1 00:00:06,043 --> 00:00:09,959 UMA SÉRIE DE ANIME ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:13,876 --> 00:00:17,168 O quê? Quer tocar baixo? 3 00:00:17,959 --> 00:00:19,168 Quero. 4 00:00:19,251 --> 00:00:24,584 Qualquer hora, pode tocar para mim? 5 00:00:24,668 --> 00:00:27,584 Fenneko, faça algo com relação à Tsunoda. 6 00:00:27,668 --> 00:00:31,334 Receio que ela vá querer me seguir até em casa. 7 00:00:31,418 --> 00:00:32,876 Tudo bem. 8 00:00:36,876 --> 00:00:41,459 Tsunoda, vou deixar uma coisa clara para você. 9 00:00:43,168 --> 00:00:44,918 O Haida vem… 10 00:00:46,751 --> 00:00:48,418 de uma família rica. 11 00:00:50,334 --> 00:00:51,834 O quê? Sério? 12 00:00:51,918 --> 00:00:53,543 Nos conte mais. 13 00:00:55,043 --> 00:00:58,584 Ele pode até ser asqueroso, mas o apartamento dele é bonito. 14 00:00:58,668 --> 00:01:00,376 -Que bonito! -Belos móveis. 15 00:01:00,459 --> 00:01:02,209 Quando comprou as almofadas? 16 00:01:02,293 --> 00:01:05,293 Os pais dele são donos, então o aluguel é grátis. 17 00:01:05,376 --> 00:01:07,209 -Então ele é… -Um riquinho! 18 00:01:07,293 --> 00:01:08,418 Parem com isso! 19 00:01:08,501 --> 00:01:11,418 Seus pais são donos de um apartamento em Tóquio? 20 00:01:11,501 --> 00:01:15,334 Que demais! Por que não nos contou? 21 00:01:16,168 --> 00:01:19,709 Que puxa-saco! Seduzindo mulheres com dinheiro. 22 00:01:19,793 --> 00:01:21,418 Não estou seduzindo ninguém. 23 00:01:21,501 --> 00:01:24,043 Fenneko, que ideia absurda foi essa? 24 00:01:28,668 --> 00:01:31,543 -Vou enviá-las à Retsuko. -Sua idiota! Espere! 25 00:01:31,626 --> 00:01:32,501 ENVIAR 26 00:01:32,584 --> 00:01:36,001 Pare! 27 00:01:36,084 --> 00:01:37,126 FÚRIA 28 00:02:19,668 --> 00:02:21,584 ESTAMOS NOS DIVERTINDO MUITO! 29 00:02:25,001 --> 00:02:26,043 O que foi? 30 00:02:27,209 --> 00:02:30,001 Não é nada. 31 00:02:34,209 --> 00:02:37,418 Entendo por que se sinta mal pela família dele… 32 00:02:38,626 --> 00:02:41,126 mas o supervisor Porcão se demitiu, né? 33 00:02:41,709 --> 00:02:44,334 O supervisor Porcão escolheu se demitir. 34 00:02:46,918 --> 00:02:50,668 Não precisa se sentir culpada em relação a isso. 35 00:02:54,501 --> 00:02:57,334 É, acho que não mesmo. 36 00:03:00,084 --> 00:03:02,293 Foi isso o que todos disseram? 37 00:03:07,251 --> 00:03:08,668 Como você sabia? 38 00:03:09,459 --> 00:03:10,626 Eu sei como é. 39 00:03:12,209 --> 00:03:16,293 Você quer ajudar o supervisor Porcão, mas ninguém a apoia. 40 00:03:16,376 --> 00:03:17,626 Acertei? 41 00:03:19,043 --> 00:03:20,251 Acertou. 42 00:03:21,001 --> 00:03:24,376 Caso contrário, não teria me procurado. 43 00:03:27,251 --> 00:03:31,709 Veja bem, sou alguém de fora, então não vou salvá-lo. 44 00:03:32,293 --> 00:03:34,251 Não seria justo. 45 00:03:37,043 --> 00:03:40,126 É você quem deveria agir, Retsy. 46 00:03:47,668 --> 00:03:51,501 Seu canal abandonado, A Voz do Death, 47 00:03:51,584 --> 00:03:54,209 tem mais de 1,5 milhão de inscritos. 48 00:03:54,293 --> 00:03:57,209 E ele continua crescendo lentamente. 49 00:03:57,293 --> 00:03:58,959 DEUSA DO METAL MÚSICA ÉPICA 50 00:03:59,043 --> 00:04:01,084 Não é só um número. 