1 00:00:06,043 --> 00:00:09,959 EN ORIGINAL-ANIMESERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:13,876 --> 00:00:17,168 Va? Spelar du bas? 3 00:00:17,959 --> 00:00:19,168 Ja. 4 00:00:19,251 --> 00:00:24,584 Kan du spela nåt för mig nån gång? 5 00:00:24,668 --> 00:00:27,584 Gör nåt åt Tsunoda, Fenneko! 6 00:00:27,668 --> 00:00:31,334 Jag är rädd att hon följer med mig hem! 7 00:00:31,418 --> 00:00:32,876 Okej då. 8 00:00:36,876 --> 00:00:41,459 Tsunoda! Låt mig få säga nåt. 9 00:00:43,168 --> 00:00:44,918 Haida kommer från 10 00:00:46,751 --> 00:00:48,418 en rik familj. 11 00:00:50,334 --> 00:00:51,834 Va? Verkligen? 12 00:00:51,918 --> 00:00:53,543 Berätta mer. 13 00:00:55,043 --> 00:00:58,584 Han kanske är frånstötande men hans ställe är trevligt. 14 00:00:58,668 --> 00:01:00,376 -Trevligt ställe! -Trevliga möbler! 15 00:01:00,459 --> 00:01:02,209 När tog du de där? 16 00:01:02,293 --> 00:01:05,293 Hans föräldrar äger stället, så ingen hyra. 17 00:01:05,376 --> 00:01:07,209 -Så han är… -Bortskämd rik unge! 18 00:01:07,293 --> 00:01:08,418 Sluta! 19 00:01:08,501 --> 00:01:11,418 Äger dina föräldrar hyreshus i Tokyo? 20 00:01:11,501 --> 00:01:15,334 Otroligt! Varför har du inte sagt det? 21 00:01:16,168 --> 00:01:19,709 Rövslickare. Förför kvinnor med pengar. 22 00:01:19,793 --> 00:01:21,418 Jag förför ingen. 23 00:01:21,501 --> 00:01:24,043 Fenneko? Vad är meningen? 24 00:01:28,668 --> 00:01:30,376 Jag skickar de här till Retsuko. 25 00:01:30,459 --> 00:01:31,543 Din idiot! Vänta! 26 00:01:31,626 --> 00:01:32,501 SKICKA 27 00:01:32,584 --> 00:01:36,001 Sluta! 28 00:01:36,084 --> 00:01:37,126 VREDE 29 00:02:19,668 --> 00:02:21,001 VI HAR SKITSKOJ! 30 00:02:25,001 --> 00:02:26,043 Vad är galet? 31 00:02:27,209 --> 00:02:30,001 Ingenting. 32 00:02:34,209 --> 00:02:37,418 Jag förstår varför du mår dåligt angående hans familj 33 00:02:38,626 --> 00:02:41,126 men direktör Ton valde att sluta, va? 34 00:02:41,709 --> 00:02:44,334 Det var direktör Tons beslut att sluta. 35 00:02:46,918 --> 00:02:50,668 Du behöver inte känna skuld för det. 36 00:02:54,501 --> 00:02:57,334 Ja. Jag antar det. 37 00:03:00,084 --> 00:03:02,293 Är det vad alla sa? 38 00:03:07,251 --> 00:03:08,668 Hur vet du det? 39 00:03:09,459 --> 00:03:10,626 Jag fattar. 40 00:03:12,209 --> 00:03:16,293 Du vill hjälpa direktör Ton men ingen vill stödja dig. 41 00:03:16,376 --> 00:03:17,626 Eller hur? 42 00:03:19,043 --> 00:03:20,251 Jo. 43 00:03:21,001 --> 00:03:24,376 Annars hade du inte kommit till mig. 44 00:03:25,209 --> 00:03:26,334 Nej. 45 00:03:27,251 --> 00:03:31,709 Jag är en på utsidan, så jag ska inte rädda honom. 46 00:03:32,293 --> 00:03:34,251 Det vore inte rättvist. 47 00:03:35,168 --> 00:03:36,209 Nej. 48 00:03:37,043 --> 00:03:40,126 Du borde vara den som agerar, Retsy. 49 00:03:47,668 --> 00:03:51,501 Din övergivna Death Growl-kanal 50 00:03:51,584 --> 00:03:54,209 har mer än 1,5 miljoner följare 51 00:03:54,293 --> 00:03:57,209 och antalet växer sakta. 52 00:03:57,293 --> 00:03:58,959 METAL GOD OJ. LÅTEN ÄR EPISK. 53 00:03:59,043 --> 00:04:01,084 Det är inte bara ett nummer. 