1 00:00:06,043 --> 00:00:09,959 EINE NETFLIX ORIGINAL ANIME-SERIE 2 00:00:49,126 --> 00:00:51,626 Zeit, nach Hause zu gehen. 3 00:00:52,459 --> 00:00:53,501 WUT 4 00:01:35,543 --> 00:01:36,751 BITTE BEDIENT EUCH 5 00:01:36,834 --> 00:01:39,626 Diese fluffigen Puddingtörtchen aus Sapporo. 6 00:01:40,334 --> 00:01:42,084 War jemand in Hokkaido? 7 00:01:42,584 --> 00:01:44,501 Ich. Greift ruhig zu. 8 00:01:44,584 --> 00:01:45,584 Danke. 9 00:01:46,084 --> 00:01:47,584 Eins für mich. 10 00:01:47,668 --> 00:01:48,959 Und eins für mich. 11 00:01:50,001 --> 00:01:51,168 Frau Kabae. 12 00:01:53,001 --> 00:01:55,293 Hatten Sie schon ein Puddingtörtchen? 13 00:01:55,376 --> 00:01:57,501 Die sind immer schnell weg. 14 00:02:00,084 --> 00:02:01,293 Danke, aber… 15 00:02:03,584 --> 00:02:05,001 Ich esse später eins. 16 00:02:10,251 --> 00:02:14,001 Frau Kabae sagte, ihr wurde nahegelegt, zu kündigen. 17 00:02:15,001 --> 00:02:17,751 Ich sagte ihr, sie soll ablehnen. 18 00:02:17,834 --> 00:02:22,418 Sie hat Angst, wenn sie ablehnt, ist jemand anders dran. 19 00:02:23,834 --> 00:02:25,376 Ach, deshalb. 20 00:02:26,168 --> 00:02:28,543 Warum haben sie sie ausgewählt? 21 00:02:28,626 --> 00:02:30,209 Weil sie zu viel redet. 22 00:02:30,293 --> 00:02:32,376 Aber sie macht ihre Arbeit. 23 00:02:33,209 --> 00:02:35,959 Ich glaube, ihr Mann ist Arzt. 24 00:02:37,168 --> 00:02:41,959 Vielleicht dachten sie, es wäre für sie weniger hart. 25 00:02:42,043 --> 00:02:45,709 Sie fangen also bei denen an, bei denen es leicht geht. 26 00:02:46,834 --> 00:02:50,418 Letzten Monat wurde aufgerufen, freiwillig zu kündigen. 27 00:02:50,501 --> 00:02:54,126 Das galt denen über 45, also nicht uns. 28 00:02:55,293 --> 00:02:57,293 Anders gesagt… 29 00:02:58,376 --> 00:03:00,959 Es stehen Entlassungen an. 30 00:03:03,293 --> 00:03:06,251 Ein Boot fährt durch eine stürmische See. 31 00:03:06,334 --> 00:03:09,584 Wenn das Boot überfüllt ist, 32 00:03:10,126 --> 00:03:12,209 sinkt es natürlich. 33 00:03:14,501 --> 00:03:17,834 Entweder klammern wir uns an den alten Glanz, 34 00:03:17,918 --> 00:03:20,418 oder wir halten uns über Wasser. 35 00:03:21,126 --> 00:03:22,584 Wählen Sie bitte. 36 00:03:24,126 --> 00:03:28,209 Wir kämpfen um unser Überleben. 37 00:03:32,084 --> 00:03:35,543 Schon gehört? Terada wurde gebeten, zu kündigen. 38 00:03:35,626 --> 00:03:37,501 Zum Glück nicht ich. 39 00:03:37,584 --> 00:03:38,751 TEEKÜCHE 40 00:03:38,834 --> 00:03:41,459 Was mache ich? Ich könnte die Nächste sein. 41 00:03:41,543 --> 00:03:45,043 Ich frage mich, wie hoch die Abfindung ist. 42 00:03:45,709 --> 00:03:47,376 Morgen könnten wir dran sein. 43 00:03:47,459 --> 00:03:48,459 Ja. 44 00:03:48,959 --> 00:03:52,043 Was passiert, wenn alle ablehnen? 