1 00:00:06,043 --> 00:00:09,959 UNA SERIE DE ANIME ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:13,876 --> 00:00:17,168 ¿Qué? ¿Tocas el bajo? 3 00:00:17,959 --> 00:00:19,168 Sí. 4 00:00:19,251 --> 00:00:24,584 Oye, ¿me tocas algo algún día? 5 00:00:24,668 --> 00:00:27,584 ¡Fenneko, haz algo con Tsunoda! 6 00:00:27,668 --> 00:00:31,334 Me da miedo que me siga a casa. 7 00:00:31,418 --> 00:00:32,876 Vale, está bien. 8 00:00:36,876 --> 00:00:41,459 ¡Tsunoda! Voy a contarte un secretillo. 9 00:00:43,168 --> 00:00:44,918 Haida es… 10 00:00:46,751 --> 00:00:48,418 de familia rica. 11 00:00:50,334 --> 00:00:51,834 ¿Qué? ¿En serio? 12 00:00:51,918 --> 00:00:53,543 Cuéntanos más. 13 00:00:55,043 --> 00:00:58,584 Él no será ningún adonis, pero su piso está muy bien. 14 00:00:58,668 --> 00:01:00,376 - Vaya piso. - ¡Y los muebles! 15 00:01:00,459 --> 00:01:02,209 ¿Cuándo has hecho esas fotos? 16 00:01:02,293 --> 00:01:05,293 Y es de sus padres, así que no paga alquiler. 17 00:01:05,376 --> 00:01:07,209 - Es… - ¡Un niño rico mimado! 18 00:01:07,293 --> 00:01:08,418 ¡Parad! 19 00:01:08,501 --> 00:01:11,418 ¿Tus padres tienen pisos en alquiler en Tokio? 20 00:01:11,501 --> 00:01:15,334 ¡Caray! ¿Por qué no nos lo habías dicho? 21 00:01:16,168 --> 00:01:19,709 O sea, que encima de lameculos te ligas a las tías con dinero. 22 00:01:19,793 --> 00:01:21,418 ¡No me ligo a nadie! 23 00:01:21,501 --> 00:01:24,043 ¡Fenneko! ¿De qué vas? 24 00:01:28,668 --> 00:01:30,376 Se lo voy a enviar a Retsuko. 25 00:01:30,459 --> 00:01:31,543 ¡Idiota! ¡Espera! 26 00:01:31,626 --> 00:01:32,501 ENVIAR 27 00:01:32,584 --> 00:01:36,001 ¡Para! 28 00:01:36,084 --> 00:01:37,126 IRA 29 00:02:19,668 --> 00:02:21,584 ¡NOS LO ESTAMOS PASANDO TETA! 30 00:02:25,001 --> 00:02:26,043 ¿Qué pasa? 31 00:02:27,209 --> 00:02:30,001 No es nada. 32 00:02:34,209 --> 00:02:37,418 Entiendo que te sepa mal por su familia, 33 00:02:38,626 --> 00:02:41,126 pero Ton decidió dimitir, ¿no? 34 00:02:41,709 --> 00:02:44,334 Fue el director Ton el que decidió dimitir. 35 00:02:46,918 --> 00:02:50,668 No tienes por qué sentirte culpable. 36 00:02:54,501 --> 00:02:57,334 Ya. Supongo que no. 37 00:03:00,084 --> 00:03:02,293 Eso han dicho todos, ¿no? 38 00:03:07,251 --> 00:03:08,668 ¿Cómo lo sabes? 39 00:03:09,459 --> 00:03:10,626 Lo entiendo. 40 00:03:12,209 --> 00:03:16,293 Quieres ayudar a Ton, pero nadie te apoya. 41 00:03:16,376 --> 00:03:17,626 ¿No? 42 00:03:19,043 --> 00:03:20,251 Sí. 43 00:03:21,001 --> 00:03:24,376 Si no, no habrías acudido a mí. 44 00:03:25,209 --> 00:03:26,334 No. 45 00:03:27,251 --> 00:03:31,709 Mira, yo no pinto nada, así que no voy a rescatarlo. 46 00:03:32,293 --> 00:03:34,251 Eso no sería justo. 47 00:03:35,168 --> 00:03:36,209 Ya. 48 00:03:37,043 --> 00:03:40,126 Tú eres la que debería hacer algo, Ret-chan. 49 00:03:47,668 --> 00:03:51,501 Tu canal abandonado de la voz mortal 50 00:03:51,584 --> 00:03:54,209 tiene más de 1,5 millones de seguidores, 51 00:03:54,293 --> 00:03:57,209 y la cifra aumenta lentamente. 52 00:03:57,293 --> 00:03:58,959 ESTA CANCIÓN ES LA LECHE. 