000 Regarde-moi ça. 33 00:02:38,083 --> 00:02:40,375 Arrêtez, vous me stressez ! 34 00:02:42,208 --> 00:02:44,041 Retsuko, pourquoi tu fais du yoga ? 35 00:02:44,958 --> 00:02:48,291 Eh bien... 36 00:02:48,375 --> 00:02:51,125 Pour être belle intérieurement et extérieurement ? 37 00:02:51,208 --> 00:02:55,041 Quelque chose dans ce genre-là, oui. 38 00:02:57,208 --> 00:03:01,541 Je ne peux pas avouer que c'est pour trouver un mec et me tailler de la boîte. 39 00:03:04,125 --> 00:03:05,833 On fait quoi ? On va manger ? 40 00:03:05,916 --> 00:03:09,125 La bonne idée ! On retourne au resto de l'autre jour ? 41 00:03:09,208 --> 00:03:10,958 Avec les délicieuses quiches ? 42 00:03:11,041 --> 00:03:12,208 Non, j'ai eu ma dose. 43 00:03:12,708 --> 00:03:14,000 Un petit barbecue ? 44 00:03:14,083 --> 00:03:15,333 Et le régime ? 45 00:03:16,666 --> 00:03:18,166 Retsuko, tu viens ? 46 00:03:18,250 --> 00:03:21,708 Allez, viens ! Ce sera l'occasion de papoter. 47 00:03:21,791 --> 00:03:23,083 Désolée. 48 00:03:25,041 --> 00:03:26,000 Je vais rentrer. 49 00:03:28,500 --> 00:03:32,208 J'ai plein de restes dans mon frigo, je dois les finir. 50 00:03:35,166 --> 00:03:38,375 Zut... Bon, tant pis. 51 00:03:48,625 --> 00:03:50,333 Protéine. 52 00:03:54,041 --> 00:03:58,458 Retsuko n'arrête pas de se défiler. À croire qu'elle nous évite. 53 00:03:58,541 --> 00:03:59,875 C'est la vie. 54 00:03:59,958 --> 00:04:02,500 Ça fait trois fois qu'elle me colle un vent. 55 00:04:02,583 --> 00:04:04,541 Je commence à désespérer. 56 00:04:05,375 --> 00:04:07,791 Pense un peu à moi, condamnée à t'accompagner 57 00:04:07,875 --> 00:04:10,125 chaque fois que tu veux noyer ton chagrin. 58 00:04:10,208 --> 00:04:12,750 Je me demande bien ce qu'elle peut faire. 59 00:04:13,250 --> 00:04:15,666 Elle a un mec, tu crois ? 60 00:04:16,583 --> 00:04:17,625 Non, je pense pas. 61 00:04:19,416 --> 00:04:20,916 Tu lui as posé la question ? 62 00:04:22,458 --> 00:04:26,333 Elle ne parle pas trop d'elle. Et moi, les questions, c'est pas mon truc. 63 00:04:26,875 --> 00:04:28,458 Ouais, donc t'en sais rien. 64 00:04:29,250 --> 00:04:30,500 J'ai mené mon enquête. 65 00:04:31,333 --> 00:04:32,166 Hein ? 66 00:04:32,250 --> 00:04:34,125 J'AI COMMENCÉ LE YOGA 67 00:04:34,208 --> 00:04:36,208 C'est qui, elle ? 68 00:04:36,625 --> 00:04:39,208 On s'en fiche, c'est une fille qui débute le yoga. 69 00:04:39,708 --> 00:04:43,458 Mais la fille derrière, tu trouves pas qu'elle ressemble à Retsuko ? 70 00:04:45,375 --> 00:04:46,666 Je ne te suis pas. 71 00:04:47,583 --> 00:04:50,458 Avant, Retsuko filait à la gare direct après le boulot. 72 00:04:51,000 --> 00:04:54,541 Maintenant, elle part dans l'autre sens deux fois par semaine. 73 00:04:54,625 --> 00:04:57,041 J'en déduis qu'elle va quelque part à pied. 74 00:04:57,125 --> 00:05:00,291 Vu la fréquence, je pense qu'elle se rend à un cours. 75 00:05:01,375 --> 00:05:04,666 Elle se plaint de courbatures, donc ce doit être un sport. 