1
00:00:06,043 --> 00:00:09,959
UNA SERIE DE ANIME ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:13,876 --> 00:00:17,168
¿Qué? ¿Tocas el bajo?
3
00:00:17,959 --> 00:00:19,168
Sí.
4
00:00:19,251 --> 00:00:24,584
¿Puedes tocar algo para mí alguna vez?
5
00:00:24,668 --> 00:00:27,584
Fenneko, ¡haz algo con Tsunoda!
6
00:00:27,668 --> 00:00:31,334
¡Temo que me siga a casa!
7
00:00:31,418 --> 00:00:32,876
De acuerdo.
8
00:00:36,876 --> 00:00:41,459
¡Tsunoda! Te contaré algo.
9
00:00:43,168 --> 00:00:44,918
Haida viene
10
00:00:46,751 --> 00:00:48,418
de una familia rica.
11
00:00:50,334 --> 00:00:51,834
¿Qué? ¿En serio?
12
00:00:51,918 --> 00:00:53,543
Cuéntanos más.
13
00:00:55,043 --> 00:00:58,584
Quizá él sea repulsivo,
pero su casa es linda.
14
00:00:58,668 --> 00:01:00,376
- ¡Muy linda!
- ¡Lindos muebles!
15
00:01:00,459 --> 00:01:02,209
¿Cuándo sacaste esas fotos?
16
00:01:02,293 --> 00:01:05,293
Sus padres le compraron el lugar,
así que no alquila.
17
00:01:05,376 --> 00:01:07,209
- Él es un…
- ¡Niñito rico!
18
00:01:07,293 --> 00:01:08,418
¡Ya basta!
19
00:01:08,501 --> 00:01:11,418
¿Tus padres alquilan propiedades en Tokio?
20
00:01:11,501 --> 00:01:15,334
¡Increíble!
¿Por qué no nos lo habías contado?
21
00:01:16,168 --> 00:01:19,709
Adulador.
Seduce a las mujeres con el dinero.
22
00:01:19,793 --> 00:01:21,418
¡No estoy seduciendo a nadie!
23
00:01:21,501 --> 00:01:24,043
¡Fenneko! ¿Qué quieres lograr?
24
00:01:28,668 --> 00:01:30,376
Le enviaré esto a Retsuko.
25
00:01:30,459 --> 00:01:31,543
¡Idiota! ¡Espera!
26
00:01:31,626 --> 00:01:32,501
ENVIAR
27
00:01:32,584 --> 00:01:36,001
¡No!
28
00:01:36,084 --> 00:01:37,126
FURIA
29
00:02:19,668 --> 00:02:21,001
¡NOS ESTAMOS DIVIRTIENDO!
30
00:02:25,001 --> 00:02:26,043
¿Qué sucede?
31
00:02:27,209 --> 00:02:30,001
Nada.
32
00:02:34,209 --> 00:02:37,418
Entiendo por qué te sientes mal
por su familia,
33
00:02:38,626 --> 00:02:41,126
pero el director Ton
eligió renunciar, ¿no?
34
00:02:41,709 --> 00:02:44,334
Renunciar fue su decisión.
35
00:02:46,918 --> 00:02:50,668
No tienes que sentirte culpable por eso.
36
00:02:54,501 --> 00:02:57,334
Sí. Supongo que no.
37
00:03:00,084 --> 00:03:02,293
¿Eso fue lo que te dijeron todos?
38
00:03:07,251 --> 00:03:08,668
¿Cómo sabes?
39
00:03:09,459 --> 00:03:10,626
Ya entendí.
40
00:03:12,209 --> 00:03:16,293
Quieres ayudar al director Ton,
pero nadie te apoya.
41
00:03:16,376 --> 00:03:17,626
¿Verdad?
42
00:03:19,043 --> 00:03:20,251
Sí.
43
00:03:21,001 --> 00:03:24,376
Si no, no habrías venido a verme.
44
00:03:25,209 --> 00:03:26,334
Claro.
45
00:03:27,251 --> 00:03:31,709
Oye, yo soy un extraño,
así que no lo ayudaré.
46
00:03:32,293 --> 00:03:34,251
Eso no sería justo.
47
00:03:35,168 --> 00:03:36,209
Sí.
48
00:03:37,043 --> 00:03:40,126
Debes actuar tú, Retsy.
49
00:03:47,668 --> 00:03:51,501
Tu canal abandonado de voz gutural
50
00:03:51,584 --> 00:03:54,209
tiene más de 1.5 millones de suscriptores
51
00:03:54,293 --> 00:03:57,209
y sigue creciendo poco a poco.
