1 00:00:06,043 --> 00:00:09,959 ‏- סדרת אנימה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:11,043 --> 00:00:13,793 ‏- "משותף" - חלל עבודה משותף - 3 00:00:13,876 --> 00:00:17,793 ‏שכחת להביא את מכשיר האדים? 4 00:00:17,876 --> 00:00:19,418 ‏מצטערת. 5 00:00:19,918 --> 00:00:22,501 ‏עשית את זה בכוונה? כדי להמשיך להתעלל בי? 6 00:00:22,584 --> 00:00:24,501 ‏לא, ממש לא. 7 00:00:24,584 --> 00:00:28,043 ‏אל תשכחי להביא אותו מחר. 8 00:00:28,834 --> 00:00:31,584 ‏אוף, איזו בוסית חסרת תועלת. 9 00:00:35,584 --> 00:00:37,001 ‏העניין הוא, 10 00:00:37,834 --> 00:00:41,293 ‏שהיידה עשה מחדש ‏את הרישומים שהייתי אחראית עליהם. 11 00:00:45,501 --> 00:00:47,709 ‏זה מה שמנהלים עושים? 12 00:00:48,209 --> 00:00:50,084 ‏זה תפקידו? 13 00:00:51,626 --> 00:00:52,626 ‏לא. 14 00:00:52,709 --> 00:00:53,959 ‏זה מה שחשבתי. 15 00:00:55,418 --> 00:00:58,501 ‏למה? למה את מתכוונת? 16 00:00:58,584 --> 00:01:01,584 ‏עזוב, אני בטוחה שזה כלום. 17 00:01:01,668 --> 00:01:03,918 ‏מצטערת על מכשיר האדים. 18 00:01:04,418 --> 00:01:06,626 ‏אביא אותו מחר. 19 00:01:07,584 --> 00:01:09,959 ‏תודה. 20 00:01:13,543 --> 00:01:14,709 ‏- זעם - 21 00:01:54,918 --> 00:01:57,251 ‏היידה מזייף את הספרים? 22 00:01:57,334 --> 00:02:00,584 ‏בשום אופן לא. את חושבת יותר מדי. 23 00:02:01,168 --> 00:02:03,918 ‏אבל המספרים השתנו. 24 00:02:04,918 --> 00:02:07,293 ‏אולי את פשוט לא זוכרת. 25 00:02:07,376 --> 00:02:08,376 ‏- חשבות - 26 00:02:08,459 --> 00:02:10,418 ‏תחשבי בהיגיון, 27 00:02:10,501 --> 00:02:13,501 ‏את באמת חושבת שהוא יכול היה… 28 00:02:18,376 --> 00:02:21,209 ‏מה קורה כאן? 29 00:02:22,459 --> 00:02:25,751 ‏הם עבדו בסוף השבוע. 30 00:02:25,834 --> 00:02:28,668 ‏הם מעבירים את הכיסא של המנהל. 31 00:02:31,043 --> 00:02:35,126 ‏ביפן, המנהל יושב בדרך כלל ליד החלון. 32 00:02:35,668 --> 00:02:40,834 ‏לפי המסורת, ‏כיסא הכבוד הוא הרחוק ביותר מהכניסה. 33 00:02:40,918 --> 00:02:43,543 ‏אבל אין לזה סיבה מעשית. 34 00:02:44,543 --> 00:02:50,334 ‏התוצאה היא שהמנהל יושב בשמש כל היום, ‏אז התריסים מוגפים, 35 00:02:50,418 --> 00:02:53,293 ‏וכולם יושבים בחדר מחניק. 36 00:02:54,584 --> 00:02:56,876 ‏עדיף שיהיה מרווח, נכון? 37 00:02:57,459 --> 00:03:01,751 ‏האזור ליד החלונות ישמש לפגישות. זה הכול. 38 00:03:03,209 --> 00:03:04,376 ‏- כרטיס כניסה - 39 00:03:10,584 --> 00:03:12,251 ‏לחדר שלו יש מנעול. 