76 00:05:05,166 --> 00:05:09,250 Les salles de gym c'est pas son truc, donc j'ai pensé au yoga ou au Pilates. 77 00:05:09,333 --> 00:05:13,041 En fouillant sur le net, je suis tombée sur cette photo. 78 00:05:13,666 --> 00:05:15,291 Sérieux, tu me fous les jetons. 79 00:05:15,375 --> 00:05:17,125 J'aimerais pas être ton ennemi. 80 00:05:17,208 --> 00:05:20,416 T'es marrant toi, j'ai pas le choix. Retsuko ne se confie pas. 81 00:05:28,791 --> 00:05:32,250 J'ai refusé leur invitation. C'était pourtant gentil de leur part. 82 00:05:32,916 --> 00:05:35,916 Elles ont l'air super, j'aimerais bien être leur amie. 83 00:05:36,000 --> 00:05:38,375 Mais ça reste des gens de la boîte. 84 00:05:39,708 --> 00:05:42,583 Je n'oserais jamais me confier à elles. 85 00:05:59,041 --> 00:05:59,958 Je n'y arrive pas. 86 00:06:00,041 --> 00:06:01,666 Donne, je vais le faire. 87 00:06:03,291 --> 00:06:06,833 La vache, c'est super dur ! C'est inouvrable, ce machin ! 88 00:06:06,916 --> 00:06:08,750 Le pot maudit de la mère Tsubone. 89 00:06:08,833 --> 00:06:10,791 Il n'est toujours pas ouvert ? 90 00:06:12,916 --> 00:06:14,250 Tiens, tiens ! 91 00:06:15,916 --> 00:06:18,958 Retsuko, tu tombes à pic. 92 00:06:20,916 --> 00:06:23,916 Tu veux bien m'ouvrir mes conserves à la sauce soja ? 93 00:06:24,375 --> 00:06:27,000 Laisse-moi te prévenir, c'est vraiment très dur. 94 00:06:27,291 --> 00:06:29,625 Mais pour une battante comme toi... 95 00:06:32,958 --> 00:06:34,166 Et voilà. 96 00:06:41,791 --> 00:06:43,625 Retsuko, t'es trop forte ! 97 00:06:44,208 --> 00:06:45,166 Pourquoi ? 98 00:06:45,250 --> 00:06:49,333 T'es comme le roi Arthur, avec Excalibur ! Tu t'es mise au bodybuilding ? 99 00:06:49,416 --> 00:06:50,458 Arrête ! 100 00:06:50,541 --> 00:06:54,291 Bizarre, j'étais persuadée que c'était elle, sur la photo. 101 00:06:55,041 --> 00:06:57,583 - Pardon ? - Rien, oublie. Je parle toute seule. 102 00:07:04,000 --> 00:07:06,500 Est-ce qu'elles sont vexées pour l'autre jour ? 103 00:07:15,250 --> 00:07:17,666 Je m'excuserai la prochaine fois. 104 00:07:25,958 --> 00:07:30,125 Tu vois ! Retsuko nous déteste, je le savais ! 105 00:07:31,083 --> 00:07:32,875 Elle a juste refusé une fois. 106 00:07:33,458 --> 00:07:36,083 C'est pas la fin du monde, on essaiera à nouveau. 107 00:08:06,125 --> 00:08:07,416 Protéine. 108 00:08:16,916 --> 00:08:17,750 Protéine ! 109 00:08:17,833 --> 00:08:19,666 C'est tout pour aujourd'hui ! 110 00:08:19,750 --> 00:08:20,958 Protéine ! 111 00:08:21,041 --> 00:08:23,583 À plus, dans la sueur et la bonne humeur ! 112 00:08:30,916 --> 00:08:32,375 Sensei ? 113 00:08:32,708 --> 00:08:34,125 Merci pour ce cours. 114 00:08:35,041 --> 00:08:35,958 Protéine. 115 00:08:38,041 --> 00:08:40,416 Oui ? Merci. 116 00:08:41,458 --> 00:08:43,083 Protéine. 117 00:08:51,166 --> 00:08:54,416 Retsuko ! Tu nous accompagnes jusqu'à la gare ? 118 00:08:54,958 --> 00:08:57,750 Tiens ? Vous rentrez directement, ce soir ? 