1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:18,791 --> 00:00:22,250 Herzlich willkommen. Bitte sehen Sie sich in Ruhe um. 3 00:00:23,583 --> 00:00:26,875 Das ist wirklich sehr hübsch. Soll ich Ihre Größe raussuchen? 4 00:00:27,625 --> 00:00:28,833 Nein, vielen Dank. 5 00:00:29,458 --> 00:00:32,458 Ich stehe für Fragen bereit, aber sehen Sie sich gern um. 6 00:00:32,541 --> 00:00:34,875 Möchten Sie vielleicht etwas anprobieren? 7 00:00:34,958 --> 00:00:36,375 Nein, vielen Dank. 8 00:00:36,458 --> 00:00:38,125 Sehen Sie sich in Ruhe um. 9 00:00:38,208 --> 00:00:39,708 Sehen Sie sich in Ruhe um. 10 00:00:40,375 --> 00:00:41,833 Sehen Sie sich in Ruhe um. 11 00:00:43,041 --> 00:00:44,291 Sehen Sie sich in Ruhe um. 12 00:00:44,625 --> 00:00:47,583 Lass mich in Ruhe! 13 00:00:47,791 --> 00:00:48,666 WUT 14 00:01:28,875 --> 00:01:32,583 Ein Dreierpack Socken, das macht 1080 Yen. 15 00:01:33,166 --> 00:01:34,916 Haben Sie eine Treuekarte? 16 00:01:35,458 --> 00:01:37,458 Äh... Nein. 17 00:01:37,541 --> 00:01:40,750 Bei unserer aktuellen Aktion erhalten Sie die doppelten Punkte. 18 00:01:40,833 --> 00:01:42,375 Also... 19 00:01:42,750 --> 00:01:46,083 Wieso ist sie so aufdringlich? Vielleicht komme ich ja nie wieder. 20 00:01:47,666 --> 00:01:49,875 Möchten Sie eine Karte haben? 21 00:01:49,958 --> 00:01:52,333 Nein, vielen Dank. 22 00:01:52,416 --> 00:01:53,416 Wie bitte? 23 00:01:55,291 --> 00:01:56,958 Möchten Sie eine Karte haben? 24 00:01:58,541 --> 00:02:00,333 Äh... Na gut. 25 00:02:00,416 --> 00:02:02,166 Wie schön. 26 00:02:02,250 --> 00:02:07,250 Bitte füllen Sie das aus. Tragen Sie Name und E-Mail-Adresse ein. 27 00:02:07,333 --> 00:02:08,708 Sie braucht keine Karte. 28 00:02:15,375 --> 00:02:16,458 Retsuko, wir gehen. 29 00:02:22,458 --> 00:02:23,458 Puko. 30 00:02:25,916 --> 00:02:27,583 Ich jobbe ein halbes Jahr in Japan. 31 00:02:27,666 --> 00:02:30,875 Mit dem gesparten Geld verreise ich das restliche Jahr. 32 00:02:31,416 --> 00:02:35,083 Sobald mir das Geld ausgeht, suche ich mir wieder eine Arbeit. 33 00:02:35,625 --> 00:02:39,250 Das mache ich schon so, seit wir die Schule beendet haben. 34 00:02:40,500 --> 00:02:41,916 Wow, das klingt echt toll. 35 00:02:42,500 --> 00:02:43,791 Beeindruckend. 36 00:02:43,875 --> 00:02:45,291 Es hat auch Nachteile. 37 00:02:45,375 --> 00:02:47,833 Ich habe keinen festen Arbeitsvertrag. 38 00:02:48,500 --> 00:02:49,791 Aber das passt zu dir. 39 00:02:50,416 --> 00:02:52,041 Ich beneide dich sehr. 40 00:02:52,125 --> 00:02:53,125 Wirklich? 41 00:02:54,000 --> 00:02:55,625 Du hast doch einen Job, oder? 42 00:02:55,708 --> 00:02:57,458 Ja. Ich arbeite in einem Büro. 43 00:02:57,958 --> 00:03:00,750 -Und wo genau? -In einer Handelsfirma. 44 00:03:01,375 --> 00:03:03,291 Ich arbeite in der Buchhaltung. 45 00:03:03,375 --> 00:03:04,708 Das ist doch super. 46 00:03:05,416 --> 00:03:08,708 Du warst ja schon immer so gewissenhaft. 47 00:03:11,125 --> 00:03:14,333 Ach ja? Ich bin gewissenhaft? 48 00:03:14,416 --> 00:03:15,708 Absolut. 49 00:03:16,208 --> 00:03:20,333 Du klickst bei Nutzungsbedingungen grundsätzlich erst auf "Stimme zu", 50 00:03:20,416 --> 00:03:23,000 wenn du alles durchgelesen hast, oder? 51 00:03:23,083 --> 00:03:24,666 Nein, eigentlich nicht. 