1
00:01:03,150 --> 00:01:04,455
Visibilità, uno.
2
00:01:04,629 --> 00:01:07,023
Soffitto 4.000 Overcast.
temperatura ...
3
00:01:07,197 --> 00:01:10,896
Salah 1-1-4 Clear to Land, Runway 1-1.
4
00:01:11,071 --> 00:01:13,073
chiaro per sbarcare Salah 1-1-4.
5
00:01:17,381 --> 00:01:20,297
queste strade,
sono diversi.
6
00:01:21,646 --> 00:01:22,821
sono vecchi.
7
00:01:24,432 --> 00:01:27,217
i legami sono profondi e nascosti.
8
00:01:27,391 --> 00:01:30,394
è dove gli artigli est
a ovest.
9
00:01:30,568 --> 00:01:32,527
dove il sud
cerca il nord.
10
00:01:34,224 --> 00:01:37,445
c'è onore qui
deve essere rispettato.
11
00:01:38,402 --> 00:01:40,970
regole che non possono essere infranti.
12
00:01:42,667 --> 00:01:44,800
e se viene commesso un errore ...
13
00:01:46,802 --> 00:01:48,369
... Non c'è nessun posto dove nascondere.
14
00:01:49,109 --> 00:01:50,284
Servizio in camera.
15
00:02:35,981 --> 00:02:37,548
Ronin 1, Cleopatra qui.
16
00:02:39,115 --> 00:02:40,899
Ronin 1, copia.
17
00:02:41,465 --> 00:02:42,640
Cleopatra, vai.
18
00:02:42,814 --> 00:02:44,338
Sono su Overwatch.
19
00:02:46,340 --> 00:02:48,168
Chiusura dei motori.
20
00:02:48,994 --> 00:02:52,084
Ronin 1, taxi
è arrivato. Stand-by.
21
00:02:52,259 --> 00:02:54,826
Ronin 1, in piedi.
22
00:02:58,874 --> 00:03:00,615
Ronin 1, porte! Porte!
23
00:03:01,398 --> 00:03:03,008
Ronin 1, copia.
porte di autista.
24
00:03:03,183 --> 00:03:04,488
Autista alle porte!
25
00:03:15,456 --> 00:03:17,066
ronin cinque pronti per andare.
26
00:03:17,240 --> 00:03:19,373
Copialo
Ronin Five, in piedi.
27
00:03:19,764 --> 00:03:21,592
Ronin One, Go Karat!
Vai karat!
28
00:03:22,550 --> 00:03:24,508
Ronin una copia, vai.
29
00:04:11,729 --> 00:04:13,601
EHI! Qual è il problema?
30
00:04:13,775 --> 00:04:16,865
Mi scuso! Qualcuno ha chiamato
una minaccia bomba.
31
00:04:17,039 --> 00:04:18,083
Questa è un'area limitata!
32
00:04:22,262 --> 00:04:24,394
Mettiti in ginocchio!
Mettiti in ginocchio!
33
00:04:24,568 --> 00:04:25,787
In ginocchio!
Mostrami le tue mani!
34
00:04:25,961 --> 00:04:27,179
In ginocchio!
35
00:04:27,354 --> 00:04:28,964
Mettiti sulle ginocchia,
Proprio adesso!
36
00:04:31,923 --> 00:04:36,276
Stendersi! Stendersi!
Sdraiati cazzo!
37
00:04:36,450 --> 00:04:39,801
Stendersi! Stendersi
Proprio adesso. Non muoverti!
38
00:04:39,975 --> 00:04:41,933
Non muoverti! Su di me!
39
00:04:50,812 --> 00:04:52,466
Mani, mani!
Mostrami le tue mani!
40
00:04:52,640 --> 00:04:54,990
Tu, vieni fuori! Uscire!
Tu, vieni fuori. A terra!
41
00:04:55,164 --> 00:04:56,165
Scendere!
42
00:05:01,692 --> 00:05:02,693
È chiaro!
43
00:05:35,509 --> 00:05:40,775
Delta 2,
Delta 2, controlla Hangar 4.
44
00:05:40,949 --> 00:05:42,429
il mio schermo è vuoto.
45
00:05:42,603 --> 00:05:43,995
Non so cosa stia succedendo
lì. Over.
46
00:05:44,169 --> 00:05:44,735
copia, sulla mia strada.
47
00:05:48,348 --> 00:05:50,175
unità in rotta verso Hangar 4.
48
00:05:50,915 --> 00:05:52,264
cani sul profumo.
49
00:05:55,659 --> 00:05:57,879
ronin uno, orologio! È ora di andare!
50
00:05:58,053 --> 00:06:01,099
Pacchetto in mano. Pacchetto in mano. Uspo.
51
00:06:01,273 --> 00:06:02,362
Andiamo!
Andiamo! Andiamo!
52
00:06:02,536 --> 00:06:03,450
Non male!
53
00:06:04,015 --> 00:06:05,147
Commovente.
54
00:06:11,240 --> 00:06:14,243
Cleopatra, Ronin One.
Pneumatici rotolanti. Pneumatici rotolanti.
55
00:06:22,773 --> 00:06:25,123
Se ci cattura ...
Più veloce, più veloce!
56
00:06:27,735 --> 00:06:29,563
due unità che lasciano carico 4.
57
00:06:31,129 --> 00:06:32,609
Identifica entrambe le unità.
58
00:06:36,396 --> 00:06:37,788
Autista, questo è Ronin One.
59
00:06:37,962 --> 00:06:39,094
Porte! Porte!
60
00:06:47,319 --> 00:06:48,495
Siamo bravi?
61
00:06:48,669 --> 00:06:50,671
Puliamo. Puliamo.
Ancora bene.
62
00:07:10,560 --> 00:07:13,433
Cleopatra, siamo chiari e in movimento.
63
00:08:27,376 --> 00:08:28,420
in Belgio la scorsa notte,
64
00:08:28,595 --> 00:08:30,422
Salah Airline Flight 1-1-4,
65
00:08:30,597 --> 00:08:32,555
quello era il volo Africa,
con l'industria dei diamanti
66
00:08:32,729 --> 00:08:35,645
è diventato l'epicentro di
una rapina meticolosamente eseguita
67
00:08:35,819 --> 00:08:38,518
presso l'Anversa internazionale
Terminal merci aeroportuale.
68
00:08:38,692 --> 00:08:41,608
L'incidente si è svolto
quando il volo è arrivato da Johannesburg,
69
00:08:41,782 --> 00:08:43,566
e sospetti
in attrezzatura tattica della polizia
70
00:08:43,740 --> 00:08:45,263
ha corso attraverso l'asfalto
71
00:08:45,437 --> 00:08:47,309
per mettere in scena un assalto
sull'hangar cargo.
72
00:08:47,483 --> 00:08:49,703
Rapporti preliminari suggeriscono
che i ladri hanno fatto via
73
00:08:49,877 --> 00:08:51,574
con milioni di dollari '
per un valore di diamanti.
74
00:08:51,748 --> 00:08:53,968
indicazioni punti
alla pantera mafia
75
00:08:54,142 --> 00:08:55,622
come potenziali orchestratori
76
00:08:55,796 --> 00:08:56,884
dietro questo meticolosamente
rapina pianificata.
