1 00:00:06,043 --> 00:00:09,959 ‎NETFLIX 原创动漫剧集 2 00:00:49,126 --> 00:00:51,626 ‎该回家了 3 00:00:52,459 --> 00:00:53,501 ‎(怒) 4 00:01:35,543 --> 00:01:36,751 ‎(请享用) 5 00:01:36,834 --> 00:01:39,626 ‎是松软的札幌泡芙啊 6 00:01:40,334 --> 00:01:42,084 ‎有人去北海道了吗? 7 00:01:42,584 --> 00:01:44,501 ‎是我 别客气 8 00:01:44,584 --> 00:01:45,584 ‎谢谢 9 00:01:46,084 --> 00:01:47,584 ‎我拿一个 10 00:01:47,668 --> 00:01:48,959 ‎我也拿一个 11 00:01:50,001 --> 00:01:51,168 ‎蒲惠 12 00:01:53,001 --> 00:01:55,293 ‎你拿泡芙了吗? 13 00:01:55,376 --> 00:01:57,501 ‎每次都会很快被抢光哦 14 00:02:00,084 --> 00:02:01,293 ‎谢了 但是… 15 00:02:03,584 --> 00:02:05,001 ‎我等会儿再去 16 00:02:10,251 --> 00:02:14,001 ‎蒲惠说公司想劝她辞职 17 00:02:15,001 --> 00:02:17,751 ‎我跟她说拒绝就是了 18 00:02:17,834 --> 00:02:22,418 ‎但她担心如果拒绝了 ‎就有其他人要倒霉 19 00:02:23,834 --> 00:02:25,376 ‎原来是这样 20 00:02:26,168 --> 00:02:28,543 ‎怎么会选上她呢? 21 00:02:28,626 --> 00:02:30,209 ‎她话太多 22 00:02:30,293 --> 00:02:32,376 ‎但她有好好干活呀 23 00:02:33,209 --> 00:02:35,959 ‎她老公好像是个医生 24 00:02:37,168 --> 00:02:41,959 ‎或许他们觉得 ‎她家条件不困难 所以她会同意 25 00:02:42,043 --> 00:02:45,709 ‎所以他们先挑容易的下手 26 00:02:46,834 --> 00:02:50,418 ‎上个月 他们呼吁员工自愿退休 27 00:02:50,501 --> 00:02:54,126 ‎是针对45岁以上的人 ‎所以没我们的事 28 00:02:55,293 --> 00:02:57,293 ‎那也就是说 29 00:02:58,376 --> 00:03:00,959 ‎离裁员不远了 30 00:03:03,293 --> 00:03:06,251 ‎一艘船在风浪中航行 31 00:03:06,334 --> 00:03:09,584 ‎如果超载 32 00:03:10,126 --> 00:03:12,209 ‎船自然会沉 33 00:03:14,501 --> 00:03:17,834 ‎我们要么执着于往日的荣耀而沉没 34 00:03:17,918 --> 00:03:20,418 ‎要么就做出转变 继续航行 35 00:03:21,126 --> 00:03:22,584 ‎你们会怎么选? 36 00:03:24,126 --> 00:03:28,209 ‎这是生死存亡的一战 37 00:03:32,084 --> 00:03:35,543 ‎你们听说了吗?他们叫寺田辞职了 38 00:03:35,626 --> 00:03:37,501 ‎还好不是我 39 00:03:37,584 --> 00:03:38,751 ‎(茶水间) 40 00:03:38,834 --> 00:03:41,459 ‎怎么办?可能下一个就会轮到我 41 00:03:41,543 --> 00:03:45,043 ‎不知道遣散费有多少? 42 00:03:45,709 --> 00:03:47,376 ‎明天可能就轮到我们了 43 00:03:47,459 --> 00:03:48,459 ‎没错 44 00:03:48,959 --> 00:03:52,043 ‎要是大家都拒绝 那会怎么样? 45 00:03:52,126 --> 00:03:56,084 ‎如果公司业绩没有改善 ‎他们就会进行下一步 46 00:03:57,209 --> 00:04:00,001 ‎以合理理由终止雇佣关系 47 00:04:01,459 --> 00:04:04,376 ‎如果我们不成为不可或缺的人才 48 00:04:05,001 --> 00:04:07,584 ‎那我们就是可以随意替换的棋子 49 00:04:10,418 --> 00:04:12,751 ‎最新情况 先生 50 00:04:13,418 --> 00:04:15,418 ‎是关于敦部长的 51 00:04:15,501 --> 00:04:20,876 ‎由于无故缺勤的次数增加 ‎我给了他口头警告 52 00:04:21,668 --> 00:04:25,459 ‎他表示愿意辞职 53 00:04:25,543 --> 00:04:28,001 ‎出于对他意愿的尊重 我便接受了 54 00:04:29,251 --> 00:04:32,418 ‎他的辞呈今天生效 55 00:04:38,001 --> 00:04:42,293 ‎我看到网上说 公司要开始裁员了 56 00:04:42,376 --> 00:04:46,251 ‎换了领导就是会发生这种事啊 57 00:04:46,834 --> 00:04:50,418 ‎你之前说不会辞退任何人 58 00:04:50,501 --> 00:04:51,834 ‎没事吧? 59 00:04:53,084 --> 00:04:55,834 ‎没事 我走了 60 00:04:55,918 --> 00:04:57,543 ‎你能早点回来吗? 