54 00:04:01,918 --> 00:04:05,793 Det är ett mått på ditt inflytande. 55 00:04:16,584 --> 00:04:20,543 Våra aktiepriser är normala igen! 56 00:04:20,626 --> 00:04:23,709 Marknaden godkänner ombildningen! 57 00:04:23,793 --> 00:04:25,543 Du är fantastisk, ordförande! 58 00:04:26,293 --> 00:04:30,334 Inte alls. Jag kunde inte ha gjort det utan er. 59 00:04:30,418 --> 00:04:33,459 Absurt! Det är tack vare ditt visa skarpsinne, 60 00:04:33,543 --> 00:04:36,418 åh, dyre ledare! 61 00:04:36,501 --> 00:04:40,584 Dyre ledare, jo, jag tackar jag! Arrogante skitunge! 62 00:04:41,459 --> 00:04:44,918 Vänta till nästa finansiella resultat. 63 00:04:45,001 --> 00:04:48,084 Han saknar verklig företagserfarenhet. 64 00:04:48,168 --> 00:04:51,376 Det blir uppenbart förr eller senare. 65 00:04:51,459 --> 00:04:55,168 När vi hamnar på rött, kallar vi till ett styrelsemöte 66 00:04:55,251 --> 00:04:57,834 och får honom degraderad. 67 00:05:09,209 --> 00:05:11,334 EKONOMIAVDELNINGEN 68 00:05:11,418 --> 00:05:15,834 Har du slutfört jobbet Kabae lämnade efter sig? 69 00:05:15,918 --> 00:05:18,668 Nej, ledsen. Jag ska skynda mig. 70 00:05:18,751 --> 00:05:21,918 Det är okej. Jag kan befria dig från det. 71 00:05:23,376 --> 00:05:26,168 Jag vill granska arbetsuppgifter. 72 00:05:26,251 --> 00:05:29,876 Så jag slipper göra det? Tack! 73 00:05:29,959 --> 00:05:33,043 Favoriserar du, rika grabben? 74 00:05:33,126 --> 00:05:34,209 Rika grabben? 75 00:05:37,043 --> 00:05:38,543 Nej, det gör jag inte. 76 00:05:39,251 --> 00:05:43,293 Jag förbättrar arbetseffektiviteten genom att granska avdelningens resurser 77 00:05:43,376 --> 00:05:46,584 för att undvika obalans och fördela arbetsbelastningen rättvist, 78 00:05:46,668 --> 00:05:48,459 skapa en bättre arbetsmiljö! 79 00:05:48,543 --> 00:05:50,043 Hon har redan gått. 80 00:05:52,876 --> 00:05:56,459 Jag skulle ha bjudit henne på lunch. 81 00:05:56,543 --> 00:05:58,876 Hon har hållit sig på avstånd nyligen. 82 00:05:59,543 --> 00:06:02,626 Hon är alltid upptagen med nåt. 83 00:06:02,709 --> 00:06:05,334 Har hon inte sagt nåt till dig? 84 00:06:18,626 --> 00:06:20,834 INSPELNING 85 00:06:24,751 --> 00:06:26,668 Okej, vi spelar in. 86 00:06:34,251 --> 00:06:35,709 DEATH GROWL-KANALEN 87 00:06:35,793 --> 00:06:36,876 JAG SKA LYSSNA DAGLIGEN. 88 00:06:36,959 --> 00:06:38,376 GUDINNA ÄR EN UNDERDRIFT. 89 00:06:38,459 --> 00:06:41,584 Håll käft! Håll käft! 90 00:06:42,876 --> 00:06:46,209 Håll käft! 91 00:06:47,209 --> 00:06:49,293 Jag har varit sund sen barndomen! 92 00:06:49,376 --> 00:06:51,751 Talang strömmar genom kroppen! 93 00:06:51,834 --> 00:06:52,876 RETSUKO ÄR TILLBAKA! 94 00:06:52,959 --> 00:06:54,001 JAG ÄR FAST! 95 00:06:54,084 --> 00:06:55,084 Gör pengar av det! 96 00:06:55,168 --> 00:06:58,668 Bygg mitt kungarike! 97 00:07:03,709 --> 00:07:05,376 Återkom gärna! 98 00:07:06,293 --> 00:07:07,918 Välkommen! 99 00:07:08,001 --> 00:07:09,959 Återkom gärna! 100 00:07:11,584 --> 00:07:14,251 Du klarar dig mycket bättre, Ton. 101 00:07:14,334 --> 00:07:17,084 Tack! Manaka var en bra lärare. 