1 00:00:06,043 --> 00:00:09,959 EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX 2 00:00:13,876 --> 00:00:17,168 Hva? Spiller du bassgitar? 3 00:00:17,959 --> 00:00:24,584 -Ja. -Kan du spille for meg en gang? 4 00:00:24,668 --> 00:00:27,584 Fenneko, gjør noe med Tsunoda! 5 00:00:27,668 --> 00:00:32,876 -Jeg er redd hun vil følge meg hjem. -Ok, greit. 6 00:00:36,876 --> 00:00:41,459 Tsunoda! La meg fortelle deg noe. 7 00:00:43,168 --> 00:00:44,918 Haida kommer fra… 8 00:00:46,751 --> 00:00:48,418 …en rik familie. 9 00:00:50,334 --> 00:00:51,834 Hva? Er det sant? 10 00:00:51,918 --> 00:00:53,543 Fortell mer. 11 00:00:55,043 --> 00:00:58,584 Han kan være avskyelig, men han har en fin leilighet. 12 00:00:58,668 --> 00:01:00,376 -Fin leilighet. -Fine møbler. 13 00:01:00,459 --> 00:01:02,209 Når tok du dem? 14 00:01:02,293 --> 00:01:05,293 Foreldrene hans eier den, så han betaler ikke leie. 15 00:01:05,376 --> 00:01:07,209 -Han er en… -Forkjælt pappagutt! 16 00:01:07,293 --> 00:01:08,418 Hold opp! 17 00:01:08,501 --> 00:01:11,418 Eier foreldrene dine en utleieleilighet i Tokyo? 18 00:01:11,501 --> 00:01:15,334 Utrolig! Hvorfor fortalte du det ikke? 19 00:01:16,168 --> 00:01:21,418 -Smisker. Forfører kvinner med penger. -Jeg forfører ikke noen! 20 00:01:21,501 --> 00:01:24,043 Fenneko! Hva driver du med? 21 00:01:28,668 --> 00:01:30,376 Jeg sender disse til Retsuko. 22 00:01:30,459 --> 00:01:31,543 Din idiot. Vent! 23 00:01:31,626 --> 00:01:32,501 SEND 24 00:01:32,584 --> 00:01:36,001 Stans! 25 00:01:36,084 --> 00:01:37,126 RASERI 26 00:02:19,668 --> 00:02:21,584 VI HAR DET SÅ GØY! 27 00:02:25,001 --> 00:02:26,043 Hva er i veien? 28 00:02:27,209 --> 00:02:30,001 Det er ingenting. 29 00:02:34,209 --> 00:02:37,418 Jeg skjønner hvorfor du syns synd på familien hans, 30 00:02:38,626 --> 00:02:41,126 men direktør Ton valgte å slutte, ikke sant? 31 00:02:41,709 --> 00:02:44,334 Direktør Ton bestemte seg for å slutte. 32 00:02:46,918 --> 00:02:50,668 Du behøver ikke å føle deg skyldig. 33 00:02:54,501 --> 00:02:57,334 Nei, du har vel rett. 34 00:03:00,084 --> 00:03:02,293 Er det hva alle har sagt? 35 00:03:07,251 --> 00:03:08,668 Hvordan visste du det? 36 00:03:09,459 --> 00:03:10,626 Jeg skjønner. 37 00:03:12,209 --> 00:03:16,293 Du vil hjelpe direktør Ton, men ingen vil være med på det. 38 00:03:16,376 --> 00:03:17,626 Ikke sant? 39 00:03:19,043 --> 00:03:20,251 Jo. 40 00:03:21,001 --> 00:03:24,376 Ellers ville du ikke kommet til meg. 41 00:03:25,209 --> 00:03:26,334 Ja. 42 00:03:27,251 --> 00:03:31,709 Jeg er en utenforstående, så jeg kommer ikke til å redde ham. 43 00:03:32,293 --> 00:03:36,209 -Det ville ikke være rettferdig. -Nei. 44 00:03:37,043 --> 00:03:40,126 Det er du som må gjøre noe, Retsy. 45 00:03:47,668 --> 00:03:51,501 Dødsgrowl-kanalen som du har forlatt, 46 00:03:51,584 --> 00:03:57,209 har mer enn 1,5 millioner abonnenter, og tallet stiger langsomt. 