51 00:04:01,918 --> 00:04:05,793 É um sinal da sua influência. 52 00:04:16,584 --> 00:04:20,543 Nossos preços das ações voltaram ao normal! 53 00:04:20,626 --> 00:04:23,709 O mercado aprovou a reestruturação. 54 00:04:23,793 --> 00:04:25,543 Você é incrível, presidente! 55 00:04:26,293 --> 00:04:30,334 Nada disso. Eu não conseguiria sem vocês. 56 00:04:30,418 --> 00:04:33,459 Que absurdo! É graças ao seu sábio discernimento, 57 00:04:33,543 --> 00:04:36,418 líder supremo! 58 00:04:36,501 --> 00:04:40,584 Líder supremo uma ova! Aquele fedelho arrogante! 59 00:04:41,459 --> 00:04:44,918 Esperem só até ver nossos próximos resultados financeiros. 60 00:04:45,001 --> 00:04:48,084 Ele não tem experiência real em negócios. 61 00:04:48,168 --> 00:04:51,376 Isso ficará claro mais cedo ou mais tarde. 62 00:04:51,459 --> 00:04:55,168 Quando acabarmos no vermelho, ele fará uma reunião no conselho, 63 00:04:55,251 --> 00:04:57,834 e nós vamos rebaixá-lo. 64 00:05:09,209 --> 00:05:11,334 CONTABILIDADE 65 00:05:11,418 --> 00:05:15,834 Retsuko, já terminou o trabalho deixado pela Kabae? 66 00:05:15,918 --> 00:05:18,668 Não, perdão. Vou me apressar. 67 00:05:18,751 --> 00:05:21,918 Não tem problema. Vou pegar para fazer. 68 00:05:23,376 --> 00:05:26,168 Quero revisar as atribuições de trabalho. 69 00:05:26,251 --> 00:05:29,876 Então não vou precisar fazer? Obrigada! 70 00:05:29,959 --> 00:05:33,043 Está praticando o favoritismo, riquinho? 71 00:05:33,126 --> 00:05:34,209 Riquinho? 72 00:05:37,043 --> 00:05:38,543 Não é isso. 73 00:05:39,251 --> 00:05:43,293 Estou melhorando a eficiência ao revisar os recursos do departamento 74 00:05:43,376 --> 00:05:46,584 para dividir o trabalho de forma justa, 75 00:05:46,668 --> 00:05:48,459 criando um ambiente melhor. 76 00:05:48,543 --> 00:05:50,043 Ela já foi embora. 77 00:05:52,876 --> 00:05:56,459 Droga! Queria chamá-la para almoçar. 78 00:05:56,543 --> 00:05:58,876 Ela anda meio distante. 79 00:05:59,543 --> 00:06:02,626 Ela sempre diz que tem compromisso. 80 00:06:02,709 --> 00:06:05,334 Ela não te disse nada? 81 00:06:18,626 --> 00:06:20,834 GRAVANDO 82 00:06:24,751 --> 00:06:26,668 Beleza, estamos gravando. 83 00:06:34,251 --> 00:06:35,709 CANAL A VOZ DO DEATH 84 00:06:35,793 --> 00:06:36,876 VENHO OUVIR SEMPRE 85 00:06:36,959 --> 00:06:38,376 CHAMÁ-LA DE DEUS É POUCO 86 00:06:38,459 --> 00:06:41,584 Cale a boca! 87 00:06:42,876 --> 00:06:46,209 Cale a boca! 88 00:06:47,209 --> 00:06:49,293 Sou saudável desde a infância! 89 00:06:49,376 --> 00:06:51,751 O talento surge pelo meu corpo! 90 00:06:51,834 --> 00:06:52,876 A RETSUKO VOLTOU! 91 00:06:52,959 --> 00:06:54,001 ESTOU VICIADA! 92 00:06:54,084 --> 00:06:55,084 Monetize! 93 00:06:55,168 --> 00:06:58,668 Construa meu reino! 94 00:07:03,709 --> 00:07:05,959 Obrigado e volte sempre. 95 00:07:06,293 --> 00:07:07,918 Bem-vindo. 96 00:07:08,001 --> 00:07:09,959 Obrigado e volte sempre. 97 00:07:11,584 --> 00:07:14,251 Você está se saindo melhor, Porcão. 98 00:07:14,334 --> 00:07:17,084 Obrigado. A Manaka me ensinou certinho. 99 00:07:17,793 --> 00:07:19,334 Estou orgulhosa de você. 100 00:07:19,418 --> 00:07:22,876 Reabasteça as bebidas e faça uma pausa. 101 00:07:22,959 --> 00:07:24,084 Obrigado. 