1 00:00:06,043 --> 00:00:09,959 ‎NETFLIX オリジナルアニメシリーズ 2 00:00:13,876 --> 00:00:15,751 ‎(角田(つのだ)) ‎ええっ ハイ田(だ)さんって⸺ 3 00:00:15,834 --> 00:00:17,168 ‎ベース 弾けるんですかあ? 4 00:00:17,251 --> 00:00:19,168 ‎(ハイ田)あ… ああ 5 00:00:19,251 --> 00:00:24,584 ‎じゃあ じゃあ ‎今度 聞かせてくださいよ~ 6 00:00:24,668 --> 00:00:25,584 (角田)ハイ田さん このあと⸺ ‎フェネ子(こ) 角田を何とかしてくれ 7 00:00:25,584 --> 00:00:25,668 ‎フェネ子(こ) 角田を何とかしてくれ 8 00:00:25,668 --> 00:00:27,584 ‎フェネ子(こ) 角田を何とかしてくれ どうするんですか? 何線で帰るんですか? 9 00:00:27,668 --> 00:00:28,834 あ… 方向 一緒ですよね ‎このままだと 今夜にも ‎家に上がり込まれる 10 00:00:28,834 --> 00:00:28,918 ‎このままだと 今夜にも ‎家に上がり込まれる 11 00:00:28,918 --> 00:00:30,376 ‎このままだと 今夜にも ‎家に上がり込まれる 部屋のカーテンの色も 気になるし 12 00:00:30,376 --> 00:00:30,459 ‎このままだと 今夜にも ‎家に上がり込まれる 13 00:00:30,459 --> 00:00:31,043 ‎このままだと 今夜にも ‎家に上がり込まれる ついでに お邪魔して みちゃってもいいですか 14 00:00:31,043 --> 00:00:31,126 ついでに お邪魔して みちゃってもいいですか 15 00:00:31,126 --> 00:00:33,334 ついでに お邪魔して みちゃってもいいですか ‎(フェネ子)…ったく ‎しょうがねえな 16 00:00:36,876 --> 00:00:38,584 ‎角田! 17 00:00:39,084 --> 00:00:41,126 ‎お前に ひと言 言っとく 18 00:00:41,209 --> 00:00:42,209 ‎(角田)ん? 19 00:00:43,168 --> 00:00:44,918 ‎ハイ田の実家はな 20 00:00:46,751 --> 00:00:48,876 ‎結構 金持ちだ 21 00:00:48,959 --> 00:00:50,209 ‎(一同)はあ? 22 00:00:50,293 --> 00:00:51,834 ‎(大上(おおかみ))え? 何すか 何すか? 23 00:00:51,918 --> 00:00:53,626 ‎詳しくお願いします 24 00:00:55,001 --> 00:00:58,584 ‎こいつ バカでキモいくせに ‎わりと いいとこ住んでんだよ 25 00:00:58,668 --> 00:01:00,376 ‎(大上)いい部屋 ‎(角田)いい家具 26 00:01:00,459 --> 00:01:02,209 ‎(ハイ田)おい ‎いつ 撮ったんだよ 27 00:01:02,293 --> 00:01:05,293 ‎親が持ってる物件だから ‎家賃はタダ 28 00:01:05,376 --> 00:01:06,376 ‎つまり? 29 00:01:06,459 --> 00:01:08,418 ‎(大上・角田)お坊ちゃま ‎(ハイ田)やめろ 30 00:01:08,501 --> 00:01:11,001 ‎ご両親が都内に ‎賃貸物件 所有してるなんて⸺ 31 00:01:11,084 --> 00:01:15,334 ‎そんな大事なこと ‎なんで黙ってたんですかあ? 32 00:01:15,418 --> 00:01:17,668 ‎(穴井(あない))チッ ‎社長に尻尾 振るわ 33 00:01:17,751 --> 00:01:19,584 ‎金で女を たぶらかすわ 34 00:01:19,668 --> 00:01:22,209 ‎(ハイ田)たぶらかしてねえって ‎おい フェネ子 35 00:01:22,293 --> 00:01:23,834 ‎(ハイ田)どういうつもりだ ‎(カメラのシャッター音) 36 00:01:23,918 --> 00:01:25,334 ‎え? 37 00:01:25,418 --> 00:01:26,709 ‎(カメラのシャッター音) 38 00:01:28,501 --> 00:01:30,209 ‎烈子(れつこ)‎に送りつけたろう 39 00:01:30,293 --> 00:01:31,543 ‎(ハイ田)おい バカ ‎ちょっと… 40 00:01:32,584 --> 00:01:36,001 ‎やめろ! 41 00:01:36,084 --> 00:01:41,543 ‎♪~ 42 00:02:09,543 --> 00:02:15,543 ‎~♪ 43 00:02:23,668 --> 00:02:24,918 ‎(烈子)ん… 44 00:02:25,001 --> 00:02:27,126 ‎(只野(ただの))どうしたの? ‎(烈子)え… 45 00:02:27,209 --> 00:02:30,251 ‎ううん 別に何でもない 46 00:02:34,209 --> 00:02:37,626 ‎そりゃ ご家族には ‎気の毒なことだとは思うけど 47 00:02:38,584 --> 00:02:41,126 ‎辞めることを選んだのは ‎トン部長なわけでしょ? 48 00:02:41,751 --> 00:02:44,501 ‎(ハイ田)辞めるって決めたのは ‎トン部長本人だろ 49 00:02:46,918 --> 00:02:50,501 ‎とにかく 烈(れっ)ちゃんが ‎気に病むことはないんじゃないかな 50 00:02:54,293 --> 00:02:55,293 ‎(烈子)うん 51 00:02:55,959 --> 00:02:57,334 ‎そっか 52 00:02:58,751 --> 00:02:59,959 ‎フッ 53 00:03:00,043 --> 00:03:02,293 ‎…って 他のみんなに言われた? 54 00:03:02,834 --> 00:03:03,876 ‎え? 55 00:03:07,251 --> 00:03:08,626 ‎なんで分かるの? 56 00:03:08,709 --> 00:03:11,043 ‎フッ 分かるって 57 00:03:12,126 --> 00:03:13,668 ‎トン部長を助けたいのに⸺ 58 00:03:13,751 --> 00:03:16,293 ‎周りに背中を押してくれる人が ‎いなかったんでしょ 59 00:03:16,376 --> 00:03:17,876 ‎違う? 60 00:03:19,043 --> 00:03:20,084 ‎うん 61 00:03:21,001 --> 00:03:24,376 ‎でなきゃ 烈ちゃんは ‎わざわざ僕のとこなんて来ない 62 00:03:25,168 --> 00:03:26,334 ‎(烈子)うん 63 00:03:27,251 --> 00:03:28,418 ‎言っとくけど⸺ 64 00:03:28,501 --> 00:03:31,709 ‎部外者の僕が トン部長に ‎肩入れすることはしないよ 65 00:03:32,293 --> 00:03:34,251 ‎それはフェアじゃない感じがする 66 00:03:35,168 --> 00:03:36,168 ‎(烈子)うん 67 00:03:37,043 --> 00:03:40,418 ‎行動すべきは 烈ちゃんだ 68 00:03:47,626 --> 00:03:51,084 ‎君が以前 作ったまま放置してる ‎デスボチャンネル 69 00:03:51,584 --> 00:03:54,209 現在 登録者158万人 70 00:03:54,293 --> 00:03:57,543 今も その数は じわじわと増え続けてる 71 00:03:59,043 --> 00:04:01,251 ‎これは ただの数字なんかじゃない 72 00:04:01,918 --> 00:04:04,251 ‎烈ちゃんに与えられた⸺ 73 00:04:04,334 --> 00:04:05,793 ‎力だよ 74 00:04:16,584 --> 00:04:20,459 ‎(専務)いやあ 株価は ‎すっかり元どおりでございますな 75 00:04:20,543 --> 00:04:23,626 ‎(取締役)リストラは市場に ‎好意的に受けとめられたようです 76 00:04:23,709 --> 00:04:25,543 ‎(常務)社長 さすがです 77 00:04:25,626 --> 00:04:27,626 ‎(ヒムロ)フッ いえ そんな 78 00:04:27,709 --> 00:04:30,376 ‎皆さんのご尽力のおかげですよ 79 00:04:30,459 --> 00:04:33,459 ‎(専務)とんでもございません ‎すべては最高指導者⸺ 80 00:04:33,543 --> 00:04:36,418 ‎ヒムロ社長の ‎ご慧眼(けいがん)の たまものでございます 81 00:04:36,501 --> 00:04:38,293 ‎何が最高指導者だ 82 00:04:38,376 --> 