1
00:00:06,043 --> 00:00:09,959
UNA SERIE DE ANIME ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:13,876 --> 00:00:17,168
¿Qué? ¿Tocas el bajo?
3
00:00:17,959 --> 00:00:19,168
Sí.
4
00:00:19,251 --> 00:00:24,584
Oye, ¿me tocas algo algún día?
5
00:00:24,668 --> 00:00:27,584
¡Fenneko, haz algo con Tsunoda!
6
00:00:27,668 --> 00:00:31,334
Me da miedo que me siga a casa.
7
00:00:31,418 --> 00:00:32,876
Vale, está bien.
8
00:00:36,876 --> 00:00:41,459
¡Tsunoda! Voy a contarte un secretillo.
9
00:00:43,168 --> 00:00:44,918
Haida es…
10
00:00:46,751 --> 00:00:48,418
de familia rica.
11
00:00:50,334 --> 00:00:51,834
¿Qué? ¿En serio?
12
00:00:51,918 --> 00:00:53,543
Cuéntanos más.
13
00:00:55,043 --> 00:00:58,584
Él no será ningún adonis,
pero su piso está muy bien.
14
00:00:58,668 --> 00:01:00,376
- Vaya piso.
- ¡Y los muebles!
15
00:01:00,459 --> 00:01:02,209
¿Cuándo has hecho esas fotos?
16
00:01:02,293 --> 00:01:05,293
Y es de sus padres,
así que no paga alquiler.
17
00:01:05,376 --> 00:01:07,209
- Es…
- ¡Un niño rico mimado!
18
00:01:07,293 --> 00:01:08,418
¡Parad!
19
00:01:08,501 --> 00:01:11,418
¿Tus padres tienen
pisos en alquiler en Tokio?
20
00:01:11,501 --> 00:01:15,334
¡Caray! ¿Por qué no nos lo habías dicho?
21
00:01:16,168 --> 00:01:19,709
O sea, que encima de lameculos
te ligas a las tías con dinero.
22
00:01:19,793 --> 00:01:21,418
¡No me ligo a nadie!
23
00:01:21,501 --> 00:01:24,043
¡Fenneko! ¿De qué vas?
24
00:01:28,668 --> 00:01:30,376
Se lo voy a enviar a Retsuko.
25
00:01:30,459 --> 00:01:31,543
¡Idiota! ¡Espera!
26
00:01:31,626 --> 00:01:32,501
ENVIAR
27
00:01:32,584 --> 00:01:36,001
¡Para!
28
00:01:36,084 --> 00:01:37,126
IRA
29
00:02:19,668 --> 00:02:21,584
¡NOS LO ESTAMOS PASANDO TETA!
30
00:02:25,001 --> 00:02:26,043
¿Qué pasa?
31
00:02:27,209 --> 00:02:30,001
No es nada.
32
00:02:34,209 --> 00:02:37,418
Entiendo que te sepa mal por su familia,
33
00:02:38,626 --> 00:02:41,126
pero Ton decidió dimitir, ¿no?
34
00:02:41,709 --> 00:02:44,334
Fue el director Ton
el que decidió dimitir.
35
00:02:46,918 --> 00:02:50,668
No tienes por qué sentirte culpable.
36
00:02:54,501 --> 00:02:57,334
Ya. Supongo que no.
37
00:03:00,084 --> 00:03:02,293
Eso han dicho todos, ¿no?
38
00:03:07,251 --> 00:03:08,668
¿Cómo lo sabes?
39
00:03:09,459 --> 00:03:10,626
Lo entiendo.
40
00:03:12,209 --> 00:03:16,293
Quieres ayudar a Ton, pero nadie te apoya.
41
00:03:16,376 --> 00:03:17,626
¿No?
42
00:03:19,043 --> 00:03:20,251
Sí.
43
00:03:21,001 --> 00:03:24,376
Si no, no habrías acudido a mí.
44
00:03:25,209 --> 00:03:26,334
No.
45
00:03:27,251 --> 00:03:31,709
Mira, yo no pinto nada,
así que no voy a rescatarlo.
46
00:03:32,293 --> 00:03:34,251
Eso no sería justo.
47
00:03:35,168 --> 00:03:36,209
Ya.
48
00:03:37,043 --> 00:03:40,126
Tú eres la que debería hacer algo,
Ret-chan.
49
00:03:47,668 --> 00:03:51,501
Tu canal abandonado de la voz mortal
50
00:03:51,584 --> 00:03:54,209
tiene más de 1,5 millones de seguidores,
51
00:03:54,293 --> 00:03:57,209
y la cifra aumenta lentamente.
