1 00:00:06,043 --> 00:00:09,959 UNA SERIE DE ANIME ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:13,876 --> 00:00:17,168 ¿Qué? ¿Tocas el bajo? 3 00:00:17,959 --> 00:00:19,168 Sí. 4 00:00:19,251 --> 00:00:24,584 ¿Puedes tocar algo para mí alguna vez? 5 00:00:24,668 --> 00:00:27,584 Fenneko, ¡haz algo con Tsunoda! 6 00:00:27,668 --> 00:00:31,334 ¡Temo que me siga a casa! 7 00:00:31,418 --> 00:00:32,876 De acuerdo. 8 00:00:36,876 --> 00:00:41,459 ¡Tsunoda! Te contaré algo. 9 00:00:43,168 --> 00:00:44,918 Haida viene 10 00:00:46,751 --> 00:00:48,418 de una familia rica. 11 00:00:50,334 --> 00:00:51,834 ¿Qué? ¿En serio? 12 00:00:51,918 --> 00:00:53,543 Cuéntanos más. 13 00:00:55,043 --> 00:00:58,584 Quizá él sea repulsivo, pero su casa es linda. 14 00:00:58,668 --> 00:01:00,376 - ¡Muy linda! - ¡Lindos muebles! 15 00:01:00,459 --> 00:01:02,209 ¿Cuándo sacaste esas fotos? 16 00:01:02,293 --> 00:01:05,293 Sus padres le compraron el lugar, así que no alquila. 17 00:01:05,376 --> 00:01:07,209 - Él es un… - ¡Niñito rico! 18 00:01:07,293 --> 00:01:08,418 ¡Ya basta! 19 00:01:08,501 --> 00:01:11,418 ¿Tus padres alquilan propiedades en Tokio? 20 00:01:11,501 --> 00:01:15,334 ¡Increíble! ¿Por qué no nos lo habías contado? 21 00:01:16,168 --> 00:01:19,709 Adulador. Seduce a las mujeres con el dinero. 22 00:01:19,793 --> 00:01:21,418 ¡No estoy seduciendo a nadie! 23 00:01:21,501 --> 00:01:24,043 ¡Fenneko! ¿Qué quieres lograr? 24 00:01:28,668 --> 00:01:30,376 Le enviaré esto a Retsuko. 25 00:01:30,459 --> 00:01:31,543 ¡Idiota! ¡Espera! 26 00:01:31,626 --> 00:01:32,501 ENVIAR 27 00:01:32,584 --> 00:01:36,001 ¡No! 28 00:01:36,084 --> 00:01:37,126 FURIA 29 00:02:19,668 --> 00:02:21,001 ¡NOS ESTAMOS DIVIRTIENDO! 30 00:02:25,001 --> 00:02:26,043 ¿Qué sucede? 31 00:02:27,209 --> 00:02:30,001 Nada. 32 00:02:34,209 --> 00:02:37,418 Entiendo por qué te sientes mal por su familia, 33 00:02:38,626 --> 00:02:41,126 pero el director Ton eligió renunciar, ¿no? 34 00:02:41,709 --> 00:02:44,334 Renunciar fue su decisión. 35 00:02:46,918 --> 00:02:50,668 No tienes que sentirte culpable por eso. 36 00:02:54,501 --> 00:02:57,334 Sí. Supongo que no. 37 00:03:00,084 --> 00:03:02,293 ¿Eso fue lo que te dijeron todos? 38 00:03:07,251 --> 00:03:08,668 ¿Cómo sabes? 39 00:03:09,459 --> 00:03:10,626 Ya entendí. 40 00:03:12,209 --> 00:03:16,293 Quieres ayudar al director Ton, pero nadie te apoya. 41 00:03:16,376 --> 00:03:17,626 ¿Verdad? 42 00:03:19,043 --> 00:03:20,251 Sí. 43 00:03:21,001 --> 00:03:24,376 Si no, no habrías venido a verme. 44 00:03:25,209 --> 00:03:26,334 Claro. 45 00:03:27,251 --> 00:03:31,709 Oye, yo soy un extraño, así que no lo ayudaré. 46 00:03:32,293 --> 00:03:34,251 Eso no sería justo. 47 00:03:35,168 --> 00:03:36,209 Sí. 48 00:03:37,043 --> 00:03:40,126 Debes actuar tú, Retsy. 49 00:03:47,668 --> 00:03:51,501 Tu canal abandonado de voz gutural 50 00:03:51,584 --> 00:03:54,209 tiene más de 1.5 millones de suscriptores 51 00:03:54,293 --> 00:03:57,209 y sigue creciendo poco a poco. 52 00:03:57,293 --> 00:03:58,959 DIOS DEL METAL ESTA CANCIÓN ES ÉPICA. 