1 00:00:06,043 --> 00:00:09,959 ‎NETFLIX オリジナルアニメシリーズ 2 00:00:11,043 --> 00:00:13,876 ‎(セミの鳴き声) 3 00:00:15,168 --> 00:00:16,751 ‎(トン妻)ニュース 見たわよ 4 00:00:16,834 --> 00:00:19,543 ‎聞いてなかったから ‎びっくりしちゃった 5 00:00:19,626 --> 00:00:20,876 ‎社長さん 変わったら⸺ 6 00:00:20,959 --> 00:00:22,834 ‎今度は ちゃんと ‎ボーナス出るかしら? 7 00:00:22,918 --> 00:00:24,293 ‎(トン部長)さあな 8 00:00:26,293 --> 00:00:28,709 ‎ん… あ? 9 00:00:28,793 --> 00:00:32,126 ‎ん… ん… むむっ ん… 10 00:00:32,209 --> 00:00:33,918 ‎(トン娘1) ‎それ 再起動しなきゃダメだよ 11 00:00:34,001 --> 00:00:35,543 ‎(トン娘2)新しいの買ってよ 12 00:00:35,626 --> 00:00:36,876 ‎それな 13 00:00:36,959 --> 00:00:39,334 ‎ちょっとの不便くらい我慢しなさい 14 00:00:39,418 --> 00:00:40,876 ‎大した問題じゃない 15 00:00:40,959 --> 00:00:44,334 ‎(2人)はあ? 大した問題です 16 00:00:44,584 --> 00:00:47,793 ‎古い機種は最新OSへの ‎アップデートが非対応となるため 17 00:00:47,876 --> 00:00:50,668 ‎セキュリティー面で ‎多くのデメリットがあるんです 18 00:00:50,751 --> 00:00:52,543 ‎(トン部長)日本語で しゃべれ 19 00:00:52,626 --> 00:00:56,001 ‎新しいの買うなら ‎マイパッドプロがいいな 20 00:00:56,084 --> 00:00:57,251 ‎それな 21 00:00:57,709 --> 00:01:01,001 ‎フンッ タブレットなんて ‎どれも 大して変わらんだろ 22 00:01:01,084 --> 00:01:03,876 ‎(2人)はあ? 全然 違います 23 00:01:03,959 --> 00:01:06,043 ‎マイパッドプロは ‎付属のタッチペンによる⸺ 24 00:01:06,126 --> 00:01:07,543 ‎直感的なインターフェイスで⸺ 25 00:01:07,626 --> 00:01:09,959 ‎クリエイティブな ‎エクスペリエンスを約束する 26 00:01:10,043 --> 00:01:11,626 ‎究極のモバイルワーク ‎ステーションなんです 27 00:01:14,793 --> 00:01:20,251 ‎♪~ 28 00:01:48,251 --> 00:01:54,251 ‎~♪ 29 00:01:54,334 --> 00:01:57,043 ‎(セミの鳴き声) 30 00:01:58,209 --> 00:01:59,376 ‎あっちいな 31 00:02:09,626 --> 00:02:11,751 ‎オホホホホホッ 32 00:02:12,126 --> 00:02:14,251 ‎いやあ 快適 快適 33 00:02:14,334 --> 00:02:17,584 ‎やっぱり 会社の冷房は ‎利きが違うなあ 34 00:02:17,668 --> 00:02:20,918 ‎(フェネ子(こ)) ‎ううう… さ… 寒すぎる 35 00:02:21,418 --> 00:02:23,168 ‎上着 持ってくりゃ よかった 36 00:02:23,251 --> 00:02:27,043 ‎(烈子(れつこ))冬より夏のほうが ‎寒い職場って おかしいよね 37 00:02:27,126 --> 00:02:29,043 ‎(フェネ子)脱出しよう ‎(烈子)だね 38 00:02:30,834 --> 00:02:33,459 ‎ロッカーに カーディガンと ‎ブランケット置いてあるから⸺ 39 00:02:33,543 --> 00:02:34,543 ‎どっちか貸してあげる 40 00:02:34,626 --> 00:02:36,501 ‎ありがてえ 41 00:02:36,584 --> 00:02:37,793 ‎あ… 42 00:02:47,126 --> 00:02:48,168 ‎ハイ田(だ) 43 00:02:48,709 --> 00:02:49,959 ‎(ハイ田)へ… 44 00:02:50,043 --> 00:02:52,501 ‎今から サボりに行くけど ‎お前も来る? 