52
00:03:57,293 --> 00:03:58,959
ESTA CANCIÓN ES LA LECHE.
53
00:03:59,043 --> 00:04:01,084
Eso no es una cifra sin más.
54
00:04:01,918 --> 00:04:05,793
Eso mide tu grado de influencia.
55
00:04:16,584 --> 00:04:20,543
El precio de nuestras acciones
se ha recuperado.
56
00:04:20,626 --> 00:04:23,709
El mercado aprueba la restructuración.
57
00:04:23,793 --> 00:04:25,543
¡Es usted increíble!
58
00:04:26,293 --> 00:04:30,334
Para nada.
No podría haberlo hecho sin ustedes.
59
00:04:30,418 --> 00:04:33,459
¡Tonterías! Es todo
gracias a su sabiduría,
60
00:04:33,543 --> 00:04:36,418
¡oh, líder supremo!
61
00:04:36,501 --> 00:04:40,584
Líder supremo y una mierda.
Vaya flipado asqueroso.
62
00:04:41,459 --> 00:04:44,918
Ya verá en los próximos informes.
63
00:04:45,001 --> 00:04:48,084
No tiene experiencia empresarial.
64
00:04:48,168 --> 00:04:51,376
Tarde o temprano, eso quedará claro.
65
00:04:51,459 --> 00:04:55,168
Cuando estemos en números rojos,
haremos una reunión de la junta
66
00:04:55,251 --> 00:04:57,834
y lo destituiremos.
67
00:05:09,209 --> 00:05:11,334
CONTABILIDAD
68
00:05:11,418 --> 00:05:15,834
Retsuko, ¿has acabado el trabajo
que dejó Kabae?
69
00:05:15,918 --> 00:05:18,668
No, lo siento. Me daré prisa.
70
00:05:18,751 --> 00:05:21,918
Tranquila. Yo me ocupo.
71
00:05:23,376 --> 00:05:26,168
Quiero revisar la asignación del trabajo.
72
00:05:26,251 --> 00:05:29,876
Entonces, ¿no tengo que hacerlo? ¡Gracias!
73
00:05:29,959 --> 00:05:33,043
¿Eso es favoritismo, niño rico?
74
00:05:33,126 --> 00:05:34,209
¿Niño rico?
75
00:05:37,043 --> 00:05:38,543
No, no lo es.
76
00:05:39,251 --> 00:05:43,293
Mejoro la productividad
revisando los recursos del departamento
77
00:05:43,376 --> 00:05:46,584
para repartir la carga laboral
de forma justa
78
00:05:46,668 --> 00:05:48,459
y mejorar el ambiente laboral.
79
00:05:48,543 --> 00:05:50,043
Ya se ha ido.
80
00:05:52,876 --> 00:05:56,459
¡Jopé! Quería invitarla a comer.
81
00:05:56,543 --> 00:05:58,876
Últimamente está un poco distante.
82
00:05:59,543 --> 00:06:02,626
Siempre está ocupada con algo.
83
00:06:02,709 --> 00:06:05,334
¿No te ha contado nada?
84
00:06:18,626 --> 00:06:20,834
GRABANDO
85
00:06:24,751 --> 00:06:26,668
Vale, vamos a grabar.
86
00:06:34,251 --> 00:06:35,709
CANAL VOZ MORTAL
87
00:06:35,793 --> 00:06:36,876
LA OIGO A DIARIO.
88
00:06:36,959 --> 00:06:38,376
"DIOSA" SE QUEDA CORTO.
89
00:06:38,459 --> 00:06:41,584
¡Cerrad el pico!
90
00:06:42,876 --> 00:06:46,209
¡Cerrad el pico!
91
00:06:47,209 --> 00:06:49,293
¡Siempre he estado muy sana!
92
00:06:49,376 --> 00:06:51,751
¡El talento me sale por los poros!
93
00:06:51,834 --> 00:06:52,876
RETSUKO HA VUELTO.
94
00:06:52,959 --> 00:06:54,001
¡ESTOY ENGANCHADO!
95
00:06:54,084 --> 00:06:55,084
¡A monetizar!
96
00:06:55,168 --> 00:06:58,668
¡Así crearé mi reino!
97
00:07:03,709 --> 00:07:05,376
¡No deje de visitarnos!
98
00:07:06,293 --> 00:07:07,918
Bienvenido.
99
00:07:08,001 --> 00:07:09,959
¡No deje de visitarnos!
100
00:07:11,584 --> 00:07:14,251
Has mejorado mucho, Ton.
101
00:07:14,334 --> 00:07:17,084
¡Gracias! Manaka me ha enseñado bien.
