1
00:00:06,043 --> 00:00:09,959
UMA SÉRIE DE ANIME ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:13,876 --> 00:00:17,168
O quê? Quer tocar baixo?
3
00:00:17,959 --> 00:00:19,168
Quero.
4
00:00:19,251 --> 00:00:24,584
Qualquer hora, pode tocar para mim?
5
00:00:24,668 --> 00:00:27,584
Fenneko, faça algo com relação à Tsunoda.
6
00:00:27,668 --> 00:00:31,334
Receio que ela vá querer
me seguir até em casa.
7
00:00:31,418 --> 00:00:32,876
Tudo bem.
8
00:00:36,876 --> 00:00:41,459
Tsunoda, vou deixar
uma coisa clara para você.
9
00:00:43,168 --> 00:00:44,918
O Haida vem…
10
00:00:46,751 --> 00:00:48,418
de uma família rica.
11
00:00:50,334 --> 00:00:51,834
O quê? Sério?
12
00:00:51,918 --> 00:00:53,543
Nos conte mais.
13
00:00:55,043 --> 00:00:58,584
Ele pode até ser asqueroso,
mas o apartamento dele é bonito.
14
00:00:58,668 --> 00:01:00,376
-Que bonito!
-Belos móveis.
15
00:01:00,459 --> 00:01:02,209
Quando comprou as almofadas?
16
00:01:02,293 --> 00:01:05,293
Os pais dele são donos,
então o aluguel é grátis.
17
00:01:05,376 --> 00:01:07,209
-Então ele é…
-Um riquinho!
18
00:01:07,293 --> 00:01:08,418
Parem com isso!
19
00:01:08,501 --> 00:01:11,418
Seus pais são donos
de um apartamento em Tóquio?
20
00:01:11,501 --> 00:01:15,334
Que demais! Por que não nos contou?
21
00:01:16,168 --> 00:01:19,709
Que puxa-saco!
Seduzindo mulheres com dinheiro.
22
00:01:19,793 --> 00:01:21,418
Não estou seduzindo ninguém.
23
00:01:21,501 --> 00:01:24,043
Fenneko, que ideia absurda foi essa?
24
00:01:28,668 --> 00:01:31,543
-Vou enviá-las à Retsuko.
-Sua idiota! Espere!
25
00:01:31,626 --> 00:01:32,501
ENVIAR
26
00:01:32,584 --> 00:01:36,001
Pare!
27
00:01:36,084 --> 00:01:37,126
FÚRIA
28
00:02:19,668 --> 00:02:21,584
ESTAMOS NOS DIVERTINDO MUITO!
29
00:02:25,001 --> 00:02:26,043
O que foi?
30
00:02:27,209 --> 00:02:30,001
Não é nada.
31
00:02:34,209 --> 00:02:37,418
Entendo por que se sinta mal
pela família dele…
32
00:02:38,626 --> 00:02:41,126
mas o supervisor Porcão se demitiu, né?
33
00:02:41,709 --> 00:02:44,334
O supervisor Porcão escolheu se demitir.
34
00:02:46,918 --> 00:02:50,668
Não precisa se sentir culpada
em relação a isso.
35
00:02:54,501 --> 00:02:57,334
É, acho que não mesmo.
36
00:03:00,084 --> 00:03:02,293
Foi isso o que todos disseram?
37
00:03:07,251 --> 00:03:08,668
Como você sabia?
38
00:03:09,459 --> 00:03:10,626
Eu sei como é.
39
00:03:12,209 --> 00:03:16,293
Você quer ajudar o supervisor Porcão,
mas ninguém a apoia.
40
00:03:16,376 --> 00:03:17,626
Acertei?
41
00:03:19,043 --> 00:03:20,251
Acertou.
42
00:03:21,001 --> 00:03:24,376
Caso contrário, não teria me procurado.
43
00:03:27,251 --> 00:03:31,709
Veja bem, sou alguém de fora,
então não vou salvá-lo.
44
00:03:32,293 --> 00:03:34,251
Não seria justo.
45
00:03:37,043 --> 00:03:40,126
É você quem deveria agir, Retsy.
46
00:03:47,668 --> 00:03:51,501
Seu canal abandonado, A Voz do Death,
47
00:03:51,584 --> 00:03:54,209
tem mais de 1,5 milhão de inscritos.
48
00:03:54,293 --> 00:03:57,209
E ele continua crescendo lentamente.
49
00:03:57,293 --> 00:03:58,959
DEUSA DO METAL
MÚSICA ÉPICA
50
00:03:59,043 --> 00:04:01,084
Não é só um número.