45 00:03:52,126 --> 00:03:56,084 Geht's der Firma nicht besser, gehen sie zum nächsten Schritt über. 46 00:03:57,209 --> 00:04:00,001 Begründete Kündigung. 47 00:04:01,459 --> 00:04:07,584 Wenn wir nicht unverzichtbar werden, sind wir nur austauschbare Teile. 48 00:04:10,418 --> 00:04:12,751 Neue Nachrichten. 49 00:04:13,418 --> 00:04:15,418 Es geht um Leiter Ton. 50 00:04:15,501 --> 00:04:20,876 Ich erteilte ihm eine Abmahnung wegen häufiger unentschuldigter Abwesenheit. 51 00:04:21,668 --> 00:04:28,001 Er äußerte seine Absicht, zu kündigen, und ich kam seinem Wunsch nach. 52 00:04:29,251 --> 00:04:32,418 Die Kündigung ist seit heute in Kraft. 53 00:04:38,001 --> 00:04:42,293 Ich habe im Internet gelesen, dass es bald Entlassungen gibt. 54 00:04:42,376 --> 00:04:46,251 Das passiert, wenn ein neuer Präsident kommt. 55 00:04:46,834 --> 00:04:50,418 Du wolltest vorher niemanden kündigen. 56 00:04:50,501 --> 00:04:51,834 Ist alles ok? 57 00:04:53,084 --> 00:04:55,834 Ja. Bis nachher. 58 00:04:55,918 --> 00:04:57,543 Kommst du heute zeitig? 59 00:04:57,626 --> 00:05:01,168 -Ich komme wie immer. -Warte mal kurz. 60 00:05:01,251 --> 00:05:03,001 Was denn jetzt? 61 00:05:03,959 --> 00:05:05,251 Bitte. 62 00:05:05,876 --> 00:05:07,584 Dein Mittagessen. 63 00:05:23,584 --> 00:05:26,251 GIB NICHT AUF 64 00:05:32,543 --> 00:05:33,751 Ach so. 65 00:05:34,501 --> 00:05:37,459 Sagen Sie ihnen sofort Bescheid. 66 00:05:37,543 --> 00:05:39,168 Jawohl. 67 00:05:39,251 --> 00:05:43,543 Was die Ushigaeru-Sangyo-Rechnung angeht… 68 00:05:45,209 --> 00:05:47,751 -Entschuldigen Sie. -Was? 69 00:05:47,834 --> 00:05:48,959 Ein Anruf? 70 00:05:49,043 --> 00:05:51,334 Verzeihung. Ich muss kurz weg! 71 00:05:51,418 --> 00:05:52,584 Halt. 72 00:05:58,001 --> 00:06:01,876 Ja. Tut mir leid. Ich bin im Büro. 73 00:06:02,376 --> 00:06:06,209 Nein. Danke für den Anruf. Ja. 74 00:06:06,293 --> 00:06:08,334 Ich komme so schnell wie möglich. 75 00:06:09,876 --> 00:06:13,584 Ach so. Ihr Jüngster hat Fieber. 76 00:06:13,668 --> 00:06:15,876 Genau. 77 00:06:15,959 --> 00:06:19,793 Das ist traurig. Ich hoffe, er erholt sich bald. 78 00:06:21,251 --> 00:06:24,793 Danke sehr. Ich gehe dann jetzt. 79 00:06:24,876 --> 00:06:29,001 Was die Ushigaeru-Sangyo-Rechnung angeht… 80 00:06:29,084 --> 00:06:30,209 Was? 81 00:06:30,293 --> 00:06:31,668 Wieso "was"? 82 00:06:31,751 --> 00:06:35,793 Ich muss mein Kind ins Krankenhaus bringen. 83 00:06:35,876 --> 00:06:37,918 Sie gehen jetzt? 