53 00:03:59,043 --> 00:04:01,084 Esto no es solo un número. 54 00:04:01,918 --> 00:04:05,793 Es la medida de tu influencia. 55 00:04:16,584 --> 00:04:20,543 ¡Los precios de nuestras acciones se normalizaron! 56 00:04:20,626 --> 00:04:23,709 ¡El mercado aprobó la restructuración! 57 00:04:23,793 --> 00:04:25,543 ¡Usted es increíble, presidente! 58 00:04:26,293 --> 00:04:30,334 Para nada. No lo habría logado sin ustedes. 59 00:04:30,418 --> 00:04:36,418 ¡Eso es absurdo! ¡Todo es gracias a su sabio criterio, líder supremo! 60 00:04:36,501 --> 00:04:40,584 ¡Nada de líder supremo! ¡Es un mocoso arrogante! 61 00:04:41,459 --> 00:04:44,918 Esperen a ver los próximos resultados financieros. 62 00:04:45,001 --> 00:04:48,084 Le falta experiencia empresarial. 63 00:04:48,168 --> 00:04:51,376 Tarde o temprano, eso se notará. 64 00:04:51,459 --> 00:04:55,168 Cuando estemos en rojo, convocaremos una reunión 65 00:04:55,251 --> 00:04:57,834 y haremos que lo degraden. 66 00:05:09,209 --> 00:05:11,334 CONTABILIDAD 67 00:05:11,418 --> 00:05:15,834 Retsuko, ¿terminaste el trabajo que dejó Kabae? 68 00:05:15,918 --> 00:05:18,668 No, lo siento. Me apuraré. 69 00:05:18,751 --> 00:05:21,918 No hay problema. Me ocuparé yo mismo. 70 00:05:23,376 --> 00:05:26,168 Quiero revisar las asignaciones de trabajo. 71 00:05:26,251 --> 00:05:29,876 ¿Ya no debo hacerlo? ¡Gracias! 72 00:05:29,959 --> 00:05:33,043 ¿Ya tienes favoritismos, niñito rico? 73 00:05:33,126 --> 00:05:34,209 ¿"Niñito rico"? 74 00:05:37,043 --> 00:05:38,543 No. 75 00:05:39,251 --> 00:05:43,293 Estoy mejorando la eficacia del trabajo revisando los recursos 76 00:05:43,376 --> 00:05:46,584 para evitar desbalances y dividir los trabajos equitativamente 77 00:05:46,668 --> 00:05:50,043 - y lograr un gran ambiente de trabajo. - Ya se fue. 78 00:05:52,876 --> 00:05:56,459 ¡Maldición! Quería invitarla a almorzar. 79 00:05:56,543 --> 00:05:58,876 Ha estado distante últimamente. 80 00:05:59,543 --> 00:06:02,626 Siempre dice que está ocupada. 81 00:06:02,709 --> 00:06:05,334 ¿No te contó nada? 82 00:06:18,626 --> 00:06:20,834 GRABANDO 83 00:06:24,751 --> 00:06:26,668 Bien, estamos grabando. 84 00:06:34,251 --> 00:06:35,709 CANAL DE VOZ GUTURAL 85 00:06:35,793 --> 00:06:38,376 LA ESCUCHO TODOS LOS DÍAS. LLAMARLE "DIOSA" ES POCO. 86 00:06:38,459 --> 00:06:41,584 ¡Cállate! 87 00:06:42,876 --> 00:06:46,209 ¡Cállate! 88 00:06:47,209 --> 00:06:49,293 ¡He estado sana desde la infancia! 89 00:06:49,376 --> 00:06:51,751 ¡El talento fluye por mi cuerpo! 90 00:06:51,834 --> 00:06:52,876 ¡RETSUKO REGRESÓ! 91 00:06:52,959 --> 00:06:54,001 ¡ES UNA ADICCIÓN! 92 00:06:54,084 --> 00:06:55,084 ¡Monetizarlo! 93 00:06:55,168 --> 00:06:58,668 ¡Construir mi propio reino! 94 00:07:03,709 --> 00:07:05,376 ¡Vuelva pronto! 95 00:07:06,293 --> 00:07:07,918 ¡Bienvenido! 96 00:07:08,001 --> 00:07:09,959 ¡Vuelva pronto! 97 00:07:11,584 --> 00:07:14,251 Estás mejorando mucho, Ton. 98 00:07:14,334 --> 00:07:17,084 ¡Gracias! Manaka me enseñó muy bien. 99 00:07:17,793 --> 00:07:19,334 ¡Estoy muy orgullosa! 100 00:07:19,418 --> 00:07:22,876 Repón las bebidas y tómate un descanso. 