1 00:01:03,150 --> 00:01:04,455 Visibilità, uno. 2 00:01:04,629 --> 00:01:07,023 Soffitto 4.000 Overcast. temperatura ... 3 00:01:07,197 --> 00:01:10,896 Salah 1-1-4 Clear to Land, Runway 1-1. 4 00:01:11,071 --> 00:01:13,073 chiaro per sbarcare Salah 1-1-4. 5 00:01:17,381 --> 00:01:20,297 queste strade, sono diversi. 6 00:01:21,646 --> 00:01:22,821 sono vecchi. 7 00:01:24,432 --> 00:01:27,217 i legami sono profondi e nascosti. 8 00:01:27,391 --> 00:01:30,394 è dove gli artigli est a ovest. 9 00:01:30,568 --> 00:01:32,527 dove il sud cerca il nord. 10 00:01:34,224 --> 00:01:37,445 c'è onore qui deve essere rispettato. 11 00:01:38,402 --> 00:01:40,970 regole che non possono essere infranti. 12 00:01:42,667 --> 00:01:44,800 e se viene commesso un errore ... 13 00:01:46,802 --> 00:01:48,369 ... Non c'è nessun posto dove nascondere. 14 00:01:49,109 --> 00:01:50,284 Servizio in camera. 15 00:02:35,981 --> 00:02:37,548 Ronin 1, Cleopatra qui. 16 00:02:39,115 --> 00:02:40,899 Ronin 1, copia. 17 00:02:41,465 --> 00:02:42,640 Cleopatra, vai. 18 00:02:42,814 --> 00:02:44,338 Sono su Overwatch. 19 00:02:46,340 --> 00:02:48,168 Chiusura dei motori. 20 00:02:48,994 --> 00:02:52,084 Ronin 1, taxi è arrivato. Stand-by. 21 00:02:52,259 --> 00:02:54,826 Ronin 1, in piedi. 22 00:02:58,874 --> 00:03:00,615 Ronin 1, porte! Porte! 23 00:03:01,398 --> 00:03:03,008 Ronin 1, copia. porte di autista. 24 00:03:03,183 --> 00:03:04,488 Autista alle porte! 25 00:03:15,456 --> 00:03:17,066 ronin cinque pronti per andare. 26 00:03:17,240 --> 00:03:19,373 Copialo Ronin Five, in piedi. 27 00:03:19,764 --> 00:03:21,592 Ronin One, Go Karat! Vai karat! 28 00:03:22,550 --> 00:03:24,508 Ronin una copia, vai. 29 00:04:11,729 --> 00:04:13,601 EHI! Qual è il problema? 30 00:04:13,775 --> 00:04:16,865 Mi scuso! Qualcuno ha chiamato una minaccia bomba. 31 00:04:17,039 --> 00:04:18,083 Questa è un'area limitata! 32 00:04:22,262 --> 00:04:24,394 Mettiti in ginocchio! Mettiti in ginocchio! 33 00:04:24,568 --> 00:04:25,787 In ginocchio! Mostrami le tue mani! 34 00:04:25,961 --> 00:04:27,179 In ginocchio! 35 00:04:27,354 --> 00:04:28,964 Mettiti sulle ginocchia, Proprio adesso! 36 00:04:31,923 --> 00:04:36,276 Stendersi! Stendersi! Sdraiati cazzo! 37 00:04:36,450 --> 00:04:39,801 Stendersi! Stendersi Proprio adesso. Non muoverti! 38 00:04:39,975 --> 00:04:41,933 Non muoverti! Su di me! 39 00:04:50,812 --> 00:04:52,466 Mani, mani! Mostrami le tue mani! 40 00:04:52,640 --> 00:04:54,990 Tu, vieni fuori! Uscire! Tu, vieni fuori. A terra! 41 00:04:55,164 --> 00:04:56,165 Scendere! 42 00:05:01,692 --> 00:05:02,693 È chiaro! 43 00:05:35,509 --> 00:05:40,775 Delta 2, Delta 2, controlla Hangar 4. 44 00:05:40,949 --> 00:05:42,429 il mio schermo è vuoto. 45 00:05:42,603 --> 00:05:43,995 Non so cosa stia succedendo lì. Over. 46 00:05:44,169 --> 00:05:44,735 copia, sulla mia strada. 47 00:05:48,348 --> 00:05:50,175 unità in rotta verso Hangar 4. 48 00:05:50,915 --> 00:05:52,264 cani sul profumo. 49 00:05:55,659 --> 00:05:57,879 ronin uno, orologio! È ora di andare! 50 00:05:58,053 --> 00:06:01,099 Pacchetto in mano. Pacchetto in mano. Uspo. 51 00:06:01,273 --> 00:06:02,362 Andiamo! Andiamo! Andiamo! 52 00:06:02,536 --> 00:06:03,450 Non male! 53 00:06:04,015 --> 00:06:05,147 Commovente. 54 00:06:11,240 --> 00:06:14,243 Cleopatra, Ronin One. Pneumatici rotolanti. Pneumatici rotolanti. 55 00:06:22,773 --> 00:06:25,123 Se ci cattura ... Più veloce, più veloce! 56 00:06:27,735 --> 00:06:29,563 due unità che lasciano carico 4. 57 00:06:31,129 --> 00:06:32,609 Identifica entrambe le unità. 58 00:06:36,396 --> 00:06:37,788 Autista, questo è Ronin One. 59 00:06:37,962 --> 00:06:39,094 Porte! Porte! 60 00:06:47,319 --> 00:06:48,495 Siamo bravi? 61 00:06:48,669 --> 00:06:50,671 Puliamo. Puliamo. Ancora bene. 62 00:07:10,560 --> 00:07:13,433 Cleopatra, siamo chiari e in movimento. 63 00:08:27,376 --> 00:08:28,420 in Belgio la scorsa notte, 64 00:08:28,595 --> 00:08:30,422 Salah Airline Flight 1-1-4, 65 00:08:30,597 --> 00:08:32,555 quello era il volo Africa, con l'industria dei diamanti 66 00:08:32,729 --> 00:08:35,645 è diventato l'epicentro di una rapina meticolosamente eseguita 67 00:08:35,819 --> 00:08:38,518 presso l'Anversa internazionale Terminal merci aeroportuale. 68 00:08:38,692 --> 00:08:41,608 L'incidente si è svolto quando il volo è arrivato da Johannesburg, 69 00:08:41,782 --> 00:08:43,566 e sospetti in attrezzatura tattica della polizia 70 00:08:43,740 --> 00:08:45,263 ha corso attraverso l'asfalto 71 00:08:45,437 --> 00:08:47,309 per mettere in scena un assalto sull'hangar cargo. 72 00:08:47,483 --> 00:08:49,703 Rapporti preliminari suggeriscono che i ladri hanno fatto via 73 00:08:49,877 --> 00:08:51,574 con milioni di dollari ' per un valore di diamanti. 74 00:08:51,748 --> 00:08:53,968 indicazioni punti alla pantera mafia 75 00:08:54,142 --> 00:08:55,622 come potenziali orchestratori 76 00:08:55,796 --> 00:08:56,884 dietro questo meticolosamente rapina pianificata. 77 00:09:09,287 --> 00:09:12,943 Continua a camminare, sei nel posto giusto. 78 00:09:16,381 --> 00:09:17,557 Sedile posteriore. 79 00:09:39,187 --> 00:09:40,971 Mi fido che tu sappia Come usarlo. 80 00:09:44,540 --> 00:09:45,585 Glock. 81 00:09:46,411 --> 00:09:47,412 Nessuna sicurezza. 82 00:09:48,022 --> 00:09:49,240 Nessuna sicurezza. 83 00:09:52,679 --> 00:09:54,028 Allora, qual è la mia copertura? 84 00:09:55,072 --> 00:09:57,118 Sei francese della discesa di Cote d'Ivoire. 85 00:09:57,292 --> 00:09:59,207 Sei un commerciante di diamanti Lavorare da Londra, 86 00:09:59,381 --> 00:10:01,688 E siamo promotori del club Edm Qui per promuovere il festival 87 00:10:01,862 --> 00:10:04,081 per le prossime due settimane. Quindi, questo è il nostro orologio. 88 00:10:14,265 --> 00:10:15,745 Spero che mi abbia fatto una buona visione. 89 00:10:20,750 --> 00:10:22,926 Incontreremo il recinto questo pomeriggio. 90 00:10:23,100 --> 00:10:25,668 È una sightholder e lei Spazio d'ufficio organizzato per te. 91 00:10:25,842 --> 00:10:27,931 E abbiamo disinfettato l'intero appartamento. 92 00:10:28,105 --> 00:10:31,805 Quindi, sei a posto. Benvenuti a Nizza, Jean-Jacques. 93 00:10:33,154 --> 00:10:34,198 Eccoci qui. 94 00:11:26,816 --> 00:11:28,122 Jean-Jacques Dyallo. 95 00:12:08,075 --> 00:12:09,946 Che cazzo stai facendo? - Seguilo. 96 00:12:11,034 --> 00:12:12,209 Segui quella fottuta auto. 97 00:12:27,181 --> 00:12:28,138 Cosa stiamo facendo? 98 00:12:29,836 --> 00:12:32,229 Basta rilassarsi. Starai bene. 99 00:12:47,114 --> 00:12:48,115 Uscire. 100 00:13:22,236 --> 00:13:24,064 Una spogliarellista che non fuma. 101 00:13:25,587 --> 00:13:26,675 Questo è un primo. 102 00:13:26,849 --> 00:13:28,111 Vai a fottere te stesso. 103 00:13:32,986 --> 00:13:35,249 Affronta ancora cibo cattivo al club? 104 00:13:43,300 --> 00:13:45,520 Va bene. Il tuo tizio Ti ho detto tutto. 105 00:13:45,694 --> 00:13:46,826 Fare sempre. 106 00:13:48,305 --> 00:13:49,567 Sapevi della Fed. 107 00:13:50,917 --> 00:13:52,483 Fantui sempre i tuoi sospetti? 108 00:13:53,397 --> 00:13:54,746 È quella procedura di polizia? 109 00:13:59,577 --> 00:14:01,971 Sai, potrei chiudere queste porte del contenitore, 110 00:14:02,145 --> 00:14:03,668 E poi verrà spedito alla Cina. 111 00:14:05,105 --> 00:14:06,497 E quando arriva lì, 112 00:14:06,671 --> 00:14:09,805 Apriranno le porte E eccoti lì. 113 00:14:10,806 --> 00:14:11,894 Morto. 114 00:14:12,634 --> 00:14:14,636 Una spogliarellista morta in Cina. 115 00:14:14,810 --> 00:14:16,246 Sembra stravagante. 116 00:14:17,378 --> 00:14:18,335 No, no. 117 00:14:19,859 --> 00:14:21,164 Lo renderemo semplice. 118 00:14:22,209 --> 00:14:23,514 Da quando Merrimen è morto, 119 00:14:23,688 --> 00:14:25,647 me lo dirai Due cose. 120 00:14:25,821 --> 00:14:29,042 Dove stavano andando lui e Donnie Che non sono arrivati? 121 00:14:31,392 --> 00:14:33,698 E cosa hanno fatto con i soldi? 122 00:14:53,936 --> 00:14:54,894 Chi è il ragazzo fortunato? 123 00:14:55,633 --> 00:14:57,244 Era tutto strano in prigione. 124 00:14:58,462 --> 00:14:59,420 Non mi ha scopato. 125 00:15:00,682 --> 00:15:01,683 L'hai fatto. 126 00:15:02,771 --> 00:15:04,077 E posso pubblicare questo ... 127 00:15:05,817 --> 00:15:06,993 in qualsiasi momento. 128 00:15:07,950 --> 00:15:10,866 Dio. Guardo Molto più giovane lì. 129 00:15:14,652 --> 00:15:15,915 So dove è andata Donnie. 130 00:15:17,351 --> 00:15:20,354 So dove ha messo i soldi. Ma voglio che il mio uomo sia tagliato. 131 00:15:21,224 --> 00:15:22,356 Sette milioni. 132 00:15:22,530 --> 00:15:25,054 O la lasd e le tue figlie 133 00:15:25,228 --> 00:15:27,578 sarà super orgoglioso della tua carriera porno amatoriale. 134 00:15:31,321 --> 00:15:32,670 Capisci, figlio di puttana? 135 00:15:39,939 --> 00:15:42,854 Dove sono i soldi? 136 00:15:45,031 --> 00:15:47,250 La bella banca diamanta. 137 00:15:48,817 --> 00:15:49,861 EHI. 138 00:15:53,256 --> 00:15:55,084 Jean-Jacques, questo è Il mio adorabile amico Chava. 139 00:15:57,043 --> 00:15:59,219 Quindi, capisco che sei francese? 140 00:15:59,393 --> 00:16:00,829 Possiamo parlare in francese? 141 00:16:01,525 --> 00:16:02,962 Ho un passaporto francese ... 142 00:16:03,136 --> 00:16:04,615 Sono un po '... 143 00:16:05,181 --> 00:16:06,139 ...arrugginito. 144 00:16:08,532 --> 00:16:09,925 Bene, devi Parla inglese in questo settore comunque, quindi ... 145 00:16:10,926 --> 00:16:13,015 Cresci ad Abidjan o ... 146 00:16:13,189 --> 00:16:14,321 - Tengerela. -OH! 147 00:16:14,495 --> 00:16:16,149 Quindi, sei Baoule, etnicamente. 