77
00:09:09,287 --> 00:09:12,943
Continua a camminare, sei nel posto giusto.
78
00:09:16,381 --> 00:09:17,557
Sedile posteriore.
79
00:09:39,187 --> 00:09:40,971
Mi fido che tu sappia
Come usarlo.
80
00:09:44,540 --> 00:09:45,585
Glock.
81
00:09:46,411 --> 00:09:47,412
Nessuna sicurezza.
82
00:09:48,022 --> 00:09:49,240
Nessuna sicurezza.
83
00:09:52,679 --> 00:09:54,028
Allora, qual è la mia copertura?
84
00:09:55,072 --> 00:09:57,118
Sei francese
della discesa di Cote d'Ivoire.
85
00:09:57,292 --> 00:09:59,207
Sei un commerciante di diamanti
Lavorare da Londra,
86
00:09:59,381 --> 00:10:01,688
E siamo promotori del club Edm
Qui per promuovere il festival
87
00:10:01,862 --> 00:10:04,081
per le prossime due settimane.
Quindi, questo è il nostro orologio.
88
00:10:14,265 --> 00:10:15,745
Spero che mi abbia fatto una buona visione.
89
00:10:20,750 --> 00:10:22,926
Incontreremo il recinto
questo pomeriggio.
90
00:10:23,100 --> 00:10:25,668
È una sightholder e lei
Spazio d'ufficio organizzato per te.
91
00:10:25,842 --> 00:10:27,931
E abbiamo disinfettato
l'intero appartamento.
92
00:10:28,105 --> 00:10:31,805
Quindi, sei a posto.
Benvenuti a Nizza, Jean-Jacques.
93
00:10:33,154 --> 00:10:34,198
Eccoci qui.
94
00:11:26,816 --> 00:11:28,122
Jean-Jacques Dyallo.
95
00:12:08,075 --> 00:12:09,946
Che cazzo stai facendo? - Seguilo.
96
00:12:11,034 --> 00:12:12,209
Segui quella fottuta auto.
97
00:12:27,181 --> 00:12:28,138
Cosa stiamo facendo?
98
00:12:29,836 --> 00:12:32,229
Basta rilassarsi.
Starai bene.
99
00:12:47,114 --> 00:12:48,115
Uscire.
100
00:13:22,236 --> 00:13:24,064
Una spogliarellista che non fuma.
101
00:13:25,587 --> 00:13:26,675
Questo è un primo.
102
00:13:26,849 --> 00:13:28,111
Vai a fottere te stesso.
103
00:13:32,986 --> 00:13:35,249
Affronta ancora cibo cattivo
al club?
104
00:13:43,300 --> 00:13:45,520
Va bene. Il tuo tizio
Ti ho detto tutto.
105
00:13:45,694 --> 00:13:46,826
Fare sempre.
106
00:13:48,305 --> 00:13:49,567
Sapevi della Fed.
107
00:13:50,917 --> 00:13:52,483
Fantui sempre i tuoi sospetti?
108
00:13:53,397 --> 00:13:54,746
È quella procedura di polizia?
109
00:13:59,577 --> 00:14:01,971
Sai, potrei chiudere
queste porte del contenitore,
110
00:14:02,145 --> 00:14:03,668
E poi verrà spedito
alla Cina.
111
00:14:05,105 --> 00:14:06,497
E quando arriva lì,
112
00:14:06,671 --> 00:14:09,805
Apriranno le porte
E eccoti lì.
113
00:14:10,806 --> 00:14:11,894
Morto.
114
00:14:12,634 --> 00:14:14,636
Una spogliarellista morta in Cina.
115
00:14:14,810 --> 00:14:16,246
Sembra stravagante.
116
00:14:17,378 --> 00:14:18,335
No, no.
117
00:14:19,859 --> 00:14:21,164
Lo renderemo semplice.
118
00:14:22,209 --> 00:14:23,514
Da quando Merrimen è morto,
119
00:14:23,688 --> 00:14:25,647
me lo dirai
Due cose.
120
00:14:25,821 --> 00:14:29,042
Dove stavano andando lui e Donnie
Che non sono arrivati?
121
00:14:31,392 --> 00:14:33,698
E cosa hanno fatto
con i soldi?
122
00:14:53,936 --> 00:14:54,894
Chi è il ragazzo fortunato?
123
00:14:55,633 --> 00:14:57,244
Era tutto strano in prigione.
124
00:14:58,462 --> 00:14:59,420
Non mi ha scopato.
125
00:15:00,682 --> 00:15:01,683
L'hai fatto.
126
00:15:02,771 --> 00:15:04,077
E posso pubblicare questo ...
127
00:15:05,817 --> 00:15:06,993
in qualsiasi momento.
128
00:15:07,950 --> 00:15:10,866
Dio. Guardo
Molto più giovane lì.
129
00:15:14,652 --> 00:15:15,915
So dove è andata Donnie.
130
00:15:17,351 --> 00:15:20,354
So dove ha messo i soldi.
Ma voglio che il mio uomo sia tagliato.
131
00:15:21,224 --> 00:15:22,356
Sette milioni.
132
00:15:22,530 --> 00:15:25,054
O la lasd e le tue figlie
133
00:15:25,228 --> 00:15:27,578
sarà super orgoglioso
della tua carriera porno amatoriale.
134
00:15:31,321 --> 00:15:32,670
Capisci, figlio di puttana?
135
00:15:39,939 --> 00:15:42,854
Dove sono i soldi?
136
00:15:45,031 --> 00:15:47,250
La bella banca diamanta.
137
00:15:48,817 --> 00:15:49,861
EHI.
138
00:15:53,256 --> 00:15:55,084
Jean-Jacques, questo è
Il mio adorabile amico Chava.
139
00:15:57,043 --> 00:15:59,219
Quindi, capisco che sei francese?
140
00:15:59,393 --> 00:16:00,829
Possiamo parlare in francese?
141
00:16:01,525 --> 00:16:02,962
Ho un passaporto francese ...
142
00:16:03,136 --> 00:16:04,615
Sono un po '...
143
00:16:05,181 --> 00:16:06,139
...arrugginito.
144
00:16:08,532 --> 00:16:09,925
Bene, devi
Parla inglese in questo settore comunque, quindi ...
145
00:16:10,926 --> 00:16:13,015
Cresci ad Abidjan o ...
146
00:16:13,189 --> 00:16:14,321
- Tengerela.
-OH!
147
00:16:14,495 --> 00:16:16,149
Quindi, sei Baoule, etnicamente.
148
00:16:16,323 --> 00:16:18,760
Etnicamente? Sinfra.
149
00:16:19,543 --> 00:16:20,762
Sono impressionato.
150
00:16:20,936 --> 00:16:22,764
Sai molto
sul paese.
151
00:16:22,938 --> 00:16:24,157
Intendo,
Ho molti amici
152
00:16:24,331 --> 00:16:26,246
in questo business
dall'Africa occidentale.
153
00:16:26,420 --> 00:16:28,030
Negoziatori difficili.