00:04:40,918 ‎調子に乗るなよ 若造が! ペッ 83 00:04:41,459 --> 00:04:44,918 ‎まあいい 問題は次の決算だ 84 00:04:45,001 --> 00:04:48,084 ‎所詮 実務に関しては ‎素人ですからね 85 00:04:48,168 --> 00:04:51,376 ‎馬脚を現すのは時間の問題です 86 00:04:51,459 --> 00:04:55,001 ‎決算が赤字に終わった時点で ‎取締役会を招集し⸺ 87 00:04:55,084 --> 00:04:57,834 ‎やつを解職に追いこんでやる 88 00:04:58,418 --> 00:05:02,834 ‎(3人)ムハッ ムハッ ムハッ! ‎ムハハハハハハッ… 89 00:05:02,918 --> 00:05:08,668 ‎(笑い声) 90 00:05:11,418 --> 00:05:12,918 ‎烈子 91 00:05:13,001 --> 00:05:15,751 ‎カバ恵(え)さんから 引き継いだやつ ‎まだ抱えてる? 92 00:05:15,834 --> 00:05:17,251 ‎(烈子)あ… ごめん 93 00:05:17,334 --> 00:05:18,626 ‎急いで やるね 94 00:05:18,709 --> 00:05:21,793 ‎(ハイ田)いや それ いったん ‎こっちで引き上げるわ 95 00:05:21,876 --> 00:05:23,293 ‎え? 96 00:05:23,376 --> 00:05:26,168 ‎ちょっと 仕事の割り振り ‎見直そうと思ってさ 97 00:05:26,251 --> 00:05:29,876 ‎え? やんなくて いいってこと? ‎助かる 98 00:05:29,959 --> 00:05:33,043 ‎何だよ ひいきすんなよ ‎ハイ田坊っちゃん 99 00:05:33,709 --> 00:05:37,168 ‎(烈子)坊っちゃん? ‎(ハイ田のせき込み) 100 00:05:37,251 --> 00:05:39,168 ‎ひいきではない 101 00:05:39,251 --> 00:05:41,834 ‎要するに 業務効率化の一環だ 102 00:05:41,918 --> 00:05:45,168 ‎部内のリソースを見極め ‎タスクの偏りを回避することで⸺ 103 00:05:45,251 --> 00:05:48,459 ‎業務の平準化を図り ‎よりよい職場環境を… 104 00:05:48,543 --> 00:05:49,918 ‎烈子 もう帰ったぞ 105 00:05:50,001 --> 00:05:51,543 ‎(ハイ田)うおあ!? 106 00:05:52,834 --> 00:05:53,876 ‎何だよ 107 00:05:53,959 --> 00:05:56,459 ‎メシでも誘おうと思ったのに 108 00:05:56,543 --> 00:05:58,876 ‎最近 つきあい悪いんだよ ‎あいつ 109 00:05:59,584 --> 00:06:02,626 ‎何か 用事があって ‎忙しいんだってさ 110 00:06:02,709 --> 00:06:05,334 ‎ていうか お前 ‎何も聞いてないのか? 111 00:06:24,668 --> 00:06:26,709 ‎(エンジニア)はい ‎じゃあ 回します 112 00:06:29,626 --> 00:06:32,293 ‎(デス烈子のデスボイス) 113 00:07:03,709 --> 00:07:05,626 ‎(トン部長) ‎さーないんしたあ 114 00:07:06,209 --> 00:07:09,959 ‎エアロスミス~ ‎さーないんしたあ 115 00:07:11,584 --> 00:07:14,251 ‎(コンビニ店員)だいぶ ‎こなれてきたわねえ トンさん 116 00:07:14,334 --> 00:07:16,959 ‎はい マナカさんに ‎仕込まれましたんで 117 00:07:17,043 --> 00:07:19,334 ‎(トン部長)ヘヘヘヘッ ‎(コンビニ店員)あら 頼もしい 118 00:07:19,418 --> 00:07:22,876 ‎裏で ジュース補充したら ‎15分休憩 入っていいよ 119 00:07:22,959 --> 00:07:24,001 ‎はい 120 00:07:24,084 --> 00:07:28,084 ‎(入店のチャイム) 121 00:07:28,793 --> 00:07:30,209 ‎エアロスミス~ 122 00:07:38,543 --> 00:07:40,084 ‎トン部長 待ってください 123 00:07:40,543 --> 00:07:42,043 ‎(コンビニ店員)え… ええ? 124 00:07:42,126 --> 00:07:43,543 ‎トン部長? 125 00:07:44,084 --> 00:07:45,376 ‎帰れ 126 00:07:46,043 --> 00:07:47,668 ‎(烈子)話を聞いてください 127 00:07:47,751 --> 00:07:49,626 ‎帰れと言ったら 帰れ 128 00:07:51,834 --> 00:07:55,959 ‎私 トン部長が会社 辞めてるって ‎全然 知らなくて 129 00:07:56,043 --> 00:07:58,084 ‎なら 知らないままにしとけ 130 00:07:58,168 --> 00:08:00,376 ‎そういうわけには いかないですよ 131 00:08:01,918 --> 00:08:04,376 ‎善人ぶってんじゃねえぞ 132 00:08:04,459 --> 00:08:06,918 ‎ヒムロに俺のこと チクった ‎女子経理部員ってのは⸺ 133 00:08:07,001 --> 00:08:07,918 ‎てめえだろ 134 00:08:09,751 --> 00:08:12,001 ‎ここに何しに来やがった 135 00:08:12,584 --> 00:08:15,459 ‎俺を笑いに来のか? あ? 136 00:08:15,543 --> 00:08:17,043 ‎(烈子)そんなんじゃないです 137 00:08:17,668 --> 00:08:20,709 ‎いいから 話だけでも ‎聞いてくださいよ 138 00:08:21,209 --> 00:08:23,626 ‎すべてを失った元上司に⸺ 139 00:08:23,709 --> 00:08:26,293 ‎手を差し伸べて ‎優越感に浸るつもりか? 140 00:08:28,251 --> 00:08:30,626 ‎(荒い息) 141 00:08:30,709 --> 00:08:32,084 ‎フンッ 142 00:08:40,584 --> 00:08:42,043 ‎(トン娘たち)パパ 143 00:08:42,126 --> 00:08:45,168 ‎烈ちゃんの話を聞いてあげて 144 00:08:45,251 --> 00:08:47,001 ‎あ… ああ… 145 00:08:52,418 --> 00:08:54,126 ‎何しに来た? 146 00:08:55,418 --> 00:08:57,418 ‎ヘッドハンティングしに来ました 147 00:09:03,209 --> 00:09:04,876 ‎何だ? ここは 148 00:09:05,876 --> 00:09:08,043 ‎シェアオフィスです 149 00:09:11,209 --> 00:09:12,459 ‎(トン娘)烈ちゃんの新曲 150 00:09:12,543 --> 00:09:15,001 ‎「ウルサイヨ宮殿」だよ ‎かわいいっしょ? 151 00:09:15,084 --> 00:09:17,543 ‎(2人)今 バカバズッてんだよ 152 00:09:18,084 --> 00:09:20,334 ‎我々が運営している ‎デスボチャンネルには⸺ 153 00:09:20,418 --> 00:09:23,084 ‎現在 広告収入が発生しています 154 00:09:23,168 --> 00:09:26,293 ‎今後 オリジナルグッズの生産 ‎販売に伴い⸺ 155 00:09:26,376 --> 00:09:29,043 ‎経理業務の複雑化が予想され⸺ 156 00:09:29,501 --> 00:09:30,876 ‎つきましては⸺ 157 00:09:30,959 --> 00:09:34,793 ‎経験豊富なトン部長に ‎お力添えいただければと 158 00:09:39,584 --> 00:09:41,793 ‎パパ 私たちも協力するよ 159 00:09:41,876 --> 00:09:43,709 ‎一緒に頑張ろう 160 00:09:47,751 --> 00:09:50,793 ‎(烈子)これ ムダにならなくて ‎よかったです 161 00:09:51,959 --> 00:09:54,793 ‎30周年 おめでとうございます 162 00:09:56,251 --> 00:09:58,043 ‎ああ あ… ああ… 163 00:10:11,126 --> 00:10:13,668 ‎はい じゃあ オッケーです 164 00:10:14,209 --> 00:10:15,376 ‎ういっす お疲れ 165 00:10:15,459 --> 00:10:17,626 ‎はい ありがとうございます 166 00:10:22,293 --> 00:10:23,584 ‎あのさ 167 00:10:23,668 --> 00:10:24,959 ‎ん? 168 00:10:25,751 --> 00:10:28,751 ‎俺も すぐ終わるから ‎メシ 食い行かない? 