1
00:00:06,043 --> 00:00:09,959
EINE NETFLIX ORIGINAL ANIME-SERIE
2
00:00:49,126 --> 00:00:51,626
Zeit, nach Hause zu gehen.
3
00:00:52,459 --> 00:00:53,501
WUT
4
00:01:35,543 --> 00:01:36,751
BITTE BEDIENT EUCH
5
00:01:36,834 --> 00:01:39,626
Diese fluffigen Puddingtörtchen
aus Sapporo.
6
00:01:40,334 --> 00:01:42,084
War jemand in Hokkaido?
7
00:01:42,584 --> 00:01:44,501
Ich. Greift ruhig zu.
8
00:01:44,584 --> 00:01:45,584
Danke.
9
00:01:46,084 --> 00:01:47,584
Eins für mich.
10
00:01:47,668 --> 00:01:48,959
Und eins für mich.
11
00:01:50,001 --> 00:01:51,168
Frau Kabae.
12
00:01:53,001 --> 00:01:55,293
Hatten Sie schon ein Puddingtörtchen?
13
00:01:55,376 --> 00:01:57,501
Die sind immer schnell weg.
14
00:02:00,084 --> 00:02:01,293
Danke, aber…
15
00:02:03,584 --> 00:02:05,001
Ich esse später eins.
16
00:02:10,251 --> 00:02:14,001
Frau Kabae sagte,
ihr wurde nahegelegt, zu kündigen.
17
00:02:15,001 --> 00:02:17,751
Ich sagte ihr, sie soll ablehnen.
18
00:02:17,834 --> 00:02:22,418
Sie hat Angst, wenn sie ablehnt,
ist jemand anders dran.
19
00:02:23,834 --> 00:02:25,376
Ach, deshalb.
20
00:02:26,168 --> 00:02:28,543
Warum haben sie sie ausgewählt?
21
00:02:28,626 --> 00:02:30,209
Weil sie zu viel redet.
22
00:02:30,293 --> 00:02:32,376
Aber sie macht ihre Arbeit.
23
00:02:33,209 --> 00:02:35,959
Ich glaube, ihr Mann ist Arzt.
24
00:02:37,168 --> 00:02:41,959
Vielleicht dachten sie,
es wäre für sie weniger hart.
25
00:02:42,043 --> 00:02:45,709
Sie fangen also bei denen an,
bei denen es leicht geht.
26
00:02:46,834 --> 00:02:50,418
Letzten Monat wurde aufgerufen,
freiwillig zu kündigen.
27
00:02:50,501 --> 00:02:54,126
Das galt denen über 45, also nicht uns.
28
00:02:55,293 --> 00:02:57,293
Anders gesagt…
29
00:02:58,376 --> 00:03:00,959
Es stehen Entlassungen an.
30
00:03:03,293 --> 00:03:06,251
Ein Boot fährt durch eine stürmische See.
31
00:03:06,334 --> 00:03:09,584
Wenn das Boot überfüllt ist,
32
00:03:10,126 --> 00:03:12,209
sinkt es natürlich.
33
00:03:14,501 --> 00:03:17,834
Entweder klammern wir uns
an den alten Glanz,
34
00:03:17,918 --> 00:03:20,418
oder wir halten uns über Wasser.
35
00:03:21,126 --> 00:03:22,584
Wählen Sie bitte.
36
00:03:24,126 --> 00:03:28,209
Wir kämpfen um unser Überleben.
37
00:03:32,084 --> 00:03:35,543
Schon gehört?
Terada wurde gebeten, zu kündigen.
38
00:03:35,626 --> 00:03:37,501
Zum Glück nicht ich.
39
00:03:37,584 --> 00:03:38,751
TEEKÜCHE
40
00:03:38,834 --> 00:03:41,459
Was mache ich?
Ich könnte die Nächste sein.
41
00:03:41,543 --> 00:03:45,043
Ich frage mich,
wie hoch die Abfindung ist.
