1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:13,083 --> 00:00:16,291 KARAOKE RECEPTIE OP TWEEDE ETAGE 3 00:00:24,416 --> 00:00:27,333 U hebt nog tien minuten. Wilt u meer tijd? 4 00:00:27,875 --> 00:00:29,541 Ik ben klaar. 5 00:00:33,625 --> 00:00:39,375 Karaoke brengt mij tot rust. Even ontspannen na een drukke werkdag. 6 00:00:40,041 --> 00:00:42,458 Graag tot de volgende keer. 7 00:00:43,666 --> 00:00:46,375 Niemand mag dit weten. 8 00:00:48,166 --> 00:00:49,250 Mijn geheim. 9 00:00:50,708 --> 00:00:51,833 RAZERNIJ 10 00:01:37,333 --> 00:01:38,166 Proteïne. 11 00:01:38,291 --> 00:01:40,208 De yogales zit er weer op. 12 00:01:40,291 --> 00:01:41,166 Proteïne. 13 00:01:41,250 --> 00:01:43,458 Tot de volgende keer. 14 00:01:44,166 --> 00:01:45,625 Au. 15 00:01:48,166 --> 00:01:51,125 Spierpijn? Het is in het begin even wennen. 16 00:01:51,208 --> 00:01:52,833 Ja, ik merk het. 17 00:01:56,000 --> 00:01:59,875 Ik word niet gespierder als ik hier blijf trainen, hè? 18 00:02:00,750 --> 00:02:01,666 Hoezo? 19 00:02:01,750 --> 00:02:06,458 De leraar laat z'n assistente alles doen en werkt zelf aan z'n spieren. 20 00:02:07,208 --> 00:02:13,458 En hij zegt steeds 'proteïne'. Hij is eigenlijk alleen in naam yogaleraar. 21 00:02:13,541 --> 00:02:14,833 Dus... 22 00:02:15,625 --> 00:02:17,833 Vind je hem een dommekracht? 23 00:02:19,041 --> 00:02:23,583 Nee, helemaal niet. -Je zou het misschien niet zeggen... 24 00:02:24,083 --> 00:02:27,916 ...maar hij heeft een strenge opleiding gehad in India. 25 00:02:28,000 --> 00:02:29,000 Proteïne. 26 00:02:30,000 --> 00:02:31,458 Zie hier het bewijs. 27 00:02:31,833 --> 00:02:36,416 Sinds ik hier train, zijn m'n bovenarmen gespierder geworden. 28 00:02:36,500 --> 00:02:40,375 Kijk maar. -Zo stel je me niet gerust. 29 00:02:42,208 --> 00:02:44,041 Waarom doe je aan yoga? 30 00:02:44,958 --> 00:02:48,291 Nou ja... Kijk... 31 00:02:48,375 --> 00:02:51,125 Omdat je mooi wil zijn, hè? 32 00:02:51,208 --> 00:02:55,041 Ja, inderdaad. Zoiets. 33 00:02:57,208 --> 00:03:01,541 Eigenlijk zoek ik een man zodat ik kan stoppen met werken. 34 00:03:04,125 --> 00:03:09,125 Zullen we wat gaan eten? -Goed idee. Weer bij dat ene restaurant? 35 00:03:09,208 --> 00:03:12,208 Waar ze die lekkere quiche maken. -Moet dat? 36 00:03:12,708 --> 00:03:15,333 Grillrestaurant dan? -Word ik dik van. 37 00:03:16,666 --> 00:03:21,708 Jij gaat ook mee, hè? Mooi. Ik wil je een heleboel vragen. 38 00:03:21,791 --> 00:03:23,083 Sorry. 39 00:03:25,041 --> 00:03:26,000 Ik eet thuis. 40 00:03:28,500 --> 00:03:32,208 Ik heb nog wat restjes staan die op moeten. 41 00:03:35,166 --> 00:03:38,375 Jammer, maar oké. 42 00:03:48,625 --> 00:03:50,333 Proteïne. 43 00:03:54,041 --> 00:03:59,875 Ik heb het idee dat Retsuko ons negeert. -Misschien. 