61 00:04:57,626 --> 00:05:01,168 ‎-我会老时间回来 ‎-等一下 62 00:05:01,251 --> 00:05:03,001 ‎又怎么了? 63 00:05:03,959 --> 00:05:05,251 ‎给 64 00:05:05,876 --> 00:05:07,584 ‎你的便当 65 00:05:23,584 --> 00:05:26,251 ‎(不要放弃) 66 00:05:32,543 --> 00:05:33,751 ‎这样啊 67 00:05:34,501 --> 00:05:37,459 ‎请马上通知他们 68 00:05:37,543 --> 00:05:39,168 ‎好的 69 00:05:39,251 --> 00:05:43,543 ‎还有 关于牛蛙产业的账户… 70 00:05:45,209 --> 00:05:47,751 ‎-对不起 ‎-什么? 71 00:05:47,834 --> 00:05:48,959 ‎有电话? 72 00:05:49,043 --> 00:05:51,334 ‎抱歉 我马上就回来 73 00:05:51,418 --> 00:05:52,584 ‎等等 74 00:05:58,001 --> 00:06:01,876 ‎对 抱歉 我正在上班 75 00:06:02,376 --> 00:06:06,209 ‎不 谢谢您打电话过来 对 76 00:06:06,293 --> 00:06:08,334 ‎我会尽快赶来的 77 00:06:09,876 --> 00:06:13,584 ‎这样啊 你的小儿子发烧了 78 00:06:13,668 --> 00:06:15,876 ‎是的 79 00:06:15,959 --> 00:06:19,793 ‎真糟糕啊 希望他能早点好起来 80 00:06:21,251 --> 00:06:24,793 ‎谢谢 那我先走了 81 00:06:24,876 --> 00:06:29,001 ‎关于牛蛙产业的账户… 82 00:06:29,084 --> 00:06:30,209 ‎什么? 83 00:06:30,293 --> 00:06:31,668 ‎什么“什么”? 84 00:06:31,751 --> 00:06:35,793 ‎我得带孩子去医院 85 00:06:35,876 --> 00:06:37,918 ‎你要走了? 86 00:06:38,001 --> 00:06:39,126 ‎这样啊 87 00:06:39,209 --> 00:06:41,001 ‎对不起 88 00:06:41,084 --> 00:06:45,126 ‎你不能找人代劳吗? 89 00:06:45,209 --> 00:06:46,418 ‎什么? 90 00:06:46,501 --> 00:06:48,834 ‎孩子的外公外婆之类的? 91 00:06:48,918 --> 00:06:50,543 ‎不行啊 92 00:06:50,626 --> 00:06:53,001 ‎你没有兄弟姐妹住在附近吗? 93 00:06:53,084 --> 00:06:55,209 ‎恐怕没… 94 00:06:55,293 --> 00:06:58,959 ‎那特别友善的邻居呢? 95 00:06:59,043 --> 00:07:01,751 ‎我们来完成她的工作! 96 00:07:03,709 --> 00:07:05,043 ‎这样啊 97 00:07:10,543 --> 00:07:13,751 ‎小蒲 你妈妈来了 98 00:07:13,834 --> 00:07:15,751 ‎妈妈 99 00:07:16,751 --> 00:07:19,001 ‎他好像没事了 100 00:07:19,084 --> 00:07:23,334 ‎等的时候烧退了 我们刚才在看书 101 00:07:23,918 --> 00:07:25,126 ‎对 102 00:07:26,709 --> 00:07:28,376 ‎谢谢 103 00:07:28,459 --> 00:07:30,459 ‎给您添麻烦了 104 00:07:51,793 --> 00:07:53,543 ‎(小蒲的烧退了 他没事了!) 105 00:07:53,626 --> 00:07:56,043 ‎小蒲的烧退了 106 00:07:56,126 --> 00:07:59,084 ‎是吗?那就好 107 00:08:00,001 --> 00:08:02,501 ‎之前柳生部长是怎么回事啊? 