102
00:07:17,793 --> 00:07:19,334
Estoy orgullosa.
103
00:07:19,418 --> 00:07:22,876
Repón las bebidas y tómate un descanso.
104
00:07:22,959 --> 00:07:24,084
¡Gracias!
105
00:07:28,793 --> 00:07:30,209
¡Bienvenida!
106
00:07:38,543 --> 00:07:40,084
¡Director Ton! ¡Espere!
107
00:07:42,168 --> 00:07:44,793
- ¡Director Ton!
- ¡Largo!
108
00:07:46,043 --> 00:07:47,668
¡Escúcheme!
109
00:07:47,751 --> 00:07:49,626
Que te largues.
110
00:07:51,834 --> 00:07:55,959
No sabía que había dimitido.
111
00:07:56,043 --> 00:07:58,084
Bien. Olvida que lo sabes.
112
00:07:58,168 --> 00:08:00,376
No puedo.
113
00:08:01,918 --> 00:08:04,376
Deja de fingir que te importa.
114
00:08:04,459 --> 00:08:07,918
Tú eres la que se quejó de mí, ¿no?
115
00:08:09,751 --> 00:08:12,043
¿Por qué has venido?
116
00:08:12,584 --> 00:08:15,459
¿Quieres burlarte?
117
00:08:15,543 --> 00:08:17,043
¡No!
118
00:08:17,126 --> 00:08:20,668
Escúcheme, ¿quiere?
119
00:08:21,209 --> 00:08:27,251
¿Intentas sentirte bien
ayudando a un jefe que lo ha perdido todo?
120
00:08:40,668 --> 00:08:45,168
Papá, escucha a Ret-chan, por favor.
121
00:08:52,418 --> 00:08:54,126
¿Qué haces aquí?
122
00:08:55,459 --> 00:08:57,418
He venido a contratarte.
123
00:08:57,501 --> 00:09:00,084
ESPACIO DE COTRABAJO
124
00:09:03,209 --> 00:09:04,668
¿Qué es esto?
125
00:09:05,876 --> 00:09:07,626
Un espacio de cotrabajo.
126
00:09:11,251 --> 00:09:15,084
Es el nuevo single de Ret-chan.
Ret-chan es una monada, ¿eh?
127
00:09:15,168 --> 00:09:17,543
Se ha vuelto viral.
128
00:09:17,626 --> 00:09:23,084
Nuestro canal Voz Mortal
genera beneficios con publicidad
129
00:09:23,168 --> 00:09:28,876
y tenemos planes para producir
y vender merchandising original,
130
00:09:29,501 --> 00:09:34,751
por lo que necesitaremos
a un contable con experiencia como usted.
131
00:09:39,584 --> 00:09:41,876
¡Nosotras también ayudamos, papá!
132
00:09:41,959 --> 00:09:43,293
¡Únete a nosotras!
133
00:09:47,751 --> 00:09:50,793
Me alegra que no haya que tirar esto.
134
00:09:52,084 --> 00:09:54,793
Felicidades por 30 años.
135
00:10:08,543 --> 00:10:10,543
CONTABILIDAD
136
00:10:11,126 --> 00:10:13,668
Sí, parece que está bien.
137
00:10:13,751 --> 00:10:15,418
Buen trabajo.
138
00:10:15,501 --> 00:10:17,418
Gracias.
139
00:10:22,418 --> 00:10:23,584
¡Oye!
140
00:10:25,543 --> 00:10:28,626
Ya casi he acabado. ¿Cenamos algo?
141
00:10:29,251 --> 00:10:32,251
¿Vamos al sitio ese al que no fuimos?
142
00:10:32,334 --> 00:10:33,709
Lo siento.
143
00:10:35,126 --> 00:10:36,501
Hoy no puedo.
144
00:10:37,501 --> 00:10:39,084
Tengo planes.
145
00:10:40,668 --> 00:10:42,584
¿Planes?
146
00:10:43,376 --> 00:10:47,001
He quedado con Manaka luego.
147
00:10:47,626 --> 00:10:51,001
¿Qué estáis haciendo últimamente?
148
00:10:51,084 --> 00:10:55,168
Nada, ir al karaoke y demás.
149
00:10:56,751 --> 00:10:59,918
Ya. Karaoke. Suena divertido.
150
00:11:07,043 --> 00:11:12,126
Interesante. Tienes muchas visitas
de gente de más de 40 años.
151
00:11:12,209 --> 00:11:14,959
Con unos arreglos podrías tener más.
152
00:11:15,043 --> 00:11:17,293
Vamos a revisar tu estrategia.