40 00:03:12,959 --> 00:03:14,168 ‏כן. 41 00:03:14,251 --> 00:03:16,584 ‏- מנהל מחלקת חשבות - 42 00:03:16,668 --> 00:03:21,459 ‏רציתי לבדוק אם היידה באמת שינה את המספרים, 43 00:03:21,543 --> 00:03:23,334 ‏אז ניסיתי לפתוח את הקובץ, 44 00:03:24,709 --> 00:03:28,168 ‏אבל אני כבר לא יכולה לגשת אליו מהמחשב שלי. 45 00:03:28,751 --> 00:03:33,793 ‏והוא עושה את זה בשקט, לאחר שעות העבודה. ‏זה חשוד. 46 00:03:36,293 --> 00:03:37,918 ‏איך אפשר לבדוק? 47 00:03:40,418 --> 00:03:42,543 ‏תצטרכי להשתמש במחשב שלו. 48 00:03:59,126 --> 00:04:01,834 ‏- רקורד. LP, 45, CD, DVD - 49 00:04:19,001 --> 00:04:20,459 ‏היי! 50 00:04:24,459 --> 00:04:27,501 ‏זה בהחלט מזכיר נשכחות. 51 00:04:27,584 --> 00:04:29,334 ‏כלומר? 52 00:04:29,876 --> 00:04:34,834 ‏תמיד היית מזמין אותי לצאת, כשלא היית צריך. 53 00:04:34,918 --> 00:04:37,668 ‏אז לא הייתי צריך להזמין אותך הנה? 54 00:04:38,501 --> 00:04:39,501 ‏זה בסדר. 55 00:04:39,584 --> 00:04:41,793 ‏עזבתי, אז אני משועממת. 56 00:04:42,584 --> 00:04:44,834 ‏עזבת? 57 00:04:45,834 --> 00:04:49,876 ‏בעצם פיטרו אותי. זו הייתה עבודה זמנית. 58 00:04:52,751 --> 00:04:53,751 ‏זמנית? 59 00:04:58,543 --> 00:04:59,584 ‏מה קרה? 60 00:05:00,043 --> 00:05:03,001 ‏כלום. 61 00:05:04,834 --> 00:05:06,626 ‏אל תגיד לי 62 00:05:07,334 --> 00:05:09,876 ‏שאפילו לא ידעת. 63 00:05:11,543 --> 00:05:13,584 ‏זה לא יכול להיות. אתה אדם נורא. 64 00:05:13,668 --> 00:05:17,668 ‏סליחה. אולי פשוט לא הזכרת את זה. 65 00:05:17,751 --> 00:05:20,834 ‏לא יכול להיות. אני בטוחה שסיפרתי לך. 66 00:05:23,293 --> 00:05:25,459 ‏אני לא מאמינה! 67 00:05:25,543 --> 00:05:28,626 ‏חשבתי שאתה מתעניין בי. 68 00:05:28,709 --> 00:05:29,959 ‏מצטער. 69 00:05:32,001 --> 00:05:36,668 ‏היידה, אתה שם לב לחברה שלך? 70 00:05:37,251 --> 00:05:40,251 ‏אתה לא יכול לחשוב רק על עצמך. 71 00:05:40,334 --> 00:05:41,751 ‏אני שם לב. 72 00:05:41,834 --> 00:05:44,043 ‏אתה בטוח? 73 00:05:44,709 --> 00:05:46,251 ‏אני בטוח! 74 00:05:49,001 --> 00:05:52,626 ‏מה קרה למעיל שלך? 75 00:05:55,668 --> 00:05:59,668 ‏חשבתי שאני חייב להתחיל להתלבש כראוי. 76 00:06:01,376 --> 00:06:03,126 ‏הוא נראה טוב עליך. 77 00:06:09,168 --> 00:06:11,876 ‏אתה יכול להשכיב את קאבאסוקה? 