101 00:07:22,959 --> 00:07:24,084 ¡Gracias! 102 00:07:28,793 --> 00:07:30,209 ¡Bienvenida! 103 00:07:38,543 --> 00:07:40,084 ¡Director Ton! ¡Espere! 104 00:07:42,168 --> 00:07:44,793 - ¡Director Ton! - ¡Vete! 105 00:07:46,043 --> 00:07:47,668 ¡Escúcheme! 106 00:07:47,751 --> 00:07:49,626 ¡Te dije que te fueras! 107 00:07:51,834 --> 00:07:55,959 No sabía que había renunciado. 108 00:07:56,043 --> 00:07:58,084 Bien. ¡Olvida que lo sabes! 109 00:07:58,168 --> 00:08:00,376 ¡No puedo! 110 00:08:01,918 --> 00:08:04,376 Deja de fingir que te importa. 111 00:08:04,459 --> 00:08:07,918 Tú eres la que me delató, ¿cierto? 112 00:08:09,751 --> 00:08:12,043 ¿Para qué viniste? 113 00:08:12,584 --> 00:08:15,459 ¿Para burlarte de mí? ¿Es eso? 114 00:08:15,543 --> 00:08:17,043 ¡No! 115 00:08:17,126 --> 00:08:20,668 Escúcheme, ¿sí? 116 00:08:21,209 --> 00:08:27,251 ¿Intentas sentirte mejor ayudando a un jefe que perdió todo? 117 00:08:40,668 --> 00:08:45,168 Papá, escucha a Retsy. 118 00:08:52,418 --> 00:08:54,126 ¿Por qué estás aquí? 119 00:08:55,459 --> 00:08:57,418 Vine a contratarlo. 120 00:08:57,501 --> 00:09:00,084 COMPARTIR ESPACIO DE COTRABAJO 121 00:09:03,209 --> 00:09:04,668 ¿Qué es esto? 122 00:09:05,876 --> 00:09:07,626 Un espacio de cotrabajo. 123 00:09:11,251 --> 00:09:15,084 Es la nueva canción de Retsy: "¡Cállate, reino!". ¿No es adorable? 124 00:09:15,168 --> 00:09:17,543 ¡Se está viralizando! 125 00:09:17,626 --> 00:09:23,084 Nuestro canal de voz gutural está generando ingresos publicitarios 126 00:09:23,168 --> 00:09:28,876 y tenemos planes de producir y vender productos originales. 127 00:09:29,501 --> 00:09:34,751 Necesitaremos a un contador experimentado como usted. 128 00:09:39,584 --> 00:09:41,876 ¡Nosotros también ayudamos, papá! 129 00:09:41,959 --> 00:09:43,293 ¡Únetenos! 130 00:09:47,751 --> 00:09:50,793 Me alegra que esto no se desperdiciara. 131 00:09:52,084 --> 00:09:54,793 Felicitaciones por sus 30 años. 132 00:10:08,543 --> 00:10:10,543 CONTABILIDAD 133 00:10:11,126 --> 00:10:13,668 Sí, está bien. 134 00:10:13,751 --> 00:10:15,418 Buen trabajo. 135 00:10:15,501 --> 00:10:17,418 Gracias. 136 00:10:22,418 --> 00:10:23,584 ¡Oye! 137 00:10:25,543 --> 00:10:28,626 Ya casi termino. ¿Quieres ir a comer algo? 138 00:10:29,251 --> 00:10:32,251 ¿Vamos al lugar al que nunca pudimos ir? 139 00:10:32,334 --> 00:10:33,709 Lo siento. 140 00:10:35,126 --> 00:10:36,501 No puedo hoy. 141 00:10:37,501 --> 00:10:39,084 Tengo planes. 142 00:10:40,668 --> 00:10:42,584 ¿Planes? 143 00:10:43,376 --> 00:10:47,001 Me encontraré con Manaka más tarde. 144 00:10:47,626 --> 00:10:51,001 ¿Qué están tramando últimamente? 145 00:10:51,084 --> 00:10:55,168 Ah, el karaoke y esas cosas. 146 00:10:56,751 --> 00:10:59,918 Claro. El karaoke. Qué divertido. 147 00:11:07,043 --> 00:11:12,126 Qué interesante. Tienes suscriptores de más de 40 años. 148 00:11:12,209 --> 00:11:14,959 Podrías conseguir más con algunas modificaciones. 149 00:11:15,043 --> 00:11:17,293 Revisemos tu estrategia. 150 00:11:17,376 --> 00:11:19,709 ¡Gracias por ayudarnos, maestro! 