1
00:00:06,043 --> 00:00:09,959
EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX
2
00:00:13,876 --> 00:00:17,168
Hva? Spiller du bassgitar?
3
00:00:17,959 --> 00:00:24,584
-Ja.
-Kan du spille for meg en gang?
4
00:00:24,668 --> 00:00:27,584
Fenneko, gjør noe med Tsunoda!
5
00:00:27,668 --> 00:00:32,876
-Jeg er redd hun vil følge meg hjem.
-Ok, greit.
6
00:00:36,876 --> 00:00:41,459
Tsunoda! La meg fortelle deg noe.
7
00:00:43,168 --> 00:00:44,918
Haida kommer fra…
8
00:00:46,751 --> 00:00:48,418
…en rik familie.
9
00:00:50,334 --> 00:00:51,834
Hva? Er det sant?
10
00:00:51,918 --> 00:00:53,543
Fortell mer.
11
00:00:55,043 --> 00:00:58,584
Han kan være avskyelig,
men han har en fin leilighet.
12
00:00:58,668 --> 00:01:00,376
-Fin leilighet.
-Fine møbler.
13
00:01:00,459 --> 00:01:02,209
Når tok du dem?
14
00:01:02,293 --> 00:01:05,293
Foreldrene hans eier den,
så han betaler ikke leie.
15
00:01:05,376 --> 00:01:07,209
-Han er en…
-Forkjælt pappagutt!
16
00:01:07,293 --> 00:01:08,418
Hold opp!
17
00:01:08,501 --> 00:01:11,418
Eier foreldrene dine
en utleieleilighet i Tokyo?
18
00:01:11,501 --> 00:01:15,334
Utrolig! Hvorfor fortalte du det ikke?
19
00:01:16,168 --> 00:01:21,418
-Smisker. Forfører kvinner med penger.
-Jeg forfører ikke noen!
20
00:01:21,501 --> 00:01:24,043
Fenneko! Hva driver du med?
21
00:01:28,668 --> 00:01:30,376
Jeg sender disse til Retsuko.
22
00:01:30,459 --> 00:01:31,543
Din idiot. Vent!
23
00:01:31,626 --> 00:01:32,501
SEND
24
00:01:32,584 --> 00:01:36,001
Stans!
25
00:01:36,084 --> 00:01:37,126
RASERI
26
00:02:19,668 --> 00:02:21,584
VI HAR DET SÅ GØY!
27
00:02:25,001 --> 00:02:26,043
Hva er i veien?
28
00:02:27,209 --> 00:02:30,001
Det er ingenting.
29
00:02:34,209 --> 00:02:37,418
Jeg skjønner hvorfor
du syns synd på familien hans,
30
00:02:38,626 --> 00:02:41,126
men direktør Ton
valgte å slutte, ikke sant?
31
00:02:41,709 --> 00:02:44,334
Direktør Ton bestemte seg for å slutte.
32
00:02:46,918 --> 00:02:50,668
Du behøver ikke å føle deg skyldig.
33
00:02:54,501 --> 00:02:57,334
Nei, du har vel rett.
34
00:03:00,084 --> 00:03:02,293
Er det hva alle har sagt?
35
00:03:07,251 --> 00:03:08,668
Hvordan visste du det?
36
00:03:09,459 --> 00:03:10,626
Jeg skjønner.
37
00:03:12,209 --> 00:03:16,293
Du vil hjelpe direktør Ton,
men ingen vil være med på det.
38
00:03:16,376 --> 00:03:17,626
Ikke sant?
39
00:03:19,043 --> 00:03:20,251
Jo.
40
00:03:21,001 --> 00:03:24,376
Ellers ville du ikke kommet til meg.
41
00:03:25,209 --> 00:03:26,334
Ja.
42
00:03:27,251 --> 00:03:31,709
Jeg er en utenforstående,
så jeg kommer ikke til å redde ham.
43
00:03:32,293 --> 00:03:36,209
-Det ville ikke være rettferdig.
-Nei.
44
00:03:37,043 --> 00:03:40,126
Det er du som må gjøre noe, Retsy.
45
00:03:47,668 --> 00:03:51,501
Dødsgrowl-kanalen som du har forlatt,
46
00:03:51,584 --> 00:03:57,209
har mer enn 1,5 millioner abonnenter,
og tallet stiger langsomt.