42
00:03:45,709 --> 00:03:47,376
Morgen könnten wir dran sein.
43
00:03:47,459 --> 00:03:48,459
Ja.
44
00:03:48,959 --> 00:03:52,043
Was passiert, wenn alle ablehnen?
45
00:03:52,126 --> 00:03:56,084
Geht's der Firma nicht besser,
gehen sie zum nächsten Schritt über.
46
00:03:57,209 --> 00:04:00,001
Begründete Kündigung.
47
00:04:01,459 --> 00:04:07,584
Wenn wir nicht unverzichtbar werden,
sind wir nur austauschbare Teile.
48
00:04:10,418 --> 00:04:12,751
Neue Nachrichten.
49
00:04:13,418 --> 00:04:15,418
Es geht um Leiter Ton.
50
00:04:15,501 --> 00:04:20,876
Ich erteilte ihm eine Abmahnung wegen
häufiger unentschuldigter Abwesenheit.
51
00:04:21,668 --> 00:04:28,001
Er äußerte seine Absicht, zu kündigen,
und ich kam seinem Wunsch nach.
52
00:04:29,251 --> 00:04:32,418
Die Kündigung ist seit heute in Kraft.
53
00:04:38,001 --> 00:04:42,293
Ich habe im Internet gelesen,
dass es bald Entlassungen gibt.
54
00:04:42,376 --> 00:04:46,251
Das passiert,
wenn ein neuer Präsident kommt.
55
00:04:46,834 --> 00:04:50,418
Du wolltest vorher niemanden kündigen.
56
00:04:50,501 --> 00:04:51,834
Ist alles ok?
57
00:04:53,084 --> 00:04:55,834
Ja. Bis nachher.
58
00:04:55,918 --> 00:04:57,543
Kommst du heute zeitig?
59
00:04:57,626 --> 00:05:01,168
-Ich komme wie immer.
-Warte mal kurz.
60
00:05:01,251 --> 00:05:03,001
Was denn jetzt?
61
00:05:03,959 --> 00:05:05,251
Bitte.
62
00:05:05,876 --> 00:05:07,584
Dein Mittagessen.
63
00:05:23,584 --> 00:05:26,251
GIB NICHT AUF
64
00:05:32,543 --> 00:05:33,751
Ach so.
65
00:05:34,501 --> 00:05:37,459
Sagen Sie ihnen sofort Bescheid.
66
00:05:37,543 --> 00:05:39,168
Jawohl.
67
00:05:39,251 --> 00:05:43,543
Was die Ushigaeru-Sangyo-Rechnung angeht…
68
00:05:45,209 --> 00:05:47,751
-Entschuldigen Sie.
-Was?
69
00:05:47,834 --> 00:05:48,959
Ein Anruf?
70
00:05:49,043 --> 00:05:51,334
Verzeihung. Ich muss kurz weg!
71
00:05:51,418 --> 00:05:52,584
Halt.
72
00:05:58,001 --> 00:06:01,876
Ja. Tut mir leid. Ich bin im Büro.
73
00:06:02,376 --> 00:06:06,209
Nein. Danke für den Anruf. Ja.
74
00:06:06,293 --> 00:06:08,334
Ich komme so schnell wie möglich.
75
00:06:09,876 --> 00:06:13,584
Ach so. Ihr Jüngster hat Fieber.
76
00:06:13,668 --> 00:06:15,876
Genau.
77
00:06:15,959 --> 00:06:19,793
Das ist traurig.
Ich hoffe, er erholt sich bald.
78
00:06:21,251 --> 00:06:24,793
Danke sehr. Ich gehe dann jetzt.
79
00:06:24,876 --> 00:06:29,001
Was die Ushigaeru-Sangyo-Rechnung angeht…
80
00:06:29,084 --> 00:06:30,209
Was?
81
00:06:30,293 --> 00:06:31,668
Wieso "was"?
82
00:06:31,751 --> 00:06:35,793
Ich muss mein Kind
ins Krankenhaus bringen.