84 00:06:38,001 --> 00:06:39,126 Ach so? 85 00:06:39,209 --> 00:06:41,001 Tut mir leid. 86 00:06:41,084 --> 00:06:45,126 Kann das nicht jemand anders für Sie erledigen? 87 00:06:45,209 --> 00:06:46,418 Was? 88 00:06:46,501 --> 00:06:48,834 Die Oma oder der Opa zum Beispiel? 89 00:06:48,918 --> 00:06:50,543 Das geht nicht. 90 00:06:50,626 --> 00:06:53,001 Haben Sie Geschwister in der Nähe? 91 00:06:53,084 --> 00:06:55,209 Leider… 92 00:06:55,293 --> 00:06:58,959 Oder vielleicht nette Nachbarn? 93 00:06:59,043 --> 00:07:01,751 Wir kümmern uns um ihre Arbeit! 94 00:07:03,709 --> 00:07:05,043 Ach so? 95 00:07:10,543 --> 00:07:13,751 Kabasuke, deine Mama ist hier. 96 00:07:13,834 --> 00:07:15,751 Mama! 97 00:07:16,751 --> 00:07:19,001 Was? Ihm geht's ja gut. 98 00:07:19,084 --> 00:07:23,334 Beim Warten sank sein Fieber. Wir haben ein Buch gelesen. 99 00:07:23,918 --> 00:07:25,126 Ja. 100 00:07:26,709 --> 00:07:28,376 Danke schön. 101 00:07:28,459 --> 00:07:30,459 Entschuldigen Sie die Umstände. 102 00:07:51,793 --> 00:07:53,543 FIEBER IST GESUNKEN! ALLES OK! 103 00:07:53,626 --> 00:07:56,043 Kabasukes Fieber ist gesunken. 104 00:07:56,126 --> 00:07:59,084 Ach ja? Das ist schön. 105 00:08:00,001 --> 00:08:02,501 Was war das mit Direktor Yagyu vorhin? 106 00:08:02,584 --> 00:08:05,334 Ich wollte ihn schon mit dem Hörer hauen. 107 00:08:06,168 --> 00:08:10,668 Er ist schwer von Begriff. Er meint es gut, ist aber manchmal schräg. 108 00:08:12,334 --> 00:08:16,501 Direktor Ton war bei so was besser. 109 00:08:18,001 --> 00:08:19,001 Ja. 110 00:08:19,751 --> 00:08:23,168 Karrierelösungs… Wie war das noch mal? 111 00:08:23,251 --> 00:08:26,834 Karriereexperiment irgendwas? 112 00:08:26,918 --> 00:08:28,709 Wie auch immer. 113 00:08:29,376 --> 00:08:31,584 Was er jetzt wohl macht? 114 00:08:31,668 --> 00:08:33,501 Gute Frage. 115 00:08:39,584 --> 00:08:42,376 NEUES MODELL 116 00:08:46,168 --> 00:08:48,834 Guten Tag! Suchen Sie etwas Bestimmtes? 117 00:08:51,584 --> 00:08:54,209 Haben Sie MyPad Pros? 118 00:08:54,293 --> 00:08:56,751 Folgen Sie mir bitte. 119 00:09:02,126 --> 00:09:03,376 So teuer. 120 00:09:03,459 --> 00:09:05,251 Das ist das Premiummodell. 121 00:09:06,501 --> 00:09:09,418 Das ist ein Weihnachtsgeschenk für meine Tochter. 122 00:09:09,501 --> 00:09:13,418 Wäre sie mit dem billigen Modell auch zufrieden? 123 00:09:13,501 --> 00:09:15,043 Ich bin mir ganz sicher, 124 00:09:15,668 --> 00:09:17,084 sie wird sauer sein. 125 00:09:17,168 --> 00:09:19,334 Was? Ist es so schlecht? 