148 00:16:16,323 --> 00:16:18,760 Etnicamente? Sinfra. 149 00:16:19,543 --> 00:16:20,762 Sono impressionato. 150 00:16:20,936 --> 00:16:22,764 Sai molto sul paese. 151 00:16:22,938 --> 00:16:24,157 Intendo, Ho molti amici 152 00:16:24,331 --> 00:16:26,246 in questo business dall'Africa occidentale. 153 00:16:26,420 --> 00:16:28,030 Negoziatori difficili. 154 00:16:28,204 --> 00:16:29,075 Chi non è? 155 00:16:31,425 --> 00:16:32,513 Quindi, Jean-Jacques, 156 00:16:33,949 --> 00:16:35,385 hai qualcosa Vuoi che guardi? 157 00:16:35,559 --> 00:16:36,473 Io faccio. 158 00:16:56,058 --> 00:16:58,669 - E ti sei imbattuto in questo ... - La mia famiglia. 159 00:16:58,843 --> 00:17:00,845 Facciamo affari in Botswana. 160 00:17:07,374 --> 00:17:08,375 Vai avanti. 161 00:17:08,549 --> 00:17:09,463 Grande. 162 00:17:10,855 --> 00:17:11,987 Ci lascio ragazzi. 163 00:17:17,253 --> 00:17:19,386 Ti prendiamo di configurazione alla borsa. 164 00:17:24,521 --> 00:17:26,175 - Buona giornata. - Buona giornata. 165 00:17:27,263 --> 00:17:29,222 Posso vedere la tua identificazione, Per favore. 166 00:17:29,396 --> 00:17:30,310 Uh-huh. 167 00:17:36,794 --> 00:17:38,144 La giacca. 168 00:17:43,932 --> 00:17:45,151 Grazie. 169 00:17:48,154 --> 00:17:49,111 Monsieur. 170 00:18:14,571 --> 00:18:15,920 - bonjour. - bonjour. 171 00:18:16,486 --> 00:18:17,531 Bonjour. 172 00:18:23,537 --> 00:18:25,060 Il nuovo ragazzo ... 173 00:18:25,234 --> 00:18:26,453 ... camminare attraverso la borsa. 174 00:18:26,627 --> 00:18:27,889 d'accende. 175 00:18:30,500 --> 00:18:31,762 Tienilo d'occhio, sì? 176 00:18:31,936 --> 00:18:32,894 oui. 177 00:18:35,984 --> 00:18:38,813 Meraviglioso. Dammi solo un momento, per favore. 178 00:18:40,597 --> 00:18:42,947 - Grazie. Sei a posto. - Grazie. 179 00:18:53,567 --> 00:18:55,786 - Ciao, Chava! Come stai? - Ciao! 180 00:18:55,960 --> 00:18:58,267 Jean-Jacques Dyallo, Incontra Olivier, il concierge. 181 00:18:58,441 --> 00:18:59,529 Benvenuto! 182 00:19:24,902 --> 00:19:25,947 Ecco. 183 00:19:26,904 --> 00:19:28,254 Posso vedere il tuo inventario? 184 00:19:28,428 --> 00:19:29,385 Potresti. 185 00:19:37,698 --> 00:19:41,049 Giusto. Molto bene. 186 00:19:44,444 --> 00:19:46,924 Eccoti, signor Dyallo. Il tuo ufficio. 187 00:19:47,098 --> 00:19:50,189 Il tuo ufficio. Telefono fisso qui. 188 00:19:50,363 --> 00:19:53,540 Comporre 3 per la sicurezza, 7 per il concierge, 189 00:19:53,714 --> 00:19:54,889 e 8 da comporre. 190 00:19:55,063 --> 00:19:56,412 Il tuo sicuro. 191 00:19:56,586 --> 00:19:58,327 Si compara il tuo Codice personale qui. 192 00:19:58,501 --> 00:20:00,938 Ma potresti lasciarlo aperto, ad essere onesti. 193 00:20:01,112 --> 00:20:03,376 Sei al massimo edificio sicuro nell'Europa continentale. 194 00:20:03,550 --> 00:20:05,116 Lo spero sicuramente. 195 00:20:05,291 --> 00:20:07,902 Ho qualche inventario Venendo questa settimana. 196 00:20:08,076 --> 00:20:10,165 È possibile affittare Una delle scatole di Vault? 197 00:20:10,339 --> 00:20:12,515 Oh, mi dispiace, non è possibile. 198 00:20:12,689 --> 00:20:15,083 Attualmente, tutte le scatole di Vault sono completamente prenotati. 199 00:20:15,257 --> 00:20:17,259 E sono riservati per i sightheolder comunque. 200 00:20:17,433 --> 00:20:18,391 Ah! 201 00:20:18,565 --> 00:20:19,783 Speriamo che si apra qualcosa. 202 00:20:20,610 --> 00:20:22,046 - Buona giornata. - Buona giornata. 203 00:20:30,838 --> 00:20:32,013 COSÌ? 204 00:20:32,187 --> 00:20:34,233 Siamo dentro. Ma abbiamo un problema. 205 00:20:34,407 --> 00:20:35,712 Non c'è accesso al Vault. 206 00:20:35,886 --> 00:20:38,193 Solo Sighttholders in Dali avere accesso, 207 00:20:38,367 --> 00:20:40,239 E c'è Nessuna scatola di sicurezza disponibile. 208 00:20:40,413 --> 00:20:42,197 Devi esserlo cazzo mi prendi in giro. 209 00:20:42,371 --> 00:20:43,807 Lasciami solo gestirlo. 210 00:21:41,822 --> 00:21:43,954 Patrono, mi dispiace 211 00:21:44,128 --> 00:21:46,827 Ma c'è qualcosa Devo discutere con te. 212 00:21:47,001 --> 00:21:49,090 Devi spostarmi di nuovo? 213 00:21:51,614 --> 00:21:53,050 Avere un posto. 214 00:22:05,411 --> 00:22:09,806 La pietra in cui hai investito. È stato rubato. 215 00:22:09,980 --> 00:22:13,375 I ladri hanno derubato l'aereo Questo lo stava trasportando. 216 00:22:13,549 --> 00:22:16,030 Adesso è bello, Vicino al Diamond Center ... 217 00:22:16,204 --> 00:22:18,772 Qualcuno lo sta scherzando. 218 00:22:21,688 --> 00:22:22,906 Trovalo. 219 00:22:28,782 --> 00:22:33,700 3274 karats. Ottima qualità. 220 00:22:33,874 --> 00:22:35,963 E i 30 karat? 221 00:22:38,748 --> 00:22:40,359 Bene, beh ... 222 00:22:40,794 --> 00:22:42,535 Questa è davvero un'opera d'arte. 223 00:22:50,064 --> 00:22:51,239 Faro GPS. 224 00:22:52,414 --> 00:22:54,111 Qualcuno lo sta cercando. 225 00:22:54,851 --> 00:22:55,678 Posso io? 226 00:23:03,469 --> 00:23:07,560 Offerta 5.2. Se va rapidamente, decollare 45. 227 00:23:07,734 --> 00:23:10,519 Se è in contanti, decollare 55. 228 00:23:10,693 --> 00:23:11,999 E quello difficile? 229 00:23:12,173 --> 00:23:14,871 3.87 compreso tutto. 230 00:23:15,263 --> 00:23:17,091 Hai Un account dall'altra parte della strada? 231 00:23:17,265 --> 00:23:19,789 Ovviamente. Qual è l'offerta? 232 00:23:19,963 --> 00:23:21,748 Bene, queste pietre Ovviamente non venire 233 00:23:21,922 --> 00:23:23,358 con certificati Kimberley. 234 00:23:23,837 --> 00:23:24,925 4.2. 235 00:23:26,753 --> 00:23:28,972 Io ... non posso andare inferiore a cinque. 236 00:23:29,146 --> 00:23:32,193 È anche l'unica offerta Otterrai, Jean-Jacques. 237 00:23:36,676 --> 00:23:39,287 OK! Abbiamo finito! 238 00:23:41,115 --> 00:23:43,509 4.2. Ecco i tuoi soldi. 239 00:23:43,683 --> 00:23:45,902 Capisco Abbiamo un Marsala. 240 00:24:40,000 --> 00:24:41,871 Passare all'inglese in modo che tutti capiranno. 241 00:24:42,045 --> 00:24:43,003 Va bene. 242 00:24:43,177 --> 00:24:44,352 Le comunicazioni sono sicure, 243 00:24:44,526 --> 00:24:45,832 - Quindi possiamo parlare liberamente. -Va bene. 244 00:24:46,963 --> 00:24:48,878 Sono Cleopatra. 245 00:24:49,052 --> 00:24:51,272 Ora, ho lavorato con ognuno di voi individualmente, 246 00:24:51,446 --> 00:24:53,143 Ma mai come gruppo. 247 00:24:53,317 --> 00:24:56,103 C'è un motivo Perché sei tutto qui. 248 00:24:56,277 --> 00:24:58,322 Questo sarà il nostro più grande lavoro nel continente ancora. 249 00:24:58,497 --> 00:25:00,020 Questo non è un successo e una presa. 250 00:25:00,194 --> 00:25:03,458 Siamo qui per derubare Il World Diamond Center. 251 00:25:03,632 --> 00:25:07,288 Stimiamo il punteggio per essere 850 milioni di euro. 252 00:25:07,462 --> 00:25:10,813 Usa questi sim e solo questi Per tutte le comunicazioni. 253 00:25:12,119 --> 00:25:15,426 Vuk, logistica. Marko, veicoli e trasporto. 254 00:25:15,601 --> 00:25:20,867 Dragan, casseforti, ingresso. Slavko, Comms, Cell Overwatch. 255 00:25:21,041 --> 00:25:22,738 - Chi è questo ragazzo? -Jean-jacques. 256 00:25:22,912 --> 00:25:24,392 Lo farà la Recce e la pianificazione. 257 00:25:24,566 --> 00:25:26,133 Che cazzo ci fa qui? 258 00:25:26,307 --> 00:25:27,874 Questo è il mio lavoro. 259 00:25:28,048 --> 00:25:30,746 E pago le bollette. 260 00:25:30,920 --> 00:25:32,531 Ecco cosa cazzo che sto facendo. 261 00:25:32,705 --> 00:25:34,358 Ok, okay, ragazzi. Calma il cazzo, ok? 262 00:25:34,533 --> 00:25:36,012 Questo ragazzo è uno dei migliori Ladri sul pianeta, ok? 263 00:25:36,186 --> 00:25:37,884 Che cazzo è il tuo problema? 264 00:25:38,058 --> 00:25:40,364 Sei fuori di testa portarlo qui? 265 00:25:40,539 --> 00:25:41,714 Sì, è fottutamente normale. Aspettare! Ehi, stai zitto! 266 00:25:44,673 --> 00:25:46,501 Va bene. Abbiamo fino all'ultima domenica 267 00:25:46,675 --> 00:25:48,285 del mese Per eseguire il lavoro. 268 00:25:48,459 --> 00:25:51,158 Quindi, man mano che avanziamo nel nostro Recce al bersaglio qui, 269 00:25:52,855 --> 00:25:54,640 Il World Diamond Center, 270 00:25:54,814 --> 00:25:57,556 raccogliere tutta l'intelligenza Abbiamo bisogno che sarà difficile. 271 00:25:57,730 --> 00:25:59,949 Jean-Jacques è la nostra risorsa all'interno. 272 00:26:00,863 --> 00:26:02,430 Trova il nostro percorso al Vault. 273 00:26:03,866 --> 00:26:05,259 E se hai un problema con quello, 274 00:26:05,433 --> 00:26:07,653 Puoi far uscire il cazzo adesso. 275 00:26:07,827 --> 00:26:10,394 Sto bene, capo. 276 00:26:10,569 --> 00:26:12,309 Di che cosa hai bisogno? 277 00:26:12,483 --> 00:26:15,095 Avrò bisogno di marchi, marca e modello di tutti i sistemi di sicurezza, 278 00:26:15,269 --> 00:26:16,357 E, naturalmente, il caveau. 279 00:26:16,531 --> 00:26:18,228 Bisogno di ID tutto il loro personale. 280 00:26:18,402 --> 00:26:19,534 Conosci con chi abbiamo a che fare, 281 00:26:19,708 --> 00:26:21,623 E in qualche modo, Tocca nelle loro comunicazioni. 282 00:26:21,797 --> 00:26:24,017 Conferma percorsi, Trova le uscite. 283 00:26:24,191 --> 00:26:27,934 Lavoro le rotte. Avrò bisogno di vederli prima di selezionare i veicoli. 284 00:26:28,108 --> 00:26:30,023 - Allora, stiamo bene? - Sì. 285 00:26:30,197 --> 00:26:31,285 Ah, Bravo. 286 00:26:34,854 --> 00:26:37,683 -Ca fai il tuo lavoro. - Cosa c'è con te? 287 00:26:37,857 --> 00:26:39,946 - e taglia la merda. - Fanculo! 288 00:27:10,977 --> 00:27:11,978 Eccoci qui. 289 00:27:15,242 --> 00:27:18,506 Francia. Italia. 290 00:27:19,681 --> 00:27:21,465 Quella curva, questo è il bordo. 291 00:27:22,423 --> 00:27:23,729 Questa è la corsa alpina. 