154
00:16:28,204 --> 00:16:29,075
Chi non è?
155
00:16:31,425 --> 00:16:32,513
Quindi, Jean-Jacques,
156
00:16:33,949 --> 00:16:35,385
hai qualcosa
Vuoi che guardi?
157
00:16:35,559 --> 00:16:36,473
Io faccio.
158
00:16:56,058 --> 00:16:58,669
- E ti sei imbattuto in questo ...
- La mia famiglia.
159
00:16:58,843 --> 00:17:00,845
Facciamo affari in Botswana.
160
00:17:07,374 --> 00:17:08,375
Vai avanti.
161
00:17:08,549 --> 00:17:09,463
Grande.
162
00:17:10,855 --> 00:17:11,987
Ci lascio ragazzi.
163
00:17:17,253 --> 00:17:19,386
Ti prendiamo di configurazione
alla borsa.
164
00:17:24,521 --> 00:17:26,175
- Buona giornata.
- Buona giornata.
165
00:17:27,263 --> 00:17:29,222
Posso vedere la tua identificazione,
Per favore.
166
00:17:29,396 --> 00:17:30,310
Uh-huh.
167
00:17:36,794 --> 00:17:38,144
La giacca.
168
00:17:43,932 --> 00:17:45,151
Grazie.
169
00:17:48,154 --> 00:17:49,111
Monsieur.
170
00:18:14,571 --> 00:18:15,920
- bonjour.
- bonjour.
171
00:18:16,486 --> 00:18:17,531
Bonjour.
172
00:18:23,537 --> 00:18:25,060
Il nuovo ragazzo ...
173
00:18:25,234 --> 00:18:26,453
... camminare attraverso la borsa.
174
00:18:26,627 --> 00:18:27,889
d'accende.
175
00:18:30,500 --> 00:18:31,762
Tienilo d'occhio, sì?
176
00:18:31,936 --> 00:18:32,894
oui.
177
00:18:35,984 --> 00:18:38,813
Meraviglioso. Dammi solo un momento, per favore.
178
00:18:40,597 --> 00:18:42,947
- Grazie. Sei a posto.
- Grazie.
179
00:18:53,567 --> 00:18:55,786
- Ciao, Chava! Come stai?
- Ciao!
180
00:18:55,960 --> 00:18:58,267
Jean-Jacques Dyallo,
Incontra Olivier, il concierge.
181
00:18:58,441 --> 00:18:59,529
Benvenuto!
182
00:19:24,902 --> 00:19:25,947
Ecco.
183
00:19:26,904 --> 00:19:28,254
Posso vedere il tuo inventario?
184
00:19:28,428 --> 00:19:29,385
Potresti.
185
00:19:37,698 --> 00:19:41,049
Giusto. Molto bene.
186
00:19:44,444 --> 00:19:46,924
Eccoti, signor Dyallo.
Il tuo ufficio.
187
00:19:47,098 --> 00:19:50,189
Il tuo ufficio.
Telefono fisso qui.
188
00:19:50,363 --> 00:19:53,540
Comporre 3 per la sicurezza,
7 per il concierge,
189
00:19:53,714 --> 00:19:54,889
e 8 da comporre.
190
00:19:55,063 --> 00:19:56,412
Il tuo sicuro.
191
00:19:56,586 --> 00:19:58,327
Si compara il tuo
Codice personale qui.
192
00:19:58,501 --> 00:20:00,938
Ma potresti lasciarlo aperto,
ad essere onesti.
193
00:20:01,112 --> 00:20:03,376
Sei al massimo
edificio sicuro nell'Europa continentale.
194
00:20:03,550 --> 00:20:05,116
Lo spero sicuramente.
195
00:20:05,291 --> 00:20:07,902
Ho qualche inventario
Venendo questa settimana.
196
00:20:08,076 --> 00:20:10,165
È possibile affittare
Una delle scatole di Vault?
197
00:20:10,339 --> 00:20:12,515
Oh, mi dispiace, non è possibile.
198
00:20:12,689 --> 00:20:15,083
Attualmente, tutte le scatole di Vault
sono completamente prenotati.
199
00:20:15,257 --> 00:20:17,259
E sono riservati
per i sightheolder comunque.
200
00:20:17,433 --> 00:20:18,391
Ah!
201
00:20:18,565 --> 00:20:19,783
Speriamo che si apra qualcosa.
202
00:20:20,610 --> 00:20:22,046
- Buona giornata.
- Buona giornata.
203
00:20:30,838 --> 00:20:32,013
COSÌ?
204
00:20:32,187 --> 00:20:34,233
Siamo dentro.
Ma abbiamo un problema.
205
00:20:34,407 --> 00:20:35,712
Non c'è accesso
al Vault.
206
00:20:35,886 --> 00:20:38,193
Solo Sighttholders in Dali
avere accesso,
207
00:20:38,367 --> 00:20:40,239
E c'è
Nessuna scatola di sicurezza disponibile.
208
00:20:40,413 --> 00:20:42,197
Devi esserlo
cazzo mi prendi in giro.
209
00:20:42,371 --> 00:20:43,807
Lasciami solo gestirlo.
210
00:21:41,822 --> 00:21:43,954
Patrono, mi dispiace
211
00:21:44,128 --> 00:21:46,827
Ma c'è qualcosa
Devo discutere con te.
212
00:21:47,001 --> 00:21:49,090
Devi spostarmi di nuovo?
213
00:21:51,614 --> 00:21:53,050
Avere un posto.
214
00:22:05,411 --> 00:22:09,806
La pietra in cui hai investito.
È stato rubato.
215
00:22:09,980 --> 00:22:13,375
I ladri hanno derubato l'aereo
Questo lo stava trasportando.
216
00:22:13,549 --> 00:22:16,030
Adesso è bello,
Vicino al Diamond Center ...
217
00:22:16,204 --> 00:22:18,772
Qualcuno lo sta scherzando.
218
00:22:21,688 --> 00:22:22,906
Trovalo.
219
00:22:28,782 --> 00:22:33,700
3274 karats.
Ottima qualità.
220
00:22:33,874 --> 00:22:35,963
E i 30 karat?
221
00:22:38,748 --> 00:22:40,359
Bene, beh ...
222
00:22:40,794 --> 00:22:42,535
Questa è davvero un'opera d'arte.
223
00:22:50,064 --> 00:22:51,239
Faro GPS.
224
00:22:52,414 --> 00:22:54,111
Qualcuno lo sta cercando.
225
00:22:54,851 --> 00:22:55,678
Posso io?
226
00:23:03,469 --> 00:23:07,560
Offerta 5.2. Se va rapidamente,
decollare 45.
227
00:23:07,734 --> 00:23:10,519
Se è in contanti,
decollare 55.
228
00:23:10,693 --> 00:23:11,999
E quello difficile?
229
00:23:12,173 --> 00:23:14,871
3.87 compreso tutto.
230
00:23:15,263 --> 00:23:17,091
Hai
Un account dall'altra parte della strada?
231
00:23:17,265 --> 00:23:19,789
Ovviamente. Qual è l'offerta?