126 00:09:20,084 --> 00:09:24,043 Sie redet ein Jahr nicht mit Ihnen. Die Feiertage werden zur Qual. 127 00:09:24,126 --> 00:09:28,709 Aber mein neuestes MyPad Pro hat ein intuitives User-Interface, 128 00:09:28,793 --> 00:09:32,459 das mit seiner kreativen Experience das ultimative… 129 00:10:00,376 --> 00:10:02,043 Frau Kabae fehlt heute. 130 00:10:03,376 --> 00:10:04,376 Ja. 131 00:10:05,668 --> 00:10:07,293 KH 132 00:10:07,376 --> 00:10:09,001 Ja. 133 00:10:09,084 --> 00:10:12,418 Er hat gerade seine Untersuchung hinter sich. Ja. 134 00:10:12,501 --> 00:10:15,126 Er hatte heute früh wieder Fieber. 135 00:10:15,959 --> 00:10:18,876 Ach so? Ich hoffe, er wird schnell gesund. 136 00:10:19,543 --> 00:10:21,668 Entschuldigen Sie die Umstände. 137 00:10:23,168 --> 00:10:26,501 Und… wann kommen Sie her? 138 00:10:29,376 --> 00:10:30,751 Tut mir leid, aber… 139 00:10:31,376 --> 00:10:33,126 Heute geht es leider… 140 00:10:34,084 --> 00:10:38,209 -Was? Sie nehmen sich frei? -Ja. Sein Fieber sinkt nicht. 141 00:10:39,043 --> 00:10:40,459 Ach so? 142 00:10:42,834 --> 00:10:47,084 Frau Kabae, ich verstehe, dass das schwer für Sie ist, 143 00:10:48,043 --> 00:10:52,001 aber wir alle haben unsere eigenen Probleme. 144 00:10:52,084 --> 00:10:57,168 Ihr Mann ist doch Arzt, nicht wahr? Kann er denn nichts tun? 145 00:10:57,876 --> 00:10:59,251 Leider nicht. 146 00:11:00,959 --> 00:11:02,251 Frau Kabae. 147 00:11:02,876 --> 00:11:06,459 Warum nutzen Sie das nicht und überlegen es sich? 148 00:11:07,084 --> 00:11:08,709 Überlegen Sie es sich in Ruhe. 149 00:11:11,668 --> 00:11:14,043 Die Antwort ist doch leicht. 150 00:11:14,584 --> 00:11:17,751 Sie können später wieder anfangen zu arbeiten. 151 00:11:17,834 --> 00:11:22,834 Ihr Sohn hätte Sie sicher lieber zu Hause. 152 00:11:24,709 --> 00:11:25,793 Was machen Sie da? 153 00:11:25,876 --> 00:11:28,168 Frau Kabae, alles in Ordnung. 154 00:11:28,751 --> 00:11:30,668 Wir springen für Sie ein. 155 00:11:31,459 --> 00:11:32,543 Aufhören! 156 00:11:35,043 --> 00:11:38,126 Kinder kriegen nun mal Fieber. 157 00:11:38,876 --> 00:11:40,918 Ich will den Hörer zurückhaben! 158 00:11:55,668 --> 00:11:57,126 Kabasuke. 159 00:11:59,543 --> 00:12:02,501 Wärst du froh, wenn ich immer zu Hause wäre? 160 00:12:04,209 --> 00:12:05,626 Ja. 161 00:12:12,918 --> 00:12:14,834 Das sieht gut aus. 162 00:12:14,918 --> 00:12:19,918 Ihre empfohlene Kündigung ist hiermit vollendet. 163 00:12:22,043 --> 00:12:25,459 Die sind so schön. Danke. 164 00:12:41,334 --> 00:12:43,709 So sieht also die Firmenpolitik aus. 165 00:12:44,959 --> 00:12:49,959 Dieser Himuro hat keinen Respekt für uns. 166 00:12:50,876 --> 00:12:53,043 Ich melde ihn beim Arbeitsgericht. 