102 00:07:28,793 --> 00:07:30,209 Bem-vinda. 103 00:07:38,543 --> 00:07:40,084 Supervisor Porcão, espere! 104 00:07:42,168 --> 00:07:44,793 -Supervisor Porcão! -Vá embora! 105 00:07:46,043 --> 00:07:47,668 Só me escute. 106 00:07:47,751 --> 00:07:49,626 Mandei você ir embora. 107 00:07:51,834 --> 00:07:55,959 Eu não fazia ideia de que você se demitiria. 108 00:07:56,043 --> 00:07:58,084 Ótimo. Esqueça que ficou sabendo. 109 00:07:58,168 --> 00:08:00,376 Não posso fazer isso! 110 00:08:01,918 --> 00:08:04,376 Pare de fingir que se importa. 111 00:08:04,459 --> 00:08:07,918 Foi você quem me dedurou, não foi? 112 00:08:09,751 --> 00:08:12,043 Por que veio aqui? 113 00:08:12,584 --> 00:08:15,459 Para zombar de mim? É isso? 114 00:08:15,543 --> 00:08:17,043 Não é nada disso. 115 00:08:17,126 --> 00:08:20,668 Por favor, pode me ouvir? 116 00:08:21,209 --> 00:08:27,251 Está tentando se sentir bem por ajudar um chefe que perdeu tudo? 117 00:08:40,668 --> 00:08:45,168 Papai, por favor, escute a Retsy. 118 00:08:52,418 --> 00:08:54,126 Por que veio aqui? 119 00:08:55,459 --> 00:08:57,418 Eu vim para recrutá-lo. 120 00:08:57,501 --> 00:09:00,084 COMPARTILHADO AMBIENTE DE TRABALHO EM GRUPO 121 00:09:03,209 --> 00:09:04,668 O que é isso? 122 00:09:05,876 --> 00:09:07,626 Um ambiente de trabalho. 123 00:09:11,251 --> 00:09:15,084 É o novo single da Retsy, "Reino do Cala a Boca". Demais, né? 124 00:09:15,168 --> 00:09:17,543 -Vai viralizar! -Vai viralizar! 125 00:09:17,626 --> 00:09:23,084 Nosso canal, A Voz do Death, está gerando receita com anúncios 126 00:09:23,168 --> 00:09:28,876 e, com planos de produção e venda de mercadorias originais, 127 00:09:29,501 --> 00:09:34,751 vamos precisar de um contador experiente como você. 128 00:09:39,584 --> 00:09:41,876 Também vamos ajudar, papai. 129 00:09:41,959 --> 00:09:43,293 Junte-se a nós. 130 00:09:47,751 --> 00:09:50,793 Ainda bem que isto não será desperdiçado. 131 00:09:52,084 --> 00:09:54,793 Parabéns pelos 30 anos. 132 00:10:08,543 --> 00:10:10,543 CONTABILIDADE 133 00:10:11,126 --> 00:10:13,668 É, parece que ficou bom. 134 00:10:13,751 --> 00:10:15,418 Bom trabalho. 135 00:10:15,501 --> 00:10:17,418 Muito obrigada. 136 00:10:22,418 --> 00:10:23,584 Espere! 137 00:10:25,543 --> 00:10:28,626 Estou quase acabando. Quer ir comer algo? 138 00:10:29,251 --> 00:10:32,251 Em algum lugar onde nunca fomos. 139 00:10:32,334 --> 00:10:33,709 Desculpe. 140 00:10:35,126 --> 00:10:36,501 Hoje, eu não posso. 141 00:10:37,501 --> 00:10:39,084 Tenho compromisso. 142 00:10:40,668 --> 00:10:42,584 Compromisso? 143 00:10:43,376 --> 00:10:47,001 Marquei de me encontrar com a Manaka mais tarde. 144 00:10:47,626 --> 00:10:51,001 O que vocês estão fazendo ultimamente? 145 00:10:51,084 --> 00:10:55,168 Estamos indo ao karaokê e tudo mais. 146 00:10:56,751 --> 00:10:59,918 Entendi. Karaokê. Parece divertido. 147 00:11:07,043 --> 00:11:12,126 Interessante. Você tem vários espectadores acima dos 40 anos. 148 00:11:12,209 --> 00:11:14,959 Poderia conseguir mais com alguns ajustes. 149 00:11:15,043 --> 00:11:17,293 Vamos revisar sua estratégia. 150 00:11:17,376 --> 00:11:19,709 Obrigada pela ajuda, consultor. 