1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:13,083 --> 00:00:16,291 KARAOKE ENTRADA 2.ª PLANTA 3 00:00:24,416 --> 00:00:27,333 Le quedan diez minutos para acabar. ¿O quiere una hora más? 4 00:00:27,875 --> 00:00:29,541 Ah, ya termino. 5 00:00:33,625 --> 00:00:36,916 Este karaoke es mi lugar sagrado. 6 00:00:37,000 --> 00:00:39,375 Siempre que salgo del trabajo voy allí. 7 00:00:40,041 --> 00:00:42,458 Esperamos que vuelva pronto, gracias. 8 00:00:43,666 --> 00:00:46,375 No quiero que lo descubra nadie, 9 00:00:48,166 --> 00:00:49,250 es mi secreto. 10 00:00:50,708 --> 00:00:51,833 IRA 11 00:01:37,333 --> 00:01:38,166 ¡Proteína! 12 00:01:38,291 --> 00:01:40,208 ¡Y hasta aquí la clase de yoga de hoy! 13 00:01:40,291 --> 00:01:41,166 ¡Proteína! 14 00:01:41,250 --> 00:01:43,458 La semana que viene sudaremos más. 15 00:01:44,166 --> 00:01:45,625 Ay... 16 00:01:48,166 --> 00:01:51,125 ¿Agujetas? Al principio es duro pero te acostumbras. 17 00:01:51,208 --> 00:01:52,833 Claro, ya... 18 00:01:56,000 --> 00:01:59,875 Y eso que ya me lo habían dicho, que no hiciera ningún sobresfuerzo. 19 00:02:00,750 --> 00:02:01,708 ¿Qué quieres decir? 20 00:02:01,791 --> 00:02:04,541 El profesor le pasa las clases de yoga a su ayudante, 21 00:02:04,625 --> 00:02:06,458 mientras él entrena sus musculitos 22 00:02:07,166 --> 00:02:08,791 y dice "proteína" todo el tiempo. 23 00:02:09,625 --> 00:02:13,458 Así ya podrá, de profesor de yoga solo tiene el nombre 24 00:02:13,541 --> 00:02:14,833 y eso... 25 00:02:15,625 --> 00:02:17,833 ¿Crees que los músculos son inútiles? 26 00:02:19,041 --> 00:02:21,625 No, yo no he dicho eso. 27 00:02:21,708 --> 00:02:23,583 Te diré algo sobre el profesor. 28 00:02:24,083 --> 00:02:27,916 Es un hombre realmente fantástico. ¿Sabes que se formó en la India? 29 00:02:28,000 --> 00:02:29,000 ¡Proteína! 30 00:02:30,000 --> 00:02:31,458 Mira, aquí tienes la prueba. 31 00:02:31,833 --> 00:02:36,416 Desde que vengo aquí, tengo mis brazos de lo más tonificados. 32 00:02:36,500 --> 00:02:38,000 ¡Mira! 33 00:02:38,083 --> 00:02:40,375 Te lo pido por favor, no me hagas daño. 34 00:02:42,208 --> 00:02:44,041 Retsuko, ¿por qué te dio por el yoga? 35 00:02:44,958 --> 00:02:48,291 ¿Eh? Ah, pues... 36 00:02:48,375 --> 00:02:51,125 Quizá querías ponerte en forma y tan guapa como yo. 37 00:02:51,208 --> 00:02:55,041 Ah... Pues seguramente sería por eso. 38 00:02:57,208 --> 00:03:01,541 Para encontrar novio y dejar la empresa, pero no puedo decírselo. 39 00:03:04,125 --> 00:03:05,833 ¿Qué hacemos? ¿Comemos algo? 40 00:03:05,916 --> 00:03:09,125 Ah, sí, claro... ¿Vamos donde la última vez? 41 00:03:09,208 --> 00:03:10,958 La quiche estaba de muerte. 