44 00:03:59,958 --> 00:04:04,541 Dit is al de derde keer dat ze niet meegaat. Dat vind ik niet leuk. 45 00:04:05,375 --> 00:04:10,125 Denk je dat het leuk is om te zien hoe jij je verdriet wegdrinkt? 46 00:04:10,208 --> 00:04:15,666 Waar heeft Retsuko het zo druk mee? Ze heeft toch geen vriend, hè? 47 00:04:16,583 --> 00:04:17,625 Denk het niet. 48 00:04:19,416 --> 00:04:20,916 Heeft ze iets gezegd? 49 00:04:22,458 --> 00:04:26,333 Ze praat niet graag over zichzelf. En ik vraag er niet naar. 50 00:04:26,875 --> 00:04:28,458 Dus je gokt gewoon? 51 00:04:29,250 --> 00:04:30,500 Niet echt. 52 00:04:32,250 --> 00:04:34,125 TIJD VOOR YOGALES 53 00:04:34,208 --> 00:04:36,208 Wie is dat? 54 00:04:36,625 --> 00:04:39,208 Een foto van iemand die yogales neemt. 55 00:04:39,708 --> 00:04:43,458 Ik denk dat dit Retsuko is. 56 00:04:45,375 --> 00:04:46,666 Ik snap het niet. 57 00:04:47,583 --> 00:04:50,458 Normaal gaat ze meteen naar het station. 58 00:04:51,000 --> 00:04:54,541 Twee keer per week gaat ze de andere kant op. 59 00:04:54,625 --> 00:05:00,291 Naar iets vlak bij kantoor. Ik denk dat ze ergens les volgt. 60 00:05:01,375 --> 00:05:04,666 Ze heeft spierpijn, dus ze doet vast aan sport. 61 00:05:05,166 --> 00:05:09,250 Fitness lijkt me niets voor haar, dus ik gok pilates of yoga. 62 00:05:09,333 --> 00:05:13,041 Ik ben gaan zoeken en heb deze foto gevonden. 63 00:05:13,666 --> 00:05:17,125 Ik zou jou niet als vijand willen hebben. 64 00:05:17,208 --> 00:05:20,458 Ik moest wel. Ze zou het niet uit zichzelf zeggen. 65 00:05:28,791 --> 00:05:32,250 Ik moest hun uitnodiging wel afslaan. 66 00:05:32,916 --> 00:05:38,375 Ik ben blij dat ik ze nu wat beter ken, maar het blijven m'n collega's. 67 00:05:39,708 --> 00:05:42,583 Ik wil ze niet te veel vertellen. 68 00:05:59,041 --> 00:06:01,666 Het lukt me niet. -Laat mij maar. 69 00:06:03,291 --> 00:06:06,833 Hij zit muurvast. Ik krijg hem ook niet open. 70 00:06:06,916 --> 00:06:10,791 Die pot zit potdicht. -Krijgt ze 'm nog steeds niet open? 71 00:06:12,916 --> 00:06:14,250 Kijk nou. 72 00:06:15,916 --> 00:06:18,958 Retsuko, je komt als geroepen. 73 00:06:20,916 --> 00:06:27,000 Wil jij deze pot voor me openmaken? Wij krijgen hem niet open. 74 00:06:27,291 --> 00:06:29,625 Een doorzetter zoals jij... 75 00:06:31,875 --> 00:06:34,166 Kijkt u eens. Hij is open. 76 00:06:41,791 --> 00:06:45,166 Retsuko, jij bent me er eentje. -Hoezo? 77 00:06:45,250 --> 00:06:49,333 Alsof je het zwaard uit de steen trok. Doe je aan bodybuilden? 78 00:06:49,416 --> 00:06:50,458 Sorry? 79 00:06:50,541 --> 00:06:54,291 Vreemd. Het was toch echt een foto van een yogales. 80 00:06:55,041 --> 00:06:57,583 Is er iets? -Nee, ik zei maar wat. 81 00:07:04,000 --> 00:07:06,500 Zijn ze boos dat ik niet ben meegegaan? 