52 00:03:24,750 --> 00:03:27,000 Aber du sparst sicher schon für die Rente. 53 00:03:27,083 --> 00:03:28,083 Nein. 54 00:03:28,583 --> 00:03:31,000 Du kaufst einen Dreierpack Socken, 55 00:03:31,083 --> 00:03:33,791 weil es dir leidtut, wenn du nichts kaufst. 56 00:03:33,875 --> 00:03:34,875 Das ist wahr. 57 00:03:34,958 --> 00:03:36,333 Ich hatte also recht. 58 00:03:37,166 --> 00:03:40,583 Das kann schon sein. Ich bin mir nicht so sicher. 59 00:03:40,666 --> 00:03:43,541 Das ist doch gut. Das ist eine gute Eigenschaft. 60 00:03:44,208 --> 00:03:46,541 Aber ich fürchte, es hat auch Nachteile. 61 00:03:48,708 --> 00:03:50,208 Genießt du das Leben auch mal? 62 00:03:51,041 --> 00:03:52,166 Ich will ehrlich sein. 63 00:03:53,000 --> 00:03:55,333 Du wirkst erschöpft. 64 00:04:08,708 --> 00:04:10,541 NEUE BERUFLICHE HERAUSFORDERUNGEN? 65 00:04:17,750 --> 00:04:20,000 Ich habe alle Hände voll zu tun. 66 00:04:23,375 --> 00:04:25,916 Nanu? Du wirkst etwas erschöpft. 67 00:04:26,916 --> 00:04:29,208 Na ja... Ein bisschen. 68 00:04:29,291 --> 00:04:32,166 Schläfst du genug? Isst du ordentlich? 69 00:04:33,791 --> 00:04:37,583 Habe ich dir vielleicht zu viel zugemutet? 70 00:04:39,208 --> 00:04:42,208 Ich halse dir das nur auf, weil ich dir sehr vertraue. 71 00:04:42,291 --> 00:04:43,708 Verzeih mir. 72 00:04:43,791 --> 00:04:45,166 Frau Tsubone. 73 00:04:46,166 --> 00:04:49,166 Um gesund zu bleiben, gehe ich joggen. 74 00:04:50,166 --> 00:04:52,666 Am Anfang war es ziemlich hart. 75 00:04:52,750 --> 00:04:56,000 Aber wenn man am Ball bleibt, geht es mit der Zeit immer besser. 76 00:04:56,083 --> 00:04:58,500 Die Muskeln werden gestärkt. 77 00:04:58,583 --> 00:04:59,583 Okay... 78 00:05:01,500 --> 00:05:02,500 Hör mal. 79 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 Deine Arbeitsmuskeln vertragen auch eine Stärkung. 80 00:05:06,833 --> 00:05:10,166 So, dann sieh mal zu, dass du etwas trainierst. 81 00:05:12,708 --> 00:05:16,125 Keine Zeit für Erschöpfung. Wir sind gerade unterbesetzt. 82 00:05:20,750 --> 00:05:23,541 Er ist offenbar nicht ganz ausgelastet. 83 00:05:26,666 --> 00:05:29,041 Das ist seine Arbeit. 84 00:05:33,916 --> 00:05:35,541 Schon wieder so ein Stress. 85 00:05:37,166 --> 00:05:38,791 Schon wieder so ein Stress. 86 00:05:39,250 --> 00:05:42,458 Direktor Ton, entschuldigen Sie, ich weiß, Sie sind im Stress. 87 00:05:42,541 --> 00:05:46,666 -Ich habe keine Zeit. -Ich störe Sie nur allzu ungern. 88 00:05:46,750 --> 00:05:50,458 Aber haben Sie eine Sekunde? Ich möchte Ihnen etwas zeigen. 89 00:05:50,916 --> 00:05:52,750 Dann lassen Sie mal sehen. 90 00:05:52,833 --> 00:05:54,166 Ich danke Ihnen vielmals. 91 00:05:54,625 --> 00:05:56,083 GOLFCLUB 92 00:05:56,166 --> 00:05:58,500 Das ist ein Golfplatz in Nord-Ibaraki. 93 00:05:59,750 --> 00:06:01,375 Die Preise sind unschlagbar. 94 00:06:02,875 --> 00:06:04,041 Es wird noch besser. 95 00:06:05,875 --> 00:06:08,041 Auf dem Gelände gibt es ein Thermalbad. 