1
00:00:06,043 --> 00:00:09,959
EN ORIGINAL-ANIMESERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:13,876 --> 00:00:17,168
Va? Spelar du bas?
3
00:00:17,959 --> 00:00:19,168
Ja.
4
00:00:19,251 --> 00:00:24,584
Kan du spela nåt för mig nån gång?
5
00:00:24,668 --> 00:00:27,584
Gör nåt åt Tsunoda, Fenneko!
6
00:00:27,668 --> 00:00:31,334
Jag är rädd att hon följer med mig hem!
7
00:00:31,418 --> 00:00:32,876
Okej då.
8
00:00:36,876 --> 00:00:41,459
Tsunoda! Låt mig få säga nåt.
9
00:00:43,168 --> 00:00:44,918
Haida kommer från
10
00:00:46,751 --> 00:00:48,418
en rik familj.
11
00:00:50,334 --> 00:00:51,834
Va? Verkligen?
12
00:00:51,918 --> 00:00:53,543
Berätta mer.
13
00:00:55,043 --> 00:00:58,584
Han kanske är frånstötande
men hans ställe är trevligt.
14
00:00:58,668 --> 00:01:00,376
-Trevligt ställe!
-Trevliga möbler!
15
00:01:00,459 --> 00:01:02,209
När tog du de där?
16
00:01:02,293 --> 00:01:05,293
Hans föräldrar äger stället,
så ingen hyra.
17
00:01:05,376 --> 00:01:07,209
-Så han är…
-Bortskämd rik unge!
18
00:01:07,293 --> 00:01:08,418
Sluta!
19
00:01:08,501 --> 00:01:11,418
Äger dina föräldrar hyreshus i Tokyo?
20
00:01:11,501 --> 00:01:15,334
Otroligt! Varför har du inte sagt det?
21
00:01:16,168 --> 00:01:19,709
Rövslickare. Förför kvinnor med pengar.
22
00:01:19,793 --> 00:01:21,418
Jag förför ingen.
23
00:01:21,501 --> 00:01:24,043
Fenneko? Vad är meningen?
24
00:01:28,668 --> 00:01:30,376
Jag skickar de här till Retsuko.
25
00:01:30,459 --> 00:01:31,543
Din idiot! Vänta!
26
00:01:31,626 --> 00:01:32,501
SKICKA
27
00:01:32,584 --> 00:01:36,001
Sluta!
28
00:01:36,084 --> 00:01:37,126
VREDE
29
00:02:19,668 --> 00:02:21,001
VI HAR SKITSKOJ!
30
00:02:25,001 --> 00:02:26,043
Vad är galet?
31
00:02:27,209 --> 00:02:30,001
Ingenting.
32
00:02:34,209 --> 00:02:37,418
Jag förstår varför du mår dåligt
angående hans familj
33
00:02:38,626 --> 00:02:41,126
men direktör Ton valde att sluta, va?
34
00:02:41,709 --> 00:02:44,334
Det var direktör Tons beslut att sluta.
35
00:02:46,918 --> 00:02:50,668
Du behöver inte känna skuld för det.
36
00:02:54,501 --> 00:02:57,334
Ja. Jag antar det.
37
00:03:00,084 --> 00:03:02,293
Är det vad alla sa?
38
00:03:07,251 --> 00:03:08,668
Hur vet du det?
39
00:03:09,459 --> 00:03:10,626
Jag fattar.
40
00:03:12,209 --> 00:03:16,293
Du vill hjälpa direktör Ton
men ingen vill stödja dig.
41
00:03:16,376 --> 00:03:17,626
Eller hur?
42
00:03:19,043 --> 00:03:20,251
Jo.
43
00:03:21,001 --> 00:03:24,376
Annars hade du inte kommit till mig.
44
00:03:25,209 --> 00:03:26,334
Nej.
45
00:03:27,251 --> 00:03:31,709
Jag är en på utsidan,
så jag ska inte rädda honom.
46
00:03:32,293 --> 00:03:34,251
Det vore inte rättvist.
47
00:03:35,168 --> 00:03:36,209
Nej.
48
00:03:37,043 --> 00:03:40,126
Du borde vara den som agerar, Retsy.
49
00:03:47,668 --> 00:03:51,501
Din övergivna Death Growl-kanal
50
00:03:51,584 --> 00:03:54,209
har mer än 1,5 miljoner följare
51
00:03:54,293 --> 00:03:57,209
och antalet växer sakta.
52
00:03:57,293 --> 00:03:58,959
METAL GOD
OJ. LÅTEN ÄR EPISK.