232
00:23:19,963 --> 00:23:21,748
Bene, queste pietre
Ovviamente non venire
233
00:23:21,922 --> 00:23:23,358
con certificati Kimberley.
234
00:23:23,837 --> 00:23:24,925
4.2.
235
00:23:26,753 --> 00:23:28,972
Io ... non posso andare
inferiore a cinque.
236
00:23:29,146 --> 00:23:32,193
È anche l'unica offerta
Otterrai, Jean-Jacques.
237
00:23:36,676 --> 00:23:39,287
OK! Abbiamo finito!
238
00:23:41,115 --> 00:23:43,509
4.2.
Ecco i tuoi soldi.
239
00:23:43,683 --> 00:23:45,902
Capisco
Abbiamo un Marsala.
240
00:24:40,000 --> 00:24:41,871
Passare all'inglese in modo che tutti capiranno.
241
00:24:42,045 --> 00:24:43,003
Va bene.
242
00:24:43,177 --> 00:24:44,352
Le comunicazioni sono sicure,
243
00:24:44,526 --> 00:24:45,832
- Quindi possiamo parlare liberamente.
-Va bene.
244
00:24:46,963 --> 00:24:48,878
Sono Cleopatra.
245
00:24:49,052 --> 00:24:51,272
Ora, ho lavorato con
ognuno di voi individualmente,
246
00:24:51,446 --> 00:24:53,143
Ma mai come gruppo.
247
00:24:53,317 --> 00:24:56,103
C'è un motivo
Perché sei tutto qui.
248
00:24:56,277 --> 00:24:58,322
Questo sarà il nostro più grande lavoro
nel continente ancora.
249
00:24:58,497 --> 00:25:00,020
Questo non è un successo e una presa.
250
00:25:00,194 --> 00:25:03,458
Siamo qui per derubare
Il World Diamond Center.
251
00:25:03,632 --> 00:25:07,288
Stimiamo il punteggio
per essere 850 milioni di euro.
252
00:25:07,462 --> 00:25:10,813
Usa questi sim e solo questi
Per tutte le comunicazioni.
253
00:25:12,119 --> 00:25:15,426
Vuk, logistica.
Marko, veicoli e trasporto.
254
00:25:15,601 --> 00:25:20,867
Dragan, casseforti, ingresso.
Slavko, Comms, Cell Overwatch.
255
00:25:21,041 --> 00:25:22,738
- Chi è questo ragazzo?
-Jean-jacques.
256
00:25:22,912 --> 00:25:24,392
Lo farà
la Recce e la pianificazione.
257
00:25:24,566 --> 00:25:26,133
Che cazzo ci fa qui?
258
00:25:26,307 --> 00:25:27,874
Questo è il mio lavoro.
259
00:25:28,048 --> 00:25:30,746
E pago le bollette.
260
00:25:30,920 --> 00:25:32,531
Ecco cosa
cazzo che sto facendo.
261
00:25:32,705 --> 00:25:34,358
Ok, okay, ragazzi.
Calma il cazzo, ok?
262
00:25:34,533 --> 00:25:36,012
Questo ragazzo è uno dei migliori
Ladri sul pianeta, ok?
263
00:25:36,186 --> 00:25:37,884
Che cazzo è il tuo problema?
264
00:25:38,058 --> 00:25:40,364
Sei fuori di testa portarlo qui?
265
00:25:40,539 --> 00:25:41,714
Sì, è fottutamente normale. Aspettare! Ehi, stai zitto!
266
00:25:44,673 --> 00:25:46,501
Va bene.
Abbiamo fino all'ultima domenica
267
00:25:46,675 --> 00:25:48,285
del mese
Per eseguire il lavoro.
268
00:25:48,459 --> 00:25:51,158
Quindi, man mano che avanziamo nel nostro Recce
al bersaglio qui,
269
00:25:52,855 --> 00:25:54,640
Il World Diamond Center,
270
00:25:54,814 --> 00:25:57,556
raccogliere tutta l'intelligenza
Abbiamo bisogno che sarà difficile.
271
00:25:57,730 --> 00:25:59,949
Jean-Jacques è la nostra risorsa
all'interno.
272
00:26:00,863 --> 00:26:02,430
Trova il nostro percorso
al Vault.
273
00:26:03,866 --> 00:26:05,259
E se hai un problema
con quello,
274
00:26:05,433 --> 00:26:07,653
Puoi far uscire il cazzo adesso.
275
00:26:07,827 --> 00:26:10,394
Sto bene, capo.
276
00:26:10,569 --> 00:26:12,309
Di che cosa hai bisogno?
277
00:26:12,483 --> 00:26:15,095
Avrò bisogno di marchi,
marca e modello di tutti i sistemi di sicurezza,
278
00:26:15,269 --> 00:26:16,357
E, naturalmente, il caveau.
279
00:26:16,531 --> 00:26:18,228
Bisogno di ID
tutto il loro personale.
280
00:26:18,402 --> 00:26:19,534
Conosci
con chi abbiamo a che fare,
281
00:26:19,708 --> 00:26:21,623
E in qualche modo,
Tocca nelle loro comunicazioni.
282
00:26:21,797 --> 00:26:24,017
Conferma percorsi,
Trova le uscite.
283
00:26:24,191 --> 00:26:27,934
Lavoro le rotte.
Avrò bisogno di vederli prima di selezionare i veicoli.
284
00:26:28,108 --> 00:26:30,023
- Allora, stiamo bene?
- Sì.
285
00:26:30,197 --> 00:26:31,285
Ah, Bravo.
286
00:26:34,854 --> 00:26:37,683
-Ca fai il tuo lavoro.
- Cosa c'è con te?
287
00:26:37,857 --> 00:26:39,946
- e taglia la merda.
- Fanculo!
288
00:27:10,977 --> 00:27:11,978
Eccoci qui.
289
00:27:15,242 --> 00:27:18,506
Francia. Italia.
290
00:27:19,681 --> 00:27:21,465
Quella curva, questo è il bordo.
291
00:27:22,423 --> 00:27:23,729
Questa è la corsa alpina.
292
00:27:23,903 --> 00:27:26,557
Nessun lettori di CCTV o targhe
Su queste strade?
293
00:27:26,732 --> 00:27:28,908
Zero. Tutto sulla costa.
294
00:27:29,082 --> 00:27:30,083
Questo è il percorso.
295
00:27:30,736 --> 00:27:31,998
Ho bisogno di trazione integrale.
296
00:27:32,172 --> 00:27:34,696
Strillare l'automazione.
Nessun antiblocco.
297
00:27:35,175 --> 00:27:37,264
Vuole che lo faccia
Succhia anche il suo cazzo?
298
00:27:37,438 --> 00:27:39,048
Mi dispiace,
che cos 'era questo?
299
00:27:39,222 --> 00:27:40,223
Signore, sì, signore.
300
00:27:53,106 --> 00:27:54,150
Mi scusi.
301
00:27:54,324 --> 00:27:55,630
Scusa.
302
00:27:55,804 --> 00:27:59,373
Il capitano è qui?
Capitaine?
303
00:27:59,547 --> 00:28:00,809
Uh, oui, oui.
304
00:28:00,983 --> 00:28:02,245
- Nessun problema.