45 00:02:52,584 --> 00:02:55,084 ‎ああ… どうすっかな 46 00:02:55,959 --> 00:02:57,709 ‎いいから 来い 47 00:02:59,376 --> 00:03:02,209 ‎こないだ SNSで ‎クソリプしてくるバカがいてさ 48 00:03:02,293 --> 00:03:05,043 ‎ログあさったら ‎うっかり自撮りとか上げてんの 49 00:03:05,501 --> 00:03:08,918 ‎暇つぶしに 写真 拡大して ‎目ん玉に映った靴屋の看板から⸺ 50 00:03:09,001 --> 00:03:12,459 ‎住所 特定してやったら ‎そいつ 超ビビってた 51 00:03:12,918 --> 00:03:14,834 ‎ウケる ハハハハハッ 52 00:03:14,918 --> 00:03:16,668 ‎(烈子)ハハッ ‎(ハイ田)アハハハッ 53 00:03:16,751 --> 00:03:22,418 ‎(フェネ子の笑い声) 54 00:03:22,501 --> 00:03:24,793 ‎(角田(つのだ))フェネ子先輩 ‎(フェネ子)ん? 55 00:03:25,209 --> 00:03:28,709 ‎ちょっと 仕事のことで ‎お聞きしたいことがあるんですけど 56 00:03:29,334 --> 00:03:31,918 ‎今 盛り上がってるところだから ‎あとにしてくれ 57 00:03:32,001 --> 00:03:37,543 ‎今すぐ お聞きしたいことが ‎あるんですけど~ 58 00:03:43,209 --> 00:03:44,751 ‎5分経過 59 00:03:45,543 --> 00:03:48,168 ‎二人きりにしたら ‎全然 しゃべらないじゃないですか 60 00:03:48,251 --> 00:03:49,959 ‎関係性 悪化してません? 61 00:03:50,043 --> 00:03:51,043 ‎分かってるよ 62 00:03:51,126 --> 00:03:52,918 ‎だから 私の軽妙なトークで⸺ 63 00:03:53,001 --> 00:03:54,959 ‎場を和ませようと ‎してたんじゃないか 64 00:03:55,043 --> 00:03:57,918 ‎(角田)あんな話題で ‎誰が和むんですか 65 00:04:00,251 --> 00:04:05,626 ‎俺 仕事 途中だったからさ ‎ちょっと戻るわ 66 00:04:06,168 --> 00:04:08,001 ‎あ… はーい 67 00:04:14,626 --> 00:04:15,959 ‎いつまでも あの調子じゃ⸺ 68 00:04:16,043 --> 00:04:18,751 ‎烈子先輩だって ‎しんどいと思いますよ 69 00:04:19,543 --> 00:04:21,584 ‎正直 2人がつきあうのは⸺ 70 00:04:21,668 --> 00:04:24,668 ‎ちょっと ‎厳しいんじゃないですかね 71 00:04:30,709 --> 00:04:32,209 ‎ここ 寒くないっすか? 72 00:04:32,626 --> 00:04:35,168 ‎そうか? 普通だろ 73 00:04:37,126 --> 00:04:39,959 ‎ハイ田 ‎マイパッドプロって知ってるか? 74 00:04:40,043 --> 00:04:42,668 ‎ああ タブレットっすよね 75 00:04:42,751 --> 00:04:44,584 ‎そんなにいいもんか? 76 00:04:44,668 --> 00:04:46,709 ‎(ハイ田) ‎いいっすよ 画面きれいだし 77 00:04:46,793 --> 00:04:48,959 ‎より直感的なインターフェイスで ‎クリエイティブな⸺ 78 00:04:49,043 --> 00:04:50,751 ‎エクスペリエンスを約束する ‎究極の… 79 00:04:50,834 --> 00:04:52,001 ‎日本語で しゃべれ 80 00:04:52,084 --> 00:04:53,668 ‎(ハイ田)あ… はい 81 00:04:54,043 --> 00:04:55,209 ‎え… 買うんすか? 