96 00:06:11,041 --> 00:06:12,541 Komiya, 97 00:06:12,625 --> 00:06:14,666 wir haben alle Hände voll zu tun. 98 00:06:14,750 --> 00:06:16,833 Ich breche noch zusammen vor Arbeit. 99 00:06:17,416 --> 00:06:19,333 Schon wieder so ein Stress. 100 00:06:20,041 --> 00:06:22,250 Schon wieder so ein Stress. 101 00:06:22,791 --> 00:06:24,750 Schon wieder so ein Stress. 102 00:06:25,250 --> 00:06:27,208 Schon wieder so ein Stress. 103 00:06:31,916 --> 00:06:33,833 Der Blitz soll einschlagen 104 00:06:33,916 --> 00:06:36,041 In die Spitze von Tons Golfschläger! 105 00:06:36,125 --> 00:06:38,416 Der Blitz soll einschlagen 106 00:06:38,500 --> 00:06:40,666 In die Spitze von Komiyas Golfschläger! 107 00:06:40,750 --> 00:06:42,708 Der Blitz soll einschlagen 108 00:06:42,791 --> 00:06:45,625 In Frau Tsubones Kopf beim Joggen! 109 00:06:45,708 --> 00:06:47,791 Sie verdienen eine Strafe! 110 00:06:47,875 --> 00:06:49,916 Sie verdienen eine Strafe! 111 00:06:50,000 --> 00:06:52,250 Sie verdienen eine Strafe! 112 00:06:52,333 --> 00:06:54,625 Sie verdienen eine Strafe! 113 00:07:02,666 --> 00:07:05,041 Also dann. Zurück an die Arbeit. 114 00:07:11,916 --> 00:07:13,333 Retsuko, was ist los? 115 00:07:14,791 --> 00:07:15,916 Was meinst du? 116 00:07:18,083 --> 00:07:21,916 Ich habe nur gerade gedacht, du siehst aus wie deine Oma. 117 00:07:25,166 --> 00:07:27,125 Ich sehe wirklich aus wie meine Oma. 118 00:07:28,750 --> 00:07:31,583 Retsuko, bist du etwa schon mit allem fertig? 119 00:07:33,333 --> 00:07:34,833 Ja, alles erledigt. 120 00:07:36,375 --> 00:07:37,583 Wie gewissenhaft. 121 00:07:41,166 --> 00:07:42,791 Das sagt meine Freundin auch. 122 00:07:43,625 --> 00:07:45,625 Bin ich denn wirklich so gewissenhaft? 123 00:07:47,625 --> 00:07:48,625 Ja. 124 00:07:49,208 --> 00:07:50,833 Gewissenhaft und zuverlässig. 125 00:07:51,958 --> 00:07:55,541 Du klickst bei Nutzungsbedingungen erst dann auf "Stimme zu", 126 00:07:55,625 --> 00:07:57,291 wenn du sie gelesen hast, oder? 127 00:07:57,375 --> 00:07:58,916 Das sagte meine Freundin auch. 128 00:08:01,250 --> 00:08:03,416 Du sparst sicher schon für die Rente. 129 00:08:03,500 --> 00:08:04,916 Das hat sie auch gesagt. 130 00:08:08,625 --> 00:08:11,291 Du kaufst einen Dreierpack Socken, 131 00:08:11,375 --> 00:08:14,000 weil es dir leidtut, wenn du nichts kaufst. 132 00:08:14,083 --> 00:08:15,833 Ihr macht mich wahnsinnig. 133 00:08:16,750 --> 00:08:18,208 Du bist eben jemand, 134 00:08:18,291 --> 00:08:21,291 der die Erwartungen anderer Leute erfüllen will. 135 00:08:23,666 --> 00:08:25,541 Ich verstehe. Das mag schon sein. 136 00:08:26,083 --> 00:08:28,083 Du schadest dir selbst, 137 00:08:28,166 --> 00:08:30,833 indem du die Arbeit für den Chef erledigst. 138 00:08:32,125 --> 00:08:35,791 Du bist ein feiger Roboter, der alles für die Firma macht. 139 00:08:36,916 --> 00:08:40,333 Du bist ein treuer Sklave, der an Überarbeitung zugrunde geht. 140 00:08:41,250 --> 00:08:43,875 Du opferst dich auf für diesen Ausbeuterladen. 141 00:08:45,083 --> 00:08:47,000 Fenneko, mach mal langsam. 142 00:08:47,083 --> 00:08:49,000 Entschuldigung. Ich war zu hart. 143 00:08:50,250 --> 00:08:52,291 Dann sagen wir es mal so: 144 00:08:52,875 --> 00:08:55,375 Retsuko ist ein braves Mädchen, stimmt's? 145 00:08:55,458 --> 00:08:56,791 Das stimmt. 