78 00:06:12,459 --> 00:06:15,043 ‏ברור. אל תדאגי. 79 00:06:15,126 --> 00:06:17,084 ‏טוב, אני הולכת. 80 00:06:17,168 --> 00:06:19,251 ‏אחזור מאוחר, אז אל תחכו לי. 81 00:06:19,334 --> 00:06:20,584 ‏טוב. 82 00:06:21,084 --> 00:06:24,543 ‏אימא, למה את יוצאת הערב? 83 00:06:25,126 --> 00:06:27,043 ‏חברה ותיקה מהעבודה זקוקה לי. 84 00:06:27,126 --> 00:06:30,418 ‏היא בצרה והיא צריכה עזרה. 85 00:06:30,501 --> 00:06:32,084 ‏אז את נותנת יד? 86 00:06:32,668 --> 00:06:35,251 ‏כן. אני נותנת יד. 87 00:06:56,584 --> 00:06:58,834 ‏המעליות הן מימין. 88 00:06:58,918 --> 00:07:02,334 ‏למשרד של היידה, פנו שמאלה. 89 00:07:04,126 --> 00:07:06,501 ‏מאיפה את יודעת את כל זה? 90 00:07:06,584 --> 00:07:09,709 ‏אני ממשיכה להתעדכן ברכילות של החברה, 91 00:07:10,293 --> 00:07:12,834 ‏וזה אומר הכרה של תוכניות צנרת האוורור. 92 00:07:21,459 --> 00:07:23,876 ‏טוב, פנקו, את רואה משהו? 93 00:07:24,709 --> 00:07:28,584 ‏מושלם. את ממש מעל השולחן של היידה. 94 00:07:35,293 --> 00:07:38,084 ‏אין סימן לאף אחד בפנים. 95 00:07:39,293 --> 00:07:41,918 ‏טוב, עכשיו. תרדו. 96 00:07:55,459 --> 00:07:56,709 ‏- סיסמת משתמש - 97 00:07:56,793 --> 00:07:57,959 ‏- סיסמה - 98 00:07:58,043 --> 00:07:59,251 ‏מה עכשיו? 99 00:07:59,334 --> 00:08:02,668 ‏שלושה באוגוסט. יום ההולדת של היידה. 100 00:08:02,751 --> 00:08:04,126 ‏נסי את זה. 101 00:08:08,376 --> 00:08:10,918 ‏זה עבד. איך ידעת? 102 00:08:11,501 --> 00:08:16,876 ‏היידה טיפוס צפוי. ‏כל מה שלא מצריך יותר מדי מחשבה. 103 00:08:17,834 --> 00:08:19,584 ‏ועכשיו לחלק הקשה. 104 00:08:19,668 --> 00:08:21,334 ‏- ספר חשבונות 1218 - 105 00:08:24,209 --> 00:08:26,001 ‏צריך סיסמה. 106 00:08:27,126 --> 00:08:30,876 ‏ר-ט-ס-ו-ק-ו. רטסוקו. 107 00:08:33,168 --> 00:08:34,501 ‏מה זה? 108 00:08:34,584 --> 00:08:36,001 ‏הסיסמה. 109 00:08:36,834 --> 00:08:39,793 ‏מה? לא יכול להיות. 110 00:08:39,876 --> 00:08:42,126 ‏תסתמי ותנסי. 111 00:08:47,543 --> 00:08:48,584 ‏- סיסמה שגויה - 112 00:08:49,251 --> 00:08:52,043 ‏אמרתי לך. ‏-תירגעי. 113 00:08:52,126 --> 00:08:55,668 ‏ר-ט-ס-ו-ק-ו ל-א-ב 114 00:08:55,751 --> 00:08:57,709 ‏רטסוקו לאב. 115 00:08:58,168 --> 00:09:00,584 ‏את מנסה להשפיל אותי? 116 00:09:00,668 --> 00:09:02,209 ‏פשוט תנסי. 117 00:09:02,793 --> 00:09:05,626 ‏שום דבר טוב לא יצא מזה. 118 00:09:08,626 --> 00:09:10,626 ‏רואה? היה חבל לנסות אפילו. 