47 00:03:57,293 --> 00:03:58,959 JØSS. DENNE SANGEN ER EPISK. 48 00:03:59,043 --> 00:04:01,084 Dette er ikke bare et tall. 49 00:04:01,918 --> 00:04:05,793 Det måler påvirkningskraften din. 50 00:04:16,584 --> 00:04:20,543 Aksjeprisene våre er normale igjen. 51 00:04:20,626 --> 00:04:25,543 -Markedet liker omorganiseringen. -Du er fantastisk, president! 52 00:04:26,293 --> 00:04:30,334 Nei da. Jeg kunne ikke ha gjort det uten dere. 53 00:04:30,418 --> 00:04:36,418 Det er absurd! Alt er takket være din kloke dømmekraft, o, høyeste leder! 54 00:04:36,501 --> 00:04:40,584 Høyeste leder, særlig! Den kjepphøye drittungen! 55 00:04:41,459 --> 00:04:44,918 Vent til de neste økonomiske resultatene. 56 00:04:45,001 --> 00:04:48,084 Han mangler faktisk erfaring med å drive et firma. 57 00:04:48,168 --> 00:04:51,376 Det vil bli opplagt før eller senere. 58 00:04:51,459 --> 00:04:55,168 Når vi havner i minus, kaller vi inn til et styremøte, 59 00:04:55,251 --> 00:04:57,834 og vi degraderer ham. 60 00:05:09,209 --> 00:05:11,334 REGNSKAPSAVDELINGEN 61 00:05:11,418 --> 00:05:15,834 Retsuko, har du gjort ferdig arbeidet Kabae ikke ble ferdig med? 62 00:05:15,918 --> 00:05:21,918 -Nei, beklager. Jeg skal skynde meg. -Det går bra. Jeg skal ta det. 63 00:05:23,376 --> 00:05:26,168 Jeg skal kikke på tildelingen av oppgaver. 64 00:05:26,251 --> 00:05:29,876 Så jeg behøver ikke å gjøre det? Takk! 65 00:05:29,959 --> 00:05:34,209 -Favoriserer du, pappagutt? -Pappagutt? 66 00:05:37,043 --> 00:05:43,293 Nei, det gjør jeg ikke. Jeg forbedrer effektiviteten ved å undersøke ressursene 67 00:05:43,376 --> 00:05:46,584 for å unngå ubalanse og fordele arbeidsbyrden rettferdig. 68 00:05:46,668 --> 00:05:50,043 -Det gir et bedre arbeidsmiljø! -Hun har gått allerede. 69 00:05:52,876 --> 00:05:58,876 -Søren! Jeg ville invitere henne på lunsj. -Hun har vært fjern i det siste. 70 00:05:59,543 --> 00:06:02,626 Hun sier alltid at hun er opptatt. 71 00:06:02,709 --> 00:06:05,334 Har hun ikke fortalt deg noe? 72 00:06:18,626 --> 00:06:20,834 OPPTAK 73 00:06:24,751 --> 00:06:26,668 Ok, vi tar opp. 74 00:06:34,251 --> 00:06:35,709 DØDSGROWL-KANALEN 75 00:06:35,793 --> 00:06:36,876 LYTTER HVER DAG. 76 00:06:36,959 --> 00:06:38,376 HUN ER MER ENN EN GUD. 77 00:06:38,459 --> 00:06:41,584 Hold kjeft! 78 00:06:42,876 --> 00:06:46,209 Hold kjeft! 79 00:06:47,209 --> 00:06:51,751 Jeg har vært frisk siden barndommen! Talentet strømmer gjennom kroppen min! 80 00:06:51,834 --> 00:06:52,876 RETSUKO ER HER! 81 00:06:52,959 --> 00:06:54,001 JEG ER AVHENGIG! 82 00:06:54,084 --> 00:06:55,084 Ta betaling! 83 00:06:55,168 --> 00:06:58,668 Bygg kongeriket mitt! 84 00:07:03,709 --> 00:07:05,376 Velkommen tilbake! 85 00:07:06,293 --> 00:07:07,918 Velkommen. 86 00:07:08,001 --> 00:07:09,959 Velkommen tilbake! 