146 00:08:57,208 --> 00:08:59,291 Aber wenn man immer nur brav ist, 147 00:09:00,666 --> 00:09:02,041 geht man daran kaputt. 148 00:09:08,208 --> 00:09:09,083 WUT 149 00:09:18,166 --> 00:09:20,041 Alle verurteilen mich! 150 00:09:20,125 --> 00:09:22,375 Nichts als Lobesworte! 151 00:09:22,458 --> 00:09:24,500 Ich bin ein nützlicher Idiot! 152 00:09:24,583 --> 00:09:27,041 Nicht mehr, nicht weniger! 153 00:09:29,541 --> 00:09:33,250 Gewissenhaftes, braves Mädchen! 154 00:09:33,958 --> 00:09:36,708 Gewissenhaftes, braves Mädchen! 155 00:09:38,250 --> 00:09:39,291 So ist es wohl. 156 00:09:41,458 --> 00:09:42,458 Wahrscheinlich. 157 00:09:49,916 --> 00:09:51,458 Die zwei sind immer so cool. 158 00:09:52,041 --> 00:09:54,541 Sie wirken total selbstbewusst. 159 00:09:55,916 --> 00:09:57,625 Ich lasse alles mit mir machen. 160 00:09:58,083 --> 00:10:01,708 Ich werde wohl niemals so eine tolle Ausstrahlung haben. 161 00:10:02,375 --> 00:10:06,916 Aber ich kann auch nicht ein freies Leben führen wie Puko. 162 00:10:12,041 --> 00:10:13,041 Glück gehabt. 163 00:10:13,625 --> 00:10:14,875 Was meinst du? 164 00:10:14,958 --> 00:10:18,166 Es ist gut, dass wir dem Mädchen begegnet sind. 165 00:10:18,250 --> 00:10:21,416 Denn in meinem Horoskop stand, dass Gelb mir heute Glück bringt. 166 00:10:24,500 --> 00:10:25,500 Dann ist ja gut. 167 00:10:34,166 --> 00:10:37,458 HAST DU FEIERABEND? UNTERNEHMEN WIR ETWAS? 168 00:10:37,541 --> 00:10:38,416 BAR 169 00:10:38,500 --> 00:10:39,916 Auf den Feierabend. 170 00:10:40,458 --> 00:10:41,708 Prost. 171 00:10:42,500 --> 00:10:45,791 Ich bin nicht so müde, ich habe ja keine Arbeit. 172 00:10:49,250 --> 00:10:51,125 Na los. Runter damit, Retsuko. 173 00:10:52,958 --> 00:10:53,958 Weißt du... 174 00:10:54,041 --> 00:10:57,333 An Abenden mit den Kollegen muss ich dem Chef immer nachschenken. 175 00:10:57,416 --> 00:10:59,416 Einmal hielt ich die Flasche falsch. 176 00:11:02,500 --> 00:11:05,958 Beim Einschenken zeigt das Etikett nach oben. 177 00:11:06,041 --> 00:11:08,208 Weißt du das denn etwa nicht? 178 00:11:09,500 --> 00:11:13,125 Diese jungen Mädels heutzutage sind wirklich zu nichts zu gebrauchen. 179 00:11:14,916 --> 00:11:15,916 Spinnt der? 180 00:11:16,000 --> 00:11:18,333 Ja, das ist total verrückt. 181 00:11:19,041 --> 00:11:22,833 Starb dieser Schlag Mann nicht in den 80er Jahren aus? 182 00:11:22,916 --> 00:11:24,958 Nicht in unserem Büro. 183 00:11:26,500 --> 00:11:30,708 In Steckdosen sehe ich zurzeit immer das Gesicht von Direktor Ton. 184 00:11:31,916 --> 00:11:33,250 Das ist lustig. 185 00:11:33,333 --> 00:11:37,833 Am liebsten würde ich ihm irgendwann meine Kündigung ins Gesicht schlagen. 186 00:11:38,625 --> 00:11:40,083 Das ist mein großer Traum. 187 00:11:42,875 --> 00:11:45,208 Mit dir hat man wirklich viel Spaß. 188 00:11:45,916 --> 00:11:48,583 Entschuldigung, ich rede nur von mir. 189 00:11:49,208 --> 00:11:52,375 Was hast du denn jetzt vor? Bleibst du erst mal in Japan? 190 00:11:57,125 --> 00:12:00,541 Ich denke derzeit darüber nach, ein Geschäft in Japan zu eröffnen. 