119 00:09:10,709 --> 00:09:13,543 ‏מה עכשיו? נשאר רק עוד ניסיון אחד. 120 00:09:13,626 --> 00:09:14,751 ‏אני יודעת. 121 00:09:15,334 --> 00:09:17,376 ‏במקום O ב"לאב" תנסי אפס. 122 00:09:17,459 --> 00:09:19,209 ‏את רצינית? 123 00:09:19,293 --> 00:09:21,918 ‏נו, כבר. תסתמי ותנסי. 124 00:09:33,334 --> 00:09:34,668 ‏זה עבד! 125 00:09:35,918 --> 00:09:38,876 ‏יכול להיות שהיידה באמת כל כך טיפש? 126 00:09:38,959 --> 00:09:40,501 ‏בהחלט כן. 127 00:09:40,584 --> 00:09:43,084 ‏התחילו בפשיטה! 128 00:09:43,168 --> 00:09:45,668 ‏תפסו כל מה שאפשר למצוא. 129 00:10:08,709 --> 00:10:09,751 ‏מה דעתך? 130 00:10:11,751 --> 00:10:12,793 ‏זה מסריח. 131 00:10:13,793 --> 00:10:18,459 ‏זה מוסווה היטב, אבל חלק מהמספרים בולטים. 132 00:10:19,376 --> 00:10:22,126 ‏ולא מעט מהם. 133 00:10:26,709 --> 00:10:29,043 ‏יודעת מה זה? 134 00:10:29,126 --> 00:10:31,334 ‏טופס ריק של חשבון? 135 00:10:31,418 --> 00:10:36,001 ‏כן. בדרך כלל ‏מחלקת מכירות מוציאה חשבונות ללקוחות. 136 00:10:36,084 --> 00:10:39,584 ‏אז למה יש חשבון כזה במחשב של היידה? 137 00:10:41,293 --> 00:10:44,543 ‏אין ספק שהוא מעורב בהונאה. 138 00:10:45,126 --> 00:10:49,126 ‏הוא מנפח מכירות או "מקשט נתונים". 139 00:10:50,376 --> 00:10:52,959 ‏אבל אין לנו ראיות ממשיות. 140 00:10:55,209 --> 00:10:57,626 ‏איך נשיג כאלה? 141 00:10:59,876 --> 00:11:03,418 ‏החשבונות שלא שונו ‏חייבים להיות במקום כלשהו. 142 00:11:04,209 --> 00:11:08,584 ‏בלעדיהם לא נדע מה הנתונים האמיתיים. 143 00:11:08,668 --> 00:11:11,126 ‏חשבונות לא מדווחים. 144 00:11:11,709 --> 00:11:13,209 ‏נשמע מוכר? 145 00:11:34,459 --> 00:11:37,084 ‏מה זה? בשעה כל כך מאוחרת? 146 00:11:37,168 --> 00:11:39,418 ‏רוצה לשתות משהו? 147 00:11:39,501 --> 00:11:41,334 ‏יש לך תה? 148 00:11:41,418 --> 00:11:42,459 ‏כן. 149 00:11:46,168 --> 00:11:49,584 ‏היית באמצע העבודה? 150 00:11:50,168 --> 00:11:51,876 ‏סליחה על ההפרעה. 151 00:11:51,959 --> 00:11:55,251 ‏לא, זה לא משהו חשוב. 152 00:11:56,543 --> 00:11:58,251 ‏זה לגמרי בסדר. 153 00:12:02,293 --> 00:12:06,418 ‏כבר מזמן לא יצא לנו לדבר ככה. 154 00:12:07,251 --> 00:12:11,418 ‏נכון. אני עסוק מאוד לאחרונה. 