42 00:03:11,041 --> 00:03:12,208 No me apetece. 43 00:03:12,708 --> 00:03:14,000 Pues carne a la plancha. 44 00:03:14,083 --> 00:03:15,333 No, que engorda. 45 00:03:16,666 --> 00:03:18,166 Retsuko, te vienes, ¿no? 46 00:03:18,250 --> 00:03:21,708 Venga, vamos... Quiero que me cuentes cosas. 47 00:03:21,791 --> 00:03:23,083 Lo siento. 48 00:03:25,041 --> 00:03:26,000 Debo irme a casa. 49 00:03:28,500 --> 00:03:32,208 Tengo comida en la nevera que se va a poner mala. Disculpadme. 50 00:03:35,166 --> 00:03:38,375 Hala... Vaya... 51 00:03:48,625 --> 00:03:50,333 ¡Proteína! 52 00:03:54,041 --> 00:03:58,458 Oye, hablando de Retsuko... Ya podría ceder alguna vez, ¿no? 53 00:03:58,541 --> 00:03:59,875 Supongo. 54 00:03:59,958 --> 00:04:02,500 Ha pasado tres veces de salir a tomar una copa. 55 00:04:02,583 --> 00:04:04,541 Me tiene preocupado. 56 00:04:05,375 --> 00:04:07,791 Normal, cada vez que alguien sale a beber contigo, 57 00:04:07,875 --> 00:04:10,125 acaba muy perjudicado. 58 00:04:10,208 --> 00:04:12,750 ¿Qué tendrá tan ocupada a Retsuko? 59 00:04:13,250 --> 00:04:15,666 Seguro que sale con alguien. 60 00:04:16,583 --> 00:04:17,625 No lo creo. 61 00:04:19,416 --> 00:04:20,916 ¿Te ha contado algo? 62 00:04:22,458 --> 00:04:26,333 Esa chica no habla apenas de su vida privada y no le pregunto. 63 00:04:26,875 --> 00:04:28,458 Pero ¿tú qué crees que hace? 64 00:04:29,250 --> 00:04:30,500 Tengo una pista. 65 00:04:31,333 --> 00:04:32,166 ¿Eh? 66 00:04:32,250 --> 00:04:34,125 EN CLASE DE YOGA 67 00:04:34,208 --> 00:04:36,208 ¿Quién es esa? 68 00:04:36,625 --> 00:04:39,208 Ni idea, pero se hizo una foto en clase de yoga. 69 00:04:39,708 --> 00:04:43,458 Y fíjate quién está al fondo... ¿Te resulta familiar? 70 00:04:45,375 --> 00:04:46,666 ¿Qué significa? 71 00:04:47,583 --> 00:04:50,458 Retsuko, cuando acaba, siempre va directa a la estación. 72 00:04:51,000 --> 00:04:54,541 Pero solo dos veces por semana va justo en dirección contraria. 73 00:04:54,625 --> 00:04:57,041 O sea que va a algún lugar cercano a la empresa. 74 00:04:57,125 --> 00:05:00,291 Dos veces por semana. Elemental, querido Haida. 75 00:05:01,375 --> 00:05:04,666 Y últimamente se queja de agujetas. Estará haciendo ejercicio. 76 00:05:05,166 --> 00:05:09,250 Pero no es de las que van a un gimnasio, es más de las que van a pilates o yoga. 77 00:05:09,333 --> 00:05:13,041 Y tras mucho buscar, encontré esta foto. 78 00:05:13,666 --> 00:05:15,291 Das mucho miedito. 79 00:05:15,375 --> 00:05:17,125 No te quiero de enemiga. 80 00:05:17,208 --> 00:05:20,416 No me queda otra porque Retsuko no cuenta nada. 81 00:05:28,791 --> 00:05:32,250 No paran de invitarme pero, a mi pesar, tengo que rechazarlas. 