108 00:08:02,584 --> 00:08:05,334 ‎我差点把电话砸在他头上 109 00:08:06,168 --> 00:08:08,251 ‎他反应有点慢 110 00:08:08,334 --> 00:08:10,668 ‎他没有恶意 但可能有点不擅交际 111 00:08:12,334 --> 00:08:16,501 ‎这种事 敦部长就比他会处理 112 00:08:18,001 --> 00:08:19,001 ‎是啊 113 00:08:19,751 --> 00:08:23,168 ‎职业方案…叫什么来着? 114 00:08:23,251 --> 00:08:26,834 ‎职业体验办公室什么的 115 00:08:26,918 --> 00:08:28,709 ‎叫什么都无所谓啦 116 00:08:29,376 --> 00:08:31,584 ‎也不知道他在打什么算盘 117 00:08:31,668 --> 00:08:33,501 ‎就是说啊 118 00:08:39,584 --> 00:08:42,376 ‎(最新型号) 119 00:08:46,168 --> 00:08:48,834 ‎您好 有什么想看看的吗? 120 00:08:51,584 --> 00:08:54,209 ‎你们有MyPad专业版吗? 121 00:08:54,293 --> 00:08:56,751 ‎在这边 先生 122 00:09:02,126 --> 00:09:03,376 ‎好贵 123 00:09:03,459 --> 00:09:05,251 ‎这是高级机型 124 00:09:06,501 --> 00:09:09,418 ‎是买给女儿们的圣诞礼物 125 00:09:09,501 --> 00:09:13,418 ‎你觉得那边便宜点的型号她们会喜欢吗? 126 00:09:13,501 --> 00:09:15,043 ‎我可以肯定 127 00:09:15,668 --> 00:09:17,084 ‎她们会非常失望的 128 00:09:17,168 --> 00:09:19,334 ‎什么 有那么糟吗? 129 00:09:20,084 --> 00:09:22,293 ‎估计到过年都不会和您说话 130 00:09:22,376 --> 00:09:24,043 ‎您的节日会过得非常悲惨 131 00:09:24,126 --> 00:09:28,709 ‎然而 最新的MyPad专业版 ‎拥有直观的用户界面 132 00:09:28,793 --> 00:09:32,459 ‎营造极具创意的体验 作为一台终极… 133 00:09:45,543 --> 00:09:48,668 ‎(多玛便利店) 134 00:10:00,376 --> 00:10:02,043 ‎今天蒲惠没有来上班 135 00:10:03,376 --> 00:10:04,376 ‎嗯 136 00:10:05,668 --> 00:10:07,293 ‎(医院) 137 00:10:07,376 --> 00:10:09,001 ‎是的 138 00:10:09,084 --> 00:10:12,418 ‎他刚刚做完检查 对 139 00:10:12,501 --> 00:10:15,126 ‎他今早又发烧了 140 00:10:15,959 --> 00:10:18,876 ‎这样啊 希望他快点好起来 141 00:10:19,543 --> 00:10:21,668 ‎抱歉给您添麻烦了 142 00:10:23,168 --> 00:10:26,501 ‎那…你几点来上班? 143 00:10:29,376 --> 00:10:30,751 ‎对不起 可我… 144 00:10:31,376 --> 00:10:33,126 ‎我今天恐怕… 145 00:10:34,084 --> 00:10:36,209 ‎-什么?你今天不来了吗? ‎-是的 146 00:10:36,293 --> 00:10:38,209 ‎孩子的烧还是没有退 147 00:10:39,043 --> 00:10:40,459 ‎这样啊 148 00:10:42,834 --> 00:10:47,084 ‎蒲惠 我知道这对你来说不容易 149 00:10:48,043 --> 00:10:52,001 ‎但我们都有自己的问题要处理 150 00:10:52,084 --> 00:10:57,168 ‎你丈夫是医生吧?他不能帮忙吗? 151 00:10:57,876 --> 00:10:59,251 ‎不行呀 152 00:11:00,959 --> 00:11:02,251 ‎蒲惠 153 00:11:02,876 --> 00:11:06,459 ‎为什么不借这个机会重新考虑一下呢? 154 00:11:07,084 --> 00:11:08,709 ‎请考虑一下 155 00:11:11,668 --> 00:11:14,043 ‎答案再明显不过了 156 00:11:14,584 --> 00:11:17,751 ‎你以后还能重新开始工作 157 00:11:17,834 --> 00:11:22,834 ‎你儿子肯定也希望你留在家里 158 00:11:24,709 --> 00:11:25,793 ‎你做什么? 159 00:11:25,876 --> 00:11:28,168 ‎蒲惠 没关系的 160 00:11:28,751 --> 00:11:30,668 ‎这里就交给我们好了 161 00:11:31,459 --> 00:11:32,543 ‎住手! 162 00:11:35,043 --> 00:11:38,126 ‎小孩子就是会生病发烧的呀 163 00:11:38,876 --> 00:11:40,918 ‎把电话给我 164 00:11:55,668 --> 00:11:57,126 ‎小蒲 165 00:11:59,543 --> 00:12:02,501 ‎你想要妈妈一直待在家里吗? 