155 00:12:12,168 --> 00:12:13,251 ‏כן. 156 00:12:14,084 --> 00:12:16,126 ‏אתה בהחלט נראה עסוק. 157 00:12:19,084 --> 00:12:22,626 ‏מה אתה עושה במשרד בשעות מאוחרות כל כך? 158 00:12:26,918 --> 00:12:31,209 ‏כל מיני דברים. 159 00:12:31,668 --> 00:12:35,209 ‏אני מנהל עכשיו, ‏אז צריך לסגור כל מיני קצוות פתוחים. 160 00:12:44,334 --> 00:12:48,043 ‏אתה לא עושה שום דבר מוזר, נכון? 161 00:12:49,459 --> 00:12:51,959 ‏מוזר? 162 00:12:52,626 --> 00:12:53,668 ‏מה זאת אומרת? 163 00:12:54,668 --> 00:12:57,751 ‏מוזר, כאילו רע. 164 00:12:59,751 --> 00:13:01,876 ‏רע? כמו מה למשל? 165 00:13:02,876 --> 00:13:06,793 ‏לא יודעת. כמו ניפוח הכנסות. 166 00:13:12,793 --> 00:13:15,668 ‏זה מגוחך. בשום אופן לא. 167 00:13:15,751 --> 00:13:18,793 ‏אילו עשיתי את זה, הייתי הורס את החברה. 168 00:13:18,876 --> 00:13:21,376 ‏וגם אני הייתי בצרות. 169 00:13:21,459 --> 00:13:23,168 ‏לכן אני שואלת. 170 00:13:28,501 --> 00:13:34,959 ‏בכל אופן, ‏אני רוצה לדעת מה את עושה לאחרונה. 171 00:13:38,084 --> 00:13:41,168 ‏משהו, נכון? שרה ברשת ו… 172 00:13:41,251 --> 00:13:42,251 ‏ראית? 173 00:13:42,334 --> 00:13:45,459 ‏ברור שראיתי. כל העולם ראה. 174 00:13:47,209 --> 00:13:50,709 ‏אני עושה דברים עם מנאקה ו… 175 00:13:51,293 --> 00:13:52,626 ‏מנאקה ו…? 176 00:13:54,168 --> 00:13:56,626 ‏ומי עוד? 177 00:14:01,876 --> 00:14:05,876 ‏תקשיבי, אני לא יודע מה את חושבת שקורה, 178 00:14:06,334 --> 00:14:09,251 ‏אבל ההאשמות שלך לא מוצאות חן בעיניי. 179 00:14:12,001 --> 00:14:15,918 ‏אני חושב על העתיד ועל ההצלחה שלי. 180 00:14:16,001 --> 00:14:18,709 ‏אני מנסה לשפר דברים. 181 00:14:19,418 --> 00:14:23,126 ‏אבל אתה נראה אומלל. 182 00:14:25,376 --> 00:14:28,959 ‏לא הכול יכול להיות כיף! אני אדם מבוגר! 183 00:14:29,793 --> 00:14:33,668 ‏אם אני אומר שאני חושב על דברים, ‏אז זה מה שאני עושה. 184 00:14:33,751 --> 00:14:36,918 ‏זה אולי נכון, אבל… 185 00:14:37,001 --> 00:14:38,293 ‏מספיק! 186 00:14:41,959 --> 00:14:43,376 ‏תפסיקי להפריע לי. 187 00:14:46,918 --> 00:14:49,418 ‏מה חשבת לעצמך? 188 00:14:50,418 --> 00:14:53,209 ‏למה דיברת עם היידה? 189 00:14:53,293 --> 00:14:59,043 ‏הוא בצד של הימורו! ‏הוא עלול לגלות מה עשינו. 190 00:14:59,126 --> 00:15:00,709 ‏את קולטת את זה? 191 00:15:07,668 --> 00:15:08,918 ‏זה בסדר. 192 00:15:09,543 --> 00:15:11,751 ‏תמשיך, בבקשה. 