83
00:06:35,876 --> 00:06:37,918
Sie gehen jetzt?
84
00:06:38,001 --> 00:06:39,126
Ach so?
85
00:06:39,209 --> 00:06:41,001
Tut mir leid.
86
00:06:41,084 --> 00:06:45,126
Kann das nicht
jemand anders für Sie erledigen?
87
00:06:45,209 --> 00:06:46,418
Was?
88
00:06:46,501 --> 00:06:48,834
Die Oma oder der Opa zum Beispiel?
89
00:06:48,918 --> 00:06:50,543
Das geht nicht.
90
00:06:50,626 --> 00:06:53,001
Haben Sie Geschwister in der Nähe?
91
00:06:53,084 --> 00:06:55,209
Leider…
92
00:06:55,293 --> 00:06:58,959
Oder vielleicht nette Nachbarn?
93
00:06:59,043 --> 00:07:01,751
Wir kümmern uns um ihre Arbeit!
94
00:07:03,709 --> 00:07:05,043
Ach so?
95
00:07:10,543 --> 00:07:13,751
Kabasuke, deine Mama ist hier.
96
00:07:13,834 --> 00:07:15,751
Mama!
97
00:07:16,751 --> 00:07:19,001
Was? Ihm geht's ja gut.
98
00:07:19,084 --> 00:07:23,334
Beim Warten sank sein Fieber.
Wir haben ein Buch gelesen.
99
00:07:23,918 --> 00:07:25,126
Ja.
100
00:07:26,709 --> 00:07:28,376
Danke schön.
101
00:07:28,459 --> 00:07:30,459
Entschuldigen Sie die Umstände.
102
00:07:51,793 --> 00:07:53,543
FIEBER IST GESUNKEN! ALLES OK!
103
00:07:53,626 --> 00:07:56,043
Kabasukes Fieber ist gesunken.
104
00:07:56,126 --> 00:07:59,084
Ach ja? Das ist schön.
105
00:08:00,001 --> 00:08:02,501
Was war das mit Direktor Yagyu vorhin?
106
00:08:02,584 --> 00:08:05,334
Ich wollte ihn schon mit dem Hörer hauen.
107
00:08:06,168 --> 00:08:10,668
Er ist schwer von Begriff.
Er meint es gut, ist aber manchmal schräg.
108
00:08:12,334 --> 00:08:16,501
Direktor Ton war bei so was besser.
109
00:08:18,001 --> 00:08:19,001
Ja.
110
00:08:19,751 --> 00:08:23,168
Karrierelösungs… Wie war das noch mal?
111
00:08:23,251 --> 00:08:26,834
Karriereexperiment irgendwas?
112
00:08:26,918 --> 00:08:28,709
Wie auch immer.
113
00:08:29,376 --> 00:08:31,584
Was er jetzt wohl macht?
114
00:08:31,668 --> 00:08:33,501
Gute Frage.
115
00:08:39,584 --> 00:08:42,376
NEUES MODELL
116
00:08:46,168 --> 00:08:48,834
Guten Tag! Suchen Sie etwas Bestimmtes?
117
00:08:51,584 --> 00:08:54,209
Haben Sie MyPad Pros?
118
00:08:54,293 --> 00:08:56,751
Folgen Sie mir bitte.
119
00:09:02,126 --> 00:09:03,376
So teuer.
120
00:09:03,459 --> 00:09:05,251
Das ist das Premiummodell.
121
00:09:06,501 --> 00:09:09,418
Das ist ein Weihnachtsgeschenk
für meine Tochter.
122
00:09:09,501 --> 00:09:13,418
Wäre sie
mit dem billigen Modell auch zufrieden?
123
00:09:13,501 --> 00:09:15,043
Ich bin mir ganz sicher,
124
00:09:15,668 --> 00:09:17,084
sie wird sauer sein.
125
00:09:17,168 --> 00:09:19,334
Was? Ist es so schlecht?