53
00:03:59,043 --> 00:04:01,084
Det är inte bara ett nummer.
54
00:04:01,918 --> 00:04:05,793
Det är ett mått på ditt inflytande.
55
00:04:16,584 --> 00:04:20,543
Våra aktiepriser är normala igen!
56
00:04:20,626 --> 00:04:23,709
Marknaden godkänner ombildningen!
57
00:04:23,793 --> 00:04:25,543
Du är fantastisk, ordförande!
58
00:04:26,293 --> 00:04:30,334
Inte alls.
Jag kunde inte ha gjort det utan er.
59
00:04:30,418 --> 00:04:33,459
Absurt! Det är tack vare
ditt visa skarpsinne,
60
00:04:33,543 --> 00:04:36,418
åh, dyre ledare!
61
00:04:36,501 --> 00:04:40,584
Dyre ledare, jo, jag tackar jag!
Arrogante skitunge!
62
00:04:41,459 --> 00:04:44,918
Vänta till nästa finansiella resultat.
63
00:04:45,001 --> 00:04:48,084
Han saknar verklig företagserfarenhet.
64
00:04:48,168 --> 00:04:51,376
Det blir uppenbart förr eller senare.
65
00:04:51,459 --> 00:04:55,168
När vi hamnar på rött,
kallar vi till ett styrelsemöte
66
00:04:55,251 --> 00:04:57,834
och får honom degraderad.
67
00:05:09,209 --> 00:05:11,334
EKONOMIAVDELNINGEN
68
00:05:11,418 --> 00:05:15,834
Har du slutfört jobbet
Kabae lämnade efter sig?
69
00:05:15,918 --> 00:05:18,668
Nej, ledsen. Jag ska skynda mig.
70
00:05:18,751 --> 00:05:21,918
Det är okej. Jag kan befria dig från det.
71
00:05:23,376 --> 00:05:26,168
Jag vill granska arbetsuppgifter.
72
00:05:26,251 --> 00:05:29,876
Så jag slipper göra det? Tack!
73
00:05:29,959 --> 00:05:33,043
Favoriserar du, rika grabben?
74
00:05:33,126 --> 00:05:34,209
Rika grabben?
75
00:05:37,043 --> 00:05:38,543
Nej, det gör jag inte.
76
00:05:39,251 --> 00:05:43,293
Jag förbättrar arbetseffektiviteten
genom att granska avdelningens resurser
77
00:05:43,376 --> 00:05:46,584
för att undvika obalans
och fördela arbetsbelastningen rättvist,
78
00:05:46,668 --> 00:05:48,459
skapa en bättre arbetsmiljö!
79
00:05:48,543 --> 00:05:50,043
Hon har redan gått.
80
00:05:52,876 --> 00:05:56,459
Jag skulle ha bjudit henne på lunch.
81
00:05:56,543 --> 00:05:58,876
Hon har hållit sig på avstånd nyligen.
82
00:05:59,543 --> 00:06:02,626
Hon är alltid upptagen med nåt.
83
00:06:02,709 --> 00:06:05,334
Har hon inte sagt nåt till dig?
84
00:06:18,626 --> 00:06:20,834
INSPELNING
85
00:06:24,751 --> 00:06:26,668
Okej, vi spelar in.
86
00:06:34,251 --> 00:06:35,709
DEATH GROWL-KANALEN
87
00:06:35,793 --> 00:06:36,876
JAG SKA LYSSNA DAGLIGEN.
88
00:06:36,959 --> 00:06:38,376
GUDINNA ÄR EN UNDERDRIFT.
89
00:06:38,459 --> 00:06:41,584
Håll käft! Håll käft!
90
00:06:42,876 --> 00:06:46,209
Håll käft!
91
00:06:47,209 --> 00:06:49,293
Jag har varit sund sen barndomen!
92
00:06:49,376 --> 00:06:51,751
Talang strömmar genom kroppen!
93
00:06:51,834 --> 00:06:52,876
RETSUKO ÄR TILLBAKA!
94
00:06:52,959 --> 00:06:54,001
JAG ÄR FAST!
95
00:06:54,084 --> 00:06:55,084
Gör pengar av det!
96
00:06:55,168 --> 00:06:58,668
Bygg mitt kungarike!
97
00:07:03,709 --> 00:07:05,376
Återkom gärna!
98
00:07:06,293 --> 00:07:07,918
Välkommen!
99
00:07:08,001 --> 00:07:09,959
Återkom gärna!
100
00:07:11,584 --> 00:07:14,251
Du klarar dig mycket bättre, Ton.