82 00:07:15,250 --> 00:07:17,666 Ik moet ze m'n excuses aanbieden. 83 00:07:25,958 --> 00:07:30,125 Volgens mij heeft Retsuko echt een hekel aan ons. 84 00:07:31,083 --> 00:07:36,083 Ze heeft pas één keer nee gezegd. Volgende keer vragen we het gewoon weer. 85 00:08:06,125 --> 00:08:07,416 Proteïne. 86 00:08:16,916 --> 00:08:17,750 Proteïne. 87 00:08:17,833 --> 00:08:19,666 De yogales zit er weer op. 88 00:08:19,750 --> 00:08:20,958 Proteïne. 89 00:08:21,041 --> 00:08:23,583 Tot de volgende keer. 90 00:08:30,916 --> 00:08:34,125 Dit was weer een fijne les. 91 00:08:35,041 --> 00:08:35,958 Proteïne. 92 00:08:38,041 --> 00:08:40,416 O ja. Dank u wel. 93 00:08:41,458 --> 00:08:43,083 Proteïne. 94 00:08:51,166 --> 00:08:54,416 Retsuko, laten we samen naar het station lopen. 95 00:08:54,958 --> 00:09:00,541 Gaan jullie nergens meer naartoe? -Nee, we gaan meteen naar huis. 96 00:09:02,916 --> 00:09:06,458 Sorry dat ik de vorige keer niet mee kon gaan. 97 00:09:06,541 --> 00:09:10,708 Dat maakt niet uit. Kan gebeuren, toch? 98 00:09:12,791 --> 00:09:16,833 Retsuko, welke lijn neem jij? -De Den-en-toshi-lijn. 99 00:09:16,916 --> 00:09:19,250 En jullie? 100 00:09:20,708 --> 00:09:23,750 KARAOKE RECEPTIE OP TWEEDE ETAGE 101 00:09:27,250 --> 00:09:30,041 Dit heb ik al zo lang niet meer gedaan. 102 00:09:30,125 --> 00:09:32,916 Wat? -Ik ook niet. 103 00:09:33,000 --> 00:09:33,875 Wat? 104 00:09:34,250 --> 00:09:38,291 Washimi, heb je zin om te zingen? -Ja. 105 00:09:38,916 --> 00:09:40,958 Maar we gingen toch naar huis? 106 00:09:42,583 --> 00:09:48,500 Zullen we toch even gaan kijken? -Lijkt me een goed idee. 107 00:09:48,583 --> 00:09:50,583 Hé, wacht nou. 108 00:09:53,000 --> 00:09:54,916 Welkom. Kamer voor één... 109 00:09:57,583 --> 00:09:59,541 Voor drie. 110 00:09:59,625 --> 00:10:03,375 Jullie zeiden dat jullie naar huis gingen. 111 00:10:07,791 --> 00:10:11,125 Ik heb er zin in. -Het ziet er leuk uit hier. 112 00:10:12,166 --> 00:10:14,916 Doe jij weleens aan karaoke, Retsuko? 113 00:10:15,375 --> 00:10:18,041 Nee, niet zo vaak. 114 00:10:19,000 --> 00:10:21,208 Zullen we wat drinken bestellen? 115 00:10:21,291 --> 00:10:24,166 Wie lust er een biertje? -Ik. 116 00:10:24,500 --> 00:10:27,458 Hier trap ik dus mooi niet in. 117 00:10:28,708 --> 00:10:30,583 Oolongthee, alstublieft. 118 00:10:31,083 --> 00:10:33,458 Twee biertjes en een kop thee. 119 00:10:35,666 --> 00:10:36,583 Receptie. 120 00:10:36,666 --> 00:10:39,791 Mag ik twee biertjes en een oolongcocktail? 121 00:10:39,875 --> 00:10:42,041 Ze laat ze alcohol in de thee doen. 122 00:10:45,625 --> 00:10:50,041 Je hoeft niet zo nerveus te zijn. We zijn hier niet op kantoor. 123 00:10:50,666 --> 00:10:57,208 Hier zijn we als vrouwen onder elkaar. -En we zijn yogamaatjes. 