- Oh, ok.
305
00:28:02,419 --> 00:28:04,639
Eravamo pronti per, 1:00,
13:00
306
00:28:04,813 --> 00:28:06,510
È ... è ... sono l'1: 30.
307
00:28:06,685 --> 00:28:08,643
È consapevole che sono qui o ...
308
00:28:08,817 --> 00:28:11,037
Nicholas. Hugo.
309
00:28:11,211 --> 00:28:12,952
Benvenuto.
310
00:28:13,126 --> 00:28:15,911
Piacere di conoscerti finalmente.
Pensavo avessimo detto 1:00, ma ...
311
00:28:16,085 --> 00:28:17,043
NO.
312
00:28:17,217 --> 00:28:18,609
Hmm.
313
00:28:18,784 --> 00:28:20,960
Bene, comunque,
Ti ho portato un po 'di swag.
314
00:28:21,134 --> 00:28:22,265
Pensavi tu e i ragazzi
Potrebbe piacermi.
315
00:28:22,439 --> 00:28:23,832
OH.
316
00:28:24,006 --> 00:28:25,791
Grazie mio
Amico, è fantastico.
317
00:28:25,965 --> 00:28:30,186
Ho LAPD
ma non laasdo. È bello.
318
00:28:30,360 --> 00:28:32,058
Vuoi qualcosa
da mangiare, bere?
319
00:28:32,232 --> 00:28:34,408
Caffè. Forse un piccolo
di quei croissant.
320
00:28:34,582 --> 00:28:35,757
No, Nick.
321
00:28:35,931 --> 00:28:38,412
È croissant,
NOT, Croissant.
322
00:28:38,586 --> 00:28:40,066
Bene, chiaramente,
Non parlo francese, vero?
323
00:28:40,240 --> 00:28:41,720
Cosa fa l'americano?
324
00:28:41,894 --> 00:28:43,243
Questo è il tenente Varane.
Tenente O'Brien.
325
00:28:43,417 --> 00:28:44,723
Ehi, piacere di conoscerti.
326
00:28:44,897 --> 00:28:45,593
Un caffè e un croissant.
327
00:28:45,767 --> 00:28:47,377
Cherie!
328
00:28:47,551 --> 00:28:48,770
Potresti portarmi un caffè
E un croissant, per favore?
329
00:28:51,033 --> 00:28:52,948
Ah.
330
00:28:53,122 --> 00:28:54,036
Quindi, eccoli qui.
331
00:28:54,210 --> 00:28:55,690
Ah, oui.
332
00:28:55,864 --> 00:28:57,779
È molto difficile da decifrare.
Etnicamente insulare.
333
00:28:57,953 --> 00:29:00,390
Lavorano con gli italiani
e albanesi una volta ogni tanto,
334
00:29:00,564 --> 00:29:02,653
ma tatticamente,
Sono brillanti.
335
00:29:02,828 --> 00:29:05,482
I giocatori sono solo consapevoli
di chi è nella cella per un lavoro particolare.
336
00:29:05,656 --> 00:29:07,354
Quindi, se vengono catturati,
Non c'è nessuno su cui topi.
337
00:29:07,528 --> 00:29:08,921
SÌ.
338
00:29:09,095 --> 00:29:10,444
E difficile identificarli.
339
00:29:10,618 --> 00:29:12,098
Non otteniamo molto aiuto
da Balkan Alley.
340
00:29:12,272 --> 00:29:14,535
Sono tutti come la sicurezza
Servizi e militari.
341
00:29:14,709 --> 00:29:16,493
Lo sanno
Come stare fuori dalla griglia.
342
00:29:16,667 --> 00:29:19,845
Usano spesso le donne
che erano modelli o atleti
343
00:29:20,019 --> 00:29:21,803
che trascorrono molto tempo
nell'Europa occidentale.
344
00:29:21,977 --> 00:29:24,893
Quindi hanno connessioni.
Conoscere.
345
00:29:25,851 --> 00:29:27,156
Questo ragazzo. Slobodan.
346
00:29:27,330 --> 00:29:28,505
È un ricevitore criminale.
347
00:29:28,679 --> 00:29:30,029
Ha accordi
con il 'ndrangheta
348
00:29:30,203 --> 00:29:32,118
E tutti i migliori gioiellieri
in Italia.
349
00:29:32,292 --> 00:29:35,164
Dà la luce verde per
ogni lavoro nel continente.
350
00:29:36,513 --> 00:29:38,820
Abbiamo cercato di bagnarlo
per quasi un decennio.
351
00:29:39,386 --> 00:29:40,517
Siediti, Nick.
352
00:29:44,217 --> 00:29:46,915
Quindi, parlaci del tuo sospetto.
353
00:29:47,089 --> 00:29:49,004
Abbiamo motivo di credere ...
Grazie.
354
00:29:49,178 --> 00:29:52,791
... che sta operando
Europa, forse in Francia.
355
00:29:52,965 --> 00:29:55,315
Abbiamo iniziato a cercarlo
Dopo il RIP di Anversa.
356
00:29:55,489 --> 00:29:57,752
Molte delle firme
di quel lavoro erano simili
357
00:29:57,926 --> 00:30:00,494
ad alcuni di quelli
Abbiamo studiato a L.A.
358
00:30:02,061 --> 00:30:03,714
Ma sai,
La polizia Aeronautique
359
00:30:03,889 --> 00:30:06,065
Credi che la maggior parte di loro
erano balcani.
360
00:30:06,239 --> 00:30:08,632
Pensavo avessi detto
che erano tutti balcani tranne uno.
361
00:30:09,329 --> 00:30:10,504
Quello che li ha reclutati.
362
00:30:10,678 --> 00:30:13,376
Va bene. Ed era nero?
363
00:30:15,378 --> 00:30:16,858
SÌ.
364
00:30:17,032 --> 00:30:18,294
Va bene.
Quindi, non erano tutti balcani
365
00:30:18,468 --> 00:30:19,469
è il punto.
366
00:30:19,643 --> 00:30:20,949
NO.
367
00:30:22,603 --> 00:30:25,475
Siete stati in grado di fermarti
Il filmato di sorveglianza che ho richiesto?
368
00:30:25,649 --> 00:30:26,955
Ovviamente.
369
00:30:27,434 --> 00:30:28,478
Va bene.
370
00:30:30,350 --> 00:30:31,655
Posso vederlo?
371
00:30:37,531 --> 00:30:38,967
Come va il tuo croissant?
372
00:30:40,447 --> 00:30:42,449
Grande.
373
00:30:42,623 --> 00:30:44,538
Farò la tua vita
Un po 'più facile mentre sei qui.
374
00:30:44,712 --> 00:30:47,280
Sai, alcune delle lettere
In francese, sono silenziosi.
375
00:30:47,454 --> 00:30:50,587
Come la "T" in Croissant,
Per esempio.
376
00:30:50,761 --> 00:30:54,461
Sai, in americano,
Dici salmone, vero?
377
00:30:54,635 --> 00:30:56,767
Ma la "L" è silenziosa, no?
378
00:30:56,942 --> 00:30:58,900
Sono su fotocamera candida
O qualcosa del genere?