53 00:03:59,043 --> 00:04:01,084 Eso no es una cifra sin más. 54 00:04:01,918 --> 00:04:05,793 Eso mide tu grado de influencia. 55 00:04:16,584 --> 00:04:20,543 El precio de nuestras acciones se ha recuperado. 56 00:04:20,626 --> 00:04:23,709 El mercado aprueba la restructuración. 57 00:04:23,793 --> 00:04:25,543 ¡Es usted increíble! 58 00:04:26,293 --> 00:04:30,334 Para nada. No podría haberlo hecho sin ustedes. 59 00:04:30,418 --> 00:04:33,459 ¡Tonterías! Es todo gracias a su sabiduría, 60 00:04:33,543 --> 00:04:36,418 ¡oh, líder supremo! 61 00:04:36,501 --> 00:04:40,584 Líder supremo y una mierda. Vaya flipado asqueroso. 62 00:04:41,459 --> 00:04:44,918 Ya verá en los próximos informes. 63 00:04:45,001 --> 00:04:48,084 No tiene experiencia empresarial. 64 00:04:48,168 --> 00:04:51,376 Tarde o temprano, eso quedará claro. 65 00:04:51,459 --> 00:04:55,168 Cuando estemos en números rojos, haremos una reunión de la junta 66 00:04:55,251 --> 00:04:57,834 y lo destituiremos. 67 00:05:09,209 --> 00:05:11,334 CONTABILIDAD 68 00:05:11,418 --> 00:05:15,834 Retsuko, ¿has acabado el trabajo que dejó Kabae? 69 00:05:15,918 --> 00:05:18,668 No, lo siento. Me daré prisa. 70 00:05:18,751 --> 00:05:21,918 Tranquila. Yo me ocupo. 71 00:05:23,376 --> 00:05:26,168 Quiero revisar la asignación del trabajo. 72 00:05:26,251 --> 00:05:29,876 Entonces, ¿no tengo que hacerlo? ¡Gracias! 73 00:05:29,959 --> 00:05:33,043 ¿Eso es favoritismo, niño rico? 74 00:05:33,126 --> 00:05:34,209 ¿Niño rico? 75 00:05:37,043 --> 00:05:38,543 No, no lo es. 76 00:05:39,251 --> 00:05:43,293 Mejoro la productividad revisando los recursos del departamento 77 00:05:43,376 --> 00:05:46,584 para repartir la carga laboral de forma justa 78 00:05:46,668 --> 00:05:48,459 y mejorar el ambiente laboral. 79 00:05:48,543 --> 00:05:50,043 Ya se ha ido. 80 00:05:52,876 --> 00:05:56,459 ¡Jopé! Quería invitarla a comer. 81 00:05:56,543 --> 00:05:58,876 Últimamente está un poco distante. 82 00:05:59,543 --> 00:06:02,626 Siempre está ocupada con algo. 83 00:06:02,709 --> 00:06:05,334 ¿No te ha contado nada? 84 00:06:18,626 --> 00:06:20,834 GRABANDO 85 00:06:24,751 --> 00:06:26,668 Vale, vamos a grabar. 86 00:06:34,251 --> 00:06:35,709 CANAL VOZ MORTAL 87 00:06:35,793 --> 00:06:36,876 LA OIGO A DIARIO. 88 00:06:36,959 --> 00:06:38,376 "DIOSA" SE QUEDA CORTO. 89 00:06:38,459 --> 00:06:41,584 ¡Cerrad el pico! 90 00:06:42,876 --> 00:06:46,209 ¡Cerrad el pico! 91 00:06:47,209 --> 00:06:49,293 ¡Siempre he estado muy sana! 92 00:06:49,376 --> 00:06:51,751 ¡El talento me sale por los poros! 93 00:06:51,834 --> 00:06:52,876 RETSUKO HA VUELTO. 94 00:06:52,959 --> 00:06:54,001 ¡ESTOY ENGANCHADO! 95 00:06:54,084 --> 00:06:55,084 ¡A monetizar! 96 00:06:55,168 --> 00:06:58,668 ¡Así crearé mi reino! 97 00:07:03,709 --> 00:07:05,376 ¡No deje de visitarnos! 98 00:07:06,293 --> 00:07:07,918 Bienvenido. 99 00:07:08,001 --> 00:07:09,959 ¡No deje de visitarnos! 100 00:07:11,584 --> 00:07:14,251 Has mejorado mucho, Ton. 101 00:07:14,334 --> 00:07:17,084 ¡Gracias! Manaka me ha enseñado bien. 102 00:07:17,793 --> 00:07:19,334 Estoy orgullosa. 