1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:11,916 --> 00:00:13,958 Félicitations à tous les nouveaux. 3 00:00:14,583 --> 00:00:17,708 Vous vous lancez avec entrain dans une nouvelle carrière. 4 00:00:17,791 --> 00:00:23,041 C'est un avenir radieux qui vous attend au sein de notre belle entreprise. 5 00:00:23,750 --> 00:00:25,500 Je m'appelle Retsuko. 6 00:00:25,583 --> 00:00:27,750 J'ai trouvé un poste dans une grosse boîte. 7 00:00:27,833 --> 00:00:29,875 C'est une nouvelle vie qui commence. 8 00:00:30,875 --> 00:00:33,708 De nouveaux horizons. De nouvelles rencontres. 9 00:00:34,416 --> 00:00:38,375 Quel avenir radieux ! Plein d'espoir et de bonheur ! 10 00:00:39,250 --> 00:00:40,208 Youpi ! 11 00:00:40,500 --> 00:00:44,791 Je me lance avec entrain. Je deviens une adulte, une vraie ! 12 00:00:53,291 --> 00:00:55,875 AGGRO 13 00:00:56,583 --> 00:00:57,541 LE DÉBUT DE LA FIN 14 00:01:36,375 --> 00:01:39,041 CINQ ANS PLUS TARD 15 00:01:49,791 --> 00:01:51,375 J'ai pas envie d'y aller. 16 00:02:00,250 --> 00:02:01,875 Je compte jusqu'à dix. 17 00:02:02,500 --> 00:02:03,666 Dix secondes de répit 18 00:02:04,958 --> 00:02:06,541 et je me comporte en adulte. 19 00:02:07,583 --> 00:02:11,791 Un, deux, trois, quatre, cinq, 20 00:02:12,666 --> 00:02:16,875 six, sept, huit, neuf, dix. 21 00:02:30,541 --> 00:02:33,208 J'ai mon portefeuille, mon pass et mon portable. 22 00:02:33,291 --> 00:02:34,750 Nickel, j'ai rien oublié. 23 00:02:37,416 --> 00:02:38,500 Zut, si ! 24 00:02:57,500 --> 00:03:00,666 CHANGER DE TRAVAIL, ÇA VOUS TENTE ? 25 00:03:21,666 --> 00:03:26,208 Oh la cata, j'ai gardé mes sandales. J'y crois pas... 26 00:03:26,750 --> 00:03:29,958 Ça va aller. De toute façon, on se change en arrivant. 27 00:03:30,833 --> 00:03:32,250 Et si je croise quelqu'un, 28 00:03:32,333 --> 00:03:35,333 je gesticulerai bêtement pour qu'il ne regarde pas mes pieds. 29 00:03:35,416 --> 00:03:36,916 Ça passera peut-être. 30 00:03:40,750 --> 00:03:42,333 Ascenseurs droit devant. 31 00:03:42,958 --> 00:03:44,875 Dès que le terrain est dégagé, 32 00:03:45,500 --> 00:03:47,375 j'en profite et je fonce. 33 00:03:47,875 --> 00:03:51,166 - Bonjour, Mlle Retsuko ! - Argh ! 34 00:03:51,708 --> 00:03:54,291 Tsu... Tsunoda ? 35 00:03:54,666 --> 00:03:56,750 Qu'est-ce que vous faites ? 36 00:03:56,833 --> 00:03:59,416 Moi ? Eh bien... Je danse ! 37 00:04:01,916 --> 00:04:05,416 Merci d'avoir géré la sortie de vendredi entre collègues à ma place. 38 00:04:07,166 --> 00:04:09,458 L'organisation, c'est vraiment pas mon truc. 39 00:04:10,791 --> 00:04:14,958 Donc j'ai préféré vous laisser tout faire, vous comprenez. 40 00:04:15,583 --> 00:04:17,041 Après tout, 41 00:04:17,458 --> 00:04:19,458 vous êtes vraiment... 42 00:04:23,250 --> 00:04:24,708 si gentille et si serviable ! 