193 00:15:11,834 --> 00:15:14,584 ‏אני מבין. תודה. 194 00:15:19,043 --> 00:15:20,334 ‏אדוני המנכ"ל. 195 00:15:20,418 --> 00:15:21,543 ‏כן? 196 00:15:22,168 --> 00:15:26,251 ‏אנחנו עושים את הדבר הראוי, נכון? 197 00:15:27,751 --> 00:15:30,793 ‏ההיגיון הפשוט לא יבין את זה, 198 00:15:31,334 --> 00:15:33,626 ‏אבל זה בהחלט הדבר הראוי. 199 00:15:34,668 --> 00:15:39,251 ‏זה הכרחי לטובת החברה. ולטובתך. 200 00:15:41,793 --> 00:15:42,834 ‏בסדר. 201 00:15:44,626 --> 00:15:48,709 ‏הדבר הגרוע ביותר שאתה יכול לעשות, ‏זה לפקפק בעצמך. 202 00:15:50,001 --> 00:15:55,251 ‏אתה תאבד הכול, ‏כולל את היכולת להגן על מה שיקר לך. 203 00:15:56,293 --> 00:15:58,043 ‏כמו שהמנהל טון עשה. 204 00:16:01,418 --> 00:16:03,876 ‏יש לנו אינטרס משותף. 205 00:16:04,918 --> 00:16:06,251 ‏לא? 206 00:16:07,584 --> 00:16:08,834 ‏כן. 207 00:16:19,584 --> 00:16:20,668 ‏מעולה. 208 00:16:21,251 --> 00:16:23,334 ‏אני שמח שזה מוצא חן בעינייך. 209 00:16:23,418 --> 00:16:26,751 ‏זה בתמורה לכל התה הטעים שהכנת לי. 210 00:16:27,251 --> 00:16:29,834 ‏אבל אני לא טועמת סאקה. 211 00:16:35,959 --> 00:16:38,834 ‏מה יקר ללבך, אדוני? 212 00:16:42,626 --> 00:16:44,793 ‏האזנת בסתר? 213 00:16:44,876 --> 00:16:46,001 ‏למי? 214 00:16:48,043 --> 00:16:49,043 ‏לא חשוב. 215 00:16:50,459 --> 00:16:52,251 ‏זו התעניינות אישית. 216 00:16:55,834 --> 00:17:01,168 ‏יש לי הרגשה שהוקרה של דברים היא דבר מחליש. 217 00:17:02,584 --> 00:17:05,501 ‏יש אנשים שזה מחזק אותם. 218 00:17:05,584 --> 00:17:08,543 ‏נכון. זה תלוי באדם. 219 00:17:10,709 --> 00:17:13,168 ‏למה את שואלת? 220 00:17:13,668 --> 00:17:16,459 ‏את מחפשת נקודות תורפה? 221 00:17:19,209 --> 00:17:21,793 ‏פעם אמרת שהובלה של חברה 222 00:17:21,876 --> 00:17:26,584 ‏דורשת את היכולת לזהות ‏מי יהיה צייתן ומי לא. 223 00:17:26,668 --> 00:17:28,334 ‏זה נכון. 224 00:17:29,918 --> 00:17:31,834 ‏מה מהם היא רטסוקו? 225 00:17:33,418 --> 00:17:37,293 ‏רטסוקו, מנהלת החשבונות? 226 00:17:37,876 --> 00:17:39,626 ‏כן, מנהלת החשבונות. 227 00:17:42,001 --> 00:17:45,834 ‏נראה שהיא טיפוס צייתן. 228 00:17:49,543 --> 00:17:52,418 ‏אני טועה? 229 00:17:53,168 --> 00:17:54,293 ‏לא. 230 00:17:56,126 --> 00:17:57,959 ‏אתה צודק. 231 00:18:24,293 --> 00:18:28,626 ‏תרגום כתוביות: עליזה פרידמן