51
00:04:01,918 --> 00:04:05,793
É um sinal da sua influência.
52
00:04:16,584 --> 00:04:20,543
Nossos preços das ações
voltaram ao normal!
53
00:04:20,626 --> 00:04:23,709
O mercado aprovou a reestruturação.
54
00:04:23,793 --> 00:04:25,543
Você é incrível, presidente!
55
00:04:26,293 --> 00:04:30,334
Nada disso. Eu não conseguiria sem vocês.
56
00:04:30,418 --> 00:04:33,459
Que absurdo!
É graças ao seu sábio discernimento,
57
00:04:33,543 --> 00:04:36,418
líder supremo!
58
00:04:36,501 --> 00:04:40,584
Líder supremo uma ova!
Aquele fedelho arrogante!
59
00:04:41,459 --> 00:04:44,918
Esperem só até ver
nossos próximos resultados financeiros.
60
00:04:45,001 --> 00:04:48,084
Ele não tem experiência real em negócios.
61
00:04:48,168 --> 00:04:51,376
Isso ficará claro mais cedo ou mais tarde.
62
00:04:51,459 --> 00:04:55,168
Quando acabarmos no vermelho,
ele fará uma reunião no conselho,
63
00:04:55,251 --> 00:04:57,834
e nós vamos rebaixá-lo.
64
00:05:09,209 --> 00:05:11,334
CONTABILIDADE
65
00:05:11,418 --> 00:05:15,834
Retsuko, já terminou o trabalho
deixado pela Kabae?
66
00:05:15,918 --> 00:05:18,668
Não, perdão. Vou me apressar.
67
00:05:18,751 --> 00:05:21,918
Não tem problema. Vou pegar para fazer.
68
00:05:23,376 --> 00:05:26,168
Quero revisar as atribuições de trabalho.
69
00:05:26,251 --> 00:05:29,876
Então não vou precisar fazer? Obrigada!
70
00:05:29,959 --> 00:05:33,043
Está praticando o favoritismo, riquinho?
71
00:05:33,126 --> 00:05:34,209
Riquinho?
72
00:05:37,043 --> 00:05:38,543
Não é isso.
73
00:05:39,251 --> 00:05:43,293
Estou melhorando a eficiência
ao revisar os recursos do departamento
74
00:05:43,376 --> 00:05:46,584
para dividir o trabalho de forma justa,
75
00:05:46,668 --> 00:05:48,459
criando um ambiente melhor.
76
00:05:48,543 --> 00:05:50,043
Ela já foi embora.
77
00:05:52,876 --> 00:05:56,459
Droga! Queria chamá-la para almoçar.
78
00:05:56,543 --> 00:05:58,876
Ela anda meio distante.
79
00:05:59,543 --> 00:06:02,626
Ela sempre diz que tem compromisso.
80
00:06:02,709 --> 00:06:05,334
Ela não te disse nada?
81
00:06:18,626 --> 00:06:20,834
GRAVANDO
82
00:06:24,751 --> 00:06:26,668
Beleza, estamos gravando.
83
00:06:34,251 --> 00:06:35,709
CANAL A VOZ DO DEATH
84
00:06:35,793 --> 00:06:36,876
VENHO OUVIR SEMPRE
85
00:06:36,959 --> 00:06:38,376
CHAMÁ-LA DE DEUS É POUCO
86
00:06:38,459 --> 00:06:41,584
Cale a boca!
87
00:06:42,876 --> 00:06:46,209
Cale a boca!
88
00:06:47,209 --> 00:06:49,293
Sou saudável desde a infância!
89
00:06:49,376 --> 00:06:51,751
O talento surge pelo meu corpo!
90
00:06:51,834 --> 00:06:52,876
A RETSUKO VOLTOU!
91
00:06:52,959 --> 00:06:54,001
ESTOU VICIADA!
92
00:06:54,084 --> 00:06:55,084
Monetize!
93
00:06:55,168 --> 00:06:58,668
Construa meu reino!
94
00:07:03,709 --> 00:07:05,959
Obrigado e volte sempre.
95
00:07:06,293 --> 00:07:07,918
Bem-vindo.
96
00:07:08,001 --> 00:07:09,959
Obrigado e volte sempre.
97
00:07:11,584 --> 00:07:14,251
Você está se saindo melhor, Porcão.
98
00:07:14,334 --> 00:07:17,084
Obrigado. A Manaka me ensinou certinho.
99
00:07:17,793 --> 00:07:19,334
Estou orgulhosa de você.
100
00:07:19,418 --> 00:07:22,876
Reabasteça as bebidas e faça uma pausa.