379
00:30:59,074 --> 00:31:01,772
Sai, in realtà
dire salmone. Avere sempre.
380
00:31:01,947 --> 00:31:04,558
Salmone. Quindi, eccoti.
381
00:31:05,298 --> 00:31:07,082
È un ragazzo divertente, eh?
382
00:31:07,256 --> 00:31:09,389
Va bene. Questo è del giorno
Hai richiesto.
383
00:31:09,563 --> 00:31:10,738
Fammi sapere quando mettere in pausa.
384
00:31:11,478 --> 00:31:13,306
Questo è tutto. Diamant Bank.
385
00:31:18,659 --> 00:31:21,792
Aspetta, aspetta, aspetta, fermati.
Proprio lì. Puoi ingrandire?
386
00:31:23,403 --> 00:31:24,752
Prova a trovarlo
Quando esce.
387
00:31:27,407 --> 00:31:28,930
Ok, solo ... fermati.
388
00:31:30,192 --> 00:31:31,802
Va bene. Pollice in avanti.
389
00:31:35,632 --> 00:31:36,720
Congelare. Congelare lì.
390
00:31:37,417 --> 00:31:38,374
Entrare.
391
00:31:44,685 --> 00:31:45,816
Alors, questo?
392
00:31:47,993 --> 00:31:51,648
No, no. No, no. Non lui.
393
00:31:52,345 --> 00:31:53,346
NO?
394
00:31:53,520 --> 00:31:54,434
NO.
395
00:32:03,269 --> 00:32:06,402
Se hai bisogno di qualcos'altro,
Hai il mio numero.
396
00:32:06,576 --> 00:32:08,317
Forse possiamo uscire
e avere del salmone.
397
00:32:08,491 --> 00:32:09,666
Grazie.
398
00:32:09,840 --> 00:32:11,146
- Il cibo francese un po 'fa schifo.
- OH.
399
00:32:13,583 --> 00:32:16,369
In realtà, Nick, è il migliore.
400
00:32:18,501 --> 00:32:20,982
Ma tu americano,
Non hai gusto.
401
00:33:16,733 --> 00:33:17,821
Sono.
402
00:33:37,058 --> 00:33:39,104
La trappola del miele è impostata.
Controlla il tuo Pegasus.
403
00:33:45,153 --> 00:33:46,241
L'abbiamo preso.
404
00:34:18,795 --> 00:34:19,796
mademoiselle.
405
00:34:21,755 --> 00:34:22,756
Prendi un posto.
406
00:34:27,065 --> 00:34:30,764
Dai, amico, siediti.
Mi stai facendo nervoso.
407
00:34:35,029 --> 00:34:37,336
Non morderò. Promessa.
408
00:35:03,013 --> 00:35:04,145
Allora, cosa stai facendo le valigie lì?
409
00:35:13,894 --> 00:35:15,678
Non hai
qualsiasi giurisdizione qui.
410
00:35:17,071 --> 00:35:18,768
Mm!
411
00:35:34,828 --> 00:35:36,569
Non ho rapinato la Fed.
412
00:35:38,397 --> 00:35:40,399
Chi ha detto qualcosa
sulla Fed?
413
00:35:44,316 --> 00:35:46,840
Sai cosa ero
inciampare proprio ora?
414
00:35:47,014 --> 00:35:51,061
Tu ed io ne fate parte
strana simbiosi.
415
00:35:52,454 --> 00:35:56,154
Vedi, esisti solo, fraulein,
grazie a me.
416
00:35:57,285 --> 00:35:59,069
Non eravamo lì
Cercando di fermarti
417
00:35:59,244 --> 00:36:01,637
dal contrabbando di merda
e rubare merda,
418
00:36:01,811 --> 00:36:05,641
allora la tua merda non sarebbe
Vale una cosa fottuta.
419
00:36:06,947 --> 00:36:08,296
Ne vale solo la pena,
420
00:36:08,470 --> 00:36:10,603
Perché siamo lì
cercando di fermarti.
421
00:36:10,777 --> 00:36:12,692
Quindi, in realtà,
devi ringraziarmi ...
422
00:36:15,042 --> 00:36:17,349
che vale la tua merda
qualsiasi cosa.
423
00:36:20,178 --> 00:36:21,875
- Prego.
- Va bene.
424
00:36:25,487 --> 00:36:29,012
Mi fa impazzire quando le persone
Tira le pistole sulle persone.
425
00:36:30,449 --> 00:36:32,059
Perché non li spari?
426
00:36:38,935 --> 00:36:41,590
Non sei un assassino. Sono.
427
00:36:44,724 --> 00:36:48,467
Mi hai superato, Fraulein.
Nessuno si supera su di me.
428
00:36:57,258 --> 00:36:58,433
Sono al verde.
429
00:37:00,218 --> 00:37:01,741
E sono stufo di
essere il cacciatore.
430
00:37:01,915 --> 00:37:03,656
È fottutamente estenuante.
431
00:37:07,137 --> 00:37:08,313
Diamo un'occhiata
al tuo punto di vista.
432
00:37:22,501 --> 00:37:25,591
Parola intorno alle strade di Los Angeles
è che ti hanno licenziato il culo.
433
00:37:29,769 --> 00:37:30,987
Allora, come entrerai?
434
00:37:38,386 --> 00:37:39,474
Prendilo.
435
00:37:47,308 --> 00:37:48,875
Te lo chiederò di nuovo.
436
00:37:50,093 --> 00:37:51,399
Come andrai
dentro?
437
00:37:55,273 --> 00:37:56,317
Ci sto lavorando.
438
00:38:02,192 --> 00:38:04,238
No, non puoi fidarti di me.
439
00:38:04,412 --> 00:38:07,328
E sì, posso tirarti il culo
In ogni momento che voglio.
440
00:38:07,502 --> 00:38:09,112
Dipende dal mio umore.
441
00:38:09,287 --> 00:38:12,551
In questo momento, fraulein,
È abbastanza buono.
442
00:38:15,205 --> 00:38:18,687
Dastrerai quel posto.
E lo farò con te.
443
00:38:22,125 --> 00:38:23,823
Voglio incontrare queste pantere.
444
00:38:26,216 --> 00:38:27,435
Impostalo.
445
00:38:48,195 --> 00:38:49,979
Fanculo.
446
00:39:06,561 --> 00:39:07,562
Ciao, capo.
447
00:39:08,694 --> 00:39:10,260
Come va il cibo in questo
Fucking Place?
448
00:39:10,435 --> 00:39:12,698
Va bene.
Niente di speciale.
449
00:39:12,872 --> 00:39:14,221
Nouvelle Cuisine il mio culo.
450
00:39:15,222 --> 00:39:16,876
Il patrono è incazzato.
451
00:39:17,050 --> 00:39:18,921
Era metà del suo dannato pensionamento
investito in quel diamante.
452
00:39:19,095 --> 00:39:21,663
Ed è il fottuto polpo
Quindi è meglio che lo troviamo.
453
00:39:21,837 --> 00:39:23,622
Mi piace un po '
di nascondino.
454
00:39:23,796 --> 00:39:26,146
Questa è la nostra città.