167 00:12:53,126 --> 00:12:57,043 Frau Kabae kündigte freiwillig. Das würde nichts bringen. 168 00:12:59,126 --> 00:13:02,418 Sie wurde gezwungen, freiwillig zu kündigen! 169 00:13:05,751 --> 00:13:08,168 Warum tust du, als ginge es dich nichts an? 170 00:13:08,918 --> 00:13:12,501 Du sagtest doch: "Morgen könnten wir dran sein." 171 00:13:12,584 --> 00:13:14,793 Hast du etwa Angst? 172 00:13:15,876 --> 00:13:17,168 Ja. 173 00:13:17,918 --> 00:13:21,959 Deshalb sage ich, du sollst an dich denken, du Idiot! 174 00:13:22,043 --> 00:13:23,376 Hör auf. 175 00:13:24,084 --> 00:13:26,834 Wir können nichts dagegen tun. 176 00:13:28,293 --> 00:13:29,709 Spiel nicht den Harten. 177 00:13:32,751 --> 00:13:34,501 Scheiße! 178 00:13:35,168 --> 00:13:36,668 Ich bin so sauer. 179 00:13:37,668 --> 00:13:38,793 Total sauer. 180 00:13:40,168 --> 00:13:41,459 Scheiße. 181 00:13:53,543 --> 00:13:55,418 BUCHHALTUNG 182 00:13:55,501 --> 00:13:58,668 Kümmern Sie sich heute darum? 183 00:13:58,751 --> 00:14:00,334 Ja, mache ich. 184 00:14:19,334 --> 00:14:22,751 Herr Präsident. Was liegt denn an? 185 00:14:23,751 --> 00:14:26,501 Ich inspiziere das Arbeitsumfeld. 186 00:14:26,584 --> 00:14:29,501 Darf ich mich umsehen? 187 00:14:29,584 --> 00:14:33,001 Natürlich. Nur zu. 188 00:14:33,084 --> 00:14:34,209 Vielen Dank. 189 00:14:35,751 --> 00:14:37,293 Inspektion? 190 00:14:38,168 --> 00:14:40,793 Warum kommt er extra her? 191 00:14:42,501 --> 00:14:46,709 Klar. Er will sehen, wen er leicht feuern kann. 192 00:14:46,793 --> 00:14:48,793 Anai, man sieht es dir an. 193 00:14:52,084 --> 00:14:55,209 -Herr Direktor, ich bin fertig. -Ok. 194 00:14:56,084 --> 00:14:59,918 Das ging aber schnell. Ich übertrug es Ihnen gerade erst. 195 00:15:00,001 --> 00:15:02,626 Das war meine normale Geschwindigkeit. 196 00:15:02,709 --> 00:15:04,709 Das war zu schnell. 197 00:15:04,793 --> 00:15:07,543 Ist Geschwindigkeit etwas Schlechtes? 198 00:15:07,626 --> 00:15:12,751 Das ist es nicht. Aber mittelmäßige Arbeit geht nicht. 199 00:15:14,126 --> 00:15:18,584 Was? Überprüfen Sie doch die Papiere. Alles ist fertig. 200 00:15:19,168 --> 00:15:22,626 Fertig reicht aber nicht. 201 00:15:22,709 --> 00:15:25,043 Sie sind zwar motivierter geworden, 202 00:15:25,126 --> 00:15:28,418 aber das hilft nicht bei schlechter Arbeit. 203 00:15:28,501 --> 00:15:31,709 Aber meine Arbeit ist nicht schlecht. Also… 204 00:15:31,793 --> 00:15:33,418 Ich bin nicht beeindruckt. 205 00:15:34,459 --> 00:15:35,584 Was? 206 00:15:38,751 --> 00:15:41,751 So eine Arbeitsweise beeindruckt mich nicht. 207 00:16:18,001 --> 00:16:20,001 Untertitel von: Raik Westenberger