169 00:10:29,251 --> 00:10:32,209 ‎ほら こないだ 行きそびれた店 170 00:10:32,293 --> 00:10:33,793 ‎(烈子)あ… ごめん 171 00:10:35,126 --> 00:10:36,668 ‎今日 無理 172 00:10:37,501 --> 00:10:39,209 ‎ちょっと 用事があって 173 00:10:40,376 --> 00:10:42,751 ‎え? 用事って? 174 00:10:43,376 --> 00:10:47,126 ‎えっとね マナカとかと ‎会う約束しちゃってて 175 00:10:47,626 --> 00:10:51,001 ‎へえ 最近 何かやってんの? 176 00:10:51,584 --> 00:10:55,584 ‎ん… うん まあ カラオケとか 177 00:10:56,668 --> 00:11:00,751 ‎そっか カラオケ… ‎いいなあ ハハハッ 178 00:11:01,209 --> 00:11:02,334 ‎アハハッ… 179 00:11:06,959 --> 00:11:08,751 ‎(只野)そっか 180 00:11:08,834 --> 00:11:10,584 意外と 40代から上の ユーザーが⸺ 181 00:11:10,668 --> 00:11:12,126 見に来てるんだね 182 00:11:12,751 --> 00:11:14,959 ‎打ちだし方次第で ‎もっと伸びるかも 183 00:11:15,043 --> 00:11:17,209 ‎今後のプランを ‎練り直してみようか 184 00:11:17,293 --> 00:11:19,626 ‎勉強になります 只野先生 185 00:11:19,709 --> 00:11:20,709 ‎(マナカ)先生 186 00:11:20,793 --> 00:11:22,709 ‎うちらのチャンネルも ‎分析してもらえます? 187 00:11:22,793 --> 00:11:24,459 ‎全然 パッとしないんすよ 188 00:11:24,543 --> 00:11:27,959 ‎ていうか 2人とも ‎先生って呼ぶの やめてくれる? 189 00:11:35,709 --> 00:11:38,793 ‎(スマホから流れる動画の音声) 190 00:11:43,876 --> 00:11:47,168 ‎ハッ… 何やってんだよ 191 00:12:01,918 --> 00:12:06,918 ‎(観客たちの歓声) 192 00:12:26,626 --> 00:12:29,751 ‎(ハイ田)ハア ハア ハア ハア 193 00:12:51,376 --> 00:12:52,376 ‎あ… 194 00:12:55,293 --> 00:12:58,501 ‎(車のドアの開閉音) 195 00:12:59,168 --> 00:13:01,376 ‎ごめんね 送ってもらっちゃって 196 00:13:01,459 --> 00:13:03,709 ‎(只野) ‎全然 いいよ ついでだし 197 00:13:04,834 --> 00:13:06,709 ‎へえ 198 00:13:07,334 --> 00:13:08,709 ‎何? 199 00:13:08,793 --> 00:13:11,543 ‎こういうとこ ‎住んでるんだなあと思って 200 00:13:11,626 --> 00:13:13,793 ‎あ… 今 ショボいって思ってる? 201 00:13:13,876 --> 00:13:16,251 ‎(只野)えっ? ‎そんなことないって 202 00:13:16,334 --> 00:13:18,293 ‎(烈子)絶対バカにしてる 203 00:13:18,376 --> 00:13:20,376 ‎(只野)バカにしてないよ 204 00:13:20,459 --> 00:13:23,084 ‎(烈子と只野の笑い声) 205 00:13:27,834 --> 00:13:30,876 ‎はい じゃあ オッケーです 206 00:13:30,959 --> 00:13:32,751 ‎ありがとうございます 207 00:13:34,126 --> 00:13:37,001 ‎ハイ田くん 昨日 ごめんね 208 00:13:37,084 --> 00:13:39,251 ‎いや 全然 いいよ 209 00:13:39,834 --> 00:13:42,001 ‎楽しかった? カラオケ 210 00:13:42,793 --> 00:13:44,709 ‎うん 楽しかった 211 00:13:46,584 --> 00:13:47,876 ‎そっか 212 00:13:51,251 --> 00:13:55,001 ‎(荒い息) 213 00:13:56,626 --> 00:13:58,834 ‎やっぱり ちょこちょこ ‎アップデートするより⸺ 214 00:13:58,918 --> 00:14:01,418 ‎総入れ替えが ‎近道だと思うんですよね 215 00:14:02,001 --> 00:14:04,251 ‎もちろん ‎コストは余計にかかります 216 00:14:04,876 --> 00:14:06,876 ‎でも 長期的に見れば… 217 00:14:08,001 --> 00:14:09,626 ‎社長? 218 00:14:11,459 --> 00:14:13,376 ‎今日は もう上がりましょう 219 00:14:14,126 --> 00:14:17,168 ‎え? まだ メニュー 途中っすよ 220 00:14:19,501 --> 00:14:21,584 ‎(ヒムロ)今日は ‎もう上がると言ったろ 221 00:14:29,293 --> 00:14:30,959 ‎フウ… 222 00:14:35,168 --> 00:14:37,626 ‎何か あったんすか? 223 00:14:41,293 --> 00:14:44,043 ‎実は 困ったことになってね 224 00:14:46,668 --> 00:14:49,376 ‎君にしか ‎頼めないことがあるんだ 225 00:15:06,334 --> 00:15:09,668 ‎(携帯電話の振動音) 226 00:15:11,126 --> 00:15:14,001 ‎テンキーが使えなくなった ‎ウイルスの仕業か? 227 00:15:14,084 --> 00:15:15,584 ‎(携帯電話の振動音) 228 00:15:15,668 --> 00:15:18,418 ‎大文字が打てなくなった ‎ウイルスの仕業か? 229 00:15:18,501 --> 00:15:20,043 ‎(携帯電話の振動音) 230 00:15:20,126 --> 00:15:23,793 ‎娘の写真が壁紙になっちまった ‎まさか ウイルスの仕業か… 231 00:15:23,876 --> 00:15:26,626 ‎いいかげんにしてください! 232 00:15:29,751 --> 00:15:31,084 ‎えーっと… 233 00:15:31,834 --> 00:15:34,084 ‎ここで トラブルクリニックと… 234 00:15:34,168 --> 00:15:37,459 ‎ダブルクリック ハア… 235 00:15:38,876 --> 00:15:40,418 ‎おい 236 00:15:40,501 --> 00:15:42,918 ‎今のため息は ‎パワハラじゃねえか? 237 00:15:43,001 --> 00:15:44,959 ‎は? 別に そんなつもりじゃ… 238 00:15:45,043 --> 00:15:47,959 ‎言われた側が ‎どう受け止めたのかが問題だ 239 00:15:48,043 --> 00:15:52,459 ‎俺は働きぶりを否定され ‎深く傷ついた 240 00:15:53,501 --> 00:15:55,543 ‎(トン部長)謝れ ‎(烈子)すみません 241 00:15:57,418 --> 00:16:03,251 ‎(トン部長のせきばらい) 242 00:16:05,959 --> 00:16:09,626 ‎あの 他の方に迷惑なんで 243 00:16:11,918 --> 00:16:14,043 ‎ここ 乾燥してんなあ 244 00:16:14,126 --> 00:16:15,668 ‎はい? 245 00:16:21,043 --> 00:16:25,043 ‎会社に戻って 私物の加湿器 ‎持ってこいって どういうこと? 246 00:16:25,126 --> 00:16:28,126 ‎これじゃ どっちが雇い主なんだか 247 00:16:30,293 --> 00:16:31,584 ‎あれ? 248 00:16:35,751 --> 00:16:38,334 ‎ハイ田くん ‎まだ仕事してるのかな? 249 00:17:03,543 --> 00:17:05,543 ‎あ… う… 250 00:17:16,959 --> 00:17:18,543 ‎ハッ… 251 00:17:35,418 --> 00:17:41,418 ♪~ 252 00:17:59,334 --> 00:18:05,334 ~♪