47
00:03:57,293 --> 00:03:58,959
JØSS. DENNE SANGEN ER EPISK.
48
00:03:59,043 --> 00:04:01,084
Dette er ikke bare et tall.
49
00:04:01,918 --> 00:04:05,793
Det måler påvirkningskraften din.
50
00:04:16,584 --> 00:04:20,543
Aksjeprisene våre er normale igjen.
51
00:04:20,626 --> 00:04:25,543
-Markedet liker omorganiseringen.
-Du er fantastisk, president!
52
00:04:26,293 --> 00:04:30,334
Nei da. Jeg kunne ikke
ha gjort det uten dere.
53
00:04:30,418 --> 00:04:36,418
Det er absurd! Alt er takket være
din kloke dømmekraft, o, høyeste leder!
54
00:04:36,501 --> 00:04:40,584
Høyeste leder, særlig!
Den kjepphøye drittungen!
55
00:04:41,459 --> 00:04:44,918
Vent til de neste økonomiske resultatene.
56
00:04:45,001 --> 00:04:48,084
Han mangler faktisk erfaring
med å drive et firma.
57
00:04:48,168 --> 00:04:51,376
Det vil bli opplagt før eller senere.
58
00:04:51,459 --> 00:04:55,168
Når vi havner i minus,
kaller vi inn til et styremøte,
59
00:04:55,251 --> 00:04:57,834
og vi degraderer ham.
60
00:05:09,209 --> 00:05:11,334
REGNSKAPSAVDELINGEN
61
00:05:11,418 --> 00:05:15,834
Retsuko, har du gjort ferdig
arbeidet Kabae ikke ble ferdig med?
62
00:05:15,918 --> 00:05:21,918
-Nei, beklager. Jeg skal skynde meg.
-Det går bra. Jeg skal ta det.
63
00:05:23,376 --> 00:05:26,168
Jeg skal kikke på tildelingen av oppgaver.
64
00:05:26,251 --> 00:05:29,876
Så jeg behøver ikke å gjøre det? Takk!
65
00:05:29,959 --> 00:05:34,209
-Favoriserer du, pappagutt?
-Pappagutt?
66
00:05:37,043 --> 00:05:43,293
Nei, det gjør jeg ikke. Jeg forbedrer
effektiviteten ved å undersøke ressursene
67
00:05:43,376 --> 00:05:46,584
for å unngå ubalanse
og fordele arbeidsbyrden rettferdig.
68
00:05:46,668 --> 00:05:50,043
-Det gir et bedre arbeidsmiljø!
-Hun har gått allerede.
69
00:05:52,876 --> 00:05:58,876
-Søren! Jeg ville invitere henne på lunsj.
-Hun har vært fjern i det siste.
70
00:05:59,543 --> 00:06:02,626
Hun sier alltid at hun er opptatt.
71
00:06:02,709 --> 00:06:05,334
Har hun ikke fortalt deg noe?
72
00:06:18,626 --> 00:06:20,834
OPPTAK
73
00:06:24,751 --> 00:06:26,668
Ok, vi tar opp.
74
00:06:34,251 --> 00:06:35,709
DØDSGROWL-KANALEN
75
00:06:35,793 --> 00:06:36,876
LYTTER HVER DAG.
76
00:06:36,959 --> 00:06:38,376
HUN ER MER ENN EN GUD.
77
00:06:38,459 --> 00:06:41,584
Hold kjeft!
78
00:06:42,876 --> 00:06:46,209
Hold kjeft!
79
00:06:47,209 --> 00:06:51,751
Jeg har vært frisk siden barndommen!
Talentet strømmer gjennom kroppen min!
80
00:06:51,834 --> 00:06:52,876
RETSUKO ER HER!
81
00:06:52,959 --> 00:06:54,001
JEG ER AVHENGIG!
82
00:06:54,084 --> 00:06:55,084
Ta betaling!
83
00:06:55,168 --> 00:06:58,668
Bygg kongeriket mitt!
84
00:07:03,709 --> 00:07:05,376
Velkommen tilbake!
85
00:07:06,293 --> 00:07:07,918
Velkommen.