124 00:10:58,708 --> 00:11:00,166 Yogamaatjes? 125 00:11:03,166 --> 00:11:05,958 Zelfontplooiing, chakra's openen... 126 00:11:06,041 --> 00:11:09,916 ...en samen één worden met het universum. Yogamaatjes. 127 00:11:10,000 --> 00:11:12,500 Ik ben daar niet zo mee bezig. 128 00:11:12,583 --> 00:11:15,083 Stel jezelf open. 129 00:11:15,166 --> 00:11:19,958 Goed... Zullen we gaan zingen? -Joepie. 130 00:11:23,083 --> 00:11:26,916 Ik ben echt benieuwd wat Retsuko voor ons gaat zingen. 131 00:11:27,000 --> 00:11:30,416 Old-school hiphop? -Of toch wat J-pop? 132 00:11:31,791 --> 00:11:33,333 Ik hou van deathmetal. 133 00:11:33,958 --> 00:11:38,125 Dat kan ik niet zeggen. Ik moet iets verzinnen. 134 00:11:39,625 --> 00:11:45,000 Ik ken niet zo veel liedjes. Van dit ken ik alleen het refrein. 135 00:11:45,083 --> 00:11:48,500 Ik verspil onze tijd. Gaan jullie maar eerst. 136 00:11:48,583 --> 00:11:50,875 We hebben drie uur. Neem je tijd. 137 00:11:50,958 --> 00:11:52,833 Dit wordt een lang gevecht. 138 00:11:55,000 --> 00:11:57,583 Hier zijn uw drankjes. 139 00:11:58,958 --> 00:12:04,375 Dit niet. Dit is voor tieners. Dit is veel te hoog. Dit is te zielig. 140 00:12:04,750 --> 00:12:09,291 Ze is moeilijk te doorgronden. Ze is altijd op haar hoede. 141 00:12:09,583 --> 00:12:12,666 Geen zorgen. De yogaleraar helpt ons. 142 00:12:12,750 --> 00:12:14,208 Proteïne. 143 00:12:14,500 --> 00:12:18,750 Dit briefje leidt ons naar het juiste antwoord. 144 00:12:19,000 --> 00:12:22,541 Wat is dat voor nummer? -Geen idee. 145 00:12:23,416 --> 00:12:27,750 Ik vraag me af wat hij ons hiermee wil vertellen. 146 00:12:30,458 --> 00:12:32,458 Proteïne. 147 00:12:40,333 --> 00:12:43,666 Wat moet ik doen? Welk liedje moet ik nou zingen? 148 00:12:43,750 --> 00:12:48,625 Retsuko, zo is het wel genoeg. Geef hem maar aan mij. 149 00:12:56,166 --> 00:12:58,000 ENTER 150 00:13:06,666 --> 00:13:10,250 Karaoke brengt me tot rust. 151 00:13:10,333 --> 00:13:11,416 NUMMER GEVONDEN 152 00:13:12,958 --> 00:13:16,875 Alleen hier kan ik echt mezelf zijn. 153 00:13:18,875 --> 00:13:22,333 Daarom moet dit geheim blijven. 154 00:13:23,708 --> 00:13:27,083 Dat dacht ik tenminste. 155 00:13:39,916 --> 00:13:42,500 dit is het enige wat ik kan zingen 156 00:13:44,791 --> 00:13:46,708 luister, dit is mijn lied 157 00:13:49,250 --> 00:13:50,666 het is over 158 00:13:51,708 --> 00:13:52,958 ik ben 159 00:13:53,458 --> 00:13:57,083 ontmaskerd 160 00:14:11,791 --> 00:14:17,166 Dat is slecht voor je keel. Je moet je stembanden samenknijpen. 161 00:14:19,208 --> 00:14:23,416 Hoe doe je dat precies? -Ik snap er niets van. 162 00:14:31,083 --> 00:14:33,416 U hebt nog tien minuten. 163 00:14:39,083 --> 00:14:41,041 Doe er nog maar wat tijd bij. 164 00:14:45,583 --> 00:14:47,583 Ondertiteld door: Roel Besters