126
00:09:20,084 --> 00:09:24,043
Sie redet ein Jahr nicht mit Ihnen.
Die Feiertage werden zur Qual.
127
00:09:24,126 --> 00:09:28,709
Aber mein neuestes MyPad Pro
hat ein intuitives User-Interface,
128
00:09:28,793 --> 00:09:32,459
das mit seiner kreativen Experience
das ultimative…
129
00:10:00,376 --> 00:10:02,043
Frau Kabae fehlt heute.
130
00:10:03,376 --> 00:10:04,376
Ja.
131
00:10:05,668 --> 00:10:07,293
KH
132
00:10:07,376 --> 00:10:09,001
Ja.
133
00:10:09,084 --> 00:10:12,418
Er hat gerade
seine Untersuchung hinter sich. Ja.
134
00:10:12,501 --> 00:10:15,126
Er hatte heute früh wieder Fieber.
135
00:10:15,959 --> 00:10:18,876
Ach so? Ich hoffe, er wird schnell gesund.
136
00:10:19,543 --> 00:10:21,668
Entschuldigen Sie die Umstände.
137
00:10:23,168 --> 00:10:26,501
Und… wann kommen Sie her?
138
00:10:29,376 --> 00:10:30,751
Tut mir leid, aber…
139
00:10:31,376 --> 00:10:33,126
Heute geht es leider…
140
00:10:34,084 --> 00:10:38,209
-Was? Sie nehmen sich frei?
-Ja. Sein Fieber sinkt nicht.
141
00:10:39,043 --> 00:10:40,459
Ach so?
142
00:10:42,834 --> 00:10:47,084
Frau Kabae, ich verstehe,
dass das schwer für Sie ist,
143
00:10:48,043 --> 00:10:52,001
aber wir alle haben
unsere eigenen Probleme.
144
00:10:52,084 --> 00:10:57,168
Ihr Mann ist doch Arzt, nicht wahr?
Kann er denn nichts tun?
145
00:10:57,876 --> 00:10:59,251
Leider nicht.
146
00:11:00,959 --> 00:11:02,251
Frau Kabae.
147
00:11:02,876 --> 00:11:06,459
Warum nutzen Sie das nicht
und überlegen es sich?
148
00:11:07,084 --> 00:11:08,709
Überlegen Sie es sich in Ruhe.
149
00:11:11,668 --> 00:11:14,043
Die Antwort ist doch leicht.
150
00:11:14,584 --> 00:11:17,751
Sie können später
wieder anfangen zu arbeiten.
151
00:11:17,834 --> 00:11:22,834
Ihr Sohn hätte Sie sicher lieber zu Hause.
152
00:11:24,709 --> 00:11:25,793
Was machen Sie da?
153
00:11:25,876 --> 00:11:28,168
Frau Kabae, alles in Ordnung.
154
00:11:28,751 --> 00:11:30,668
Wir springen für Sie ein.
155
00:11:31,459 --> 00:11:32,543
Aufhören!
156
00:11:35,043 --> 00:11:38,126
Kinder kriegen nun mal Fieber.
157
00:11:38,876 --> 00:11:40,918
Ich will den Hörer zurückhaben!
158
00:11:55,668 --> 00:11:57,126
Kabasuke.
159
00:11:59,543 --> 00:12:02,501
Wärst du froh,
wenn ich immer zu Hause wäre?
160
00:12:04,209 --> 00:12:05,626
Ja.
161
00:12:12,918 --> 00:12:14,834
Das sieht gut aus.
162
00:12:14,918 --> 00:12:19,918
Ihre empfohlene Kündigung
ist hiermit vollendet.
163
00:12:22,043 --> 00:12:25,459
Die sind so schön. Danke.
164
00:12:41,334 --> 00:12:43,709
So sieht also die Firmenpolitik aus.
165
00:12:44,959 --> 00:12:49,959
Dieser Himuro hat keinen Respekt für uns.
166
00:12:50,876 --> 00:12:53,043
Ich melde ihn beim Arbeitsgericht.