101
00:07:22,959 --> 00:07:24,084
Obrigado.
102
00:07:28,793 --> 00:07:30,209
Bem-vinda.
103
00:07:38,543 --> 00:07:40,084
Supervisor Porcão, espere!
104
00:07:42,168 --> 00:07:44,793
-Supervisor Porcão!
-Vá embora!
105
00:07:46,043 --> 00:07:47,668
Só me escute.
106
00:07:47,751 --> 00:07:49,626
Mandei você ir embora.
107
00:07:51,834 --> 00:07:55,959
Eu não fazia ideia
de que você se demitiria.
108
00:07:56,043 --> 00:07:58,084
Ótimo. Esqueça que ficou sabendo.
109
00:07:58,168 --> 00:08:00,376
Não posso fazer isso!
110
00:08:01,918 --> 00:08:04,376
Pare de fingir que se importa.
111
00:08:04,459 --> 00:08:07,918
Foi você quem me dedurou, não foi?
112
00:08:09,751 --> 00:08:12,043
Por que veio aqui?
113
00:08:12,584 --> 00:08:15,459
Para zombar de mim? É isso?
114
00:08:15,543 --> 00:08:17,043
Não é nada disso.
115
00:08:17,126 --> 00:08:20,668
Por favor, pode me ouvir?
116
00:08:21,209 --> 00:08:27,251
Está tentando se sentir bem
por ajudar um chefe que perdeu tudo?
117
00:08:40,668 --> 00:08:45,168
Papai, por favor, escute a Retsy.
118
00:08:52,418 --> 00:08:54,126
Por que veio aqui?
119
00:08:55,459 --> 00:08:57,418
Eu vim para recrutá-lo.
120
00:08:57,501 --> 00:09:00,084
COMPARTILHADO
AMBIENTE DE TRABALHO EM GRUPO
121
00:09:03,209 --> 00:09:04,668
O que é isso?
122
00:09:05,876 --> 00:09:07,626
Um ambiente de trabalho.
123
00:09:11,251 --> 00:09:15,084
É o novo single da Retsy,
"Reino do Cala a Boca". Demais, né?
124
00:09:15,168 --> 00:09:17,543
-Vai viralizar!
-Vai viralizar!
125
00:09:17,626 --> 00:09:23,084
Nosso canal, A Voz do Death,
está gerando receita com anúncios
126
00:09:23,168 --> 00:09:28,876
e, com planos de produção e venda
de mercadorias originais,
127
00:09:29,501 --> 00:09:34,751
vamos precisar
de um contador experiente como você.
128
00:09:39,584 --> 00:09:41,876
Também vamos ajudar, papai.
129
00:09:41,959 --> 00:09:43,293
Junte-se a nós.
130
00:09:47,751 --> 00:09:50,793
Ainda bem que isto não será desperdiçado.
131
00:09:52,084 --> 00:09:54,793
Parabéns pelos 30 anos.
132
00:10:08,543 --> 00:10:10,543
CONTABILIDADE
133
00:10:11,126 --> 00:10:13,668
É, parece que ficou bom.
134
00:10:13,751 --> 00:10:15,418
Bom trabalho.
135
00:10:15,501 --> 00:10:17,418
Muito obrigada.
136
00:10:22,418 --> 00:10:23,584
Espere!
137
00:10:25,543 --> 00:10:28,626
Estou quase acabando. Quer ir comer algo?
138
00:10:29,251 --> 00:10:32,251
Em algum lugar onde nunca fomos.
139
00:10:32,334 --> 00:10:33,709
Desculpe.
140
00:10:35,126 --> 00:10:36,501
Hoje, eu não posso.
141
00:10:37,501 --> 00:10:39,084
Tenho compromisso.
142
00:10:40,668 --> 00:10:42,584
Compromisso?
143
00:10:43,376 --> 00:10:47,001
Marquei de me encontrar
com a Manaka mais tarde.
144
00:10:47,626 --> 00:10:51,001
O que vocês estão fazendo ultimamente?
145
00:10:51,084 --> 00:10:55,168
Estamos indo ao karaokê e tudo mais.
146
00:10:56,751 --> 00:10:59,918
Entendi. Karaokê. Parece divertido.
147
00:11:07,043 --> 00:11:12,126
Interessante. Você tem vários espectadores
acima dos 40 anos.
148
00:11:12,209 --> 00:11:14,959
Poderia conseguir mais com alguns ajustes.
149
00:11:15,043 --> 00:11:17,293
Vamos revisar sua estratégia.