82 00:05:32,916 --> 00:05:35,916 Aunque me encanta haberlas conocido personalmente a las dos, 83 00:05:36,000 --> 00:05:38,375 son de la empresa. 84 00:05:39,708 --> 00:05:42,583 Me metería en problemas si siguen invitándome a salir. 85 00:05:59,041 --> 00:05:59,958 Imposible. 86 00:06:00,041 --> 00:06:01,666 Deja que lo intente yo. 87 00:06:03,291 --> 00:06:06,833 ¡Pero qué duro! ¡Esto es imposible! 88 00:06:06,916 --> 00:06:08,750 El bote de Tsubone, un clásico. 89 00:06:08,833 --> 00:06:10,791 ¿Todavía no lo han podido abrir? 90 00:06:12,916 --> 00:06:14,250 Hala... 91 00:06:15,916 --> 00:06:18,958 Retsuko, llegas justo a tiempo. 92 00:06:20,916 --> 00:06:23,916 Disculpa, ¿podrías abrirme este bote de tsukudani ? 93 00:06:24,375 --> 00:06:27,000 No sabes lo dificilísimo que es. 94 00:06:27,291 --> 00:06:29,625 Inténtalo todas las veces que... 95 00:06:31,875 --> 00:06:34,166 Ah, pues ya está. 96 00:06:41,791 --> 00:06:43,625 Retsuko, eres una pasada. 97 00:06:44,208 --> 00:06:45,166 ¿Eh? ¿Por qué? 98 00:06:45,250 --> 00:06:49,333 Pareces el rey Arturo. ¿Has empezado a hacer ejercicio o qué? 99 00:06:49,416 --> 00:06:50,458 ¿Eh? 100 00:06:50,541 --> 00:06:54,291 Es que te hemos pillado en una foto en clase de yoga. 101 00:06:55,041 --> 00:06:57,583 - Pero ¿qué dices? - Nada, tonterías mías. 102 00:07:04,000 --> 00:07:06,500 ¿Estarán enfadadas por lo que pasó el otro día? 103 00:07:15,250 --> 00:07:17,666 Me disculparé con ellas la próxima vez que las vea. 104 00:07:25,958 --> 00:07:30,125 Lo que me temía, Retsuko ya no quiere saber nada de nosotras. 105 00:07:31,083 --> 00:07:32,875 ¡A mí solo me han rechazado una vez! 106 00:07:33,500 --> 00:07:36,083 La próxima vez que la invitemos, dirá que sí. 107 00:08:06,125 --> 00:08:07,416 Proteína. 108 00:08:16,916 --> 00:08:17,750 ¡Proteína! 109 00:08:17,833 --> 00:08:19,666 Y hasta aquí la clase de yoga de hoy. 110 00:08:19,750 --> 00:08:20,958 ¡Proteína! 111 00:08:21,041 --> 00:08:23,583 La semana que viene sudaremos más. 112 00:08:30,916 --> 00:08:32,375 Profesor, 113 00:08:32,708 --> 00:08:34,125 gracias por la clase. 114 00:08:35,041 --> 00:08:35,958 Proteína. 115 00:08:38,041 --> 00:08:40,416 Ah, vale... Muchísimas gracias. 116 00:08:41,458 --> 00:08:43,083 Proteína. 117 00:08:51,166 --> 00:08:54,416 Retsuko... ¿Vamos juntas hasta la estación? 118 00:08:54,958 --> 00:08:57,750 Anda, ¿hoy no vais a ninguna parte? 119 00:08:58,083 --> 00:09:00,541 Simplemente nos vamos. 120 00:09:02,916 --> 00:09:06,458 Siento lo del otro día. Os agradezco la invitación. 121 00:09:06,541 --> 00:09:10,708 Tranqui, no pasa nada, todo eso ya está olvidado. 122 00:09:12,791 --> 00:09:14,875 Retsuko, ¿qué línea coges? 123 00:09:14,958 --> 00:09:16,833 Ah, la Den-en-toshi. 