151 00:11:19,793 --> 00:11:22,834 Maestro, ¿puede revisar mi canal? 152 00:11:22,918 --> 00:11:24,459 Está muy activo. 153 00:11:24,543 --> 00:11:27,834 ¿Pueden dejar de decirme "maestro"? 154 00:11:33,834 --> 00:11:35,626 COCINA 155 00:11:45,876 --> 00:11:47,293 ¿Qué está tramando? 156 00:11:51,376 --> 00:11:53,459 ME GUSTA 157 00:12:59,209 --> 00:13:01,501 Perdón por las molestias. 158 00:13:01,584 --> 00:13:03,751 No hay problema. Me quedaba de paso. 159 00:13:04,876 --> 00:13:06,709 Vaya. 160 00:13:06,793 --> 00:13:08,251 ¿Qué? 161 00:13:08,793 --> 00:13:11,543 Así que aquí es donde vives. 162 00:13:11,626 --> 00:13:13,876 ¿Crees que es muy feo? 163 00:13:13,959 --> 00:13:16,251 ¿Qué? ¡Para nada! 164 00:13:16,334 --> 00:13:18,334 ¡Te estás burlando de mí! 165 00:13:18,418 --> 00:13:20,376 ¡No me estoy burlando de ti! 166 00:13:27,918 --> 00:13:30,876 Sí, está bien. 167 00:13:30,959 --> 00:13:32,459 Gracias. 168 00:13:34,126 --> 00:13:37,001 Haida, lamento lo de ayer. 169 00:13:37,084 --> 00:13:39,751 No te preocupes. 170 00:13:39,834 --> 00:13:41,751 ¿Estuvo divertido el karaoke? 171 00:13:42,793 --> 00:13:44,626 Sí. 172 00:13:46,626 --> 00:13:47,709 Genial. 173 00:13:48,668 --> 00:13:51,168 GIMNASIO ENTRENAMIENTO DE LUJO 174 00:13:56,709 --> 00:14:01,918 Reemplazar todo de una vez será mejor que hacer pequeñas actualizaciones. 175 00:14:02,001 --> 00:14:06,709 El costo inicial será alto, pero a largo plazo… 176 00:14:08,084 --> 00:14:09,209 ¿Presidente? 177 00:14:11,501 --> 00:14:13,251 Suficiente por hoy. 178 00:14:14,126 --> 00:14:17,084 Aún no terminamos nuestra rutina de siempre. 179 00:14:19,501 --> 00:14:21,584 Dije que ya fue suficiente. 180 00:14:35,251 --> 00:14:37,626 ¿Pasó algo? 181 00:14:41,376 --> 00:14:44,043 De hecho, tengo un problema… 182 00:14:46,334 --> 00:14:49,793 del que solo puedes ocuparte tú. 183 00:15:06,334 --> 00:15:07,834 TON 184 00:15:11,126 --> 00:15:14,001 ¡El teclado numérico no funciona! ¿Es un virus? 185 00:15:15,668 --> 00:15:18,418 ¡Las mayúsculas no funcionan! ¿Es un virus? 186 00:15:20,126 --> 00:15:23,793 ¡Mis hijas están de fondo de pantalla! ¿Es un virus? 187 00:15:23,876 --> 00:15:26,418 ¡Detente, por favor! 188 00:15:31,834 --> 00:15:34,043 "Cobre" clic aquí y… 189 00:15:34,126 --> 00:15:35,668 ¡Doble clic! 190 00:15:39,043 --> 00:15:42,959 ¿Ese fue un suspiro de acoso laboral? 191 00:15:43,043 --> 00:15:45,001 No fue mi inten… 192 00:15:45,084 --> 00:15:47,959 ¡La cuestión es cómo me sentí yo! 193 00:15:48,043 --> 00:15:52,459 ¡Tu crítica a mi trabajo me ha marcado profundamente! 194 00:15:53,501 --> 00:15:55,459 - Discúlpate. - Lo siento. 195 00:16:06,043 --> 00:16:09,418 Estás molestando a los demás. 196 00:16:11,959 --> 00:16:14,043 El aire está seco. 197 00:16:14,126 --> 00:16:15,418 ¿Qué? 198 00:16:21,168 --> 00:16:25,043 ¿Que vaya a la oficina y recupere su humidificador? 199 00:16:25,126 --> 00:16:28,126 ¿Quién de los dos es el jefe? 200 00:16:30,418 --> 00:16:31,584 ¿Qué? 201 00:16:35,751 --> 00:16:38,334 ¿Haida sigue trabajando? 202 00:18:00,793 --> 00:18:05,334 Subtítulos: Agustina Donnola