52
00:03:57,293 --> 00:03:58,959
DIOS DEL METAL
ESTA CANCIÓN ES ÉPICA.
53
00:03:59,043 --> 00:04:01,084
Esto no es solo un número.
54
00:04:01,918 --> 00:04:05,793
Es la medida de tu influencia.
55
00:04:16,584 --> 00:04:20,543
¡Los precios de nuestras acciones
se normalizaron!
56
00:04:20,626 --> 00:04:23,709
¡El mercado aprobó la restructuración!
57
00:04:23,793 --> 00:04:25,543
¡Usted es increíble, presidente!
58
00:04:26,293 --> 00:04:30,334
Para nada.
No lo habría logado sin ustedes.
59
00:04:30,418 --> 00:04:36,418
¡Eso es absurdo! ¡Todo es gracias
a su sabio criterio, líder supremo!
60
00:04:36,501 --> 00:04:40,584
¡Nada de líder supremo!
¡Es un mocoso arrogante!
61
00:04:41,459 --> 00:04:44,918
Esperen a ver
los próximos resultados financieros.
62
00:04:45,001 --> 00:04:48,084
Le falta experiencia empresarial.
63
00:04:48,168 --> 00:04:51,376
Tarde o temprano, eso se notará.
64
00:04:51,459 --> 00:04:55,168
Cuando estemos en rojo,
convocaremos una reunión
65
00:04:55,251 --> 00:04:57,834
y haremos que lo degraden.
66
00:05:09,209 --> 00:05:11,334
CONTABILIDAD
67
00:05:11,418 --> 00:05:15,834
Retsuko, ¿terminaste el trabajo
que dejó Kabae?
68
00:05:15,918 --> 00:05:18,668
No, lo siento. Me apuraré.
69
00:05:18,751 --> 00:05:21,918
No hay problema. Me ocuparé yo mismo.
70
00:05:23,376 --> 00:05:26,168
Quiero revisar
las asignaciones de trabajo.
71
00:05:26,251 --> 00:05:29,876
¿Ya no debo hacerlo? ¡Gracias!
72
00:05:29,959 --> 00:05:33,043
¿Ya tienes favoritismos, niñito rico?
73
00:05:33,126 --> 00:05:34,209
¿"Niñito rico"?
74
00:05:37,043 --> 00:05:38,543
No.
75
00:05:39,251 --> 00:05:43,293
Estoy mejorando la eficacia del trabajo
revisando los recursos
76
00:05:43,376 --> 00:05:46,584
para evitar desbalances
y dividir los trabajos equitativamente
77
00:05:46,668 --> 00:05:50,043
- y lograr un gran ambiente de trabajo.
- Ya se fue.
78
00:05:52,876 --> 00:05:56,459
¡Maldición! Quería invitarla a almorzar.
79
00:05:56,543 --> 00:05:58,876
Ha estado distante últimamente.
80
00:05:59,543 --> 00:06:02,626
Siempre dice que está ocupada.
81
00:06:02,709 --> 00:06:05,334
¿No te contó nada?
82
00:06:18,626 --> 00:06:20,834
GRABANDO
83
00:06:24,751 --> 00:06:26,668
Bien, estamos grabando.
84
00:06:34,251 --> 00:06:35,709
CANAL DE VOZ GUTURAL
85
00:06:35,793 --> 00:06:38,376
LA ESCUCHO TODOS LOS DÍAS.
LLAMARLE "DIOSA" ES POCO.
86
00:06:38,459 --> 00:06:41,584
¡Cállate!
87
00:06:42,876 --> 00:06:46,209
¡Cállate!
88
00:06:47,209 --> 00:06:49,293
¡He estado sana desde la infancia!
89
00:06:49,376 --> 00:06:51,751
¡El talento fluye por mi cuerpo!
90
00:06:51,834 --> 00:06:52,876
¡RETSUKO REGRESÓ!
91
00:06:52,959 --> 00:06:54,001
¡ES UNA ADICCIÓN!
92
00:06:54,084 --> 00:06:55,084
¡Monetizarlo!
93
00:06:55,168 --> 00:06:58,668
¡Construir mi propio reino!
94
00:07:03,709 --> 00:07:05,376
¡Vuelva pronto!
95
00:07:06,293 --> 00:07:07,918
¡Bienvenido!
96
00:07:08,001 --> 00:07:09,959
¡Vuelva pronto!
97
00:07:11,584 --> 00:07:14,251
Estás mejorando mucho, Ton.
98
00:07:14,334 --> 00:07:17,084
¡Gracias! Manaka me enseñó muy bien.
99
00:07:17,793 --> 00:07:19,334
¡Estoy muy orgullosa!