191 00:12:01,833 --> 00:12:03,000 Ein Geschäft? 192 00:12:03,583 --> 00:12:05,875 Ja, gemeinsam mit einem Freund. 193 00:12:05,958 --> 00:12:07,000 Was für ein Geschäft? 194 00:12:09,000 --> 00:12:10,166 Importwaren. 195 00:12:12,291 --> 00:12:14,125 GEÖFFNET 196 00:12:14,208 --> 00:12:16,791 Importwaren. 197 00:12:17,875 --> 00:12:20,250 Wir wollen Waren aus dem Ausland anbieten. 198 00:12:20,333 --> 00:12:22,750 Ich habe viele Kontakte im Ausland. 199 00:12:23,291 --> 00:12:26,833 Wir haben beide Geschmack, das könnte interessant werden. 200 00:12:27,625 --> 00:12:28,625 Wirklich? 201 00:12:29,208 --> 00:12:30,666 Das klingt fantastisch. 202 00:12:30,750 --> 00:12:33,833 Übertreib mal nicht. Es ist keine große Sache. 203 00:12:33,916 --> 00:12:36,291 Doch. Ich bin total neidisch. 204 00:12:38,791 --> 00:12:40,375 Willst du einsteigen? 205 00:12:40,750 --> 00:12:41,750 Was? 206 00:12:43,875 --> 00:12:44,875 Moment mal. 207 00:12:45,458 --> 00:12:48,333 -Das klingt wirklich verlockend. -Findest du? 208 00:12:48,875 --> 00:12:50,166 Dann mach doch mit. 209 00:12:53,375 --> 00:12:55,541 Ich habe doch schon eine Arbeitsstelle. 210 00:12:56,458 --> 00:12:57,625 Dann kündige doch. 211 00:13:02,625 --> 00:13:04,666 Du bist doch so fit in Buchhaltung. 212 00:13:04,750 --> 00:13:07,875 Mein Freund und ich sind eher chaotisch. 213 00:13:07,958 --> 00:13:11,000 Deine Gewissenhaftigkeit passt gut in unser Team. 214 00:13:11,083 --> 00:13:12,333 Ich fasse es nicht. 215 00:13:12,416 --> 00:13:15,208 Für den Einkauf müsstest du auch mal ins Ausland reisen. 216 00:13:15,291 --> 00:13:16,666 Ich fasse es nicht. 217 00:13:16,750 --> 00:13:18,541 Bist du dabei? 218 00:13:19,291 --> 00:13:21,916 Ich fasse es nicht. 219 00:13:23,166 --> 00:13:25,041 Ich fasse es nicht. 220 00:13:30,083 --> 00:13:31,541 BUCHHALTUNG 221 00:13:37,666 --> 00:13:39,000 Was machst du da? 222 00:13:41,625 --> 00:13:42,666 Ich treibe Sport. 223 00:13:44,916 --> 00:13:47,041 Ich verbinde das Putzen mit Sport. 224 00:13:49,500 --> 00:13:51,125 Das trifft sich gut. 225 00:13:51,833 --> 00:13:54,291 Dann habe ich etwas für dich zu tun. 226 00:13:54,375 --> 00:13:56,333 Polier meine Golfschläger. 227 00:13:56,416 --> 00:13:57,958 Ja, gern. 228 00:13:58,041 --> 00:13:59,791 Wehe, es gibt Kratzer. 229 00:14:00,416 --> 00:14:02,541 Schon wieder so ein Stress. 230 00:14:03,041 --> 00:14:05,250 Schon wieder so ein Stress. 231 00:14:06,166 --> 00:14:07,166 Schon wieder... 232 00:14:07,250 --> 00:14:08,791 Und ob sich das gut trifft. 233 00:14:08,875 --> 00:14:11,041 Ich trainiere nämlich deshalb, 234 00:14:11,750 --> 00:14:12,916 weil ich vorhabe... 235 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 KÜNDIGUNG 236 00:14:14,083 --> 00:14:16,833 ...Ihnen meine Kündigung ins Gesicht zu schlagen. 237 00:14:18,125 --> 00:14:19,500 Ich werde kündigen. 238 00:14:20,916 --> 00:14:22,208 Ich werde kündigen. 239 00:14:23,125 --> 00:14:24,208 Ich haue ab von hier. 240 00:14:25,833 --> 00:14:27,583 Danke schon mal. 241 00:14:28,083 --> 00:14:30,166 Bald bin ich von hier verschwunden. 242 00:14:39,291 --> 00:14:41,291 Untertitel von: Cornelia Enger