82 00:04:55,293 --> 00:04:57,626 ‎あ… いや 娘が欲しがっててな 83 00:04:57,709 --> 00:04:59,293 ‎(内線電話の着信音) 84 00:04:59,376 --> 00:05:00,543 ‎(トン部長)ん… 85 00:05:02,501 --> 00:05:03,834 ‎はい 経理部… 86 00:05:03,918 --> 00:05:07,668 ‎う… え… あ… 社長 87 00:05:07,751 --> 00:05:10,043 ‎ああ いやいや いやいや ‎とんでもございません 88 00:05:10,543 --> 00:05:12,209 ‎どうなさいました? 89 00:05:16,418 --> 00:05:19,709 ‎(ヒムロ)お忙しい中 ‎お時間をいただき申し訳ありません 90 00:05:19,793 --> 00:05:21,459 ‎どうぞ おかけください 91 00:05:21,543 --> 00:05:24,626 ‎ああ… ああ お… ‎これは これは ご丁寧に 92 00:05:25,668 --> 00:05:28,251 ‎(ヒムロ)ハア… ‎やってみて 分かりましたが⸺ 93 00:05:28,334 --> 00:05:31,126 ‎社長職というものは ‎なかなかに激務ですね 94 00:05:31,209 --> 00:05:35,001 ‎恥ずかしながら もう少し ‎楽なものかと甘く見ていました 95 00:05:35,084 --> 00:05:36,459 ‎お察しします 96 00:05:36,543 --> 00:05:38,418 ‎先代も よく言っておりました 97 00:05:38,751 --> 00:05:41,043 ‎“泥にまみれた仕事”だと 98 00:05:41,418 --> 00:05:45,584 ‎言い得て妙ですね 肝に銘じます 99 00:05:46,459 --> 00:05:49,376 ‎さて 早速ですが トン部長 100 00:05:50,168 --> 00:05:53,459 ‎“泥にまみれた仕事”の話を ‎しましょうか 101 00:05:54,709 --> 00:05:58,793 ‎グラフを見て お分かりのとおり ‎我が社は経理事務を維持するため 102 00:05:58,876 --> 00:06:03,834 ‎売上総利益に対し 4%から5%の ‎コストを費やしてます 103 00:06:04,709 --> 00:06:09,918 ‎トン部長 実際は何%程度が ‎ふさわしいとされているか⸺ 104 00:06:10,001 --> 00:06:11,334 ‎ご存じですか? 105 00:06:11,418 --> 00:06:13,334 ‎あ… あ… 106 00:06:13,876 --> 00:06:16,209 ‎2%から3%です 107 00:06:17,251 --> 00:06:20,834 ‎ああ… しかし ‎経理業務というものは⸺ 108 00:06:20,918 --> 00:06:22,959 ‎専門性が高いものでして 109 00:06:23,043 --> 00:06:25,168 ‎部員の育成にも時間がかかります 110 00:06:25,751 --> 00:06:28,168 ‎ですから ‎私の認識としてましては… 111 00:06:28,251 --> 00:06:31,418 ‎経理部門は利益を生まない ‎コストセンターです 112 00:06:31,501 --> 00:06:35,126 ‎今後は 支出を減らし ‎業務の効率化を最優先してください 113 00:06:35,793 --> 00:06:38,293 ‎もちろん 人員整理も ‎その一環となります 114 00:06:38,668 --> 00:06:41,043 ‎希望退職者がいなければ ‎退職勧奨 115 00:06:41,126 --> 00:06:43,918 ‎つまり こちらから退職を ‎お願いしていくことになりますので 116 00:06:44,001 --> 00:06:47,126 ‎対象者を至急 ‎リストアップしてください 117 00:06:47,209 --> 00:06:48,501 ‎選定の基準につきましては… 118 00:06:48,584 --> 00:06:50,126 ‎(トン部長)社長! 119 00:06:53,293 --> 00:06:55,459 ‎お考えは よく分かります 120 00:06:55,543 --> 00:06:59,918 ‎…が しかし 我々には 我々の ‎やり方というものがあるんです 121 00:07:00,501 --> 00:07:03,334 ‎ここは いったん ‎深呼吸をしていただいて… 122 00:07:05,584 --> 00:07:08,084 ‎この会社の皆さんは ‎根本的なところで⸺ 