100
00:07:19,418 --> 00:07:22,876
Repón las bebidas y tómate un descanso.
101
00:07:22,959 --> 00:07:24,084
¡Gracias!
102
00:07:28,793 --> 00:07:30,209
¡Bienvenida!
103
00:07:38,543 --> 00:07:40,084
¡Director Ton! ¡Espere!
104
00:07:42,168 --> 00:07:44,793
- ¡Director Ton!
- ¡Vete!
105
00:07:46,043 --> 00:07:47,668
¡Escúcheme!
106
00:07:47,751 --> 00:07:49,626
¡Te dije que te fueras!
107
00:07:51,834 --> 00:07:55,959
No sabía que había renunciado.
108
00:07:56,043 --> 00:07:58,084
Bien. ¡Olvida que lo sabes!
109
00:07:58,168 --> 00:08:00,376
¡No puedo!
110
00:08:01,918 --> 00:08:04,376
Deja de fingir que te importa.
111
00:08:04,459 --> 00:08:07,918
Tú eres la que me delató, ¿cierto?
112
00:08:09,751 --> 00:08:12,043
¿Para qué viniste?
113
00:08:12,584 --> 00:08:15,459
¿Para burlarte de mí? ¿Es eso?
114
00:08:15,543 --> 00:08:17,043
¡No!
115
00:08:17,126 --> 00:08:20,668
Escúcheme, ¿sí?
116
00:08:21,209 --> 00:08:27,251
¿Intentas sentirte mejor
ayudando a un jefe que perdió todo?
117
00:08:40,668 --> 00:08:45,168
Papá, escucha a Retsy.
118
00:08:52,418 --> 00:08:54,126
¿Por qué estás aquí?
119
00:08:55,459 --> 00:08:57,418
Vine a contratarlo.
120
00:08:57,501 --> 00:09:00,084
COMPARTIR
ESPACIO DE COTRABAJO
121
00:09:03,209 --> 00:09:04,668
¿Qué es esto?
122
00:09:05,876 --> 00:09:07,626
Un espacio de cotrabajo.
123
00:09:11,251 --> 00:09:15,084
Es la nueva canción de Retsy:
"¡Cállate, reino!". ¿No es adorable?
124
00:09:15,168 --> 00:09:17,543
¡Se está viralizando!
125
00:09:17,626 --> 00:09:23,084
Nuestro canal de voz gutural
está generando ingresos publicitarios
126
00:09:23,168 --> 00:09:28,876
y tenemos planes de producir y vender
productos originales.
127
00:09:29,501 --> 00:09:34,751
Necesitaremos a un contador experimentado
como usted.
128
00:09:39,584 --> 00:09:41,876
¡Nosotros también ayudamos, papá!
129
00:09:41,959 --> 00:09:43,293
¡Únetenos!
130
00:09:47,751 --> 00:09:50,793
Me alegra que esto no se desperdiciara.
131
00:09:52,084 --> 00:09:54,793
Felicitaciones por sus 30 años.
132
00:10:08,543 --> 00:10:10,543
CONTABILIDAD
133
00:10:11,126 --> 00:10:13,668
Sí, está bien.
134
00:10:13,751 --> 00:10:15,418
Buen trabajo.
135
00:10:15,501 --> 00:10:17,418
Gracias.
136
00:10:22,418 --> 00:10:23,584
¡Oye!
137
00:10:25,543 --> 00:10:28,626
Ya casi termino. ¿Quieres ir a comer algo?
138
00:10:29,251 --> 00:10:32,251
¿Vamos al lugar al que nunca pudimos ir?
139
00:10:32,334 --> 00:10:33,709
Lo siento.
140
00:10:35,126 --> 00:10:36,501
No puedo hoy.
141
00:10:37,501 --> 00:10:39,084
Tengo planes.
142
00:10:40,668 --> 00:10:42,584
¿Planes?
143
00:10:43,376 --> 00:10:47,001
Me encontraré con Manaka más tarde.
144
00:10:47,626 --> 00:10:51,001
¿Qué están tramando últimamente?
145
00:10:51,084 --> 00:10:55,168
Ah, el karaoke y esas cosas.
146
00:10:56,751 --> 00:10:59,918
Claro. El karaoke. Qué divertido.
147
00:11:07,043 --> 00:11:12,126
Qué interesante.
Tienes suscriptores de más de 40 años.
148
00:11:12,209 --> 00:11:14,959
Podrías conseguir más
con algunas modificaciones.
149
00:11:15,043 --> 00:11:17,293
Revisemos tu estrategia.
150
00:11:17,376 --> 00:11:19,709
¡Gracias por ayudarnos, maestro!