102 00:07:17,793 --> 00:07:19,334 Jag är så stolt! 103 00:07:19,418 --> 00:07:22,876 Fyll på dryckerna och ta sen paus. 104 00:07:22,959 --> 00:07:24,084 Tack! 105 00:07:28,793 --> 00:07:30,209 Välkommen! 106 00:07:38,543 --> 00:07:40,084 Direktör Ton! Vänta! 107 00:07:42,168 --> 00:07:44,793 -Direktör Ton! -Gå din väg! 108 00:07:46,043 --> 00:07:47,668 Lyssna på mig! 109 00:07:47,751 --> 00:07:49,626 Gå din väg, sa jag! 110 00:07:51,834 --> 00:07:55,959 Jag visste inte att du hade slutat. 111 00:07:56,043 --> 00:07:58,084 Bra. Glöm att du nånsin visste! 112 00:07:58,168 --> 00:08:00,376 Det kan jag inte! 113 00:08:01,918 --> 00:08:04,376 Sluta låtsas som om du bryr dig. 114 00:08:04,459 --> 00:08:07,918 Du är väl den som skvallrade på mig, va? 115 00:08:09,751 --> 00:08:12,043 Varför kom du hit? 116 00:08:12,584 --> 00:08:15,459 För att göra narr av mig? Är det så? 117 00:08:15,543 --> 00:08:17,043 Det är det inte! 118 00:08:17,126 --> 00:08:20,668 Du kan väl bara lyssna på mig? 119 00:08:21,209 --> 00:08:27,251 Försöker du att må bättre genom att hjälpa en chef som förlorade allt? 120 00:08:40,668 --> 00:08:45,168 Snälla pappa, lyssna på Retsy. 121 00:08:52,418 --> 00:08:54,126 Varför är du här? 122 00:08:55,459 --> 00:08:57,418 Jag kom för att rekrytera dig. 123 00:08:57,501 --> 00:09:00,084 DELAT KONTORSLANDSKAP 124 00:09:03,209 --> 00:09:04,668 Vad är det här? 125 00:09:05,876 --> 00:09:07,626 Ett kontorslandskap. 126 00:09:11,251 --> 00:09:15,084 Det är Retsys nya singel, Håll käft-riket! Är hon inte underbar? 127 00:09:15,168 --> 00:09:17,543 Den är så viral! 128 00:09:17,626 --> 00:09:23,084 Vår kanal genererar nu annonsintäkter 129 00:09:23,168 --> 00:09:28,876 och med planer på produktion och försäljning av originalvaror, 130 00:09:29,501 --> 00:09:34,751 kommer vi att behöva en erfaren ekonom som du. 131 00:09:39,584 --> 00:09:41,876 Vi hjälper också till, pappa! 132 00:09:41,959 --> 00:09:43,293 Snälla, gå med! 133 00:09:47,751 --> 00:09:50,793 Glad att den här inte gick till spillo. 134 00:09:52,084 --> 00:09:54,793 Gratulerar till 30 år. 135 00:10:08,543 --> 00:10:10,543 EKONOMIAVDELNINGEN 136 00:10:11,126 --> 00:10:13,668 Ja, ser okej ut. 137 00:10:13,751 --> 00:10:15,418 Bra jobbat. 138 00:10:15,501 --> 00:10:17,418 Tack. 139 00:10:22,418 --> 00:10:23,584 Du! 140 00:10:25,543 --> 00:10:28,626 Jag är nästan klar. Vill du gå och äta? 141 00:10:29,251 --> 00:10:32,251 På stället som vi aldrig kom till? 142 00:10:32,334 --> 00:10:33,709 Ledsen. 143 00:10:35,126 --> 00:10:36,501 Jag kan inte idag. 144 00:10:37,501 --> 00:10:39,084 Jag har saker på gång. 145 00:10:40,668 --> 00:10:42,584 Saker? 146 00:10:43,376 --> 00:10:47,001 Jag ska möta Manaka sen. 147 00:10:47,626 --> 00:10:51,001 Vad har ni hållit på med senaste tiden? 148 00:10:51,084 --> 00:10:55,168 Karaoke och sånt. 149 00:10:56,751 --> 00:10:59,918 Jag förstår. Karaoke. Låter skoj. 150 00:11:07,043 --> 00:11:12,126 Intressant. Du har faktiskt många tittare över 40. 151 00:11:12,209 --> 00:11:14,959 Du kunde få fler med några justeringar. 152 00:11:15,043 --> 00:11:17,293 Låt oss se över din strategi. 