292 00:27:23,903 --> 00:27:26,557 Nessun lettori di CCTV o targhe Su queste strade? 293 00:27:26,732 --> 00:27:28,908 Zero. Tutto sulla costa. 294 00:27:29,082 --> 00:27:30,083 Questo è il percorso. 295 00:27:30,736 --> 00:27:31,998 Ho bisogno di trazione integrale. 296 00:27:32,172 --> 00:27:34,696 Strillare l'automazione. Nessun antiblocco. 297 00:27:35,175 --> 00:27:37,264 Vuole che lo faccia Succhia anche il suo cazzo? 298 00:27:37,438 --> 00:27:39,048 Mi dispiace, che cos 'era questo? 299 00:27:39,222 --> 00:27:40,223 Signore, sì, signore. 300 00:27:53,106 --> 00:27:54,150 Mi scusi. 301 00:27:54,324 --> 00:27:55,630 Scusa. 302 00:27:55,804 --> 00:27:59,373 Il capitano è qui? Capitaine? 303 00:27:59,547 --> 00:28:00,809 Uh, oui, oui. 304 00:28:00,983 --> 00:28:02,245 - Nessun problema. - Oh, ok. 305 00:28:02,419 --> 00:28:04,639 Eravamo pronti per, 1:00, 13:00 306 00:28:04,813 --> 00:28:06,510 È ... è ... sono l'1: 30. 307 00:28:06,685 --> 00:28:08,643 È consapevole che sono qui o ... 308 00:28:08,817 --> 00:28:11,037 Nicholas. Hugo. 309 00:28:11,211 --> 00:28:12,952 Benvenuto. 310 00:28:13,126 --> 00:28:15,911 Piacere di conoscerti finalmente. Pensavo avessimo detto 1:00, ma ... 311 00:28:16,085 --> 00:28:17,043 NO. 312 00:28:17,217 --> 00:28:18,609 Hmm. 313 00:28:18,784 --> 00:28:20,960 Bene, comunque, Ti ho portato un po 'di swag. 314 00:28:21,134 --> 00:28:22,265 Pensavi tu e i ragazzi Potrebbe piacermi. 315 00:28:22,439 --> 00:28:23,832 OH. 316 00:28:24,006 --> 00:28:25,791 Grazie mio Amico, è fantastico. 317 00:28:25,965 --> 00:28:30,186 Ho LAPD ma non laasdo. È bello. 318 00:28:30,360 --> 00:28:32,058 Vuoi qualcosa da mangiare, bere? 319 00:28:32,232 --> 00:28:34,408 Caffè. Forse un piccolo di quei croissant. 320 00:28:34,582 --> 00:28:35,757 No, Nick. 321 00:28:35,931 --> 00:28:38,412 È croissant, NOT, Croissant. 322 00:28:38,586 --> 00:28:40,066 Bene, chiaramente, Non parlo francese, vero? 323 00:28:40,240 --> 00:28:41,720 Cosa fa l'americano? 324 00:28:41,894 --> 00:28:43,243 Questo è il tenente Varane. Tenente O'Brien. 325 00:28:43,417 --> 00:28:44,723 Ehi, piacere di conoscerti. 326 00:28:44,897 --> 00:28:45,593 Un caffè e un croissant. 327 00:28:45,767 --> 00:28:47,377 Cherie! 328 00:28:47,551 --> 00:28:48,770 Potresti portarmi un caffè E un croissant, per favore? 329 00:28:51,033 --> 00:28:52,948 Ah. 330 00:28:53,122 --> 00:28:54,036 Quindi, eccoli qui. 331 00:28:54,210 --> 00:28:55,690 Ah, oui. 332 00:28:55,864 --> 00:28:57,779 È molto difficile da decifrare. Etnicamente insulare. 333 00:28:57,953 --> 00:29:00,390 Lavorano con gli italiani e albanesi una volta ogni tanto, 334 00:29:00,564 --> 00:29:02,653 ma tatticamente, Sono brillanti. 335 00:29:02,828 --> 00:29:05,482 I giocatori sono solo consapevoli di chi è nella cella per un lavoro particolare. 336 00:29:05,656 --> 00:29:07,354 Quindi, se vengono catturati, Non c'è nessuno su cui topi. 337 00:29:07,528 --> 00:29:08,921 SÌ. 338 00:29:09,095 --> 00:29:10,444 E difficile identificarli. 339 00:29:10,618 --> 00:29:12,098 Non otteniamo molto aiuto da Balkan Alley. 340 00:29:12,272 --> 00:29:14,535 Sono tutti come la sicurezza Servizi e militari. 341 00:29:14,709 --> 00:29:16,493 Lo sanno Come stare fuori dalla griglia. 342 00:29:16,667 --> 00:29:19,845 Usano spesso le donne che erano modelli o atleti 343 00:29:20,019 --> 00:29:21,803 che trascorrono molto tempo nell'Europa occidentale. 344 00:29:21,977 --> 00:29:24,893 Quindi hanno connessioni. Conoscere. 345 00:29:25,851 --> 00:29:27,156 Questo ragazzo. Slobodan. 346 00:29:27,330 --> 00:29:28,505 È un ricevitore criminale. 347 00:29:28,679 --> 00:29:30,029 Ha accordi con il 'ndrangheta 348 00:29:30,203 --> 00:29:32,118 E tutti i migliori gioiellieri in Italia. 349 00:29:32,292 --> 00:29:35,164 Dà la luce verde per ogni lavoro nel continente. 350 00:29:36,513 --> 00:29:38,820 Abbiamo cercato di bagnarlo per quasi un decennio. 351 00:29:39,386 --> 00:29:40,517 Siediti, Nick. 352 00:29:44,217 --> 00:29:46,915 Quindi, parlaci del tuo sospetto. 353 00:29:47,089 --> 00:29:49,004 Abbiamo motivo di credere ... Grazie. 354 00:29:49,178 --> 00:29:52,791 ... che sta operando Europa, forse in Francia. 355 00:29:52,965 --> 00:29:55,315 Abbiamo iniziato a cercarlo Dopo il RIP di Anversa. 356 00:29:55,489 --> 00:29:57,752 Molte delle firme di quel lavoro erano simili 357 00:29:57,926 --> 00:30:00,494 ad alcuni di quelli Abbiamo studiato a L.A. 358 00:30:02,061 --> 00:30:03,714 Ma sai, La polizia Aeronautique 359 00:30:03,889 --> 00:30:06,065 Credi che la maggior parte di loro erano balcani. 360 00:30:06,239 --> 00:30:08,632 Pensavo avessi detto che erano tutti balcani tranne uno. 361 00:30:09,329 --> 00:30:10,504 Quello che li ha reclutati. 362 00:30:10,678 --> 00:30:13,376 Va bene. Ed era nero? 363 00:30:15,378 --> 00:30:16,858 SÌ. 364 00:30:17,032 --> 00:30:18,294 Va bene. Quindi, non erano tutti balcani 365 00:30:18,468 --> 00:30:19,469 è il punto. 366 00:30:19,643 --> 00:30:20,949 NO. 367 00:30:22,603 --> 00:30:25,475 Siete stati in grado di fermarti Il filmato di sorveglianza che ho richiesto? 368 00:30:25,649 --> 00:30:26,955 Ovviamente. 369 00:30:27,434 --> 00:30:28,478 Va bene. 370 00:30:30,350 --> 00:30:31,655 Posso vederlo? 371 00:30:37,531 --> 00:30:38,967 Come va il tuo croissant? 372 00:30:40,447 --> 00:30:42,449 Grande. 373 00:30:42,623 --> 00:30:44,538 Farò la tua vita Un po 'più facile mentre sei qui. 374 00:30:44,712 --> 00:30:47,280 Sai, alcune delle lettere In francese, sono silenziosi. 375 00:30:47,454 --> 00:30:50,587 Come la "T" in Croissant, Per esempio. 376 00:30:50,761 --> 00:30:54,461 Sai, in americano, Dici salmone, vero? 377 00:30:54,635 --> 00:30:56,767 Ma la "L" è silenziosa, no? 378 00:30:56,942 --> 00:30:58,900 Sono su fotocamera candida O qualcosa del genere? 379 00:30:59,074 --> 00:31:01,772 Sai, in realtà dire salmone. Avere sempre. 380 00:31:01,947 --> 00:31:04,558 Salmone. Quindi, eccoti. 381 00:31:05,298 --> 00:31:07,082 È un ragazzo divertente, eh? 382 00:31:07,256 --> 00:31:09,389 Va bene. Questo è del giorno Hai richiesto. 383 00:31:09,563 --> 00:31:10,738 Fammi sapere quando mettere in pausa. 384 00:31:11,478 --> 00:31:13,306 Questo è tutto. Diamant Bank. 385 00:31:18,659 --> 00:31:21,792 Aspetta, aspetta, aspetta, fermati. Proprio lì. Puoi ingrandire? 386 00:31:23,403 --> 00:31:24,752 Prova a trovarlo Quando esce. 387 00:31:27,407 --> 00:31:28,930 Ok, solo ... fermati. 388 00:31:30,192 --> 00:31:31,802 Va bene. Pollice in avanti. 389 00:31:35,632 --> 00:31:36,720 Congelare. Congelare lì. 390 00:31:37,417 --> 00:31:38,374 Entrare. 391 00:31:44,685 --> 00:31:45,816 Alors, questo? 392 00:31:47,993 --> 00:31:51,648 No, no. No, no. Non lui. 393 00:31:52,345 --> 00:31:53,346 NO? 394 00:31:53,520 --> 00:31:54,434 NO. 395 00:32:03,269 --> 00:32:06,402 Se hai bisogno di qualcos'altro, Hai il mio numero. 396 00:32:06,576 --> 00:32:08,317 Forse possiamo uscire e avere del salmone. 397 00:32:08,491 --> 00:32:09,666 Grazie. 398 00:32:09,840 --> 00:32:11,146 - Il cibo francese un po 'fa schifo. - OH. 399 00:32:13,583 --> 00:32:16,369 In realtà, Nick, è il migliore. 400 00:32:18,501 --> 00:32:20,982 Ma tu americano, Non hai gusto. 401 00:33:16,733 --> 00:33:17,821 Sono. 402 00:33:37,058 --> 00:33:39,104 La trappola del miele è impostata. Controlla il tuo Pegasus. 403 00:33:45,153 --> 00:33:46,241 L'abbiamo preso. 404 00:34:18,795 --> 00:34:19,796 mademoiselle. 405 00:34:21,755 --> 00:34:22,756 Prendi un posto. 406 00:34:27,065 --> 00:34:30,764 Dai, amico, siediti. Mi stai facendo nervoso. 407 00:34:35,029 --> 00:34:37,336 Non morderò. Promessa. 408 00:35:03,013 --> 00:35:04,145 Allora, cosa stai facendo le valigie lì? 409 00:35:13,894 --> 00:35:15,678 Non hai qualsiasi giurisdizione qui. 410 00:35:17,071 --> 00:35:18,768 Mm! 411 00:35:34,828 --> 00:35:36,569 Non ho rapinato la Fed. 412 00:35:38,397 --> 00:35:40,399 Chi ha detto qualcosa sulla Fed? 413 00:35:44,316 --> 00:35:46,840 Sai cosa ero inciampare proprio ora? 414 00:35:47,014 --> 00:35:51,061 Tu ed io ne fate parte strana simbiosi. 415 00:35:52,454 --> 00:35:56,154 Vedi, esisti solo, fraulein, grazie a me. 416 00:35:57,285 --> 00:35:59,069 Non eravamo lì Cercando di fermarti 417 00:35:59,244 --> 00:36:01,637 dal contrabbando di merda e rubare merda, 418 00:36:01,811 --> 00:36:05,641 allora la tua merda non sarebbe Vale una cosa fottuta. 419 00:36:06,947 --> 00:36:08,296 Ne vale solo la pena, 420 00:36:08,470 --> 00:36:10,603 Perché siamo lì cercando di fermarti. 421 00:36:10,777 --> 00:36:12,692 Quindi, in realtà, devi ringraziarmi ... 422 00:36:15,042 --> 00:36:17,349 che vale la tua merda qualsiasi cosa. 423 00:36:20,178 --> 00:36:21,875 - Prego. - Va bene. 424 00:36:25,487 --> 00:36:29,012 Mi fa impazzire quando le persone Tira le pistole sulle persone. 425 00:36:30,449 --> 00:36:32,059 Perché non li spari? 426 00:36:38,935 --> 00:36:41,590 Non sei un assassino. Sono. 427 00:36:44,724 --> 00:36:48,467 Mi hai superato, Fraulein. Nessuno si supera su di me. 428 00:36:57,258 --> 00:36:58,433 Sono al verde. 429 00:37:00,218 --> 00:37:01,741 E sono stufo di essere il cacciatore. 430 00:37:01,915 --> 00:37:03,656 È fottutamente estenuante. 431 00:37:07,137 --> 00:37:08,313 Diamo un'occhiata al tuo punto di vista. 432 00:37:22,501 --> 00:37:25,591 Parola intorno alle strade di Los Angeles è che ti hanno licenziato il culo. 433 00:37:29,769 --> 00:37:30,987 Allora, come entrerai? 434 00:37:38,386 --> 00:37:39,474 Prendilo. 435 00:37:47,308 --> 00:37:48,875 Te lo chiederò di nuovo. 