151 00:11:19,793 --> 00:11:22,834 Consultor, também pode dar uma olhada no meu canal? 152 00:11:22,918 --> 00:11:24,459 Está quase morto. 153 00:11:24,543 --> 00:11:27,834 Podem parar de me chamar de consultor? 154 00:11:33,834 --> 00:11:35,626 COZINHA 155 00:11:45,876 --> 00:11:47,293 O que ela está fazendo? 156 00:11:51,376 --> 00:11:53,459 CURTIR 157 00:12:59,209 --> 00:13:01,501 Desculpe pelo incômodo. 158 00:13:01,584 --> 00:13:03,751 Sem problemas. Já era caminho. 159 00:13:04,876 --> 00:13:06,709 Nossa! 160 00:13:06,793 --> 00:13:08,251 O que foi? 161 00:13:08,793 --> 00:13:11,543 Então é aqui que você mora. 162 00:13:11,626 --> 00:13:13,876 Acha que é uma espelunca? 163 00:13:13,959 --> 00:13:16,251 O quê? Nada disso. 164 00:13:16,334 --> 00:13:18,334 Está zombando da minha cara? 165 00:13:18,418 --> 00:13:20,376 Não estou zombando. 166 00:13:27,918 --> 00:13:30,876 Sim, parece que ficou bom. 167 00:13:30,959 --> 00:13:32,459 Muito obrigada. 168 00:13:34,126 --> 00:13:37,001 Haida, sinto muito por ontem. 169 00:13:37,084 --> 00:13:39,751 Não tem problema. 170 00:13:39,834 --> 00:13:41,751 O karaokê foi divertido? 171 00:13:42,793 --> 00:13:44,626 Foi, sim. 172 00:13:46,626 --> 00:13:47,709 Legal. 173 00:13:48,668 --> 00:13:51,168 ACADEMIA MALHANDO NO LUXO 174 00:13:56,709 --> 00:14:01,918 Substituir tudo de uma vez funcionará melhor do que ir aos poucos. 175 00:14:02,001 --> 00:14:06,709 O custo inicial será maior, mas a longo prazo… 176 00:14:08,084 --> 00:14:09,209 Presidente? 177 00:14:11,501 --> 00:14:13,251 Já chega por hoje. 178 00:14:14,126 --> 00:14:17,084 Nem terminamos nosso treino diário. 179 00:14:19,501 --> 00:14:21,584 Eu disse que já chega por hoje. 180 00:14:35,251 --> 00:14:37,626 Aconteceu alguma coisa? 181 00:14:41,376 --> 00:14:44,043 Na verdade, tenho um problema… 182 00:14:46,334 --> 00:14:49,793 que só eu posso resolver. 183 00:15:06,334 --> 00:15:07,834 PORCÃO 184 00:15:11,126 --> 00:15:14,001 O teclado numérico não funciona. Será que é vírus? 185 00:15:15,668 --> 00:15:18,418 O Caps Lock quebrou. Será que é vírus? 186 00:15:20,126 --> 00:15:23,793 Minhas filhas estão no papel de parede. Será que é vírus? 187 00:15:23,876 --> 00:15:26,418 Controle-se! 188 00:15:31,834 --> 00:15:34,043 Estou com problemas ao clicar aqui e… 189 00:15:34,126 --> 00:15:35,668 Clique duas vezes. 190 00:15:39,043 --> 00:15:42,959 Esse suspiro foi assédio no ambiente de trabalho? 191 00:15:43,043 --> 00:15:45,001 Não foi a minha intenção… 192 00:15:45,084 --> 00:15:47,959 O problema é como eu me senti! 193 00:15:48,043 --> 00:15:52,459 Suas críticas ao meu trabalho me marcaram profundamente! 194 00:15:53,501 --> 00:15:55,459 -Peça desculpas. -Foi mal. 195 00:16:06,043 --> 00:16:09,418 Você está incomodando os outros. 196 00:16:11,959 --> 00:16:14,043 O ar é muito seco aqui. 197 00:16:14,126 --> 00:16:15,418 O quê? 198 00:16:21,168 --> 00:16:25,043 "Vá ao escritório e traga meu umidificador"? 199 00:16:25,126 --> 00:16:28,126 Quem de nós é o chefe por aqui? 200 00:16:30,418 --> 00:16:31,584 O quê? 201 00:16:35,751 --> 00:16:38,334 O Haida ainda está trabalhando? 202 00:18:00,793 --> 00:18:05,334 Legendas: Matheus Maggi