123 00:07:08,168 --> 00:07:10,584 ‎大きな勘違いをされています 124 00:07:10,668 --> 00:07:12,251 ‎勘違い? 125 00:07:13,626 --> 00:07:16,501 ‎会社は ‎あなた方の所有物ではありません 126 00:07:17,793 --> 00:07:19,626 ‎株主のものです 127 00:07:23,376 --> 00:07:25,459 ‎さっ 午後の仕事 頑張ろ 128 00:07:28,751 --> 00:07:30,293 ‎なあ 烈子 129 00:07:30,376 --> 00:07:31,918 ‎ん? 何? 130 00:07:32,709 --> 00:07:33,876 ‎あのさ… 131 00:07:33,959 --> 00:07:36,209 ‎(烈子)何? どうしたの? 132 00:07:38,543 --> 00:07:40,251 ‎ん? ハッ! 133 00:07:43,876 --> 00:07:46,751 ‎暑(あつ)‎っ… 何これ? 134 00:07:46,834 --> 00:07:49,793 ‎(穴井(あない))ついさっき ‎冷房禁止令が交付されたんです 135 00:07:49,876 --> 00:07:52,876 ‎(小宮(こみや))部長 お願いですから ‎クーラー入れましょう 136 00:07:53,209 --> 00:07:55,168 ‎このままでは ‎生産性が落ちるばかりか⸺ 137 00:07:55,251 --> 00:07:56,376 ‎熱中症の危険が… 138 00:07:56,459 --> 00:07:58,084 ‎経費削減だ 139 00:07:58,168 --> 00:08:00,834 ‎文句 言うなら ‎お前の人件費から削るぞ! 140 00:08:01,209 --> 00:08:03,834 ‎(小宮)それは ご勘弁を! 141 00:08:03,918 --> 00:08:07,168 ‎あ… ごめん フェネ子 ‎さっき 何か言おうとしてた? 142 00:08:07,251 --> 00:08:10,459 ‎え? ああ… 143 00:08:12,501 --> 00:08:14,168 ‎別に何でもない 144 00:08:36,043 --> 00:08:38,543 ‎(烈子)トン部長 ‎お茶が入りました 145 00:08:40,084 --> 00:08:41,584 ‎(トン部長)生産性を ‎下げてる暇があったら⸺ 146 00:08:41,668 --> 00:08:43,626 ‎仕事しろ クビにするぞ 147 00:08:44,293 --> 00:08:45,293 ‎(烈子)ん… 148 00:08:46,126 --> 00:08:50,001 ‎暇なら資料室 行って ‎このメモにある書類 探してこい 149 00:08:50,084 --> 00:08:51,209 ‎さっさと行け 150 00:08:51,293 --> 00:08:52,459 ‎(烈子)はい 151 00:08:55,376 --> 00:08:56,501 ‎(トン部長)フン 152 00:09:05,543 --> 00:09:08,584 ‎経理部門は利益を生まない ‎コストセンターです 153 00:09:13,293 --> 00:09:14,418 ‎(トン部長)うん? 154 00:09:14,834 --> 00:09:16,876 ‎(カバ恵(え))富士山って ‎実は 立体映像で⸺ 155 00:09:16,959 --> 00:09:20,459 ‎ホントは実在しないんだって ‎知ってた? 156 00:09:20,918 --> 00:09:21,918 ‎ああ… 157 00:09:24,834 --> 00:09:27,043 ‎(坪根(つぼね))誰か これ 開けて 158 00:09:27,334 --> 00:09:28,334 ‎な… 159 00:09:28,418 --> 00:09:33,959 ‎(小宮の鼻歌) 160 00:09:34,043 --> 00:09:35,418 ‎うーん… 161 00:09:38,584 --> 00:09:42,251 ‎別に暇だったわけじゃないのに ‎あ~ 面倒くさ 162 00:09:46,168 --> 00:09:47,168 ‎ん? 163 00:09:47,751 --> 00:09:50,251 ‎(角田) ‎ちょっと 何なんですか もう 164 00:09:50,334 --> 00:09:52,501 ‎お前しか相談できるやつ ‎いないんだよ 165 00:09:54,126 --> 00:09:55,876 ‎私は間違ってたのか? 