151
00:11:19,793 --> 00:11:22,834
Maestro, ¿puede revisar mi canal?
152
00:11:22,918 --> 00:11:24,459
Está muy activo.
153
00:11:24,543 --> 00:11:27,834
¿Pueden dejar de decirme "maestro"?
154
00:11:33,834 --> 00:11:35,626
COCINA
155
00:11:45,876 --> 00:11:47,293
¿Qué está tramando?
156
00:11:51,376 --> 00:11:53,459
ME GUSTA
157
00:12:59,209 --> 00:13:01,501
Perdón por las molestias.
158
00:13:01,584 --> 00:13:03,751
No hay problema. Me quedaba de paso.
159
00:13:04,876 --> 00:13:06,709
Vaya.
160
00:13:06,793 --> 00:13:08,251
¿Qué?
161
00:13:08,793 --> 00:13:11,543
Así que aquí es donde vives.
162
00:13:11,626 --> 00:13:13,876
¿Crees que es muy feo?
163
00:13:13,959 --> 00:13:16,251
¿Qué? ¡Para nada!
164
00:13:16,334 --> 00:13:18,334
¡Te estás burlando de mí!
165
00:13:18,418 --> 00:13:20,376
¡No me estoy burlando de ti!
166
00:13:27,918 --> 00:13:30,876
Sí, está bien.
167
00:13:30,959 --> 00:13:32,459
Gracias.
168
00:13:34,126 --> 00:13:37,001
Haida, lamento lo de ayer.
169
00:13:37,084 --> 00:13:39,751
No te preocupes.
170
00:13:39,834 --> 00:13:41,751
¿Estuvo divertido el karaoke?
171
00:13:42,793 --> 00:13:44,626
Sí.
172
00:13:46,626 --> 00:13:47,709
Genial.
173
00:13:48,668 --> 00:13:51,168
GIMNASIO
ENTRENAMIENTO DE LUJO
174
00:13:56,709 --> 00:14:01,918
Reemplazar todo de una vez será mejor
que hacer pequeñas actualizaciones.
175
00:14:02,001 --> 00:14:06,709
El costo inicial será alto,
pero a largo plazo…
176
00:14:08,084 --> 00:14:09,209
¿Presidente?
177
00:14:11,501 --> 00:14:13,251
Suficiente por hoy.
178
00:14:14,126 --> 00:14:17,084
Aún no terminamos
nuestra rutina de siempre.
179
00:14:19,501 --> 00:14:21,584
Dije que ya fue suficiente.
180
00:14:35,251 --> 00:14:37,626
¿Pasó algo?
181
00:14:41,376 --> 00:14:44,043
De hecho, tengo un problema…
182
00:14:46,334 --> 00:14:49,793
del que solo puedes ocuparte tú.
183
00:15:06,334 --> 00:15:07,834
TON
184
00:15:11,126 --> 00:15:14,001
¡El teclado numérico no funciona!
¿Es un virus?
185
00:15:15,668 --> 00:15:18,418
¡Las mayúsculas no funcionan!
¿Es un virus?
186
00:15:20,126 --> 00:15:23,793
¡Mis hijas están de fondo de pantalla!
¿Es un virus?
187
00:15:23,876 --> 00:15:26,418
¡Detente, por favor!
188
00:15:31,834 --> 00:15:34,043
"Cobre" clic aquí y…
189
00:15:34,126 --> 00:15:35,668
¡Doble clic!
190
00:15:39,043 --> 00:15:42,959
¿Ese fue un suspiro de acoso laboral?
191
00:15:43,043 --> 00:15:45,001
No fue mi inten…
192
00:15:45,084 --> 00:15:47,959
¡La cuestión es cómo me sentí yo!
193
00:15:48,043 --> 00:15:52,459
¡Tu crítica a mi trabajo
me ha marcado profundamente!
194
00:15:53,501 --> 00:15:55,459
- Discúlpate.
- Lo siento.
195
00:16:06,043 --> 00:16:09,418
Estás molestando a los demás.
196
00:16:11,959 --> 00:16:14,043
El aire está seco.
197
00:16:14,126 --> 00:16:15,418
¿Qué?
198
00:16:21,168 --> 00:16:25,043
¿Que vaya a la oficina
y recupere su humidificador?
199
00:16:25,126 --> 00:16:28,126
¿Quién de los dos es el jefe?
200
00:16:30,418 --> 00:16:31,584
¿Qué?
201
00:16:35,751 --> 00:16:38,334
¿Haida sigue trabajando?
202
00:18:00,793 --> 00:18:05,334
Subtítulos: Agustina Donnola