124 00:09:16,916 --> 00:09:19,250 ¿Vosotras qué línea cogéis? 125 00:09:20,708 --> 00:09:23,750 KARAOKE ENTRADA 2.ª PLANTA 126 00:09:27,250 --> 00:09:30,041 ¡Hace siglos que no voy a un karaoke! 127 00:09:30,125 --> 00:09:31,083 ¿Eh? 128 00:09:31,166 --> 00:09:32,916 ¡Yo tampoco! 129 00:09:33,000 --> 00:09:33,875 ¿Eh? 130 00:09:34,250 --> 00:09:37,208 Bueno... Washimi, ¿tienes ganas de cantar un rato? 131 00:09:37,291 --> 00:09:38,291 Sí... 132 00:09:38,916 --> 00:09:40,958 Pero, Gori, ¿no nos íbamos ya? 133 00:09:42,583 --> 00:09:46,166 No sé, ¿qué hacemos? ¿Echamos un vistazo y decidimos? 134 00:09:46,250 --> 00:09:48,500 Pues oye, ¿quién dijo miedo? 135 00:09:48,583 --> 00:09:50,583 Eh, ¡soltadme, por favor! 136 00:09:53,000 --> 00:09:54,916 Bienvenida. ¿Una persona? 137 00:09:57,583 --> 00:09:59,541 Sala para tres, ¿verdad? 138 00:09:59,625 --> 00:10:03,375 ¿Por qué no nos vamos a casa hoy? 139 00:10:07,791 --> 00:10:09,750 ¡Cuánto tiempo sin ir al karaoke! 140 00:10:09,833 --> 00:10:11,125 Qué bonito y tranquilo. 141 00:10:12,166 --> 00:10:14,916 Retsuko, ¿vienes a menudo al karaoke? 142 00:10:15,375 --> 00:10:18,041 No, qué va... Para nada... 143 00:10:19,000 --> 00:10:21,208 ¿Qué os parece si nos tomamos algo? 144 00:10:21,291 --> 00:10:22,750 ¿Una birrita? 145 00:10:22,833 --> 00:10:24,166 ¡Yo! 146 00:10:24,500 --> 00:10:27,458 Tengo que asegurarme de que no me pillen estas dos. 147 00:10:28,708 --> 00:10:30,583 Para mí un té oolong. 148 00:10:31,083 --> 00:10:33,458 Dos cervezas y un té oolong. Marchando. 149 00:10:35,666 --> 00:10:36,583 Recepción. 150 00:10:36,666 --> 00:10:39,791 Queremos dos cervezas y un té oolong, por favor. 151 00:10:39,875 --> 00:10:42,041 ¡Seguro que se cogen una cogorza! 152 00:10:45,625 --> 00:10:47,250 Relájate, estás muy tensa. 153 00:10:47,833 --> 00:10:50,041 Somos tus jefas pero no estamos en la empresa. 154 00:10:50,666 --> 00:10:52,666 Tenemos la misma edad y somos compañeras. 155 00:10:52,958 --> 00:10:57,208 Exacto. Además, somos compis de yoga. 156 00:10:58,708 --> 00:11:00,166 ¿Compis de yoga? 157 00:11:03,166 --> 00:11:05,958 Con el yoga te encuentras a ti misma, se abren tus chakras. 158 00:11:06,041 --> 00:11:09,916 Queremos fusionarnos con el universo, y por eso somos compis de yoga. 159 00:11:10,000 --> 00:11:12,500 A mí no se me había ocurrido nada de eso. 160 00:11:12,583 --> 00:11:15,083 ¡Libera tu mente y tu corazón! 161 00:11:15,166 --> 00:11:16,583 Por cierto... 162 00:11:17,375 --> 00:11:18,416 ¿Qué cantamos? 163 00:11:18,500 --> 00:11:19,958 ¡Bien! 164 00:11:23,083 --> 00:11:26,916 Me pregunto qué le gustaría cantar a Retsuko. ¿Qué música le pega? 165 00:11:27,000 --> 00:11:28,750 Me sorprendería si fuera hip-hop. 166 00:11:28,833 --> 00:11:30,416 ¿O quizá música pop? 167 00:11:31,791 --> 00:11:33,333 Ah, me mola el death metal. 