166 00:12:04,209 --> 00:12:05,626 ‎想 167 00:12:12,918 --> 00:12:14,834 ‎看上去没有问题 168 00:12:14,918 --> 00:12:19,918 ‎您的自愿离职手续这就办好了 169 00:12:22,043 --> 00:12:25,459 ‎真漂亮 谢谢你们 170 00:12:41,334 --> 00:12:43,709 ‎这就是公司政策 171 00:12:44,959 --> 00:12:49,959 ‎冰室那家伙完全不在乎我们的死活 172 00:12:50,876 --> 00:12:53,043 ‎我要向劳工标准局举报他 173 00:12:53,126 --> 00:12:57,043 ‎蒲惠自己选择了辞职 ‎你那么做也无济于事 174 00:12:59,126 --> 00:13:02,418 ‎她选择辞职是被逼的 175 00:13:05,751 --> 00:13:08,168 ‎你为什么一副事不关己的样子? 176 00:13:08,918 --> 00:13:12,501 ‎明明是你说 ‎“明天可能就轮到我们了” 177 00:13:12,584 --> 00:13:14,793 ‎难道说你怕了? 178 00:13:15,876 --> 00:13:17,168 ‎对 我怕 179 00:13:17,918 --> 00:13:21,959 ‎所以我才叫你现在为自己着想 蠢货 180 00:13:22,043 --> 00:13:23,376 ‎别吵了 181 00:13:24,084 --> 00:13:26,834 ‎在这件事上我们根本无能为力 182 00:13:28,293 --> 00:13:29,709 ‎你装什么强硬 183 00:13:32,751 --> 00:13:34,501 ‎可恶! 184 00:13:35,168 --> 00:13:36,668 ‎气死我了 185 00:13:37,668 --> 00:13:38,793 ‎气死我了 186 00:13:40,168 --> 00:13:41,459 ‎可恶 187 00:13:53,543 --> 00:13:55,418 ‎(会计部) 188 00:13:55,501 --> 00:13:58,668 ‎你今天能把这个做一下吗? 189 00:13:58,751 --> 00:14:00,334 ‎可以 没问题 190 00:14:19,334 --> 00:14:22,751 ‎社长 您怎么来了? 191 00:14:23,751 --> 00:14:26,501 ‎我来视察工作环境 192 00:14:26,584 --> 00:14:29,501 ‎我随便看看 不介意吧? 193 00:14:29,584 --> 00:14:33,001 ‎当然不了 您请便 194 00:14:33,084 --> 00:14:34,209 ‎谢谢 195 00:14:35,751 --> 00:14:37,293 ‎视察? 196 00:14:38,168 --> 00:14:40,793 ‎何必特意跑来这里? 197 00:14:42,501 --> 00:14:46,709 ‎果然 他想看看开掉谁比较容易 198 00:14:46,793 --> 00:14:48,793 ‎穴井 你全摆在脸上了 199 00:14:52,084 --> 00:14:53,543 ‎部长 我做好了 200 00:14:53,626 --> 00:14:55,209 ‎好的 201 00:14:56,084 --> 00:14:58,043 ‎真快啊 202 00:14:58,126 --> 00:14:59,918 ‎我才刚把这活儿交给你 203 00:15:00,001 --> 00:15:02,626 ‎我就照平时的速度做的 204 00:15:02,709 --> 00:15:04,709 ‎那也太快了 205 00:15:04,793 --> 00:15:07,543 ‎做得快不好吗? 206 00:15:07,626 --> 00:15:12,751 ‎不是这个意思 但也不能敷衍了事啊 207 00:15:14,126 --> 00:15:18,584 ‎什么?您看看文件 我真做完了 208 00:15:19,168 --> 00:15:22,626 ‎我说了 光是做完还不够 209 00:15:22,709 --> 00:15:25,043 ‎我知道你最近做事更有积极性了 210 00:15:25,126 --> 00:15:28,418 ‎但如果工作做得不好 积极也没用 211 00:15:28,501 --> 00:15:31,709 ‎是 但我并没有做得不好 您看… 212 00:15:31,793 --> 00:15:33,418 ‎这样可不行 213 00:15:34,459 --> 00:15:35,584 ‎诶? 214 00:15:38,751 --> 00:15:41,751 ‎这种做事方式无法令人认可 215 00:16:18,001 --> 00:16:20,001 ‎字幕翻译:纪小敏