119 00:08:58,083 --> 00:09:00,541 Oui ! On ne fait pas de détour. 120 00:09:02,916 --> 00:09:06,458 Désolée, pour l'autre jour. Vous m'aviez si gentiment invitée... 121 00:09:06,541 --> 00:09:10,708 Ça ? Mais non, ne t'en fais pas. On ne va pas se vexer pour ça. 122 00:09:12,791 --> 00:09:14,875 Retsuko, tu prends quelle ligne ? 123 00:09:14,958 --> 00:09:16,833 Moi ? La Den-en-toshi. 124 00:09:16,916 --> 00:09:19,250 Et vous deux ? 125 00:09:20,708 --> 00:09:23,750 KARAOKÉ RÉCEPTION AU 1ER 126 00:09:27,250 --> 00:09:30,041 Je ne suis pas allée au karaoké depuis une éternité ! 127 00:09:30,125 --> 00:09:31,083 Quoi ? 128 00:09:31,166 --> 00:09:32,916 Pareil pour moi. 129 00:09:33,000 --> 00:09:33,875 Hein ? 130 00:09:34,250 --> 00:09:37,208 Washimi, tu te sens d'humeur à pousser la chansonnette ? 131 00:09:37,291 --> 00:09:38,291 Un peu, oui. 132 00:09:38,916 --> 00:09:40,958 Mais tu voulais rentrer, non ? 133 00:09:42,583 --> 00:09:46,166 Que faire ? Et si on allait voir ? On se décidera sur place. 134 00:09:46,250 --> 00:09:48,500 Bonne idée, allons juste nous renseigner. 135 00:09:48,583 --> 00:09:50,583 Hé ! Dites ! 136 00:09:53,000 --> 00:09:54,916 Bonsoir. Un box pour une perso... 137 00:09:57,583 --> 00:09:59,541 pour trois personnes, pardon. 138 00:09:59,625 --> 00:10:03,375 Je croyais que vous deviez rentrer directement ! 139 00:10:07,791 --> 00:10:09,750 Ça faisait une éternité ! 140 00:10:09,833 --> 00:10:11,125 C'est très propret. 141 00:10:12,166 --> 00:10:14,916 Tu vas souvent au karaoké, Retsuko ? 142 00:10:15,375 --> 00:10:18,041 Non, ce n'est pas trop mon truc. 143 00:10:19,000 --> 00:10:21,208 On commande quelque chose à boire ? 144 00:10:21,291 --> 00:10:22,750 Qui veut une bière ? 145 00:10:22,833 --> 00:10:24,166 Moi ! 146 00:10:24,500 --> 00:10:27,458 Je ne dois pas me laisser entraîner dans ce guet-apens. 147 00:10:28,708 --> 00:10:30,583 Un thé Oolong glacé pour moi. 148 00:10:31,083 --> 00:10:33,458 Deux bières et un thé glacé, d'accord ! 149 00:10:35,666 --> 00:10:36,583 Ici la réception. 150 00:10:36,666 --> 00:10:39,791 Deux bières et un cocktail bien tassé au thé Oolong. 151 00:10:39,875 --> 00:10:42,041 Elle compte me saouler en douce ! 152 00:10:45,625 --> 00:10:47,250 Détends-toi un peu. 153 00:10:47,833 --> 00:10:50,041 Ici, nous ne sommes pas tes supérieures. 154 00:10:50,666 --> 00:10:52,666 On est entre filles. 155 00:10:52,958 --> 00:10:57,208 Exactement. Après tout, nous sommes... des sœurs de yoga ! 156 00:10:58,708 --> 00:11:00,166 Et alors ? 157 00:11:03,166 --> 00:11:05,958 On part ensemble à la découverte de notre moi profond. 158 00:11:06,041 --> 00:11:09,916 On ouvre nos chakras pour communier avec l'univers. Sœurs de yoga ! 159 00:11:10,000 --> 00:11:12,500 Je ne vise pas aussi loin ! 160 00:11:12,583 --> 00:11:15,083 Libère ton esprit ! 161 00:11:15,166 --> 00:11:16,583 Bref. 162 00:11:17,375 --> 00:11:18,416 Et si on chantait ? 