Nessuno può nasconderci qui.
455
00:39:26,320 --> 00:39:29,584
Questa è la nostra città. Nessuno può nasconderci qui.
456
00:39:40,900 --> 00:39:42,205
Gesù, è forte!
457
00:39:54,827 --> 00:39:55,958
Che lei?
458
00:39:57,656 --> 00:39:59,571
Sì, è lei.
459
00:39:59,745 --> 00:40:02,095
Non ricordo di aver ricevuto un promemoria
Era una top model.
460
00:40:21,680 --> 00:40:23,290
Engleski? Sì?
461
00:40:33,996 --> 00:40:35,868
Hai lavorato sicurezza?
462
00:40:36,434 --> 00:40:37,826
Tra le altre cose.
463
00:40:38,610 --> 00:40:39,654
Come avete incontrato ragazzi?
464
00:40:39,828 --> 00:40:40,699
Prigione.
465
00:40:41,700 --> 00:40:43,528
Cruise gay in realtà.
466
00:40:52,972 --> 00:40:54,626
Marlboro Man.
467
00:41:13,732 --> 00:41:14,776
Era un poliziotto.
468
00:41:14,950 --> 00:41:16,517
Così eravamo noi.
469
00:41:16,691 --> 00:41:18,954
- Ci sono tutti i tipi di poliziotti.
- Non siamo noi.
470
00:41:19,128 --> 00:41:21,522
Sì. Ma intendo,
Ecco perché ho lasciato che facciano il lavoro per noi.
471
00:41:21,696 --> 00:41:24,220
Suono i poliziotti
Come se interpreto tutti gli altri.
472
00:41:24,394 --> 00:41:25,831
Basta guidare la macchina.
473
00:41:26,440 --> 00:41:28,660
Proprio adesso,
È la nostra chiave per il Vault. Nessun'altra opzione.
474
00:41:28,834 --> 00:41:31,706
Il denaro non vola in bandiera.
475
00:41:32,228 --> 00:41:33,839
Invitalo stasera.
476
00:41:34,013 --> 00:41:37,146
Lo metteremo in un buco profondo
E vedi se striscia fuori.
477
00:41:37,320 --> 00:41:39,061
- Va bene?
- Va bene.
478
00:41:41,629 --> 00:41:43,326
- Bonjour.
479
00:41:44,589 --> 00:41:46,895
Ascoltare,
Ne abbiamo già discusso.
480
00:41:47,069 --> 00:41:49,245
Questo è estenuante,
Parliamo più tardi.
481
00:41:50,072 --> 00:41:51,900
Scusa.
Più ricchi sono,
482
00:41:52,074 --> 00:41:53,859
più grande è il truffatore. Stronzo.
483
00:41:54,033 --> 00:41:57,340
Una volta che sei diventato
Uno schiavo dell'avidità, sei fottuto.
484
00:41:57,515 --> 00:41:58,820
Allora immagino
Siamo entrambi fottuti.
485
00:42:00,735 --> 00:42:02,128
Allora, come posso aiutarti?
486
00:42:02,302 --> 00:42:04,217
Mi chiedevo
Se riesco a noleggiare spazio
487
00:42:04,391 --> 00:42:06,524
In una delle tue scatole di Vault
per alcune settimane.
488
00:42:06,698 --> 00:42:08,526
Ho qualche inventario
In arrivo e io ...
489
00:42:08,700 --> 00:42:10,919
Non mi piace l'idea
di tenerlo in ufficio.
490
00:42:12,268 --> 00:42:14,096
Quanto spazio esattamente?
491
00:42:14,270 --> 00:42:15,533
Circa 3.000 karat.
492
00:42:17,883 --> 00:42:19,493
Dividi il costo mensile
E possiamo farlo.
493
00:42:19,667 --> 00:42:20,538
Perfetto.
494
00:42:21,451 --> 00:42:22,931
bon.
495
00:42:28,807 --> 00:42:30,722
È qui.
496
00:42:35,030 --> 00:42:37,598
- Stai bene?
- Sto bene, tu?
497
00:42:41,733 --> 00:42:42,690
Mostrarlo.
498
00:42:48,174 --> 00:42:49,305
Dammelo.
499
00:43:00,665 --> 00:43:02,144
Cosa devo fare con questo?
500
00:43:02,318 --> 00:43:04,233
Tenerlo lateralmente
Tocca lo schermo.
501
00:43:08,324 --> 00:43:11,327
Questo è il ragazzo
Chi aveva il faro GPS?
502
00:43:11,806 --> 00:43:13,329
Questo è il ragazzo
Chi aveva il faro GPS?
503
00:43:13,503 --> 00:43:14,722
Quello è lui.
504
00:43:15,505 --> 00:43:16,768
Mandami un messaggio.
505
00:43:18,073 --> 00:43:19,205
Scrivici a noi.
506
00:43:19,379 --> 00:43:20,902
- Va bene.
- Buon lavoro.
507
00:43:26,429 --> 00:43:27,996
Pura merda.
508
00:44:00,507 --> 00:44:02,248
- Yo!
-EHI!
509
00:44:03,249 --> 00:44:04,380
Stai bene.
510
00:44:06,382 --> 00:44:07,383
Merda santa.
511
00:44:07,557 --> 00:44:09,037
Giusto?
512
00:44:10,560 --> 00:44:12,040
Quindi, queste sono le tue nuove amiche?
513
00:44:13,259 --> 00:44:15,348
Aspettalo, amico.
Non abbiamo fretta.
514
00:44:19,134 --> 00:44:21,310
- Nick.
- Slavko.
515
00:44:21,484 --> 00:44:22,877
Nome interessante. Piacere.
516
00:44:23,356 --> 00:44:24,749
- Dragan.
- Nick.
517
00:44:25,271 --> 00:44:26,533
Io ti conosco.
518
00:44:28,274 --> 00:44:29,275
Nick.
519
00:44:31,277 --> 00:44:32,713
Prenditi il tuo tempo, fratello.
520
00:44:33,758 --> 00:44:34,846
Marko.
521
00:44:35,368 --> 00:44:36,369
Marko.
522
00:44:37,022 --> 00:44:39,067
- Nicko.
- Vai a fottere te stesso.
523
00:44:39,241 --> 00:44:40,503
Abbastanza!
524
00:44:40,678 --> 00:44:41,853
Avere un posto.
525
00:44:46,118 --> 00:44:47,162
Grazie.
526
00:44:53,081 --> 00:44:54,735
Ehi, qual è il nome
di quel gioco?
527
00:44:54,909 --> 00:44:57,825
Sai, con il piccolo
palline di metallo che lanci?
528
00:44:57,999 --> 00:44:59,566
- Bocce.
-Bocce.
529
00:44:59,740 --> 00:45:04,049
Sai, al caffè oggi.
Vi ho visti ragazzi lì.
530
00:45:04,223 --> 00:45:06,616
La tua accademia di polizia
Ti ha insegnato bene, Nicko.
531
00:45:07,617 --> 00:45:08,749
Fanculo la polizia.
532
00:45:09,402 --> 00:45:10,664
Sì, fanculo alla polizia.