436 00:37:50,093 --> 00:37:51,399 Come andrai dentro? 437 00:37:55,273 --> 00:37:56,317 Ci sto lavorando. 438 00:38:02,192 --> 00:38:04,238 No, non puoi fidarti di me. 439 00:38:04,412 --> 00:38:07,328 E sì, posso tirarti il ​​culo In ogni momento che voglio. 440 00:38:07,502 --> 00:38:09,112 Dipende dal mio umore. 441 00:38:09,287 --> 00:38:12,551 In questo momento, fraulein, È abbastanza buono. 442 00:38:15,205 --> 00:38:18,687 Dastrerai quel posto. E lo farò con te. 443 00:38:22,125 --> 00:38:23,823 Voglio incontrare queste pantere. 444 00:38:26,216 --> 00:38:27,435 Impostalo. 445 00:38:48,195 --> 00:38:49,979 Fanculo. 446 00:39:06,561 --> 00:39:07,562 Ciao, capo. 447 00:39:08,694 --> 00:39:10,260 Come va il cibo in questo Fucking Place? 448 00:39:10,435 --> 00:39:12,698 Va bene. Niente di speciale. 449 00:39:12,872 --> 00:39:14,221 Nouvelle Cuisine il mio culo. 450 00:39:15,222 --> 00:39:16,876 Il patrono è incazzato. 451 00:39:17,050 --> 00:39:18,921 Era metà del suo dannato pensionamento investito in quel diamante. 452 00:39:19,095 --> 00:39:21,663 Ed è il fottuto polpo Quindi è meglio che lo troviamo. 453 00:39:21,837 --> 00:39:23,622 Mi piace un po ' di nascondino. 454 00:39:23,796 --> 00:39:26,146 Questa è la nostra città. Nessuno può nasconderci qui. 455 00:39:26,320 --> 00:39:29,584 Questa è la nostra città. Nessuno può nasconderci qui. 456 00:39:40,900 --> 00:39:42,205 Gesù, è forte! 457 00:39:54,827 --> 00:39:55,958 Che lei? 458 00:39:57,656 --> 00:39:59,571 Sì, è lei. 459 00:39:59,745 --> 00:40:02,095 Non ricordo di aver ricevuto un promemoria Era una top model. 460 00:40:21,680 --> 00:40:23,290 Engleski? Sì? 461 00:40:33,996 --> 00:40:35,868 Hai lavorato sicurezza? 462 00:40:36,434 --> 00:40:37,826 Tra le altre cose. 463 00:40:38,610 --> 00:40:39,654 Come avete incontrato ragazzi? 464 00:40:39,828 --> 00:40:40,699 Prigione. 465 00:40:41,700 --> 00:40:43,528 Cruise gay in realtà. 466 00:40:52,972 --> 00:40:54,626 Marlboro Man. 467 00:41:13,732 --> 00:41:14,776 Era un poliziotto. 468 00:41:14,950 --> 00:41:16,517 Così eravamo noi. 469 00:41:16,691 --> 00:41:18,954 - Ci sono tutti i tipi di poliziotti. - Non siamo noi. 470 00:41:19,128 --> 00:41:21,522 Sì. Ma intendo, Ecco perché ho lasciato che facciano il lavoro per noi. 471 00:41:21,696 --> 00:41:24,220 Suono i poliziotti Come se interpreto tutti gli altri. 472 00:41:24,394 --> 00:41:25,831 Basta guidare la macchina. 473 00:41:26,440 --> 00:41:28,660 Proprio adesso, È la nostra chiave per il Vault. Nessun'altra opzione. 474 00:41:28,834 --> 00:41:31,706 Il denaro non vola in bandiera. 475 00:41:32,228 --> 00:41:33,839 Invitalo stasera. 476 00:41:34,013 --> 00:41:37,146 Lo metteremo in un buco profondo E vedi se striscia fuori. 477 00:41:37,320 --> 00:41:39,061 - Va bene? - Va bene. 478 00:41:41,629 --> 00:41:43,326 - Bonjour. 479 00:41:44,589 --> 00:41:46,895 Ascoltare, Ne abbiamo già discusso. 480 00:41:47,069 --> 00:41:49,245 Questo è estenuante, Parliamo più tardi. 481 00:41:50,072 --> 00:41:51,900 Scusa. Più ricchi sono, 482 00:41:52,074 --> 00:41:53,859 più grande è il truffatore. Stronzo. 483 00:41:54,033 --> 00:41:57,340 Una volta che sei diventato Uno schiavo dell'avidità, sei fottuto. 484 00:41:57,515 --> 00:41:58,820 Allora immagino Siamo entrambi fottuti. 485 00:42:00,735 --> 00:42:02,128 Allora, come posso aiutarti? 486 00:42:02,302 --> 00:42:04,217 Mi chiedevo Se riesco a noleggiare spazio 487 00:42:04,391 --> 00:42:06,524 In una delle tue scatole di Vault per alcune settimane. 488 00:42:06,698 --> 00:42:08,526 Ho qualche inventario In arrivo e io ... 489 00:42:08,700 --> 00:42:10,919 Non mi piace l'idea di tenerlo in ufficio. 490 00:42:12,268 --> 00:42:14,096 Quanto spazio esattamente? 491 00:42:14,270 --> 00:42:15,533 Circa 3.000 karat. 492 00:42:17,883 --> 00:42:19,493 Dividi il costo mensile E possiamo farlo. 493 00:42:19,667 --> 00:42:20,538 Perfetto. 494 00:42:21,451 --> 00:42:22,931 bon. 495 00:42:28,807 --> 00:42:30,722 È qui. 496 00:42:35,030 --> 00:42:37,598 - Stai bene? - Sto bene, tu? 497 00:42:41,733 --> 00:42:42,690 Mostrarlo. 498 00:42:48,174 --> 00:42:49,305 Dammelo. 499 00:43:00,665 --> 00:43:02,144 Cosa devo fare con questo? 500 00:43:02,318 --> 00:43:04,233 Tenerlo lateralmente Tocca lo schermo. 501 00:43:08,324 --> 00:43:11,327 Questo è il ragazzo Chi aveva il faro GPS? 502 00:43:11,806 --> 00:43:13,329 Questo è il ragazzo Chi aveva il faro GPS? 503 00:43:13,503 --> 00:43:14,722 Quello è lui. 504 00:43:15,505 --> 00:43:16,768 Mandami un messaggio. 505 00:43:18,073 --> 00:43:19,205 Scrivici a noi. 506 00:43:19,379 --> 00:43:20,902 - Va bene. - Buon lavoro. 507 00:43:26,429 --> 00:43:27,996 Pura merda. 508 00:44:00,507 --> 00:44:02,248 - Yo! -EHI! 509 00:44:03,249 --> 00:44:04,380 Stai bene. 510 00:44:06,382 --> 00:44:07,383 Merda santa. 511 00:44:07,557 --> 00:44:09,037 Giusto? 512 00:44:10,560 --> 00:44:12,040 Quindi, queste sono le tue nuove amiche? 513 00:44:13,259 --> 00:44:15,348 Aspettalo, amico. Non abbiamo fretta. 514 00:44:19,134 --> 00:44:21,310 - Nick. - Slavko. 515 00:44:21,484 --> 00:44:22,877 Nome interessante. Piacere. 516 00:44:23,356 --> 00:44:24,749 - Dragan. - Nick. 517 00:44:25,271 --> 00:44:26,533 Io ti conosco. 518 00:44:28,274 --> 00:44:29,275 Nick. 519 00:44:31,277 --> 00:44:32,713 Prenditi il ​​tuo tempo, fratello. 520 00:44:33,758 --> 00:44:34,846 Marko. 521 00:44:35,368 --> 00:44:36,369 Marko. 522 00:44:37,022 --> 00:44:39,067 - Nicko. - Vai a fottere te stesso. 523 00:44:39,241 --> 00:44:40,503 Abbastanza! 524 00:44:40,678 --> 00:44:41,853 Avere un posto. 525 00:44:46,118 --> 00:44:47,162 Grazie. 526 00:44:53,081 --> 00:44:54,735 Ehi, qual è il nome di quel gioco? 527 00:44:54,909 --> 00:44:57,825 Sai, con il piccolo palline di metallo che lanci? 528 00:44:57,999 --> 00:44:59,566 - Bocce. -Bocce. 529 00:44:59,740 --> 00:45:04,049 Sai, al caffè oggi. Vi ho visti ragazzi lì. 530 00:45:04,223 --> 00:45:06,616 La tua accademia di polizia Ti ha insegnato bene, Nicko. 531 00:45:07,617 --> 00:45:08,749 Fanculo la polizia. 532 00:45:09,402 --> 00:45:10,664 Sì, fanculo alla polizia. 533 00:45:15,060 --> 00:45:16,975 - Che cos'è? - Sljivo. 534 00:45:17,149 --> 00:45:19,978 - Dammi di nuovo? - Sljivo. Sljivovica. 535 00:45:20,152 --> 00:45:22,676 Quando si esaurisce il gas, Puoi metterlo in macchina. 536 00:45:27,420 --> 00:45:28,856 Questa è una cattiva merda. 537 00:45:33,252 --> 00:45:35,471 - Che cos'è? - Provalo. 538 00:45:38,344 --> 00:45:40,259 I poliziotti non fanno droghe. 539 00:45:40,433 --> 00:45:42,130 Quindi, fatevi un favore. 540 00:45:42,304 --> 00:45:44,524 Smettila di essere una figa. E colpisci quella merda. 541 00:45:55,665 --> 00:45:56,841 Merda santa. 542 00:46:04,283 --> 00:46:06,328 Seriamente. Cosa siamo ... Cosa stiamo fumando? 543 00:46:06,502 --> 00:46:07,939 Hashish. 544 00:46:08,113 --> 00:46:09,375 Con un po 'di polvere di folletto. 545 00:46:09,810 --> 00:46:10,811 Pixie, cosa? 546 00:46:11,812 --> 00:46:13,858 E. Non provi mai E? 547 00:46:14,293 --> 00:46:15,337 Sì, certo. 548 00:46:27,045 --> 00:46:28,133 Va bene. 549 00:46:56,291 --> 00:46:58,641 Vorrei poter ballare! 550 00:47:05,126 --> 00:47:06,475 Fuckin 'Europe Rules! 551 00:47:08,260 --> 00:47:11,045 Hey, amico, Scusa se bombardate la merda da voi ragazzi negli anni '90. 552 00:47:11,219 --> 00:47:12,786 Ora, quello ... È stato incasinato. 553 00:47:12,960 --> 00:47:15,310 Hanno ucciso mia madre. 554 00:47:15,484 --> 00:47:17,008 No, sul serio? 555 00:47:17,182 --> 00:47:18,487 Siamo andati a unirci all'Occidente, 556 00:47:18,661 --> 00:47:19,662 Ma l'Occidente non ci voleva. 557 00:47:19,837 --> 00:47:21,360 Quindi, lo diamo. 558 00:47:21,534 --> 00:47:22,883 Vi amo cazzo ragazzi. 559 00:47:23,057 --> 00:47:24,754 - Fuck NATO! - Fuck NATO! 560 00:47:24,929 --> 00:47:25,930 - Fuck NATO! - Fanculo! 561 00:47:26,104 --> 00:47:27,496 Sì, sì, fanculo NATO! 562 00:47:29,324 --> 00:47:31,109 Oh, ne ho avuto uno in arrivo. 563 00:47:45,253 --> 00:47:47,516 È incasinato. 564 00:48:13,803 --> 00:48:18,373 EHI. Non bene. Vai a Nicko. Vai, vai. 565 00:48:19,679 --> 00:48:20,767 Sai che ti amo. 566 00:48:23,726 --> 00:48:25,032 Ehi, ehi, ehi, ehi. 567 00:48:25,206 --> 00:48:27,643 Questo è l'ex di Marko, amico, E sta trippin '. 568 00:48:27,817 --> 00:48:29,950 Basta rallentarlo Un po ', va bene? 569 00:48:34,346 --> 00:48:36,261 - gliel'ho detto. - Sì. 570 00:48:46,010 --> 00:48:47,141 Ehi, che cazzo Stai facendo? 571 00:48:47,315 --> 00:48:49,100 Ehi, ehi, ehi. Ehi, ehi, ehi, ehi. 572 00:48:50,144 --> 00:48:51,363 Fanculo questa merda. 573 00:48:51,972 --> 00:48:53,582 - EHI. - EHI. 574 00:48:54,975 --> 00:48:56,281 Metti le tue fottute mani fuori di me. 575 00:48:56,455 --> 00:48:57,935 Fucking Drama Queen. Andiamo. 576 00:49:05,594 --> 00:49:07,553 Ehi, hey! 577 00:49:16,736 --> 00:49:17,650 Vaffanculo! 578 00:49:20,218 --> 00:49:21,480 Freddo, freddo. 579 00:49:22,046 --> 00:49:23,134 Che cazzo? 580 00:49:25,005 --> 00:49:27,051 -Okay, okay, ok. -Va bene. 581 00:49:27,921 --> 00:49:29,444 Tu sporco figlio di puttana! 582 00:49:29,618 --> 00:49:31,316 Perché, vuoi essere distrutto? 583 00:49:31,490 --> 00:49:33,187 No. Non voglio essere distrutto. 584 00:49:34,841 --> 00:49:36,147 EHI! EHI! 585 00:49:38,453 --> 00:49:40,455 Ah! Lo faremo davvero Fare questo adesso? 586 00:49:40,629 --> 00:49:41,543 Figlio di puttana! 