163 00:11:18,500 --> 00:11:19,958 Ouais ! 164 00:11:23,083 --> 00:11:26,916 J'ai vraiment hâte de savoir ce qu'elle va nous interpréter. 165 00:11:27,000 --> 00:11:28,750 Du hip-hop ? Ce serait surprenant. 166 00:11:28,833 --> 00:11:30,416 Un truc girly plutôt, non ? 167 00:11:31,791 --> 00:11:33,333 Mon truc, c'est le death metal. 168 00:11:33,958 --> 00:11:35,833 Je ne peux pas dire ça ! 169 00:11:36,333 --> 00:11:38,125 Je dois me tirer de ce traquenard. 170 00:11:39,625 --> 00:11:42,791 Je n'ai pas vraiment de genre de prédilection. 171 00:11:42,875 --> 00:11:45,000 Ça, non. Je ne connais que le refrain. 172 00:11:45,083 --> 00:11:48,500 Je vais mettre dix ans à me décider. Allez-y en premier. 173 00:11:48,583 --> 00:11:50,875 On a un forfait 3 h, prends tout ton temps. 174 00:11:50,958 --> 00:11:52,833 Elle compte m'avoir à l'usure ! 175 00:11:55,000 --> 00:11:57,583 Voici vos bières et le cocktail Oolong. 176 00:11:58,958 --> 00:12:01,750 Ça, je peux pas. Ça, c'est pour les ados emo. 177 00:12:02,250 --> 00:12:04,375 Ça c'est pas dans mes cordes. Ça, c'est... 178 00:12:04,750 --> 00:12:06,416 Ça s'annonce compliqué. 179 00:12:06,500 --> 00:12:09,291 Elle n'est pas du genre à se laisser aller. 180 00:12:09,583 --> 00:12:12,666 Ça ira. Sensei nous a montré la voie. 181 00:12:12,750 --> 00:12:14,208 Protéine. 182 00:12:14,500 --> 00:12:18,750 Son message nous guidera vers la vérité. 183 00:12:19,000 --> 00:12:21,041 C'est quoi, ce numéro ? 184 00:12:21,500 --> 00:12:22,541 Aucune idée. 185 00:12:23,416 --> 00:12:27,750 Sensei, qu'essayez-vous de nous dire ? 186 00:12:30,458 --> 00:12:32,458 Protéine ! 187 00:12:40,333 --> 00:12:43,666 Que faire ? Que chanter ? Que faire... 188 00:12:43,750 --> 00:12:48,625 Retsuko, c'est bon. Donne-moi ça. 189 00:12:56,166 --> 00:12:58,000 VALIDER 190 00:13:06,666 --> 00:13:10,250 Ce box de karaoké, c'est mon sanctuaire. 191 00:13:10,333 --> 00:13:11,416 CHOIX EFFECTUÉ 192 00:13:12,958 --> 00:13:16,875 C'est mon petit jardin secret, où je peux être moi-même. 193 00:13:18,875 --> 00:13:22,333 Je pensais devoir le cacher. 194 00:13:23,708 --> 00:13:27,083 J'étais persuadée que personne ne devrait jamais savoir. 195 00:13:39,916 --> 00:13:42,500 Attention les oreilles, ça va décoiffer 196 00:13:44,791 --> 00:13:46,708 Y a qu'un truc qui me fait vibrer 197 00:13:49,250 --> 00:13:50,666 Le death 198 00:13:51,708 --> 00:13:52,958 J'aime ça 199 00:13:53,458 --> 00:13:57,083 Et j'en suis fière ! 200 00:14:11,791 --> 00:14:14,208 Vous allez vous faire mal à la gorge. 201 00:14:14,625 --> 00:14:17,166 Il faut bien bloquer les cordes vocales, et... 202 00:14:19,208 --> 00:14:21,666 Comment ça, "bloquer" ses cordes vocales ? 203 00:14:21,750 --> 00:14:23,416 Je suis larguée. 204 00:14:31,083 --> 00:14:33,416 Votre forfait prend fin dans dix minutes. 205 00:14:39,083 --> 00:14:41,041 On va le prolonger, s'il vous plaît. 206 00:14:45,583 --> 00:14:47,583 Sous-titres : SANJÛSHI