103 00:07:19,418 --> 00:07:22,876 Repón las bebidas y tómate un descanso. 104 00:07:22,959 --> 00:07:24,084 ¡Gracias! 105 00:07:28,793 --> 00:07:30,209 ¡Bienvenida! 106 00:07:38,543 --> 00:07:40,084 ¡Director Ton! ¡Espere! 107 00:07:42,168 --> 00:07:44,793 - ¡Director Ton! - ¡Largo! 108 00:07:46,043 --> 00:07:47,668 ¡Escúcheme! 109 00:07:47,751 --> 00:07:49,626 Que te largues. 110 00:07:51,834 --> 00:07:55,959 No sabía que había dimitido. 111 00:07:56,043 --> 00:07:58,084 Bien. Olvida que lo sabes. 112 00:07:58,168 --> 00:08:00,376 No puedo. 113 00:08:01,918 --> 00:08:04,376 Deja de fingir que te importa. 114 00:08:04,459 --> 00:08:07,918 Tú eres la que se quejó de mí, ¿no? 115 00:08:09,751 --> 00:08:12,043 ¿Por qué has venido? 116 00:08:12,584 --> 00:08:15,459 ¿Quieres burlarte? 117 00:08:15,543 --> 00:08:17,043 ¡No! 118 00:08:17,126 --> 00:08:20,668 Escúcheme, ¿quiere? 119 00:08:21,209 --> 00:08:27,251 ¿Intentas sentirte bien ayudando a un jefe que lo ha perdido todo? 120 00:08:40,668 --> 00:08:45,168 Papá, escucha a Ret-chan, por favor. 121 00:08:52,418 --> 00:08:54,126 ¿Qué haces aquí? 122 00:08:55,459 --> 00:08:57,418 He venido a contratarte. 123 00:08:57,501 --> 00:09:00,084 ESPACIO DE COTRABAJO 124 00:09:03,209 --> 00:09:04,668 ¿Qué es esto? 125 00:09:05,876 --> 00:09:07,626 Un espacio de cotrabajo. 126 00:09:11,251 --> 00:09:15,084 Es el nuevo single de Ret-chan. Ret-chan es una monada, ¿eh? 127 00:09:15,168 --> 00:09:17,543 Se ha vuelto viral. 128 00:09:17,626 --> 00:09:23,084 Nuestro canal Voz Mortal genera beneficios con publicidad 129 00:09:23,168 --> 00:09:28,876 y tenemos planes para producir y vender merchandising original, 130 00:09:29,501 --> 00:09:34,751 por lo que necesitaremos a un contable con experiencia como usted. 131 00:09:39,584 --> 00:09:41,876 ¡Nosotras también ayudamos, papá! 132 00:09:41,959 --> 00:09:43,293 ¡Únete a nosotras! 133 00:09:47,751 --> 00:09:50,793 Me alegra que no haya que tirar esto. 134 00:09:52,084 --> 00:09:54,793 Felicidades por 30 años. 135 00:10:08,543 --> 00:10:10,543 CONTABILIDAD 136 00:10:11,126 --> 00:10:13,668 Sí, parece que está bien. 137 00:10:13,751 --> 00:10:15,418 Buen trabajo. 138 00:10:15,501 --> 00:10:17,418 Gracias. 139 00:10:22,418 --> 00:10:23,584 ¡Oye! 140 00:10:25,543 --> 00:10:28,626 Ya casi he acabado. ¿Cenamos algo? 141 00:10:29,251 --> 00:10:32,251 ¿Vamos al sitio ese al que no fuimos? 142 00:10:32,334 --> 00:10:33,709 Lo siento. 143 00:10:35,126 --> 00:10:36,501 Hoy no puedo. 144 00:10:37,501 --> 00:10:39,084 Tengo planes. 145 00:10:40,668 --> 00:10:42,584 ¿Planes? 146 00:10:43,376 --> 00:10:47,001 He quedado con Manaka luego. 147 00:10:47,626 --> 00:10:51,001 ¿Qué estáis haciendo últimamente? 148 00:10:51,084 --> 00:10:55,168 Nada, ir al karaoke y demás. 149 00:10:56,751 --> 00:10:59,918 Ya. Karaoke. Suena divertido. 150 00:11:07,043 --> 00:11:12,126 Interesante. Tienes muchas visitas de gente de más de 40 años. 151 00:11:12,209 --> 00:11:14,959 Con unos arreglos podrías tener más. 152 00:11:15,043 --> 00:11:17,293 Vamos a revisar tu estrategia. 