587 00:49:42,022 --> 00:49:44,329 Oh, cazzo. Merda, sì. 588 00:49:44,503 --> 00:49:45,721 Sì, Big American Tough Guy. 589 00:49:45,895 --> 00:49:48,637 Inizi la merda Nel nostro paese, eh? 590 00:49:48,811 --> 00:49:50,988 Pensi che siamo socialisti fighe qui, eh? 591 00:49:51,162 --> 00:49:52,772 Yo, che cazzo Stai giocando? 592 00:49:52,946 --> 00:49:54,600 EHI. Aspetta, aspetta, aspetta. Ne ho preso uno. 593 00:49:54,774 --> 00:49:56,732 Lo farò davvero renderti orgoglioso in questo momento. 594 00:49:56,906 --> 00:50:00,562 Croissant. Croissant. 595 00:50:00,736 --> 00:50:02,825 Ce l'hai. Non ti piace? 596 00:50:03,000 --> 00:50:04,653 Croiss ... cazzo! Croissant. 597 00:50:04,827 --> 00:50:05,785 È merda! 598 00:50:05,959 --> 00:50:07,352 Dai. 599 00:50:07,526 --> 00:50:08,831 Ho pensato che fosse ... Ho pensato che fosse buono. 600 00:50:09,006 --> 00:50:10,355 Donnie! 601 00:50:10,529 --> 00:50:12,661 Hai fatto le spalle. 602 00:50:25,457 --> 00:50:26,675 - Whoa, whoa, whoa! Che cosa? - Whoa, whoa, ehi. 603 00:50:26,849 --> 00:50:28,112 -Mpira a camminare. - Va bene, ok. 604 00:50:28,286 --> 00:50:29,243 Continua a camminare. Andiamo. 605 00:50:30,679 --> 00:50:32,029 Non ho nemmeno chiamato un Uber! 606 00:50:32,203 --> 00:50:33,334 Cazzo ... hey, hey, hey, hey! 607 00:50:33,508 --> 00:50:34,814 Entra... Sali nella fottuta macchina! 608 00:51:38,225 --> 00:51:40,836 Moussa! Continuare. Mossa! 609 00:51:41,010 --> 00:51:42,708 Sì, sì. 610 00:52:16,394 --> 00:52:18,744 Insegniamo loro una lezione. 611 00:52:20,920 --> 00:52:22,182 Qualche settimana fa, 612 00:52:22,356 --> 00:52:25,838 C'era un volo dall'Africa ad Anversa. 613 00:52:27,448 --> 00:52:31,844 Aveva qualcosa su di esso. Qualcosa che appartiene a noi. 614 00:52:33,106 --> 00:52:34,542 Al polpo. 615 00:52:38,459 --> 00:52:39,939 E l'hai rubato. 616 00:52:44,944 --> 00:52:46,075 Riprendilo. 617 00:52:59,915 --> 00:53:03,049 EHI! Ricevi il cazzo qui! 618 00:53:04,006 --> 00:53:06,183 Ma stai scherzando? 619 00:53:06,357 --> 00:53:08,359 Hai rubato i diamanti Dalla fottuta mafia? 620 00:53:08,533 --> 00:53:09,403 Come lo sapevo! 621 00:53:09,577 --> 00:53:10,926 Oh, cazzo! 622 00:53:14,843 --> 00:53:17,846 Dove stai andando? Nick! Nick! 623 00:53:21,067 --> 00:53:22,851 Togliti le scarpe. Affonderai. 624 00:53:23,025 --> 00:53:24,549 Scarpe. Scarpe. 625 00:53:31,077 --> 00:53:32,557 Adesso, cosa? 626 00:53:32,731 --> 00:53:35,212 Che cazzo pensi? Nuotare. 627 00:53:35,386 --> 00:53:37,170 Nuotare? Dove, Nick? 628 00:53:37,344 --> 00:53:38,824 Oh, in Libia. 629 00:53:38,998 --> 00:53:40,260 Che cazzo pensi, dum-dum? A riva! 630 00:53:40,434 --> 00:53:42,262 Non riesco a nuotare così lontano. 631 00:53:42,436 --> 00:53:44,917 Sono negativamente galleggiante. Non conosci David Goggins? 632 00:53:47,267 --> 00:53:49,487 - Non essere una tale figa. - Fanculo! 633 00:53:49,661 --> 00:53:51,315 Pensi che ci siano Squali qui intorno? 634 00:53:51,489 --> 00:53:53,752 In realtà, sì. Penso che sia infestato. 635 00:53:53,926 --> 00:53:55,362 Sembri in un certo senso cibo di squalo. 636 00:53:55,536 --> 00:53:56,929 Smettila di parlare con me. 637 00:54:02,543 --> 00:54:03,762 Ti odio! 638 00:54:03,936 --> 00:54:05,242 Anch'io cazzo odio. 639 00:54:48,894 --> 00:54:51,375 Fanculo. Sono fuori. 640 00:54:51,549 --> 00:54:53,202 Whoa, whoa, whoa! Cosa vuoi dire? 641 00:54:53,377 --> 00:54:55,117 Sono fuori. Capo di tutti i capi 642 00:54:55,292 --> 00:54:56,467 o qualunque cosa cazzo Si chiama 643 00:54:56,641 --> 00:54:58,599 è dove disegno la linea. 644 00:54:58,773 --> 00:55:01,080 Inseguono le famiglie. Non se ne fregano. 645 00:55:01,254 --> 00:55:02,734 Non puoi farmi così. 646 00:55:02,908 --> 00:55:04,866 Va bene, Sono morto se non lo fai. 647 00:55:05,040 --> 00:55:07,347 Bene, sei quello che ha rubato Il fottuto diamante. Non l'ho fatto. 648 00:55:11,699 --> 00:55:13,614 Mi salverai su di me. Potresti anche arrestarmi. 649 00:55:14,702 --> 00:55:16,008 Fanculo. 650 00:55:24,538 --> 00:55:25,844 Non fottere di seguirmi. 651 00:55:26,018 --> 00:55:27,236 Mi hai seguito qui. 652 00:55:29,282 --> 00:55:30,631 Immergiti là fuori, cagna. 653 00:56:22,291 --> 00:56:23,945 Come vanno i postumi di una sbornia, mademoiselle? 654 00:56:25,382 --> 00:56:26,383 Stai guardando? 655 00:56:26,992 --> 00:56:28,167 sì. 656 00:56:29,168 --> 00:56:31,257 La maggior parte delle guardie non fa merda. 657 00:56:31,431 --> 00:56:33,912 Fumo, cazzo in giro sui telefoni, Guarda il porno. 658 00:56:35,435 --> 00:56:37,742 - Quei ragazzi sono diversi. - molto. 659 00:56:37,916 --> 00:56:40,440 Ho cloccando quei tipi per settimane. Quei cani possono cacciare. 660 00:56:40,614 --> 00:56:41,441 Sì. 661 00:56:42,355 --> 00:56:44,226 Questo sarà interessante. 662 00:56:44,836 --> 00:56:45,880 Lo senti? 663 00:56:48,361 --> 00:56:49,449 Sì, lo sento. 664 00:56:50,581 --> 00:56:52,234 E il poliziotto diventa gangster. 665 00:56:54,236 --> 00:56:56,587 Prendi il culo qui, amico. Il tuo espresso si raffredda. 666 00:57:05,073 --> 00:57:06,727 Il WDC non ha porte antincendio, 667 00:57:06,901 --> 00:57:09,077 nessuna uscita di emergenza, o punto di uscita. 668 00:57:09,251 --> 00:57:12,820 C'è solo una porta. Un modo in, una via d'uscita. 669 00:57:12,994 --> 00:57:14,518 Eventuali movimenti all'interno del distretto 670 00:57:14,692 --> 00:57:17,651 si tradurrà in te Venendo in una foto. 671 00:57:17,825 --> 00:57:19,784 Quindi, c'è solo un posto non stanno guardando. 672 00:57:22,177 --> 00:57:23,309 Su. 673 00:57:24,876 --> 00:57:27,008 Bravo. Dragan. 674 00:57:33,493 --> 00:57:35,060 Stai devo indossarlo. 675 00:57:36,104 --> 00:57:37,541 Questi in vendita O qualcosa del genere? 676 00:57:39,281 --> 00:57:41,196 Dove sono i miei due fidanzati? 677 00:57:41,370 --> 00:57:43,677 Sono fuori. 678 00:57:51,424 --> 00:57:52,425 Benvenuto. 679 00:58:07,222 --> 00:58:11,705 Marko e Vuk sono tornati a casa. Ora sei una pantera. 680 00:58:12,967 --> 00:58:15,404 Questo è l'intero teatro. 681 00:58:15,579 --> 00:58:18,103 Abbiamo recuperato ogni sicurezza misura nel distretto. 682 00:58:18,277 --> 00:58:21,367 Come potete vedere, Non ci sono zone morte. 683 00:58:22,673 --> 00:58:24,718 Quindi, dovremo crearne uno. 684 00:58:24,892 --> 00:58:28,113 Ci sono 127 telecamere Stato nella sicurezza centrale 685 00:58:28,287 --> 00:58:30,332 Proprio qui in questo chiosco. 686 00:58:30,507 --> 00:58:33,292 Corrono solo Dieci monitor CCTV. 687 00:58:34,075 --> 00:58:36,208 Quindi, quei 127 feed 688 00:58:36,382 --> 00:58:40,038 ciclo attraverso A intervalli di dieci secondi. 689 00:58:40,212 --> 00:58:46,348 In qualsiasi momento, 117 di queste viste sono buie. 690 00:58:46,523 --> 00:58:48,916 Ci esibiremo una discesa a tempo 691 00:58:49,090 --> 00:58:52,006 che ci sposterà inosservato Attraverso quelle zone oscure 692 00:58:52,180 --> 00:58:55,706 Come risultato della CCTV Ciclo di monitoraggio. 693 00:58:56,620 --> 00:58:58,143 Che dire il filmato registrato 694 00:58:58,317 --> 00:58:59,710 Una volta che le telecamere sono offline? 695 00:58:59,884 --> 00:59:01,842 C'è una legge sulla privacy del WDC Questo lo impedisce. 696 00:59:02,016 --> 00:59:03,452 Quindi, nessun filmato viene registrato. 697 00:59:03,627 --> 00:59:04,976 Viene solo visto in tempo reale. 698 00:59:05,150 --> 00:59:10,416 Ma abbiamo un punto cieco e un problema. 699 00:59:10,590 --> 00:59:13,419 Quindi gli unici individui a cui è concesso l'accesso al caveau 700 00:59:13,593 --> 00:59:15,987 è il concierge, i Sightholders, 701 00:59:16,161 --> 00:59:19,643 e la loro sicurezza privata chi deve essere le forze dell'ordine. 702 00:59:19,817 --> 00:59:23,385 Abbiamo cercato di capovolgere Alcune risorse interne con accesso, ma ... 703 00:59:23,560 --> 00:59:24,691 Quindi, sei la nostra strada. 704 00:59:26,127 --> 00:59:27,128 Va bene. 705 00:59:28,695 --> 00:59:29,696 Quando succede? 706 00:59:29,870 --> 00:59:30,915 Proprio adesso. 707 00:59:31,089 --> 00:59:32,743 Tipo, giusto adesso. 708 00:59:41,316 --> 00:59:42,361 Va tutto bene? 709 00:59:42,883 --> 00:59:44,319 NO. 710 00:59:47,322 --> 00:59:49,455 Il signor O'Brien ha lavorato con me per anni. 711 00:59:49,629 --> 00:59:52,763 Ho inviato un'email admin Nel tuo ufficio dello sceriffo di Los Angeles per la tua buona fede, 712 00:59:52,937 --> 00:59:54,373 ma non ho ricevuto nulla. 713 00:59:55,330 --> 00:59:56,375 Intendi, uh ... 714 00:59:57,419 --> 00:59:58,769 Sei sicuro di avere L'email giusta? 715 00:59:59,421 --> 01:00:00,640 Forse ... forse controlla. 716 01:00:00,814 --> 01:00:02,903 Sì. Non capisco. 717 01:00:03,077 --> 01:00:04,601 OH! 718 01:00:04,775 --> 01:00:06,777 Eccoci qui. È andato alla mia spazzatura. 719 01:00:08,822 --> 01:00:10,563 -Shry per questo. - Succede. 720 01:00:12,609 --> 01:00:13,653 Va tutto bene. 721 01:00:14,741 --> 01:00:16,438 - Sì. Mm. - Meraviglioso. 722 01:00:23,445 --> 01:00:25,317 Ok, amico. Sta arrivando. 723 01:00:25,926 --> 01:00:28,102 Stare qui? 724 01:00:28,581 --> 01:00:29,626 Sì. 725 01:00:30,801 --> 01:00:32,324 - Bonjour. - Ah, bonjour. 726 01:00:35,501 --> 01:00:36,807 Questo è Nick, La mia testa di sicurezza. 727 01:00:36,981 --> 01:00:38,243 Nick. Chava Falcone. 728 01:00:39,070 --> 01:00:41,681 - Bonjour. - Bonjour. 729 01:00:41,855 --> 01:00:44,205 Ah, no Français, eh? 730 01:00:44,379 --> 01:00:47,339 A proposito, il Derby. Nice-Monaco. Stai andando? 731 01:00:47,513 --> 01:00:49,080 - Olivier, il concierge. - Sì. 732 01:00:49,254 --> 01:00:51,343 Io, alcuni amici. Stiamo andando a un bar dei sostenitori. 