43 00:04:24,791 --> 00:04:25,833 Fais pas genre ! 44 00:04:26,375 --> 00:04:28,208 Ah, ces sandales ? Tu vas rire. 45 00:04:28,625 --> 00:04:29,875 Je suis gourde ! 46 00:04:29,958 --> 00:04:32,208 J'étais en rush ce matin et je me suis trompée ! 47 00:04:33,583 --> 00:04:34,416 Eh bien ? 48 00:04:35,500 --> 00:04:37,708 - Au plaisir, hein. - Attends ! 49 00:04:39,083 --> 00:04:40,875 Prenez votre temps. 50 00:04:42,875 --> 00:04:44,958 Dis donc ! 51 00:04:45,583 --> 00:04:47,125 VESTIAIRE FEMMES 52 00:04:52,333 --> 00:04:53,750 Allez, on se motive. 53 00:04:56,166 --> 00:04:58,083 Retsuko ! 54 00:04:58,166 --> 00:05:00,875 Dis, t'es au courant ? Garde-le pour toi, 55 00:05:00,958 --> 00:05:04,291 mais il paraît que truc-truc a fait ci et que machin a fait ça ! 56 00:05:04,708 --> 00:05:06,416 Et là, badaboum ! 57 00:05:06,708 --> 00:05:08,375 C'est trop fort, non ? 58 00:05:10,083 --> 00:05:12,000 Tu veux voir des photos de mon neveu ? 59 00:05:13,083 --> 00:05:15,666 Oh... C'est choupinou. 60 00:05:15,916 --> 00:05:17,958 Le badaboum ? 61 00:05:18,083 --> 00:05:19,291 Mais non. Ton neveu. 62 00:05:19,375 --> 00:05:22,541 Ah oui, carrément ! Merci ! 63 00:05:22,625 --> 00:05:23,708 Bonjour. 64 00:05:23,791 --> 00:05:25,333 Bonjour ! 65 00:05:25,416 --> 00:05:30,208 Dis, t'es au courant ? Garde-le pour toi, mais il paraît que... 66 00:05:31,041 --> 00:05:31,958 Salut, Retsuko. 67 00:05:32,333 --> 00:05:34,250 Salut, Fenneko. 68 00:05:34,791 --> 00:05:36,541 J'en ai déjà plein les bottes. 69 00:05:36,625 --> 00:05:38,833 Je suis tombée sur Tsunoda, en arrivant. 70 00:05:39,166 --> 00:05:40,541 Tsunoda... 71 00:05:41,375 --> 00:05:42,541 Je peux pas l'encadrer. 72 00:05:42,625 --> 00:05:43,458 Vraiment ? 73 00:05:43,916 --> 00:05:45,291 Je suis pas fan non plus. 74 00:05:46,250 --> 00:05:48,416 Je la suis sur les réseaux sociaux. 75 00:05:48,833 --> 00:05:51,666 Je te jure, elle est réglée comme du papier à musique. 76 00:05:51,958 --> 00:05:53,083 Comment ça ? 77 00:05:53,166 --> 00:05:56,916 Elle se prend pour une starlette et se la pète avec ses photos. 78 00:05:57,250 --> 00:05:58,458 Regarde un peu. 79 00:05:59,000 --> 00:06:02,208 Selfie, sucreries, café décoré. 80 00:06:05,166 --> 00:06:06,375 Gros plan gambettes. 81 00:06:06,916 --> 00:06:10,625 Ça ne rate jamais. Tous les 13 jours, elle poste ses gambettes. 82 00:06:11,208 --> 00:06:12,083 On la refait. 83 00:06:12,541 --> 00:06:15,458 - Selfie, sucreries, café décoré. Self... - OK. 84 00:06:15,708 --> 00:06:18,125 Là, c'est pas la bouteille qu'elle veut montrer. 85 00:06:18,208 --> 00:06:19,500 C'est ses gambettes. 86 00:06:19,583 --> 00:06:20,458 Tu piges ? 87 00:06:21,666 --> 00:06:24,125 Et samedi, elle a posté une photo de gambettes. 88 00:06:24,458 --> 00:06:26,541 C'est trois jours trop tôt sur son planning. 