87 00:07:11,584 --> 00:07:17,084 -Det går mye bedre, Ton. -Takk. Manaka har gitt meg god opplæring. 88 00:07:17,793 --> 00:07:22,876 Jeg er så stolt! Fyll opp flaskene og ta en pause. 89 00:07:22,959 --> 00:07:24,084 Takk! 90 00:07:28,793 --> 00:07:30,209 Velkommen! 91 00:07:38,543 --> 00:07:40,084 Direktør Ton. Vent! 92 00:07:42,168 --> 00:07:44,793 -Direktør Ton! -Gå vekk! 93 00:07:46,043 --> 00:07:49,626 -Hør på meg. -Jeg sa, gå din vei! 94 00:07:51,834 --> 00:07:58,084 -Jeg ante ikke at du hadde sluttet. -Bra. Glem at du noensinne hørte det. 95 00:07:58,168 --> 00:08:00,376 Det kan jeg ikke. 96 00:08:01,918 --> 00:08:07,918 Slutt å lat som du bryr deg. Det var du som sladret på meg, hva? 97 00:08:09,751 --> 00:08:15,459 Hvorfor kom du hit? For å gjøre narr av meg? Er det grunnen? 98 00:08:15,543 --> 00:08:20,668 Nei! Bare hør på meg, ok? 99 00:08:21,209 --> 00:08:27,251 Prøver du å føle deg bedre ved å hjelpe en sjef som har mistet alt? 100 00:08:40,668 --> 00:08:45,168 Hør på Retsy, vær så snill, pappa. 101 00:08:52,418 --> 00:08:54,126 Hvorfor er du her? 102 00:08:55,459 --> 00:08:57,418 Jeg kom for å rekruttere deg. 103 00:08:57,501 --> 00:09:00,084 KONTORFELLESSKAP 104 00:09:03,209 --> 00:09:04,668 Hva er dette? 105 00:09:05,876 --> 00:09:07,626 Et kontorfellesskap. 106 00:09:11,251 --> 00:09:15,084 Det er Retsys nye singel, Hold kjeft, kongedømme! Er hun ikke søt? 107 00:09:15,168 --> 00:09:17,543 Den kommer helt sikkert til å gå viralt! 108 00:09:17,626 --> 00:09:23,084 Dødsgrowl-kanalen vår skaper annonseinntekter for øyeblikket, 109 00:09:23,168 --> 00:09:28,876 og med planer for produksjon og salg av originale reklamematerialer, 110 00:09:29,501 --> 00:09:34,751 trenger vi en erfaren regnskapsfører som deg. 111 00:09:39,584 --> 00:09:43,293 -Vi hjelper også til, pappa! -Bli med oss, vær så snill. 112 00:09:47,751 --> 00:09:50,793 Jeg er glad denne ikke går til spille. 113 00:09:52,084 --> 00:09:54,793 Gratulerer med 30 år. 114 00:10:08,543 --> 00:10:10,543 REGNSKAPSAVDELINGEN 115 00:10:11,126 --> 00:10:17,418 -Jepp, det ser bra ut. Godt jobbet. -Takk. 116 00:10:22,418 --> 00:10:23,584 Hei! 117 00:10:25,543 --> 00:10:28,626 Jeg er nesten ferdig. Skal vi få oss noe å spise? 118 00:10:29,251 --> 00:10:33,709 -På det stedet vi aldri kom oss til? -Beklager. 119 00:10:35,126 --> 00:10:39,084 Jeg kan ikke i dag. Jeg skal noe. 120 00:10:40,668 --> 00:10:42,584 Skal noe? 121 00:10:43,376 --> 00:10:47,001 Jeg skal møte Manaka senere. 122 00:10:47,626 --> 00:10:51,001 Hva har dere holdt på med i det siste? 123 00:10:51,084 --> 00:10:55,168 Å, karaoke og greier. 124 00:10:56,751 --> 00:10:59,918 Jeg skjønner. Karaoke. Høres artig ut. 125 00:11:07,043 --> 00:11:12,126 Interessant. Du har faktisk mange seere over 40. 126 00:11:12,209 --> 00:11:14,959 Du kunne få flere med noen små justeringer. 