733 01:00:51,517 --> 01:00:52,910 -Sabato? -SÌ. 734 01:00:53,084 --> 01:00:55,303 - Potrei unirmi a te. - Sì, vieni. Vieni con noi. 735 01:00:55,477 --> 01:00:57,088 Merci. 736 01:00:57,262 --> 01:00:59,960 Quindi, Nick verrà con te per depositare l'inventario. 737 01:01:00,134 --> 01:01:01,745 Domani funziona ancora? 738 01:01:01,919 --> 01:01:03,398 Sì. Ma prima cosa Al mattino, alle otto, 739 01:01:03,572 --> 01:01:05,183 Perché domani sono sbattuto. 740 01:01:05,357 --> 01:01:06,358 - Sicuro. -Grazie. 741 01:01:06,532 --> 01:01:07,533 Ci vediamo. 742 01:01:35,735 --> 01:01:37,389 ♪ per avere l'idea sbagliata su di me ♪ 743 01:01:37,563 --> 01:01:38,651 ♪ Non ho niente per nascondere ♪ 744 01:01:38,825 --> 01:01:40,392 Perché, fratello? Perché? 745 01:01:40,566 --> 01:01:43,787 ♪ Voglio che il mondo veda sono un gangsta ♪ 746 01:01:45,049 --> 01:01:46,267 ♪ gangsta niggas 747 01:01:46,441 --> 01:01:47,660 ♪ fai la tua danza ♪ 748 01:01:49,880 --> 01:01:52,099 ♪ Gangsta Bitches saluta le mani ♪ 749 01:01:52,273 --> 01:01:54,536 ♪ Vedimi, sto per i miei soldi la mia carta sono sui miei dollari ♪ 750 01:01:54,711 --> 01:01:56,364 ♪ COTH PAPPING con questo mac e questo slack ♪ 751 01:01:57,583 --> 01:01:58,584 EHI! 752 01:02:00,586 --> 01:02:01,979 Per il vero gangster. 753 01:02:02,153 --> 01:02:02,980 Guardi la tua bocca. 754 01:02:03,154 --> 01:02:04,590 Fanculo! 755 01:02:05,199 --> 01:02:07,201 Ecco perché tutti voi Così ampliato tutto il tempo. 756 01:02:08,246 --> 01:02:09,247 Dio mio. 757 01:02:13,730 --> 01:02:15,209 EHI! 758 01:02:15,383 --> 01:02:18,604 Ora, questa è musica. 759 01:02:22,086 --> 01:02:23,043 Va bene. 760 01:02:23,217 --> 01:02:24,044 Oh. 761 01:02:24,218 --> 01:02:25,219 Romantico. 762 01:02:26,090 --> 01:02:27,265 Dio mio. 763 01:02:27,439 --> 01:02:29,180 Stai scopando con me? 764 01:02:29,354 --> 01:02:31,008 Devi Fai l'amore più spesso, fratello. 765 01:02:31,182 --> 01:02:32,792 Vedi, Dragan, È liscio con esso. 766 01:02:32,966 --> 01:02:36,317 Loro gli occhiali non mi ingannano. Ti vedo! 767 01:02:36,491 --> 01:02:39,712 Sì! Fratello, hai reato. 768 01:02:41,758 --> 01:02:45,979 Il tuo abito. È un ISR. Record in ogni direzione. 769 01:02:46,153 --> 01:02:48,199 OH. Va bene. 770 01:02:49,287 --> 01:02:51,115 Certo che questa cosa funzionerà? 771 01:02:51,289 --> 01:02:54,118 Li ho indossati in 500 Gioielli. Funzionano. 772 01:02:54,292 --> 01:02:56,294 Bene, sei una donna. 773 01:02:56,468 --> 01:02:59,253 Tendono a non essere fottuti, particolarmente belli. 774 01:02:59,427 --> 01:03:01,908 Bene, nemmeno i poliziotti, Soprattutto quelli buoni. 775 01:03:03,388 --> 01:03:04,868 Ho un cazzo di semi odio. 776 01:03:05,042 --> 01:03:06,783 Non succede mai niente di buono in un abito. 777 01:03:14,094 --> 01:03:17,097 È stato divertente l'altra sera. 778 01:03:18,925 --> 01:03:19,839 Sai, al club. 779 01:03:20,840 --> 01:03:24,801 Sì. Buon DJ. Fare combattimento. 780 01:03:25,932 --> 01:03:26,977 Ho appena divorziato. 781 01:03:28,065 --> 01:03:29,022 Oh, è così triste. 782 01:03:31,372 --> 01:03:33,679 E per il record, Non ho attrazioni per te. 783 01:03:34,593 --> 01:03:37,770 Va bene. Hai dei bambini? 784 01:03:39,728 --> 01:03:40,729 NO. 785 01:03:45,386 --> 01:03:46,387 In realtà, sì. 786 01:03:49,303 --> 01:03:51,566 Sai, preferisco l'onestà piuttosto che cazzate. 787 01:03:52,132 --> 01:03:53,481 OH. 788 01:03:53,655 --> 01:03:55,440 Allora, sì, lo faccio. Ho preso ... ne ho due. 789 01:03:55,614 --> 01:03:56,833 Dannazione! 790 01:03:57,921 --> 01:03:59,661 Pensavo che lo facessi moglie me. 791 01:04:00,445 --> 01:04:01,881 Posso cambiare la mia risposta? 792 01:04:10,107 --> 01:04:11,369 Non fotterlo. 793 01:04:17,201 --> 01:04:18,376 E non fottermi. 794 01:04:29,691 --> 01:04:31,911 Dai. Dai. 795 01:04:34,392 --> 01:04:35,784 - bonjour. - bonjour. 796 01:04:36,698 --> 01:04:38,135 I miei dettagli. 797 01:04:38,309 --> 01:04:39,571 Abbiamo un appuntamento alla borsa 798 01:04:39,745 --> 01:04:41,529 Con Miss Falcone e il concierge. 799 01:04:42,269 --> 01:04:43,444 Va bene. 800 01:04:43,618 --> 01:04:45,446 Identificazione, per favore. 801 01:04:45,620 --> 01:04:46,578 Merci. 802 01:04:50,756 --> 01:04:52,758 Non abbatteranno la sicurezza. 803 01:04:52,932 --> 01:04:54,064 sei a posto. 804 01:05:02,376 --> 01:05:03,638 - Cam lì. - Cam. 805 01:05:11,211 --> 01:05:13,083 Va bene. Carico prezioso. 806 01:05:14,084 --> 01:05:16,260 Grazie mille, Chava. 807 01:05:16,434 --> 01:05:19,263 devo andare Parti di benvenuto. Vieni. 808 01:05:21,787 --> 01:05:23,006 - bonjour. - bonjour. 809 01:05:23,180 --> 01:05:24,224 Buongiorno. 810 01:05:25,051 --> 01:05:26,052 Mattina. 811 01:05:26,226 --> 01:05:27,097 Per favore. 812 01:05:35,975 --> 01:05:39,370 Il concierge opera The Vault 24/7, vive al settimo piano, 813 01:05:39,544 --> 01:05:41,763 escort ogni appuntamento, si blocca ogni notte. 814 01:05:41,938 --> 01:05:43,635 Muovendo tutto questo con lui ovunque 815 01:05:43,809 --> 01:05:46,246 vicino ci sarebbe ... molto rischioso. 816 01:05:46,420 --> 01:05:48,379 Sì. Ma lo faremo appena con i suoi movimenti. 817 01:05:52,861 --> 01:05:54,559 Quindi, niente più essere lo sceriffo per te? 818 01:05:56,474 --> 01:05:58,171 Tendo a farmi male sentimenti delle persone. 819 01:05:58,824 --> 01:06:00,391 Quindi ti adatterai. 820 01:06:00,565 --> 01:06:01,522 Eh. 821 01:06:17,669 --> 01:06:18,670 per favore. 822 01:06:20,541 --> 01:06:22,543 - C'è un movimento termico. - Sì. 823 01:06:22,717 --> 01:06:24,415 - puoi girarti? - Mi dispiace. 824 01:06:25,851 --> 01:06:28,245 C'è il caveau. Armone. 825 01:06:38,168 --> 01:06:39,865 Puoi mettere la valigetta Sulla scrivania, per favore. 826 01:06:40,039 --> 01:06:40,953 Sicuro. 827 01:07:32,570 --> 01:07:35,138 Stai arrivando al gioco sabato, Olivier? 828 01:07:35,312 --> 01:07:37,705 Ovviamente! Non posso Aspettare! 829 01:07:37,879 --> 01:07:40,056 - Ci ho procurati un tavolo. - Perfetto! 830 01:07:41,883 --> 01:07:43,320 Ecco qui. 831 01:07:44,277 --> 01:07:45,713 Il problema rimanente è che 832 01:07:45,887 --> 01:07:48,064 la telecamera di sicurezza dal corridoio all'atrio, 833 01:07:48,238 --> 01:07:49,804 è troppo in alto per noi per coprire. 834 01:07:49,978 --> 01:07:52,329 E questa è l'unica fotocamera Questo non è in bicicletta. 835 01:07:52,503 --> 01:07:53,721 E se ci copriamo? 836 01:07:53,895 --> 01:07:55,375 Invisibile quantistico? 837 01:07:55,549 --> 01:07:56,942 Abbiamo bisogno per scopare quella tecnologia. 838 01:07:57,116 --> 01:07:58,291 Eh. 839 01:08:03,601 --> 01:08:04,732 Cosa stiamo guardando? 840 01:08:04,906 --> 01:08:06,169 Ho visto la pietra. 841 01:08:09,215 --> 01:08:10,564 Uh-huh. 842 01:08:10,738 --> 01:08:12,262 Lato sinistro in alto. 843 01:08:12,436 --> 01:08:13,959 Seconda fila, Quinto dall'alto. 844 01:08:15,091 --> 01:08:17,832 Ho visto la fottuta pietra. 845 01:08:37,069 --> 01:08:39,419 Allen, darko, questo è vuk. 846 01:08:39,593 --> 01:08:42,118 Vuk, queste sono le tigri. 847 01:08:47,427 --> 01:08:48,863 Bene. 848 01:10:10,467 --> 01:10:12,512 La bassa tecnologia batte l'alta tecnologia. 849 01:10:15,646 --> 01:10:16,951 Guarda ora. 850 01:10:23,001 --> 01:10:24,002 voilà! 851 01:10:25,960 --> 01:10:26,961 Fanculo. 852 01:10:32,053 --> 01:10:33,490 Non abituato a tutto l'aglio Qui. 853 01:10:46,416 --> 01:10:48,374 Ora, sai, girare. 854 01:10:55,120 --> 01:10:57,122 Suppongo Sta facendo delle vendite. 855 01:11:16,054 --> 01:11:17,447 Oh, questo gelato? 856 01:11:17,621 --> 01:11:18,970 Che cosa? 857 01:11:19,579 --> 01:11:21,146 Gelato. 858 01:11:21,886 --> 01:11:22,800 È fottutamente buono. 859 01:11:22,974 --> 01:11:24,192 Mm-hmm. 860 01:11:24,367 --> 01:11:26,369 Yo, è termico? 861 01:11:26,543 --> 01:11:28,719 -Huh? - È ... è termico? 862 01:11:28,893 --> 01:11:30,286 Sì. 863 01:12:11,979 --> 01:12:12,893 Tutto fatto? Tutto è bloccato? 864 01:12:13,067 --> 01:12:13,851 SÌ. 865 01:12:14,025 --> 01:12:15,113 Grande. Goditi la partita. 866 01:12:15,287 --> 01:12:16,593 Sei in giro per una vittoria. Andiamo! 867 01:12:16,767 --> 01:12:17,855 oui. 868 01:12:24,165 --> 01:12:25,645 Concierge appena se ne andò. 869 01:12:25,819 --> 01:12:27,212 Ci vediamo con il furgone al punto di uscita. 870 01:12:27,386 --> 01:12:28,561 - Buona fortuna. - Copia. 871 01:12:47,537 --> 01:12:49,582 ... Piercing dell'armatura. 872 01:12:49,756 --> 01:12:51,454 Ogni quinto round. Ecco qui. 873 01:12:53,456 --> 01:12:56,110 - Stai dicendo 50, totale? - 50, sì. 874 01:13:37,587 --> 01:13:39,023 Monaco 1-0. 875 01:13:40,372 --> 01:13:42,940 Quello era fuorigioco! Perché? 876 01:13:43,114 --> 01:13:45,159 È così fastidioso, Il rugby è migliore! 877 01:13:45,333 --> 01:13:46,639 Ogni volta. Aspetto... 878 01:14:28,376 --> 01:14:29,813 Houdini uno, Questo è effettivo del carbonio. 879 01:14:29,987 --> 01:14:30,988 Controllo delle comunicazioni. 880 01:14:32,816 --> 01:14:33,773 Carbon Effettivo, copia. 881 01:14:33,947 --> 01:14:35,122 Comms Clear. 882 01:14:35,296 --> 01:14:37,298 Houdini si muove a teatro. 883 01:14:37,864 --> 01:14:38,822 copialo. 884 01:14:42,216 --> 01:14:43,653 houdini uno in teatro. 885 01:17:55,105 --> 01:17:56,454 bello! 886 01:17:56,628 --> 01:17:57,977 siamo pari. siamo tornati nel gioco. 887 01:17:58,151 --> 01:17:59,936 Andiamo ragazzi. 888 01:18:18,128 --> 01:18:20,260 Houdini uno, Sei rosso in Amstel. 889 01:18:20,434 --> 01:18:22,175 Venti secondi di luce verde. 890 01:18:22,349 --> 01:18:23,481 Copia, effettivo in carbonio. 891 01:18:23,655 --> 01:18:24,830 In piedi per il verde. 892 01:18:32,446 --> 01:18:34,231 dieci secondi alla luce verde. 