153 00:11:17,376 --> 00:11:19,709 Tack för din hjälp, mästare! 154 00:11:19,793 --> 00:11:22,834 Kan du kolla min kanal med, mästare? 155 00:11:22,918 --> 00:11:24,459 Den är näst intill död. 156 00:11:24,543 --> 00:11:27,834 Kan ni två sluta kalla mig "mästare"? 157 00:11:33,834 --> 00:11:35,626 KÖK 158 00:11:45,876 --> 00:11:47,293 Vad håller hon på med? 159 00:11:51,376 --> 00:11:53,459 GILLA 160 00:12:59,209 --> 00:13:01,501 Ursäkta för besväret. 161 00:13:01,584 --> 00:13:03,751 Inget besvär. Det var på vägen. 162 00:13:04,876 --> 00:13:06,709 Kors. 163 00:13:06,793 --> 00:13:08,251 Va? 164 00:13:08,793 --> 00:13:11,543 Så det är här du bor. 165 00:13:11,626 --> 00:13:13,876 Tycker du det är rena sophögen? 166 00:13:13,959 --> 00:13:16,251 Va? Inte alls! 167 00:13:16,334 --> 00:13:18,334 Du driver med mig! 168 00:13:18,418 --> 00:13:20,376 Jag driver inte med dig! 169 00:13:27,918 --> 00:13:30,876 Japp, det ser bra ut. 170 00:13:30,959 --> 00:13:32,459 Tack. 171 00:13:34,126 --> 00:13:37,001 Haida, ursäkta för igår. 172 00:13:37,084 --> 00:13:39,751 Oroa dig inte. 173 00:13:39,834 --> 00:13:41,751 Var karaoken skoj? 174 00:13:42,793 --> 00:13:44,626 Ja, det var den. 175 00:13:46,626 --> 00:13:47,709 Bra. 176 00:13:48,668 --> 00:13:51,168 GYM LYXFITNESS 177 00:13:56,709 --> 00:14:01,918 Byta ut allt på en gång fungerar bättre än med små uppdateringar. 178 00:14:02,001 --> 00:14:06,709 Initialkostnaderna blir högre men i det långa loppet… 179 00:14:08,084 --> 00:14:09,209 Ordförande? 180 00:14:11,501 --> 00:14:13,251 Det räcker för idag. 181 00:14:14,126 --> 00:14:17,084 Vi har inte slutfört vårt vanliga pass. 182 00:14:19,501 --> 00:14:21,584 Det räcker, sa jag. 183 00:14:35,251 --> 00:14:37,626 Har nåt hänt? 184 00:14:41,376 --> 00:14:44,043 Jag har faktiskt ett problem… 185 00:14:46,334 --> 00:14:49,793 …som bara du kan ta hand om. 186 00:15:06,334 --> 00:15:07,834 TON 187 00:15:11,126 --> 00:15:14,001 Nummertangenterna funkar inte! Är det virus? 188 00:15:15,668 --> 00:15:18,418 Låstangenten är sönder! Är det virus? 189 00:15:20,126 --> 00:15:23,793 Mina döttrar är på bakgrundsbilden! Är det virus? 190 00:15:23,876 --> 00:15:26,418 Ta dig samman! 191 00:15:31,834 --> 00:15:34,043 Trubbelklicka här och… 192 00:15:34,126 --> 00:15:35,668 Dubbelklicka! 193 00:15:39,043 --> 00:15:42,959 Var den sucken jobbtrakasseri? 194 00:15:43,043 --> 00:15:45,001 Det var inte min mening… 195 00:15:45,084 --> 00:15:47,959 Frågan är hur jag kände det! 196 00:15:48,043 --> 00:15:52,459 Din kritik av mitt arbete har sårat mig djupt! 197 00:15:53,501 --> 00:15:55,459 -Be om ursäkt. -Mitt fel. 198 00:16:06,043 --> 00:16:09,418 Du stör de andra. 199 00:16:11,959 --> 00:16:14,043 Luften är torr här inne. 200 00:16:14,126 --> 00:16:15,418 Va? 201 00:16:21,168 --> 00:16:25,043 Gå till kontoret och hämta min luftfuktare? 202 00:16:25,126 --> 00:16:28,126 Vem av oss är chef här egentligen? 203 00:16:30,418 --> 00:16:31,584 Va? 204 00:16:35,751 --> 00:16:38,334 Arbetar Haida fortfarande? 205 00:18:00,793 --> 00:18:05,334 Undertexter: Per Lundberg