86
00:07:08,001 --> 00:07:09,959
Velkommen tilbake!
87
00:07:11,584 --> 00:07:17,084
-Det går mye bedre, Ton.
-Takk. Manaka har gitt meg god opplæring.
88
00:07:17,793 --> 00:07:22,876
Jeg er så stolt!
Fyll opp flaskene og ta en pause.
89
00:07:22,959 --> 00:07:24,084
Takk!
90
00:07:28,793 --> 00:07:30,209
Velkommen!
91
00:07:38,543 --> 00:07:40,084
Direktør Ton. Vent!
92
00:07:42,168 --> 00:07:44,793
-Direktør Ton!
-Gå vekk!
93
00:07:46,043 --> 00:07:49,626
-Hør på meg.
-Jeg sa, gå din vei!
94
00:07:51,834 --> 00:07:58,084
-Jeg ante ikke at du hadde sluttet.
-Bra. Glem at du noensinne hørte det.
95
00:07:58,168 --> 00:08:00,376
Det kan jeg ikke.
96
00:08:01,918 --> 00:08:07,918
Slutt å lat som du bryr deg.
Det var du som sladret på meg, hva?
97
00:08:09,751 --> 00:08:15,459
Hvorfor kom du hit?
For å gjøre narr av meg? Er det grunnen?
98
00:08:15,543 --> 00:08:20,668
Nei! Bare hør på meg, ok?
99
00:08:21,209 --> 00:08:27,251
Prøver du å føle deg bedre
ved å hjelpe en sjef som har mistet alt?
100
00:08:40,668 --> 00:08:45,168
Hør på Retsy, vær så snill, pappa.
101
00:08:52,418 --> 00:08:54,126
Hvorfor er du her?
102
00:08:55,459 --> 00:08:57,418
Jeg kom for å rekruttere deg.
103
00:08:57,501 --> 00:09:00,084
KONTORFELLESSKAP
104
00:09:03,209 --> 00:09:04,668
Hva er dette?
105
00:09:05,876 --> 00:09:07,626
Et kontorfellesskap.
106
00:09:11,251 --> 00:09:15,084
Det er Retsys nye singel,
Hold kjeft, kongedømme! Er hun ikke søt?
107
00:09:15,168 --> 00:09:17,543
Den kommer helt sikkert til å gå viralt!
108
00:09:17,626 --> 00:09:23,084
Dødsgrowl-kanalen vår
skaper annonseinntekter for øyeblikket,
109
00:09:23,168 --> 00:09:28,876
og med planer for produksjon
og salg av originale reklamematerialer,
110
00:09:29,501 --> 00:09:34,751
trenger vi
en erfaren regnskapsfører som deg.
111
00:09:39,584 --> 00:09:43,293
-Vi hjelper også til, pappa!
-Bli med oss, vær så snill.
112
00:09:47,751 --> 00:09:50,793
Jeg er glad denne ikke går til spille.
113
00:09:52,084 --> 00:09:54,793
Gratulerer med 30 år.
114
00:10:08,543 --> 00:10:10,543
REGNSKAPSAVDELINGEN
115
00:10:11,126 --> 00:10:17,418
-Jepp, det ser bra ut. Godt jobbet.
-Takk.
116
00:10:22,418 --> 00:10:23,584
Hei!
117
00:10:25,543 --> 00:10:28,626
Jeg er nesten ferdig.
Skal vi få oss noe å spise?
118
00:10:29,251 --> 00:10:33,709
-På det stedet vi aldri kom oss til?
-Beklager.
119
00:10:35,126 --> 00:10:39,084
Jeg kan ikke i dag. Jeg skal noe.
120
00:10:40,668 --> 00:10:42,584
Skal noe?
121
00:10:43,376 --> 00:10:47,001
Jeg skal møte Manaka senere.
122
00:10:47,626 --> 00:10:51,001
Hva har dere holdt på med i det siste?
123
00:10:51,084 --> 00:10:55,168
Å, karaoke og greier.
124
00:10:56,751 --> 00:10:59,918
Jeg skjønner. Karaoke. Høres artig ut.
125
00:11:07,043 --> 00:11:12,126
Interessant. Du har faktisk
mange seere over 40.