166 00:09:55,959 --> 00:09:56,959 ‎(角田)は? 167 00:09:57,334 --> 00:09:59,876 ‎よかれと思って ハイ田の背中を ‎押してきたけど⸺ 168 00:10:00,168 --> 00:10:02,876 ‎それは間違いだったのか? 169 00:10:02,959 --> 00:10:05,376 ‎別に フェネ子先輩の ‎せいじゃないですよ 170 00:10:06,084 --> 00:10:09,793 ‎こないだ ハイ田が言ってたこと ‎烈子に伝えたほうがいいかな? 171 00:10:09,876 --> 00:10:12,334 ‎え? あの話ですか? 172 00:10:13,043 --> 00:10:15,543 ‎それは やめといたほうが ‎いいような… 173 00:10:15,918 --> 00:10:19,084 ‎だって このまま放置してたら ‎関係が悪化するばかりだろ? 174 00:10:19,168 --> 00:10:20,918 ‎逆効果です 175 00:10:21,001 --> 00:10:25,251 ‎それより ハイ田さんの問題を ‎解決するのが先だと思いますけど? 176 00:10:27,001 --> 00:10:29,376 ‎うん そっか 177 00:10:30,293 --> 00:10:34,251 ‎じゃあ とりあえず ‎烈子には 黙っとく方向で… 178 00:10:34,334 --> 00:10:36,459 ‎それが懸命です 179 00:10:38,376 --> 00:10:41,043 ‎(フェネ子)ん? ん… 180 00:10:41,126 --> 00:10:44,459 ‎その話 聞かせてもらえる? 181 00:10:44,793 --> 00:10:46,918 ‎(2人)ああ… 182 00:11:22,418 --> 00:11:26,043 ‎これより 退職勧奨候補者の ‎選定を行う 183 00:11:26,126 --> 00:11:28,834 ‎小宮 俺たちは鬼になるぞ 184 00:11:28,918 --> 00:11:30,876 ‎はい! 厳しくいきましょう 185 00:11:30,959 --> 00:11:32,501 ‎まずは カバ恵さん 186 00:11:39,209 --> 00:11:41,418 職場の集中力と 従業員の時間を奪う⸺ 187 00:11:41,501 --> 00:11:43,209 人件費泥棒だ 188 00:11:43,293 --> 00:11:44,793 しかし 経理の知識が豊富で⸺ 189 00:11:44,876 --> 00:11:47,334 性格も明るい ムードメーカーです 190 00:11:47,418 --> 00:11:48,918 ‎(トン部長)ハイ田 191 00:11:52,043 --> 00:11:54,626 ボーナスゼロと 聞いた時の感想は… 192 00:11:54,709 --> 00:11:56,334 (ハイ田)まあ しょうがないっすよね 193 00:11:56,418 --> 00:11:58,293 ゆとりが 澄ましてんじゃねえぞ 194 00:11:58,376 --> 00:12:00,001 ‎しかし ミス発生率は低く⸺ 195 00:12:00,084 --> 00:12:02,334 ‎経理部いちの ‎ITリテラシーの持ち主です 196 00:12:02,418 --> 00:12:03,584 ‎(トン部長)穴井 197 00:12:08,084 --> 00:12:10,376 こいつに関しては ノーコメントだ 198 00:12:10,459 --> 00:12:12,418 しかし 最近は 勤務態度も改善され⸺ 199 00:12:12,501 --> 00:12:13,709 かわいい彼女が できてからは⸺ 200 00:12:13,793 --> 00:12:15,418 性格も丸くなりました 201 00:12:15,751 --> 00:12:18,084 ‎そろろそ 結婚のウワサも? 202 00:12:19,501 --> 00:12:21,418 ‎鬼になれと言ったろ? 