89 00:06:26,791 --> 00:06:29,583 Elle a dû se dégoter un nouvel admirateur à harponner. 90 00:06:29,916 --> 00:06:32,583 Perso, je mise sur la soirée boulot de vendredi soir. 91 00:06:32,666 --> 00:06:35,166 Oh, Mlle Fenneko ! Bonjour, ça va bien ? 92 00:06:35,583 --> 00:06:36,666 Salut ! 93 00:06:37,250 --> 00:06:38,833 Tiens, t'as changé de manucure ? 94 00:06:38,916 --> 00:06:40,166 Oui ! 95 00:06:40,250 --> 00:06:42,208 J'ai testé une nouvelle boutique. 96 00:06:42,500 --> 00:06:44,291 Ah ouais, c'est hyper chou. 97 00:06:45,750 --> 00:06:47,708 COMPTABILITÉ 98 00:06:48,583 --> 00:06:49,875 Allons, du calme. 99 00:06:50,416 --> 00:06:52,500 Certes, la journée commence fort. 100 00:06:52,750 --> 00:06:55,500 Mais après tout, c'est pas pire qu'au collège. 101 00:06:56,416 --> 00:07:00,583 Je dois garder mes forces pour le vrai combat, ici, à la compta. 102 00:07:02,000 --> 00:07:04,916 Où les monstro-supérieurs m'attendent en embuscade. 103 00:07:05,000 --> 00:07:07,333 Avec à leur tête, le chef de service. 104 00:07:07,416 --> 00:07:08,833 Le boss de fin. 105 00:07:08,916 --> 00:07:11,333 Le terrible, le redoutable chef Ton ! 106 00:07:25,458 --> 00:07:27,416 Y a de la poussière. 107 00:07:27,833 --> 00:07:29,958 J'ai pas de fleur dans mon vase. 108 00:07:30,041 --> 00:07:32,875 Et y a pas d'eau dans l'humidificateur d'air. 109 00:07:32,958 --> 00:07:35,666 Je vous remplis l'humidificateur, M. Ton ? 110 00:07:35,750 --> 00:07:38,375 L'atmosphère est trop sèche pour votre gorge sensible. 111 00:07:38,666 --> 00:07:41,750 Il est 8h57, on doit être opérationnels dans trois minutes. 112 00:07:42,208 --> 00:07:43,875 Qui devait préparer mon bureau ? 113 00:07:43,958 --> 00:07:46,750 Euh, voyons voir... Aujourd'hui, c'était... 114 00:07:47,333 --> 00:07:49,416 - Retsuko. - Oui ? 115 00:07:49,500 --> 00:07:51,791 Le lundi c'est à toi, non ? 116 00:07:54,375 --> 00:07:56,083 Pardon ! Je fais ça immédiatement ! 117 00:07:56,166 --> 00:07:58,666 T'as deux minutes et demie, active-toi ! 118 00:08:04,416 --> 00:08:05,791 Voilà. 119 00:08:07,708 --> 00:08:10,750 Je retourne travailler, si vous n'avez plus besoin de moi. 120 00:08:12,000 --> 00:08:13,166 Thé. 121 00:08:13,541 --> 00:08:14,375 Pardon ? 122 00:08:15,083 --> 00:08:16,250 Du thé ! 123 00:08:17,208 --> 00:08:18,208 Oui ? 124 00:08:19,333 --> 00:08:22,083 Prépare-moi une tasse de thé. 125 00:08:22,875 --> 00:08:24,333 C'est ton boulot, après tout. 126 00:08:24,958 --> 00:08:26,541 T'es une nénette. 127 00:08:37,708 --> 00:08:38,666 Voici votre thé. 128 00:08:40,791 --> 00:08:42,083 Sur ce... 129 00:08:45,708 --> 00:08:47,375 C'est pas assez infusé. 130 00:08:47,458 --> 00:08:49,416 Retsuko, refais le thé ! 131 00:08:49,500 --> 00:08:53,291 Non, laisse tomber. Je préfère ça. 132 00:08:53,791 --> 00:08:56,208 Une nénette incompétente, c'est pénible. 