153
00:11:17,376 --> 00:11:19,709
¡Gracias por ayudarme, maestro!
154
00:11:19,793 --> 00:11:22,834
Maestro, ¿revisas también mi canal?
155
00:11:22,918 --> 00:11:24,459
Está más muerto que nada.
156
00:11:24,543 --> 00:11:27,834
¿Podéis dejar de llamarme maestro?
157
00:11:33,834 --> 00:11:35,626
COCINA
158
00:11:45,876 --> 00:11:47,293
¿Qué trama?
159
00:11:51,376 --> 00:11:53,459
ME GUSTA
160
00:12:59,209 --> 00:13:01,501
Gracias por traerme.
161
00:13:01,584 --> 00:13:03,751
Nada. Me venía de paso.
162
00:13:04,876 --> 00:13:06,709
Caray.
163
00:13:06,793 --> 00:13:08,251
¿Qué pasa?
164
00:13:08,793 --> 00:13:11,543
Así que aquí es donde vives.
165
00:13:11,626 --> 00:13:13,876
Te parecerá un cuchitril.
166
00:13:13,959 --> 00:13:16,251
¿Qué? Para nada.
167
00:13:16,334 --> 00:13:18,334
Deja de reírte de mí.
168
00:13:18,418 --> 00:13:20,376
No me río.
169
00:13:27,918 --> 00:13:30,876
Sí, está bien.
170
00:13:30,959 --> 00:13:32,459
Gracias.
171
00:13:34,126 --> 00:13:37,001
Haida, siento lo de ayer.
172
00:13:37,084 --> 00:13:39,751
No te preocupes.
173
00:13:39,834 --> 00:13:41,751
¿Te divertiste en el karaoke?
174
00:13:42,793 --> 00:13:44,626
Sí.
175
00:13:46,626 --> 00:13:47,709
Qué bien.
176
00:13:48,668 --> 00:13:51,168
GIMNASIO
FITNESS DE LUJO
177
00:13:56,709 --> 00:14:01,918
Reemplazarlo todo de una
será mejor que poco a poco.
178
00:14:02,001 --> 00:14:06,709
Los costes serán mayores, pero a la larga…
179
00:14:08,084 --> 00:14:09,209
¿Presidente?
180
00:14:11,501 --> 00:14:13,251
Ya basta por hoy.
181
00:14:14,126 --> 00:14:17,084
No hemos acabado nuestra rutina habitual.
182
00:14:19,501 --> 00:14:21,584
He dicho que ya basta.
183
00:14:35,251 --> 00:14:37,626
¿Ha pasado algo?
184
00:14:41,376 --> 00:14:44,043
Lo cierto es que tengo un problema…
185
00:14:46,334 --> 00:14:49,793
del que solo tú puedes ocuparte.
186
00:15:06,334 --> 00:15:07,834
TON
187
00:15:11,126 --> 00:15:14,001
El teclado numérico no funciona,
¿es un virus?
188
00:15:15,668 --> 00:15:18,418
La tecla Bloq Mayús no va, ¿es un virus?
189
00:15:20,126 --> 00:15:23,793
Mis hijas están de fondo de pantalla,
¿es un virus?
190
00:15:23,876 --> 00:15:26,418
¡Contrólese!
191
00:15:31,834 --> 00:15:34,043
Haz "roble" clic aquí y…
192
00:15:34,126 --> 00:15:35,668
¡Doble clic!
193
00:15:39,043 --> 00:15:42,959
Oye, ¿ese suspiro es acoso laboral?
194
00:15:43,043 --> 00:15:45,001
No era mi inten…
195
00:15:45,084 --> 00:15:47,959
¡Lo que importa es lo que yo he sentido!
196
00:15:48,043 --> 00:15:52,459
Tus críticas me han marcado profundamente.
197
00:15:53,501 --> 00:15:55,459
- Discúlpate.
- Lo siento.
198
00:16:06,043 --> 00:16:09,418
Está molestando a los demás.
199
00:16:11,959 --> 00:16:14,043
El aire aquí es muy seco.
200
00:16:14,126 --> 00:16:15,418
¿Qué?
201
00:16:21,168 --> 00:16:25,043
¿Que vaya a la oficina
y le lleve el humidificador?
202
00:16:25,126 --> 00:16:28,126
¿Quién de los dos es el jefe?
203
00:16:30,418 --> 00:16:31,584
¿Qué?
204
00:16:35,751 --> 00:16:38,334
¿Haida sigue trabajando?
205
00:18:00,793 --> 00:18:05,334
Subtítulos: Juan Villena Mateos