150
00:11:17,376 --> 00:11:19,709
Obrigada pela ajuda, consultor.
151
00:11:19,793 --> 00:11:22,834
Consultor, também pode dar uma olhada
no meu canal?
152
00:11:22,918 --> 00:11:24,459
Está quase morto.
153
00:11:24,543 --> 00:11:27,834
Podem parar de me chamar de consultor?
154
00:11:33,834 --> 00:11:35,626
COZINHA
155
00:11:45,876 --> 00:11:47,293
O que ela está fazendo?
156
00:11:51,376 --> 00:11:53,459
CURTIR
157
00:12:59,209 --> 00:13:01,501
Desculpe pelo incômodo.
158
00:13:01,584 --> 00:13:03,751
Sem problemas. Já era caminho.
159
00:13:04,876 --> 00:13:06,709
Nossa!
160
00:13:06,793 --> 00:13:08,251
O que foi?
161
00:13:08,793 --> 00:13:11,543
Então é aqui que você mora.
162
00:13:11,626 --> 00:13:13,876
Acha que é uma espelunca?
163
00:13:13,959 --> 00:13:16,251
O quê? Nada disso.
164
00:13:16,334 --> 00:13:18,334
Está zombando da minha cara?
165
00:13:18,418 --> 00:13:20,376
Não estou zombando.
166
00:13:27,918 --> 00:13:30,876
Sim, parece que ficou bom.
167
00:13:30,959 --> 00:13:32,459
Muito obrigada.
168
00:13:34,126 --> 00:13:37,001
Haida, sinto muito por ontem.
169
00:13:37,084 --> 00:13:39,751
Não tem problema.
170
00:13:39,834 --> 00:13:41,751
O karaokê foi divertido?
171
00:13:42,793 --> 00:13:44,626
Foi, sim.
172
00:13:46,626 --> 00:13:47,709
Legal.
173
00:13:48,668 --> 00:13:51,168
ACADEMIA
MALHANDO NO LUXO
174
00:13:56,709 --> 00:14:01,918
Substituir tudo de uma vez
funcionará melhor do que ir aos poucos.
175
00:14:02,001 --> 00:14:06,709
O custo inicial será maior,
mas a longo prazo…
176
00:14:08,084 --> 00:14:09,209
Presidente?
177
00:14:11,501 --> 00:14:13,251
Já chega por hoje.
178
00:14:14,126 --> 00:14:17,084
Nem terminamos nosso treino diário.
179
00:14:19,501 --> 00:14:21,584
Eu disse que já chega por hoje.
180
00:14:35,251 --> 00:14:37,626
Aconteceu alguma coisa?
181
00:14:41,376 --> 00:14:44,043
Na verdade, tenho um problema…
182
00:14:46,334 --> 00:14:49,793
que só eu posso resolver.
183
00:15:06,334 --> 00:15:07,834
PORCÃO
184
00:15:11,126 --> 00:15:14,001
O teclado numérico não funciona.
Será que é vírus?
185
00:15:15,668 --> 00:15:18,418
O Caps Lock quebrou. Será que é vírus?
186
00:15:20,126 --> 00:15:23,793
Minhas filhas estão no papel de parede.
Será que é vírus?
187
00:15:23,876 --> 00:15:26,418
Controle-se!
188
00:15:31,834 --> 00:15:34,043
Estou com problemas ao clicar aqui e…
189
00:15:34,126 --> 00:15:35,668
Clique duas vezes.
190
00:15:39,043 --> 00:15:42,959
Esse suspiro foi assédio
no ambiente de trabalho?
191
00:15:43,043 --> 00:15:45,001
Não foi a minha intenção…
192
00:15:45,084 --> 00:15:47,959
O problema é como eu me senti!
193
00:15:48,043 --> 00:15:52,459
Suas críticas ao meu trabalho
me marcaram profundamente!
194
00:15:53,501 --> 00:15:55,459
-Peça desculpas.
-Foi mal.
195
00:16:06,043 --> 00:16:09,418
Você está incomodando os outros.
196
00:16:11,959 --> 00:16:14,043
O ar é muito seco aqui.
197
00:16:14,126 --> 00:16:15,418
O quê?
198
00:16:21,168 --> 00:16:25,043
"Vá ao escritório
e traga meu umidificador"?
199
00:16:25,126 --> 00:16:28,126
Quem de nós é o chefe por aqui?
200
00:16:30,418 --> 00:16:31,584
O quê?
201
00:16:35,751 --> 00:16:38,334
O Haida ainda está trabalhando?
202
00:18:00,793 --> 00:18:05,334
Legendas: Matheus Maggi