133 00:08:56,291 --> 00:08:58,791 Mais c'est bien mieux qu'une miss je-sais-tout. 134 00:09:12,125 --> 00:09:14,208 Tu te sens plus pisser, le petit chef ? 135 00:09:14,458 --> 00:09:16,333 Atterris, on vit au 21e siècle 136 00:09:16,708 --> 00:09:18,583 Tu me gaves dès le matin 137 00:09:18,916 --> 00:09:21,000 Ton groin, c'est une fosse à purin 138 00:09:21,291 --> 00:09:25,291 Chefaillon de merde ! 139 00:09:25,916 --> 00:09:28,833 Chefaillon de merde ! 140 00:09:38,708 --> 00:09:40,458 Je compte jusqu'à dix 141 00:09:40,833 --> 00:09:42,916 et je redeviens une employée modèle. 142 00:09:50,833 --> 00:09:53,000 - Franchement Retsuko, t'es brave. - Hein ? 143 00:09:55,375 --> 00:09:58,083 À ta place, je lui serais grave rentrée dans le lard. 144 00:09:58,958 --> 00:10:02,166 Bof, c'était de ma faute. J'ai oublié de faire le ménage. 145 00:10:02,250 --> 00:10:03,708 Et alors ? 146 00:10:03,791 --> 00:10:07,791 C'est pas ton job d'épousseter son bureau et de lui trouver une fleur. 147 00:10:08,083 --> 00:10:10,875 On pourrait pas le faire virer pour harcèlement moral ? 148 00:10:11,291 --> 00:10:13,250 "Oh ! Vraiment, je suis désolé. 149 00:10:13,666 --> 00:10:16,125 Je cherchais juste à motiver mon équipe." 150 00:10:16,583 --> 00:10:20,208 Il baratinerait un peu et ne se choperait même pas de blâme. 151 00:10:20,291 --> 00:10:22,666 Et si tu l'attaques, attention au retour de bâton. 152 00:10:22,750 --> 00:10:24,208 Non, vraiment, évite. 153 00:10:24,708 --> 00:10:26,416 Tu recraches une page Internet ? 154 00:10:27,208 --> 00:10:31,708 Peut-être, où est le mal ? Et en plus, le boulot c'est surfait. 155 00:10:31,791 --> 00:10:34,291 Suffit de se faire bien voir par les chefs. 156 00:10:34,375 --> 00:10:36,375 - Haida, le roi de la lèche. - Quoi ? 157 00:10:36,458 --> 00:10:39,583 Fais pas ta maligne ! C'est une règle de survie élémentaire. 158 00:10:41,541 --> 00:10:42,958 Trop fort ! 159 00:10:44,250 --> 00:10:47,625 Comme ça a l'air bien, le golf. J'aimerais tant y aller, moi aussi. 160 00:10:48,000 --> 00:10:50,291 T'auras qu'à venir avec moi, la prochaine fois. 161 00:10:50,375 --> 00:10:53,041 Vraiment ? Ça me ferait tellement plaisir ! 162 00:10:53,125 --> 00:10:55,000 Et un swing de porc ! Extra porcin ! 163 00:10:55,375 --> 00:10:58,666 Comme vous êtes trop fort ! Que je vous admire ! 164 00:10:58,750 --> 00:11:00,166 J'ai besoin d'une pause. 165 00:11:00,500 --> 00:11:02,208 - Moi aussi. - Et moi donc. 166 00:11:27,166 --> 00:11:31,041 Ah ! Là, là ! Ces deux-là, elles assurent grave, je suis fan. 167 00:11:31,125 --> 00:11:32,833 Oui. Quelle démarche conquérante ! 168 00:11:32,916 --> 00:11:36,416 C'est Gori, la chef du marketing, et Washimi, l'assistante de direction. 169 00:11:36,833 --> 00:11:38,875 Elles ont l'air drôlement efficaces. 