153 00:11:17,376 --> 00:11:19,709 ¡Gracias por ayudarme, maestro! 154 00:11:19,793 --> 00:11:22,834 Maestro, ¿revisas también mi canal? 155 00:11:22,918 --> 00:11:24,459 Está más muerto que nada. 156 00:11:24,543 --> 00:11:27,834 ¿Podéis dejar de llamarme maestro? 157 00:11:33,834 --> 00:11:35,626 COCINA 158 00:11:45,876 --> 00:11:47,293 ¿Qué trama? 159 00:11:51,376 --> 00:11:53,459 ME GUSTA 160 00:12:59,209 --> 00:13:01,501 Gracias por traerme. 161 00:13:01,584 --> 00:13:03,751 Nada. Me venía de paso. 162 00:13:04,876 --> 00:13:06,709 Caray. 163 00:13:06,793 --> 00:13:08,251 ¿Qué pasa? 164 00:13:08,793 --> 00:13:11,543 Así que aquí es donde vives. 165 00:13:11,626 --> 00:13:13,876 Te parecerá un cuchitril. 166 00:13:13,959 --> 00:13:16,251 ¿Qué? Para nada. 167 00:13:16,334 --> 00:13:18,334 Deja de reírte de mí. 168 00:13:18,418 --> 00:13:20,376 No me río. 169 00:13:27,918 --> 00:13:30,876 Sí, está bien. 170 00:13:30,959 --> 00:13:32,459 Gracias. 171 00:13:34,126 --> 00:13:37,001 Haida, siento lo de ayer. 172 00:13:37,084 --> 00:13:39,751 No te preocupes. 173 00:13:39,834 --> 00:13:41,751 ¿Te divertiste en el karaoke? 174 00:13:42,793 --> 00:13:44,626 Sí. 175 00:13:46,626 --> 00:13:47,709 Qué bien. 176 00:13:48,668 --> 00:13:51,168 GIMNASIO FITNESS DE LUJO 177 00:13:56,709 --> 00:14:01,918 Reemplazarlo todo de una será mejor que poco a poco. 178 00:14:02,001 --> 00:14:06,709 Los costes serán mayores, pero a la larga… 179 00:14:08,084 --> 00:14:09,209 ¿Presidente? 180 00:14:11,501 --> 00:14:13,251 Ya basta por hoy. 181 00:14:14,126 --> 00:14:17,084 No hemos acabado nuestra rutina habitual. 182 00:14:19,501 --> 00:14:21,584 He dicho que ya basta. 183 00:14:35,251 --> 00:14:37,626 ¿Ha pasado algo? 184 00:14:41,376 --> 00:14:44,043 Lo cierto es que tengo un problema… 185 00:14:46,334 --> 00:14:49,793 del que solo tú puedes ocuparte. 186 00:15:06,334 --> 00:15:07,834 TON 187 00:15:11,126 --> 00:15:14,001 El teclado numérico no funciona, ¿es un virus? 188 00:15:15,668 --> 00:15:18,418 La tecla Bloq Mayús no va, ¿es un virus? 189 00:15:20,126 --> 00:15:23,793 Mis hijas están de fondo de pantalla, ¿es un virus? 190 00:15:23,876 --> 00:15:26,418 ¡Contrólese! 191 00:15:31,834 --> 00:15:34,043 Haz "roble" clic aquí y… 192 00:15:34,126 --> 00:15:35,668 ¡Doble clic! 193 00:15:39,043 --> 00:15:42,959 Oye, ¿ese suspiro es acoso laboral? 194 00:15:43,043 --> 00:15:45,001 No era mi inten… 195 00:15:45,084 --> 00:15:47,959 ¡Lo que importa es lo que yo he sentido! 196 00:15:48,043 --> 00:15:52,459 Tus críticas me han marcado profundamente. 197 00:15:53,501 --> 00:15:55,459 - Discúlpate. - Lo siento. 198 00:16:06,043 --> 00:16:09,418 Está molestando a los demás. 199 00:16:11,959 --> 00:16:14,043 El aire aquí es muy seco. 200 00:16:14,126 --> 00:16:15,418 ¿Qué? 201 00:16:21,168 --> 00:16:25,043 ¿Que vaya a la oficina y le lleve el humidificador? 202 00:16:25,126 --> 00:16:28,126 ¿Quién de los dos es el jefe? 203 00:16:30,418 --> 00:16:31,584 ¿Qué? 204 00:16:35,751 --> 00:16:38,334 ¿Haida sigue trabajando? 205 00:18:00,793 --> 00:18:05,334 Subtítulos: Juan Villena Mateos