168 00:11:33,958 --> 00:11:35,833 Pero no puedo decirles eso. 169 00:11:36,333 --> 00:11:38,125 A ver cómo salgo de este marrón. 170 00:11:39,625 --> 00:11:42,791 La verdad es que no me gusta nada en particular. 171 00:11:42,875 --> 00:11:45,000 Puedo cantar algo melódico. 172 00:11:45,083 --> 00:11:48,500 Ay, estamos perdiendo el tiempo. Empezad vosotras a cantar y ya está. 173 00:11:48,583 --> 00:11:50,875 Tenemos tres horas, hay tiempo de sobra. 174 00:11:50,958 --> 00:11:52,833 Esta tortura va a ser eterna. 175 00:11:55,000 --> 00:11:57,583 Aquí tienen las cervezas y el té. 176 00:11:58,958 --> 00:12:01,750 Qué mal, estas letras son demasiado moñas. 177 00:12:02,250 --> 00:12:04,375 No encuentro nada que me convenza. 178 00:12:04,750 --> 00:12:06,416 Es bastante dura de pelar. 179 00:12:06,500 --> 00:12:09,291 Tiene pinta de no abrirse con la gente. 180 00:12:09,583 --> 00:12:12,666 No pasa nada. Ya me avisó el profesor. 181 00:12:12,750 --> 00:12:14,208 Proteína. 182 00:12:14,500 --> 00:12:18,750 Por lo visto, esta nota nos va a dar la respuesta adecuada. 183 00:12:19,000 --> 00:12:21,041 ¿Qué es ese número? 184 00:12:21,500 --> 00:12:22,541 Ni idea. 185 00:12:23,416 --> 00:12:27,750 Me pregunto qué habrá querido decirnos con esto el profesor. 186 00:12:30,458 --> 00:12:32,458 ¡Proteína! 187 00:12:40,333 --> 00:12:43,666 ¿Qué voy a hacer? ¿Qué canción elijo? ¿Qué voy a hacer? 188 00:12:43,750 --> 00:12:48,625 Retsuko... Tranquila, ya me encargo yo. 189 00:12:56,166 --> 00:12:58,000 ENVIAR 190 00:13:06,666 --> 00:13:10,250 Este karaoke es mi lugar sagrado, mi retiro espiritual. 191 00:13:10,333 --> 00:13:11,416 PETICIÓN FINALIZADA 192 00:13:12,958 --> 00:13:16,875 Aquí es donde puedo ser yo misma. 193 00:13:18,875 --> 00:13:22,333 Es mi secreto más oculto. 194 00:13:23,708 --> 00:13:27,083 Es mío y solo mío. 195 00:13:39,916 --> 00:13:42,500 Solo puedo cantar esto 196 00:13:44,791 --> 00:13:46,708 Escuchadme bien Esta es mi canción 197 00:13:49,250 --> 00:13:50,666 Estoy 198 00:13:51,708 --> 00:13:52,958 Muy 199 00:13:53,458 --> 00:13:57,083 Cabreada 200 00:14:11,791 --> 00:14:14,208 Así os vais a hacer daño en la garganta. 201 00:14:14,625 --> 00:14:17,166 Tensad las cuerdas vocales con firmeza. 202 00:14:19,208 --> 00:14:21,666 Pero ¿cómo narices haces eso? 203 00:14:21,750 --> 00:14:23,416 No he entendido nada. 204 00:14:31,083 --> 00:14:33,416 Les quedan diez minutos para acabar. 205 00:14:39,083 --> 00:14:41,041 ¡Queremos un poco más de tiempo! 206 00:14:45,583 --> 00:14:47,583 Subtítulos: Carolina García