170 00:11:38,958 --> 00:11:41,708 Même le PDG ne fait pas le malin, face à Washimi. 171 00:11:41,791 --> 00:11:43,708 C'est le genre de femme que Ton hait. 172 00:11:48,166 --> 00:11:51,916 Washimi, je m'applique. Mais ça me tue le dos, cette démarche. 173 00:11:52,000 --> 00:11:54,958 Si tu montres le moindre signe de faiblesse, tu es finie. 174 00:11:58,708 --> 00:12:00,333 Je te donnerai le secret, après. 175 00:12:00,833 --> 00:12:01,833 COMPTABILITÉ 176 00:12:01,916 --> 00:12:04,791 Chef Ton, je peux vous embêter avec un truc ? 177 00:12:04,875 --> 00:12:07,041 J'arrive pas à finir ces dossiers. 178 00:12:07,375 --> 00:12:09,833 Ça ? Ouais, pas de souci. 179 00:12:10,291 --> 00:12:12,250 Désolée, hein. J'ai pas tenu les délais. 180 00:12:12,666 --> 00:12:16,333 Te fais pas de mouron, bibiche. Le grand Ton va s'en occuper. 181 00:12:22,166 --> 00:12:23,833 Bon, on y retourne ? 182 00:12:24,250 --> 00:12:25,333 Oui, allons-y. 183 00:12:33,666 --> 00:12:35,125 T'as l'air de t'ennuyer. 184 00:12:36,125 --> 00:12:37,916 Cadeau, occupe-toi de ça. 185 00:12:41,833 --> 00:12:43,916 Bosse bien ! 186 00:12:47,916 --> 00:12:49,041 Tu veux un coup de main ? 187 00:12:50,958 --> 00:12:52,125 Merci, ça ira. 188 00:12:54,375 --> 00:12:56,375 T'es vraiment brave, Retsuko. 189 00:13:01,791 --> 00:13:03,416 Oh là là ! 190 00:13:03,666 --> 00:13:06,291 Tu travailles encore ? Ma pauvre. 191 00:13:07,750 --> 00:13:11,125 Je file, je dois récupérer le bout de chou à la crèche. 192 00:13:11,791 --> 00:13:13,875 Je me sauve, à demain ! 193 00:13:13,958 --> 00:13:15,500 Bonne soirée. 194 00:13:26,875 --> 00:13:28,583 Faisons une petite pause. 195 00:13:28,666 --> 00:13:30,375 COIN CUISINE 196 00:13:38,333 --> 00:13:40,125 Je m'appelle Retsuko. 197 00:13:41,208 --> 00:13:42,875 J'ai 25 ans, je suis célibataire. 198 00:13:43,291 --> 00:13:44,708 Scorpion. Groupe sanguin : A. 199 00:13:46,750 --> 00:13:49,833 Je ressemble sûrement à tout un tas d'autres employés. 200 00:13:51,625 --> 00:13:54,875 Mais j'ai un secret. 201 00:13:54,958 --> 00:13:56,375 Personne n'est au courant. 202 00:13:56,458 --> 00:13:57,333 KARAOKÉ 203 00:13:59,041 --> 00:14:01,500 Bonsoir. Une entrée ? 204 00:14:11,625 --> 00:14:13,708 Dans ce karaoké paumé Je chante en solo 205 00:14:13,791 --> 00:14:16,125 C'est mon havre de paix En rentrant du boulot 206 00:14:16,208 --> 00:14:18,375 Le jour à peine levé C'est reparti pour un tour 207 00:14:18,500 --> 00:14:20,958 Brave employée Je vends ma vie jour après jour ! 208 00:14:22,875 --> 00:14:25,250 Exploitée ! 209 00:14:27,125 --> 00:14:31,541 Je suis exploitée ! 210 00:14:34,166 --> 00:14:36,416 Voici votre commande. 211 00:14:38,666 --> 00:14:40,500 Ah non, je n'ai rien commandé. 212 00:14:48,666 --> 00:14:51,125 Sous-titres : SANJÛSHI