167
00:12:53,126 --> 00:12:57,043
Frau Kabae kündigte freiwillig.
Das würde nichts bringen.
168
00:12:59,126 --> 00:13:02,418
Sie wurde gezwungen,
freiwillig zu kündigen!
169
00:13:05,751 --> 00:13:08,168
Warum tust du,
als ginge es dich nichts an?
170
00:13:08,918 --> 00:13:12,501
Du sagtest doch:
"Morgen könnten wir dran sein."
171
00:13:12,584 --> 00:13:14,793
Hast du etwa Angst?
172
00:13:15,876 --> 00:13:17,168
Ja.
173
00:13:17,918 --> 00:13:21,959
Deshalb sage ich,
du sollst an dich denken, du Idiot!
174
00:13:22,043 --> 00:13:23,376
Hör auf.
175
00:13:24,084 --> 00:13:26,834
Wir können nichts dagegen tun.
176
00:13:28,293 --> 00:13:29,709
Spiel nicht den Harten.
177
00:13:32,751 --> 00:13:34,501
Scheiße!
178
00:13:35,168 --> 00:13:36,668
Ich bin so sauer.
179
00:13:37,668 --> 00:13:38,793
Total sauer.
180
00:13:40,168 --> 00:13:41,459
Scheiße.
181
00:13:53,543 --> 00:13:55,418
BUCHHALTUNG
182
00:13:55,501 --> 00:13:58,668
Kümmern Sie sich heute darum?
183
00:13:58,751 --> 00:14:00,334
Ja, mache ich.
184
00:14:19,334 --> 00:14:22,751
Herr Präsident. Was liegt denn an?
185
00:14:23,751 --> 00:14:26,501
Ich inspiziere das Arbeitsumfeld.
186
00:14:26,584 --> 00:14:29,501
Darf ich mich umsehen?
187
00:14:29,584 --> 00:14:33,001
Natürlich. Nur zu.
188
00:14:33,084 --> 00:14:34,209
Vielen Dank.
189
00:14:35,751 --> 00:14:37,293
Inspektion?
190
00:14:38,168 --> 00:14:40,793
Warum kommt er extra her?
191
00:14:42,501 --> 00:14:46,709
Klar. Er will sehen,
wen er leicht feuern kann.
192
00:14:46,793 --> 00:14:48,793
Anai, man sieht es dir an.
193
00:14:52,084 --> 00:14:55,209
-Herr Direktor, ich bin fertig.
-Ok.
194
00:14:56,084 --> 00:14:59,918
Das ging aber schnell.
Ich übertrug es Ihnen gerade erst.
195
00:15:00,001 --> 00:15:02,626
Das war meine normale Geschwindigkeit.
196
00:15:02,709 --> 00:15:04,709
Das war zu schnell.
197
00:15:04,793 --> 00:15:07,543
Ist Geschwindigkeit etwas Schlechtes?
198
00:15:07,626 --> 00:15:12,751
Das ist es nicht.
Aber mittelmäßige Arbeit geht nicht.
199
00:15:14,126 --> 00:15:18,584
Was? Überprüfen Sie doch die Papiere.
Alles ist fertig.
200
00:15:19,168 --> 00:15:22,626
Fertig reicht aber nicht.
201
00:15:22,709 --> 00:15:25,043
Sie sind zwar motivierter geworden,
202
00:15:25,126 --> 00:15:28,418
aber das hilft nicht
bei schlechter Arbeit.
203
00:15:28,501 --> 00:15:31,709
Aber meine Arbeit
ist nicht schlecht. Also…
204
00:15:31,793 --> 00:15:33,418
Ich bin nicht beeindruckt.
205
00:15:34,459 --> 00:15:35,584
Was?
206
00:15:38,751 --> 00:15:41,751
So eine Arbeitsweise
beeindruckt mich nicht.
207
00:16:18,001 --> 00:16:20,001
Untertitel von: Raik Westenberger