126
00:11:12,209 --> 00:11:14,959
Du kunne få flere
med noen små justeringer.
127
00:11:15,043 --> 00:11:19,709
-La oss se over strategien din.
-Takk for at du hjelper til, trener.
128
00:11:19,793 --> 00:11:24,459
Kan du se på kanalen min også, trener?
Den er nesten død.
129
00:11:24,543 --> 00:11:27,834
Kan dere to slutte å kalle meg "trener"?
130
00:11:33,834 --> 00:11:35,626
TEKJØKKEN
131
00:11:45,876 --> 00:11:47,293
Hva driver hun med?
132
00:11:51,376 --> 00:11:53,459
LIKER
133
00:12:59,209 --> 00:13:03,751
-Beklager bryet.
-Nei da, det var på veien hjem.
134
00:13:04,876 --> 00:13:08,251
-Jøss.
-Hva?
135
00:13:08,793 --> 00:13:13,876
-Så det er her du bor.
-Syns du det er ei rønne?
136
00:13:13,959 --> 00:13:16,251
Hva? Absolutt ikke.
137
00:13:16,334 --> 00:13:20,376
-Du gjør narr av meg.
-Jeg gjør ikke narr av deg!
138
00:13:27,918 --> 00:13:32,459
-Jepp, det ser bra ut.
-Takk.
139
00:13:34,126 --> 00:13:39,751
-Haida, jeg er lei for i går.
-Å, det går så bra.
140
00:13:39,834 --> 00:13:44,626
-Var det gøy med karaoke?
-Ja, det var det.
141
00:13:46,626 --> 00:13:47,709
Bra.
142
00:13:48,668 --> 00:13:51,168
GYM
LUKSUSTRENINGSSENTER
143
00:13:56,709 --> 00:14:01,918
Å erstatte alt på en gang
vil fungere bedre enn små oppdateringer.
144
00:14:02,001 --> 00:14:06,709
De umiddelbare kostnadene blir høyere,
men i det lange løp…
145
00:14:08,084 --> 00:14:09,209
President?
146
00:14:11,501 --> 00:14:13,251
Det holder for i dag.
147
00:14:14,126 --> 00:14:17,084
Vi har ikke gjort ferdig
den vanlige runden.
148
00:14:19,501 --> 00:14:21,584
Jeg sa at det holder.
149
00:14:35,251 --> 00:14:37,626
Har det skjedd noe?
150
00:14:41,376 --> 00:14:44,043
Jeg har faktisk et problem…
151
00:14:46,334 --> 00:14:49,793
…som bare du kan ta deg av.
152
00:15:06,334 --> 00:15:07,834
TON
153
00:15:11,126 --> 00:15:14,001
Nummertastaturet virker ikke.
Er det et virus?
154
00:15:15,668 --> 00:15:18,418
Caps lock virker ikke. Er det et virus?
155
00:15:20,126 --> 00:15:23,793
Døtrene mine er på skrivebordsbakgrunnen.
Er det et virus?
156
00:15:23,876 --> 00:15:26,418
Ta deg sammen!
157
00:15:31,834 --> 00:15:35,668
-Tidobbeltklikk her og…
-Dobbeltklikk!
158
00:15:39,043 --> 00:15:45,001
-Var det sukket mobbing på arbeidsplassen?
-Jeg mente ikke…
159
00:15:45,084 --> 00:15:47,959
Problemet er hvordan det føltes for meg!
160
00:15:48,043 --> 00:15:52,459
Kritikken din av arbeidet mitt
har gitt meg dype arr!
161
00:15:53,501 --> 00:15:55,459
-Be om unnskyldning.
-Min feil.
162
00:16:06,043 --> 00:16:09,418
Du forstyrrer de andre.
163
00:16:11,959 --> 00:16:15,418
-Luften er tørr her inne.
-Hva?
164
00:16:21,168 --> 00:16:25,043
Gå til kontoret
og kom tilbake med luftfukteren min?
165
00:16:25,126 --> 00:16:28,126
Hvem av oss er egentlig sjefen her?
166
00:16:30,418 --> 00:16:31,584
Hva?
167
00:16:35,751 --> 00:16:38,334
Jobber Haida fortsatt?
168
00:18:00,793 --> 00:18:05,334
Tekst: S. Marum