893 01:18:42,152 --> 01:18:44,415 cinque, quattro ... 894 01:18:48,549 --> 01:18:50,334 Sei verde. Verde a Becks. 895 01:18:50,508 --> 01:18:51,378 Verde. 896 01:19:05,610 --> 01:19:09,048 Copia, sei rosso a Becks. Rosso a Becks. 897 01:19:09,222 --> 01:19:12,182 Dodici secondi di luce verde. Stand-by. 898 01:19:12,356 --> 01:19:14,314 Houdini uno, tenendo a Becks. 899 01:19:16,490 --> 01:19:19,580 cinque, quattro, tre ... 900 01:19:44,431 --> 01:19:46,042 Gesù, è profondo. 901 01:19:47,391 --> 01:19:48,392 Sì. 902 01:20:07,454 --> 01:20:08,629 Fuckin 'Hell. 903 01:20:14,810 --> 01:20:16,550 Ottanta secondi in rosso. 904 01:20:16,724 --> 01:20:18,335 Copialo, Carbon effettivo. 905 01:20:34,394 --> 01:20:35,656 Hmm. 906 01:20:37,223 --> 01:20:38,529 Sessanta secondi in rosso. 907 01:20:38,703 --> 01:20:39,573 Dai. 908 01:20:47,451 --> 01:20:48,844 Quaranta secondi in rosso. 909 01:20:52,064 --> 01:20:53,326 Mm! 910 01:20:58,114 --> 01:20:59,942 venti secondi in rosso. 911 01:21:11,127 --> 01:21:12,693 dieci secondi in rosso. 912 01:21:15,305 --> 01:21:20,223 cinque, quattro, tre, due, uno. 913 01:21:20,397 --> 01:21:22,094 Corona's Red. Rosso a corona. 914 01:21:29,754 --> 01:21:32,365 Houdini One, posizione. 915 01:21:32,539 --> 01:21:35,281 Houdini uno in miniera a diamante. 916 01:21:39,895 --> 01:21:41,331 Houdini uno, Quantico a Diamond. 917 01:21:41,505 --> 01:21:42,767 Quantico a Diamond. 918 01:23:06,198 --> 01:23:09,506 Andiamo ragazzi, solo uno! 919 01:24:58,093 --> 01:25:00,704 Merda santa. Houdini nel mantello. 920 01:25:01,661 --> 01:25:03,228 Copia. 921 01:25:22,204 --> 01:25:24,249 Non è qui. Non è fottuto qui! 922 01:25:24,423 --> 01:25:25,903 Cosa intendi, Non è fottuto qui? 923 01:25:28,688 --> 01:25:30,125 Ok, continua a andare avanti, Continua a andare. 924 01:25:30,299 --> 01:25:33,084 Per favore, disattivalo! Andato! 925 01:25:43,660 --> 01:25:44,922 Fanculo! Non è neanche qui. 926 01:25:45,966 --> 01:25:47,577 Dai, dai. 927 01:26:01,808 --> 01:26:03,506 Cosa fai? 928 01:26:03,680 --> 01:26:05,203 NO! Non andare. Che cosa? 929 01:26:05,377 --> 01:26:06,900 Mi dispiace. Ciao, ragazzi. 930 01:26:27,617 --> 01:26:29,140 Fanculo! 931 01:26:29,314 --> 01:26:30,794 Houdini uno, La governante è a casa. 932 01:26:30,968 --> 01:26:33,449 Torna all'Afta minima. 933 01:26:33,623 --> 01:26:34,450 Reale, cos'è quello? 934 01:26:36,713 --> 01:26:39,281 La governante è a casa. Scopri il cazzo adesso! 935 01:26:39,455 --> 01:26:41,500 Fanculo! Dobbiamo andare, Dobbiamo andare! 936 01:26:49,073 --> 01:26:50,422 - Lo vedi? -NO. 937 01:26:54,644 --> 01:26:56,211 Merda, dov'è? 938 01:27:01,259 --> 01:27:02,739 E la partita? 939 01:27:02,913 --> 01:27:04,175 Incredibile. 940 01:27:04,349 --> 01:27:06,569 Una volta possibilità, un obiettivo. E nessuna difesa. 941 01:27:09,224 --> 01:27:10,703 È qui. È qui. 942 01:27:10,877 --> 01:27:11,965 -Cacciamo, Donnie. -No, no, no. 943 01:27:12,139 --> 01:27:12,836 - Aspettare. -E dobbiamo andare. 944 01:27:13,010 --> 01:27:14,098 È qui. 945 01:27:14,272 --> 01:27:15,142 Dai. Dai. Dai. 946 01:27:15,317 --> 01:27:16,492 Un altro sec. 947 01:27:18,581 --> 01:27:19,756 Donnie, alzati. 948 01:27:19,930 --> 01:27:21,061 - Dai! Dai! -Aspettare! 949 01:27:21,236 --> 01:27:22,237 Abbiamo bisogno di un nuovo allenatore. 950 01:27:22,411 --> 01:27:25,283 - Sarà costoso. - Giusto. 951 01:27:25,457 --> 01:27:27,503 Mi bloccerò. Puoi andare a casa. 952 01:27:27,677 --> 01:27:29,374 - Ci vediamo domani. - Buona serata. 953 01:27:33,291 --> 01:27:34,510 Donnie, solo cazzo lascialo. 954 01:27:34,684 --> 01:27:36,033 Dobbiamo andare adesso! 955 01:27:36,207 --> 01:27:37,339 -Jeez, aspetta. -Cu alzati! 956 01:27:37,513 --> 01:27:38,427 Aspettare! Aspettare! Aspettare! Aspettare! 957 01:27:38,601 --> 01:27:39,993 Aspettare! 958 01:27:41,517 --> 01:27:42,735 Ringrazia il cazzo dio. 959 01:27:59,970 --> 01:28:01,406 Houdini uno, entra. 960 01:28:52,805 --> 01:28:54,677 Houdini One Sollevare la fusione. 961 01:28:55,634 --> 01:28:58,376 Copia. 962 01:29:25,708 --> 01:29:27,318 Houdini uno tenendo a corona. 963 01:29:31,975 --> 01:29:33,237 Sei verde a Corona. 964 01:29:40,331 --> 01:29:43,378 140 secondi verdi a Corona. 965 01:29:45,075 --> 01:29:46,337 Le borse sono sicure. 966 01:30:02,962 --> 01:30:04,964 Sessanta secondi a Corona. 967 01:30:12,668 --> 01:30:14,104 A Becks! A Becks! 968 01:30:14,278 --> 01:30:17,934 Hold at Becks. corona rossa in 45. 969 01:30:27,465 --> 01:30:29,424 corona rossa in 30. 970 01:30:30,294 --> 01:30:31,600 Fanculo. 971 01:30:43,829 --> 01:30:46,571 Tenere a Becks. Corona Red in 20. 972 01:30:46,745 --> 01:30:47,833 Becks Red. 973 01:30:50,053 --> 01:30:52,664 tre secondi per cambiare rotta. Hold for Command. 974 01:30:59,105 --> 01:31:00,716 Becks Green. Becks Green. 975 01:31:17,820 --> 01:31:18,864 Carbon Effettivo, Siamo chiari. 976 01:31:20,170 --> 01:31:21,519 Va bene. 977 01:31:31,181 --> 01:31:33,183 Cosa faremo al riguardo. 978 01:31:33,357 --> 01:31:35,011 Guarda questi stupidi. 979 01:31:38,754 --> 01:31:39,842 Oh, cazzo. 980 01:31:48,546 --> 01:31:49,852 Merda! 981 01:31:52,681 --> 01:31:54,247 Nick! Nick! 982 01:31:57,512 --> 01:31:59,078 Monitoraggio 14. 983 01:32:00,732 --> 01:32:01,864 Che diavolo è quello? 984 01:32:02,734 --> 01:32:04,997 EHI! Che diavolo è quello? 985 01:32:05,171 --> 01:32:06,172 Nessuna idea. 986 01:32:06,346 --> 01:32:07,391 Pensi che provenga dal tetto? 987 01:32:07,565 --> 01:32:08,784 Non lo so. 988 01:32:08,958 --> 01:32:10,133 Che F ... 989 01:32:11,787 --> 01:32:14,093 Dobbiamo proteggere il tetto. 990 01:32:17,488 --> 01:32:18,576 -Go, vai, vai. -Dai. 991 01:32:18,750 --> 01:32:19,795 Dai. 992 01:32:19,969 --> 01:32:21,013 lo controllerò. 993 01:32:27,759 --> 01:32:29,892 Houdini uno, Cani sul profumo. Svanisce. 994 01:32:30,066 --> 01:32:31,676 - Fanculo! -Via! Via! Via. 995 01:32:31,850 --> 01:32:33,896 -Dai. -Come On, Nick. 996 01:32:34,070 --> 01:32:35,637 Ce l'hai. 997 01:32:38,161 --> 01:32:39,902 Sì. 998 01:32:40,076 --> 01:32:41,817 -Turre lo zaino. -OH, cazzo! 999 01:32:47,605 --> 01:32:49,085 Ok, vai. Vai, vai. 1000 01:32:49,259 --> 01:32:50,521 Il palo! Il palo! 1001 01:32:52,654 --> 01:32:54,525 Muoviti, muoviti, muoviti. Mossa! 1002 01:32:54,699 --> 01:32:56,396 Carbon Effettivo, Becks è verde? 1003 01:32:56,571 --> 01:32:58,573 copia. Conferma Houdini One, Becks Green. 1004 01:33:02,141 --> 01:33:04,056 Copia. Bloccare le porte 1005 01:33:04,230 --> 01:33:07,233 e limitare il movimento del personale Finché non lo chiarisciamo. 1006 01:33:07,407 --> 01:33:09,105 - Qualcosa è caduto dal tetto. - Che cosa? 1007 01:33:09,279 --> 01:33:10,802 Cancellerò il tetto, quindi mi muoverò giù. Pattuglia il livello 2 su, 1008 01:33:10,976 --> 01:33:12,456 Prendi le scale. Incontrarsi nel mezzo. 1009 01:33:12,630 --> 01:33:13,544 Quindi, ti voglio per chiarire 1010 01:33:13,718 --> 01:33:14,893 Le scale dell'atrio, va bene? 1011 01:33:15,067 --> 01:33:15,807 Ok, fantastico. 1012 01:33:17,548 --> 01:33:19,681 E non dimenticare bloccare il fottuto ascensore, sì? 1013 01:33:19,855 --> 01:33:20,986 Fatto. 1014 01:34:14,910 --> 01:34:15,867 Tetto chiaro. 1015 01:34:30,055 --> 01:34:31,230 Carbon Effettivo, 1016 01:34:31,404 --> 01:34:32,884 Ho bisogno della posizione di Houdini uno. 1017 01:34:33,058 --> 01:34:34,407 Posizione di Houdini One. 1018 01:34:48,770 --> 01:34:51,816 5 Cancellata spostando a 4. 1019 01:35:05,656 --> 01:35:06,657 Che cazzo? 1020 01:35:15,013 --> 01:35:17,799 Mani fuori dall'arma. Basta rilassarsi. 1021 01:35:19,844 --> 01:35:22,281 Non essere stupido. Va bene? 1022 01:35:23,848 --> 01:35:25,154 Chi cazzo sei?! 1023 01:35:25,328 --> 01:35:26,764 Non essere fottutamente stupido. 1024 01:35:28,940 --> 01:35:31,160 Che cazzo? Che cazzo? 1025 01:35:31,334 --> 01:35:32,683 Colpi fuoco! Colpi sparati! 1026 01:35:32,857 --> 01:35:34,206 - colpi sparati! Colpi sparati! - Il cazzo? 1027 01:35:34,380 --> 01:35:35,555 Innescare allarme. 1028 01:35:37,862 --> 01:35:38,994 Che cazzo? 1029 01:35:40,996 --> 01:35:43,041 Rilassati, rilassati. Ho mirato la massa centrale. 1030 01:35:47,785 --> 01:35:48,960 Stai bene. Va bene? 1031 01:35:49,134 --> 01:35:50,092 Farà male qualche giorno, Anche se. 1032 01:35:51,833 --> 01:35:52,877 Mi dispiace per questo. 1033 01:36:12,114 --> 01:36:14,507 Sconosciuto. Svanisce. A nord. Ora, ora, ora! 1034 01:36:14,681 --> 01:36:15,552 L'abbiamo preso. L'abbiamo preso. 1035 01:36:15,726 --> 01:36:16,727 A nord. A nord. 1036 01:36:16,901 --> 01:36:18,294 copialo. 1037 01:36:30,132 --> 01:36:31,089 È lui! È lui! 1038 01:36:35,311 --> 01:36:37,095 Andiamo, andiamo! Dobbiamo andare! 1039 01:36:42,318 --> 01:36:43,754 Ah, cazzo! 1040 01:36:43,928 --> 01:36:45,147 La fottuta Porsche di nuovo! 1041 01:36:46,757 --> 01:36:48,628 TRC bello per WDC 14. 1042 01:36:48,803 --> 01:36:50,456 Berlina Porsche, bianca, Numero targa ... 1043 01:36:50,630 --> 01:36:52,023 Che cazzo? 1044 01:37:05,080 --> 01:37:06,472 Merda. Anpr. 1045 01:37:12,652 --> 01:37:14,741 Prendi quel piatto lì. Eseguilo. 1046 01:37:17,962 --> 01:37:19,224 Cosa dice? 1047 01:37:19,398 --> 01:37:21,574 Ripeto, bianco Porsche. 1048 01:37:21,748 --> 01:37:25,535 White Porsche in direzione est su 400 blocco di Rue de Robert. 1049 01:37:54,303 --> 01:37:55,782 Se qualcuno di noi viene bruciato, 1050 01:37:55,957 --> 01:37:57,654 Slobodan metterà il tuo taglio. 1051 01:37:57,828 --> 01:38:00,570 E ti aspetterà Quando esci. Buona fortuna. 