127 00:11:15,043 --> 00:11:19,709 -La oss se over strategien din. -Takk for at du hjelper til, trener. 128 00:11:19,793 --> 00:11:24,459 Kan du se på kanalen min også, trener? Den er nesten død. 129 00:11:24,543 --> 00:11:27,834 Kan dere to slutte å kalle meg "trener"? 130 00:11:33,834 --> 00:11:35,626 TEKJØKKEN 131 00:11:45,876 --> 00:11:47,293 Hva driver hun med? 132 00:11:51,376 --> 00:11:53,459 LIKER 133 00:12:59,209 --> 00:13:03,751 -Beklager bryet. -Nei da, det var på veien hjem. 134 00:13:04,876 --> 00:13:08,251 -Jøss. -Hva? 135 00:13:08,793 --> 00:13:13,876 -Så det er her du bor. -Syns du det er ei rønne? 136 00:13:13,959 --> 00:13:16,251 Hva? Absolutt ikke. 137 00:13:16,334 --> 00:13:20,376 -Du gjør narr av meg. -Jeg gjør ikke narr av deg! 138 00:13:27,918 --> 00:13:32,459 -Jepp, det ser bra ut. -Takk. 139 00:13:34,126 --> 00:13:39,751 -Haida, jeg er lei for i går. -Å, det går så bra. 140 00:13:39,834 --> 00:13:44,626 -Var det gøy med karaoke? -Ja, det var det. 141 00:13:46,626 --> 00:13:47,709 Bra. 142 00:13:48,668 --> 00:13:51,168 GYM LUKSUSTRENINGSSENTER 143 00:13:56,709 --> 00:14:01,918 Å erstatte alt på en gang vil fungere bedre enn små oppdateringer. 144 00:14:02,001 --> 00:14:06,709 De umiddelbare kostnadene blir høyere, men i det lange løp… 145 00:14:08,084 --> 00:14:09,209 President? 146 00:14:11,501 --> 00:14:13,251 Det holder for i dag. 147 00:14:14,126 --> 00:14:17,084 Vi har ikke gjort ferdig den vanlige runden. 148 00:14:19,501 --> 00:14:21,584 Jeg sa at det holder. 149 00:14:35,251 --> 00:14:37,626 Har det skjedd noe? 150 00:14:41,376 --> 00:14:44,043 Jeg har faktisk et problem… 151 00:14:46,334 --> 00:14:49,793 …som bare du kan ta deg av. 152 00:15:06,334 --> 00:15:07,834 TON 153 00:15:11,126 --> 00:15:14,001 Nummertastaturet virker ikke. Er det et virus? 154 00:15:15,668 --> 00:15:18,418 Caps lock virker ikke. Er det et virus? 155 00:15:20,126 --> 00:15:23,793 Døtrene mine er på skrivebordsbakgrunnen. Er det et virus? 156 00:15:23,876 --> 00:15:26,418 Ta deg sammen! 157 00:15:31,834 --> 00:15:35,668 -Tidobbeltklikk her og… -Dobbeltklikk! 158 00:15:39,043 --> 00:15:45,001 -Var det sukket mobbing på arbeidsplassen? -Jeg mente ikke… 159 00:15:45,084 --> 00:15:47,959 Problemet er hvordan det føltes for meg! 160 00:15:48,043 --> 00:15:52,459 Kritikken din av arbeidet mitt har gitt meg dype arr! 161 00:15:53,501 --> 00:15:55,459 -Be om unnskyldning. -Min feil. 162 00:16:06,043 --> 00:16:09,418 Du forstyrrer de andre. 163 00:16:11,959 --> 00:16:15,418 -Luften er tørr her inne. -Hva? 164 00:16:21,168 --> 00:16:25,043 Gå til kontoret og kom tilbake med luftfukteren min? 165 00:16:25,126 --> 00:16:28,126 Hvem av oss er egentlig sjefen her? 166 00:16:30,418 --> 00:16:31,584 Hva? 167 00:16:35,751 --> 00:16:38,334 Jobber Haida fortsatt? 168 00:18:00,793 --> 00:18:05,334 Tekst: S. Marum