203 00:12:21,501 --> 00:12:23,668 ‎いやあ いざ ‎汚れ役を演じるとなると⸺ 204 00:12:23,751 --> 00:12:26,126 ‎腰が引けるといいますか… 205 00:12:26,209 --> 00:12:27,501 ‎(トン部長)小宮 206 00:12:31,459 --> 00:12:33,168 ‎評価F と… 207 00:12:33,251 --> 00:12:37,043 ‎ああっ… ここには ‎私を擁護する人がいない 208 00:12:39,334 --> 00:12:41,376 ‎小宮 お前は どう見る? 209 00:12:41,959 --> 00:12:43,834 ‎(小宮)烈子くんですか 210 00:12:43,918 --> 00:12:46,168 ‎ふだんは可もなく不可もなく 211 00:12:46,251 --> 00:12:48,543 ‎しかし OTMガールズ時代の ‎パフォーマンスは⸺ 212 00:12:48,626 --> 00:12:50,293 ‎伝説に残るものでした 213 00:12:50,376 --> 00:12:53,584 ‎だが それに かまけて ‎仕事が おざなりになった 214 00:12:54,501 --> 00:12:57,959 ‎(小宮)確かに 只野(ただの)社長の件でも ‎無断欠勤を重ねるなど⸺ 215 00:12:58,043 --> 00:12:59,834 ‎問題行動には 事欠きません 216 00:12:59,918 --> 00:13:02,126 ‎従順なタイプですし ‎転職を勧めれば⸺ 217 00:13:02,209 --> 00:13:04,876 ‎応じる可能性は ‎高いと思われます 218 00:13:07,126 --> 00:13:09,584 ‎よし 分かった 219 00:13:19,001 --> 00:13:21,126 ‎ずいぶん 早かったですね 220 00:13:21,918 --> 00:13:23,126 ‎意外でした 221 00:13:23,751 --> 00:13:26,501 ‎てっきり もっと ‎お悩みになるかと… 222 00:13:31,751 --> 00:13:33,293 ‎なるほど 223 00:13:34,751 --> 00:13:38,209 ‎トン部長 これは 一体 ‎どういう意味でしょうか? 224 00:13:38,293 --> 00:13:41,251 ‎退職勧奨を行う意志はない 225 00:13:41,959 --> 00:13:44,459 ‎…と 理解して ‎よろしいですか? 226 00:13:44,543 --> 00:13:47,084 ‎うちの者は皆 優秀でして 227 00:13:48,626 --> 00:13:49,626 ‎(ヒムロ)フッ 228 00:13:50,751 --> 00:13:52,793 ‎前回 お伝えしましたよね 229 00:13:52,876 --> 00:13:55,418 ‎経理部は利益を生まない ‎コストセンター… 230 00:13:55,501 --> 00:13:58,959 ‎メカニックのスタッフなしで ‎走るF1(ワン)があったら⸺ 231 00:13:59,043 --> 00:14:01,001 ‎見てみたいもんですな 232 00:14:02,876 --> 00:14:03,876 ‎なるほど 233 00:14:07,293 --> 00:14:09,376 ‎とても よく分かりました 234 00:14:13,209 --> 00:14:14,793 ‎(トン部長)ただいま 235 00:14:16,126 --> 00:14:19,251 ‎(トン妻)どうしたの? ‎何だか 声が疲れてるみたい 236 00:14:19,334 --> 00:14:22,668 ‎また あなたの好きな ‎“泥にまみれる仕事”? 237 00:14:23,001 --> 00:14:26,793 ‎(トン部長)フッ そんなとこだな 238 00:14:36,376 --> 00:14:38,334 ‎前も 世の中が ‎リストラ リストラと⸺ 239 00:14:38,418 --> 00:14:40,501 ‎騒ぎ立てた時期があったろ 240 00:14:40,584 --> 00:14:42,626 ‎あったわね 241 00:14:43,459 --> 00:14:45,918 ‎あの時は 元社長の方針で⸺ 242 00:14:46,001 --> 00:14:49,334 ‎俺たちは 誰1人 ‎クビにされずに済んだんだ 243 00:14:50,793 --> 00:14:53,418 ‎先代の社長は言ったんだよ 244 00:14:53,959 --> 00:14:57,209 ‎俺たちは家族だってな 245 00:15:03,501 --> 00:15:05,793 ‎俺は 1人のクビも切らねえ 246 00:15:07,501 --> 00:15:13,501 ♪~ 247 00:15:31,418 --> 00:15:37,418 ~♪