1052 01:38:00,744 --> 01:38:02,180 Messa a fuoco. 1053 01:38:02,354 --> 01:38:03,878 Buona fortuna, fratello. 1054 01:39:23,566 --> 01:39:24,784 Fanculo. Non è possibile. 1055 01:39:24,959 --> 01:39:27,352 - Fanculo. - Mi stai prendendo in giro. 1056 01:39:30,051 --> 01:39:31,835 Flash, Flash. Siamo stati derubati. 1057 01:39:32,836 --> 01:39:36,144 Ripeto, siamo stati derubati. 1058 01:40:29,762 --> 01:40:30,850 Guarda i nostri sei. 1059 01:40:31,025 --> 01:40:32,069 Quelli non lo sono Portata della polizia. 1060 01:40:37,553 --> 01:40:39,120 Non sono neanche amichevoli. 1061 01:40:48,259 --> 01:40:49,217 Fanculo. 1062 01:40:51,219 --> 01:40:52,263 Mag. 1063 01:40:57,181 --> 01:40:59,966 Guidare. Io sparo. Chiama, freni. 1064 01:41:00,141 --> 01:41:01,185 Copia. 1065 01:41:04,101 --> 01:41:05,624 Merda. Ce ne sono due. 1066 01:41:08,975 --> 01:41:10,064 -OH, Dio! -Fanculo! 1067 01:41:10,238 --> 01:41:11,326 Prendi il volante! Ruota! 1068 01:41:16,374 --> 01:41:18,376 - EHI! Mossa! Mossa! -Sto bene! Sto bene! 1069 01:41:33,783 --> 01:41:34,914 Cambio di mag. 1070 01:41:43,009 --> 01:41:44,359 Ho bisogno di un colpo migliore. 1071 01:41:44,533 --> 01:41:46,230 - Aspettare! Non riesco a sentirti. -Freno! 1072 01:42:01,158 --> 01:42:03,204 Fanculo! Sono fottutamente colpito, amico! 1073 01:42:03,378 --> 01:42:04,248 Aspettare! 1074 01:42:14,432 --> 01:42:15,955 - Le riviste cambiano. - Stai bene? 1075 01:42:16,130 --> 01:42:17,131 Sì, sto bene. 1076 01:42:18,393 --> 01:42:19,872 Stiamo cambiando Mag! 1077 01:42:20,873 --> 01:42:21,700 Pronto di nuovo! 1078 01:42:21,874 --> 01:42:22,875 Andiamo! 1079 01:42:24,094 --> 01:42:25,400 Merda, ancora su di noi. 1080 01:42:25,574 --> 01:42:26,966 - Puoi perderli? -Cutta prova. 1081 01:42:27,141 --> 01:42:28,620 - Quei tipi sono driver. -Oh merda. 1082 01:42:43,157 --> 01:42:46,160 Il diritto Lane Man, mantieni la corsia giusta! 1083 01:42:51,687 --> 01:42:53,819 Merda! Fanculo! 1084 01:42:53,993 --> 01:42:55,821 Proprio da questo lato. Ho un tiro pulito. 1085 01:42:55,995 --> 01:42:56,996 Ti ho preso, rompi. 1086 01:43:08,834 --> 01:43:10,227 Sono fuori. Cambio di mag. 1087 01:43:10,401 --> 01:43:11,576 Ho munizioni. 1088 01:43:17,060 --> 01:43:17,930 Ora! Ora! Ora! 1089 01:43:26,635 --> 01:43:27,723 Fanculo questo. 1090 01:43:41,476 --> 01:43:42,520 Cazzo, sì! 1091 01:43:42,694 --> 01:43:44,087 Figlio di puttana! 1092 01:43:44,261 --> 01:43:45,828 Colpiscilo! Colpiscilo! 1093 01:43:51,573 --> 01:43:53,139 Ok, sono fuori. 1094 01:43:59,885 --> 01:44:01,235 Fanculo! 1095 01:44:04,890 --> 01:44:05,804 Fanculo! 1096 01:46:23,115 --> 01:46:24,203 Che cazzo era quello? 1097 01:46:25,770 --> 01:46:26,771 Colpa sua. 1098 01:46:31,341 --> 01:46:33,082 Questo è tutto? 1099 01:47:24,046 --> 01:47:25,526 - Buongiorno. - Buongiorno. 1100 01:47:27,484 --> 01:47:28,398 Da questa parte. 1101 01:47:29,834 --> 01:47:31,445 Mio marito è al piano di sopra. 1102 01:47:32,576 --> 01:47:34,622 Mario! Siamo qui. 1103 01:47:37,407 --> 01:47:38,539 Sono arrivati. 1104 01:47:38,843 --> 01:47:40,497 -Hey, hey! - EHI. 1105 01:47:45,067 --> 01:47:46,808 - Ei, tu. - EHI. 1106 01:47:46,982 --> 01:47:48,462 -Hou bene? -Yeah, amico. 1107 01:47:50,072 --> 01:47:51,987 - Slobodan. - Jean-Jacques. 1108 01:47:52,161 --> 01:47:53,554 - Piacere di conoscerti. - Piacere di conoscerti. 1109 01:47:53,728 --> 01:47:55,599 Slobodan, è Nick. 1110 01:47:55,773 --> 01:47:56,774 Siediti con noi. 1111 01:47:56,948 --> 01:47:58,080 SETTARE, PER FAVORE. 1112 01:48:20,058 --> 01:48:21,059 Ah! 1113 01:48:21,233 --> 01:48:22,191 Sì! 1114 01:48:22,365 --> 01:48:23,671 Grazie. 1115 01:48:23,845 --> 01:48:25,063 - Grazie. - Prego. 1116 01:48:26,456 --> 01:48:28,066 Signore. 1117 01:48:28,240 --> 01:48:29,546 Grazie. Grazie. 1118 01:48:29,720 --> 01:48:31,200 Ah. Hai salvato la città. 1119 01:48:31,374 --> 01:48:33,681 - eh? - Va bene, ragazzi. Alzati, per favore. 1120 01:48:35,160 --> 01:48:36,771 Alla rapina del secolo. 1121 01:48:36,945 --> 01:48:37,859 E alle pantere. 1122 01:48:44,126 --> 01:48:45,170 Ah! 1123 01:48:51,176 --> 01:48:52,351 - Stai bene? - Sto bene. 1124 01:49:04,581 --> 01:49:05,626 Oh, andiamo. 1125 01:49:05,800 --> 01:49:07,236 -A guardia. - NO! 1126 01:49:09,978 --> 01:49:12,154 Abbiamo salvato questo, Abbiamo salvato questo per te. 1127 01:49:12,328 --> 01:49:14,635 - Grazie. Grazie. - Il tuo stile. 1128 01:49:14,809 --> 01:49:17,028 EHI. Tieni le mani A te stesso, amico. 1129 01:49:35,003 --> 01:49:36,221 Ehi, hey, hey! EHI! 1130 01:49:36,395 --> 01:49:38,049 - EHI! - Freeze! 1131 01:49:38,223 --> 01:49:40,791 - Freeze! - Polizia Stradale! 1132 01:49:41,749 --> 01:49:43,011 Ok, ok! 1133 01:49:44,708 --> 01:49:45,883 Non muoverti! 1134 01:49:46,057 --> 01:49:47,624 Ehi, hey, hey! 1135 01:49:49,539 --> 01:49:50,671 Non muoverti, non muoverti! 1136 01:49:50,845 --> 01:49:52,411 Non muoverti! Le mani indietro! 1137 01:49:53,456 --> 01:49:55,327 Andiamo! Andiamo! 1138 01:49:56,807 --> 01:49:59,244 Andiamo! Andiamo! 1139 01:49:59,418 --> 01:50:01,333 EHI! EHI! 1140 01:50:02,508 --> 01:50:03,858 Andare! Andare! 1141 01:50:04,423 --> 01:50:05,555 Muoviti, muoviti! 1142 01:50:07,122 --> 01:50:08,123 Mossa! 1143 01:50:08,297 --> 01:50:09,559 Andiamo! 1144 01:50:43,288 --> 01:50:44,376 Stai bene? 1145 01:50:45,203 --> 01:50:46,944 Sì. 1146 01:50:48,032 --> 01:50:49,643 Vuoi fare gli onori? 1147 01:50:50,948 --> 01:50:53,429 Lo fai. La tua giurisdizione. 1148 01:51:34,383 --> 01:51:36,515 Qualunque cosa tu dica può e verrà utilizzato 1149 01:51:36,690 --> 01:51:37,995 contro di te in tribunale. 1150 01:51:38,169 --> 01:51:39,867 Hai il diritto a un avvocato ... 1151 01:51:52,836 --> 01:51:55,491 Con questi diritti in mente, desideri parlarmi? 1152 01:52:06,502 --> 01:52:07,677 Ben fatto. 1153 01:52:09,287 --> 01:52:10,288 Suppongo. 1154 01:52:12,377 --> 01:52:13,596 Vuoi qualcos'altro? 1155 01:52:14,597 --> 01:52:15,859 Avrò un croissant. 1156 01:52:19,384 --> 01:52:20,646 parfait. 1157 01:52:24,041 --> 01:52:26,000 Sai, l'hai fatto La cosa giusta in arrivo, eh? 1158 01:52:31,919 --> 01:52:32,876 È strano, eh? 1159 01:52:34,617 --> 01:52:37,228 Vivere dall'altra parte si sente bene, no? 1160 01:52:41,406 --> 01:52:42,451 Sì. 1161 01:52:43,669 --> 01:52:44,714 Troppo buono. 1162 01:52:51,460 --> 01:52:52,461 Rispetto. 1163 01:52:57,292 --> 01:52:58,423 È ora di tornare a casa, eh? 1164 01:53:00,730 --> 01:53:01,731 A cosa? 1165 01:54:13,847 --> 01:54:15,674 Visitatore. Manette. 1166 01:54:16,762 --> 01:54:22,246 Affrettarsi. Non ho tutto il giorno. Vieni uno, velocemente. 1167 01:54:28,122 --> 01:54:31,821 Sedere. E non scherzare. 1168 01:54:35,042 --> 01:54:36,391 Hai cinque minuti. 1169 01:54:48,011 --> 01:54:49,273 È stato divertente. 1170 01:54:54,365 --> 01:54:55,323 Allora, anche noi? 1171 01:54:59,588 --> 01:55:02,417 Sì. Siamo pari. 1172 01:55:06,073 --> 01:55:07,335 Ti senti bene con te stesso? 1173 01:55:12,557 --> 01:55:14,516 In realtà, no. 1174 01:55:14,690 --> 01:55:17,258 Pensavo di sentirmi Un po 'meglio, ad essere onesti. 1175 01:55:20,870 --> 01:55:22,872 Sei un pezzo di merda. 1176 01:55:35,319 --> 01:55:37,147 Ti ho salvato la vita, però. 1177 01:55:38,888 --> 01:55:39,976 Quindi, era reale? 1178 01:55:40,846 --> 01:55:41,978 Sì. 1179 01:55:43,545 --> 01:55:44,981 Sì. 1180 01:55:46,200 --> 01:55:49,899 Quindi, hai appena fottuto con me tutto questo tempo? 1181 01:55:54,599 --> 01:55:57,124 No. No. Non tutto il tempo. 1182 01:55:59,213 --> 01:56:00,736 Ma alla fine, 1183 01:56:01,998 --> 01:56:04,261 Una tigre non può cambiare le sue strisce. 1184 01:56:05,741 --> 01:56:06,742 Semplicemente non posso. 1185 01:56:13,270 --> 01:56:14,402 Ti vedrò, fraulein. 1186 01:56:25,239 --> 01:56:26,370 A proposito... 1187 01:56:27,937 --> 01:56:29,504 siediti a sinistra. 1188 01:58:10,909 --> 01:58:12,172 Hit sblocca! Mani sulla finestra! 1189 01:58:16,393 --> 01:58:17,655 Di schiena a sinistra! 1190 01:58:28,971 --> 01:58:30,103 Preparati a muoverti. 1191 02:00:40,058 --> 02:00:41,886 Lo otteniamo solo già con? 1192 02:00:43,323 --> 02:00:46,064 Sta dicendo Dovremmo farlo finire. 1193 02:00:46,891 --> 02:00:48,066 NO. 1194 02:00:50,982 --> 02:00:53,855 Ehi, ragazzi. Fargli qualcosa da bere. 1195 02:00:54,029 --> 02:00:57,337 Sii educato. È nostro ospite. 1196 02:01:00,514 --> 02:01:03,734 Ehi, ragazzo. Cosa c'è che non va? 1197 02:01:04,169 --> 02:01:06,737 Rilassaare, Tranquillo. 1198 02:01:06,911 --> 02:01:10,219 Dice, "Rilassati. Goditi la tua birra." 1199 02:01:27,976 --> 02:01:30,935 Lo dice Se voleva che tu fossi andato, 1200 02:01:31,109 --> 02:01:33,111 Sarebbe successo molto tempo fa. 1201 02:01:38,769 --> 02:01:40,162 Vuole conoscerti. 1202 02:01:46,342 --> 02:01:48,431 Perché Voleva incontrare l'uomo 1203 02:01:48,605 --> 02:01:50,085 che ha recuperato la sua merce. 1204 02:01:59,399 --> 02:02:00,878 Perché vuole sapere 1205 02:02:01,052 --> 02:02:03,098 Come diavolo l'hai fatto. 1206 02:02:03,272 --> 02:02:08,190 Sei Harry Fucking Houdini! 1207 02:02:17,112 --> 02:02:22,335 E ora, lavori per me. 1208 02:02:32,954 --> 02:02:34,129 Allora, qual è il prossimo? 1209 02:02:45,358 --> 02:02:49,579 ♪ Se fossi il re della mia terra ♪ 1210 02:02:55,324 --> 02:02:58,327 ♪ rivolte a tempeste di polvere 1211 02:02:58,501 --> 02:03:03,637 ♪ combatterò fino alla fine ♪ 1212 02:03:07,380 --> 02:03:12,776 ♪ creature dei miei sogni, solleva e balla con me ♪ 1213 02:03:21,481 --> 02:03:23,961 ♪ ora e per sempre 1214 02:03:25,093 --> 02:03:29,837 ♪ Sono il tuo re