101
00:07:14,334 --> 00:07:17,084
Tack! Manaka var en bra lärare.
102
00:07:17,793 --> 00:07:19,334
Jag är så stolt!
103
00:07:19,418 --> 00:07:22,876
Fyll på dryckerna och ta sen paus.
104
00:07:22,959 --> 00:07:24,084
Tack!
105
00:07:28,793 --> 00:07:30,209
Välkommen!
106
00:07:38,543 --> 00:07:40,084
Direktör Ton! Vänta!
107
00:07:42,168 --> 00:07:44,793
-Direktör Ton!
-Gå din väg!
108
00:07:46,043 --> 00:07:47,668
Lyssna på mig!
109
00:07:47,751 --> 00:07:49,626
Gå din väg, sa jag!
110
00:07:51,834 --> 00:07:55,959
Jag visste inte att du hade slutat.
111
00:07:56,043 --> 00:07:58,084
Bra. Glöm att du nånsin visste!
112
00:07:58,168 --> 00:08:00,376
Det kan jag inte!
113
00:08:01,918 --> 00:08:04,376
Sluta låtsas som om du bryr dig.
114
00:08:04,459 --> 00:08:07,918
Du är väl den som skvallrade på mig, va?
115
00:08:09,751 --> 00:08:12,043
Varför kom du hit?
116
00:08:12,584 --> 00:08:15,459
För att göra narr av mig? Är det så?
117
00:08:15,543 --> 00:08:17,043
Det är det inte!
118
00:08:17,126 --> 00:08:20,668
Du kan väl bara lyssna på mig?
119
00:08:21,209 --> 00:08:27,251
Försöker du att må bättre genom att hjälpa
en chef som förlorade allt?
120
00:08:40,668 --> 00:08:45,168
Snälla pappa, lyssna på Retsy.
121
00:08:52,418 --> 00:08:54,126
Varför är du här?
122
00:08:55,459 --> 00:08:57,418
Jag kom för att rekrytera dig.
123
00:08:57,501 --> 00:09:00,084
DELAT
KONTORSLANDSKAP
124
00:09:03,209 --> 00:09:04,668
Vad är det här?
125
00:09:05,876 --> 00:09:07,626
Ett kontorslandskap.
126
00:09:11,251 --> 00:09:15,084
Det är Retsys nya singel, Håll käft-riket!
Är hon inte underbar?
127
00:09:15,168 --> 00:09:17,543
Den är så viral!
128
00:09:17,626 --> 00:09:23,084
Vår kanal genererar nu annonsintäkter
129
00:09:23,168 --> 00:09:28,876
och med planer på produktion
och försäljning av originalvaror,
130
00:09:29,501 --> 00:09:34,751
kommer vi att behöva
en erfaren ekonom som du.
131
00:09:39,584 --> 00:09:41,876
Vi hjälper också till, pappa!
132
00:09:41,959 --> 00:09:43,293
Snälla, gå med!
133
00:09:47,751 --> 00:09:50,793
Glad att den här inte gick till spillo.
134
00:09:52,084 --> 00:09:54,793
Gratulerar till 30 år.
135
00:10:08,543 --> 00:10:10,543
EKONOMIAVDELNINGEN
136
00:10:11,126 --> 00:10:13,668
Ja, ser okej ut.
137
00:10:13,751 --> 00:10:15,418
Bra jobbat.
138
00:10:15,501 --> 00:10:17,418
Tack.
139
00:10:22,418 --> 00:10:23,584
Du!
140
00:10:25,543 --> 00:10:28,626
Jag är nästan klar. Vill du gå och äta?
141
00:10:29,251 --> 00:10:32,251
På stället som vi aldrig kom till?
142
00:10:32,334 --> 00:10:33,709
Ledsen.
143
00:10:35,126 --> 00:10:36,501
Jag kan inte idag.
144
00:10:37,501 --> 00:10:39,084
Jag har saker på gång.
145
00:10:40,668 --> 00:10:42,584
Saker?
146
00:10:43,376 --> 00:10:47,001
Jag ska möta Manaka sen.
147
00:10:47,626 --> 00:10:51,001
Vad har ni hållit på med senaste tiden?
148
00:10:51,084 --> 00:10:55,168
Karaoke och sånt.
149
00:10:56,751 --> 00:10:59,918
Jag förstår. Karaoke. Låter skoj.
150
00:11:07,043 --> 00:11:12,126
Intressant. Du har faktiskt
många tittare över 40.
151
00:11:12,209 --> 00:11:14,959
Du kunde få fler med några justeringar.
152
00:11:15,043 --> 00:11:17,293
Låt oss se över din strategi.
153
00:11:17,376 --> 00:11:19,709
Tack för din hjälp, mästare!
154
00:11:19,793 --> 00:11:22,834
Kan du kolla min kanal med, mästare?
155
00:11:22,918 --> 00:11:24,459
Den är näst intill död.
156
00:11:24,543 --> 00:11:27,834
Kan ni två sluta kalla mig "mästare"?
157
00:11:33,834 --> 00:11:35,626
KÖK
158
00:11:45,876 --> 00:11:47,293
Vad håller hon på med?
159
00:11:51,376 --> 00:11:53,459
GILLA
160
00:12:59,209 --> 00:13:01,501
Ursäkta för besväret.
161
00:13:01,584 --> 00:13:03,751
Inget besvär. Det var på vägen.
162
00:13:04,876 --> 00:13:06,709
Kors.
163
00:13:06,793 --> 00:13:08,251
Va?
164
00:13:08,793 --> 00:13:11,543
Så det är här du bor.
165
00:13:11,626 --> 00:13:13,876
Tycker du det är rena sophögen?
166
00:13:13,959 --> 00:13:16,251
Va? Inte alls!
167
00:13:16,334 --> 00:13:18,334
Du driver med mig!
168
00:13:18,418 --> 00:13:20,376
Jag driver inte med dig!
169
00:13:27,918 --> 00:13:30,876
Japp, det ser bra ut.
170
00:13:30,959 --> 00:13:32,459
Tack.
171
00:13:34,126 --> 00:13:37,001
Haida, ursäkta för igår.
172
00:13:37,084 --> 00:13:39,751
Oroa dig inte.
173
00:13:39,834 --> 00:13:41,751
Var karaoken skoj?
174
00:13:42,793 --> 00:13:44,626
Ja, det var den.
175
00:13:46,626 --> 00:13:47,709
Bra.
176
00:13:48,668 --> 00:13:51,168
GYM
LYXFITNESS
177
00:13:56,709 --> 00:14:01,918
Byta ut allt på en gång
fungerar bättre än med små uppdateringar.
178
00:14:02,001 --> 00:14:06,709
Initialkostnaderna blir högre
men i det långa loppet…
179
00:14:08,084 --> 00:14:09,209
Ordförande?
180
00:14:11,501 --> 00:14:13,251
Det räcker för idag.
181
00:14:14,126 --> 00:14:17,084
Vi har inte slutfört vårt vanliga pass.
182
00:14:19,501 --> 00:14:21,584
Det räcker, sa jag.
183
00:14:35,251 --> 00:14:37,626
Har nåt hänt?
184
00:14:41,376 --> 00:14:44,043
Jag har faktiskt ett problem…
185
00:14:46,334 --> 00:14:49,793
…som bara du kan ta hand om.
186
00:15:06,334 --> 00:15:07,834
TON
187
00:15:11,126 --> 00:15:14,001
Nummertangenterna funkar inte!
Är det virus?
188
00:15:15,668 --> 00:15:18,418
Låstangenten är sönder! Är det virus?
189
00:15:20,126 --> 00:15:23,793
Mina döttrar är på bakgrundsbilden!
Är det virus?
190
00:15:23,876 --> 00:15:26,418
Ta dig samman!
191
00:15:31,834 --> 00:15:34,043
Trubbelklicka här och…
192
00:15:34,126 --> 00:15:35,668
Dubbelklicka!
193
00:15:39,043 --> 00:15:42,959
Var den sucken jobbtrakasseri?
194
00:15:43,043 --> 00:15:45,001
Det var inte min mening…
195
00:15:45,084 --> 00:15:47,959
Frågan är hur jag kände det!
196
00:15:48,043 --> 00:15:52,459
Din kritik av mitt arbete
har sårat mig djupt!
197
00:15:53,501 --> 00:15:55,459
-Be om ursäkt.
-Mitt fel.
198
00:16:06,043 --> 00:16:09,418
Du stör de andra.
199
00:16:11,959 --> 00:16:14,043
Luften är torr här inne.
200
00:16:14,126 --> 00:16:15,418
Va?
201
00:16:21,168 --> 00:16:25,043
Gå till kontoret
och hämta min luftfuktare?
202
00:16:25,126 --> 00:16:28,126
Vem av oss är chef här egentligen?
203
00:16:30,418 --> 00:16:31,584
Va?
204
00:16:35,751 --> 00:16:38,334
Arbetar Haida fortfarande?
205
00:18:00,793 --> 00:18:05,334
Undertexter: Per Lundberg