533
00:45:15,060 --> 00:45:16,975
- Che cos'è?
- Sljivo.
534
00:45:17,149 --> 00:45:19,978
- Dammi di nuovo?
- Sljivo. Sljivovica.
535
00:45:20,152 --> 00:45:22,676
Quando si esaurisce il gas,
Puoi metterlo in macchina.
536
00:45:27,420 --> 00:45:28,856
Questa è una cattiva merda.
537
00:45:33,252 --> 00:45:35,471
- Che cos'è?
- Provalo.
538
00:45:38,344 --> 00:45:40,259
I poliziotti non fanno droghe.
539
00:45:40,433 --> 00:45:42,130
Quindi, fatevi un favore.
540
00:45:42,304 --> 00:45:44,524
Smettila di essere una figa.
E colpisci quella merda.
541
00:45:55,665 --> 00:45:56,841
Merda santa.
542
00:46:04,283 --> 00:46:06,328
Seriamente. Cosa siamo ...
Cosa stiamo fumando?
543
00:46:06,502 --> 00:46:07,939
Hashish.
544
00:46:08,113 --> 00:46:09,375
Con un po 'di polvere di folletto.
545
00:46:09,810 --> 00:46:10,811
Pixie, cosa?
546
00:46:11,812 --> 00:46:13,858
E. Non provi mai E?
547
00:46:14,293 --> 00:46:15,337
Sì, certo.
548
00:46:27,045 --> 00:46:28,133
Va bene.
549
00:46:56,291 --> 00:46:58,641
Vorrei poter ballare!
550
00:47:05,126 --> 00:47:06,475
Fuckin 'Europe Rules!
551
00:47:08,260 --> 00:47:11,045
Hey, amico,
Scusa se bombardate la merda da voi ragazzi negli anni '90.
552
00:47:11,219 --> 00:47:12,786
Ora, quello ...
È stato incasinato.
553
00:47:12,960 --> 00:47:15,310
Hanno ucciso mia madre.
554
00:47:15,484 --> 00:47:17,008
No, sul serio?
555
00:47:17,182 --> 00:47:18,487
Siamo andati a unirci all'Occidente,
556
00:47:18,661 --> 00:47:19,662
Ma l'Occidente non ci voleva.
557
00:47:19,837 --> 00:47:21,360
Quindi, lo diamo.
558
00:47:21,534 --> 00:47:22,883
Vi amo cazzo ragazzi.
559
00:47:23,057 --> 00:47:24,754
- Fuck NATO!
- Fuck NATO!
560
00:47:24,929 --> 00:47:25,930
- Fuck NATO!
- Fanculo!
561
00:47:26,104 --> 00:47:27,496
Sì, sì, fanculo NATO!
562
00:47:29,324 --> 00:47:31,109
Oh, ne ho avuto uno in arrivo.
563
00:47:45,253 --> 00:47:47,516
È incasinato.
564
00:48:13,803 --> 00:48:18,373
EHI. Non bene.
Vai a Nicko. Vai, vai.
565
00:48:19,679 --> 00:48:20,767
Sai che ti amo.
566
00:48:23,726 --> 00:48:25,032
Ehi, ehi, ehi, ehi.
567
00:48:25,206 --> 00:48:27,643
Questo è l'ex di Marko, amico,
E sta trippin '.
568
00:48:27,817 --> 00:48:29,950
Basta rallentarlo
Un po ', va bene?
569
00:48:34,346 --> 00:48:36,261
- gliel'ho detto.
- Sì.
570
00:48:46,010 --> 00:48:47,141
Ehi, che cazzo
Stai facendo?
571
00:48:47,315 --> 00:48:49,100
Ehi, ehi, ehi.
Ehi, ehi, ehi, ehi.
572
00:48:50,144 --> 00:48:51,363
Fanculo questa merda.
573
00:48:51,972 --> 00:48:53,582
- EHI.
- EHI.
574
00:48:54,975 --> 00:48:56,281
Metti le tue fottute mani
fuori di me.
575
00:48:56,455 --> 00:48:57,935
Fucking Drama Queen.
Andiamo.
576
00:49:05,594 --> 00:49:07,553
Ehi, hey!
577
00:49:16,736 --> 00:49:17,650
Vaffanculo!
578
00:49:20,218 --> 00:49:21,480
Freddo, freddo.
579
00:49:22,046 --> 00:49:23,134
Che cazzo?
580
00:49:25,005 --> 00:49:27,051
-Okay, okay, ok.
-Va bene.
581
00:49:27,921 --> 00:49:29,444
Tu sporco figlio di puttana!
582
00:49:29,618 --> 00:49:31,316
Perché, vuoi essere distrutto?
583
00:49:31,490 --> 00:49:33,187
No. Non voglio essere distrutto.
584
00:49:34,841 --> 00:49:36,147
EHI! EHI!
585
00:49:38,453 --> 00:49:40,455
Ah! Lo faremo davvero
Fare questo adesso?
586
00:49:40,629 --> 00:49:41,543
Figlio di puttana!
587
00:49:42,022 --> 00:49:44,329
Oh, cazzo. Merda, sì.
588
00:49:44,503 --> 00:49:45,721
Sì,
Big American Tough Guy.
589
00:49:45,895 --> 00:49:48,637
Inizi la merda
Nel nostro paese, eh?
590
00:49:48,811 --> 00:49:50,988
Pensi che siamo socialisti
fighe qui, eh?
591
00:49:51,162 --> 00:49:52,772
Yo, che cazzo
Stai giocando?
592
00:49:52,946 --> 00:49:54,600
EHI. Aspetta, aspetta, aspetta.
Ne ho preso uno.
593
00:49:54,774 --> 00:49:56,732
Lo farò davvero
renderti orgoglioso in questo momento.
594
00:49:56,906 --> 00:50:00,562
Croissant. Croissant.
595
00:50:00,736 --> 00:50:02,825
Ce l'hai.
Non ti piace?
596
00:50:03,000 --> 00:50:04,653
Croiss ... cazzo! Croissant.
597
00:50:04,827 --> 00:50:05,785
È merda!
598
00:50:05,959 --> 00:50:07,352
Dai.
599
00:50:07,526 --> 00:50:08,831
Ho pensato che fosse ...
Ho pensato che fosse buono.
600
00:50:09,006 --> 00:50:10,355
Donnie!
601
00:50:10,529 --> 00:50:12,661
Hai fatto le spalle.
602
00:50:25,457 --> 00:50:26,675
- Whoa, whoa, whoa! Che cosa?
- Whoa, whoa, ehi.
603
00:50:26,849 --> 00:50:28,112
-Mpira a camminare.
- Va bene, ok.
604
00:50:28,286 --> 00:50:29,243
Continua a camminare. Andiamo.
605
00:50:30,679 --> 00:50:32,029
Non ho nemmeno chiamato un Uber!
606
00:50:32,203 --> 00:50:33,334
Cazzo ... hey, hey, hey, hey!
607
00:50:33,508 --> 00:50:34,814
Entra...
Sali nella fottuta macchina!
608
00:51:38,225 --> 00:51:40,836
Moussa!
Continuare. Mossa!
609
00:51:41,010 --> 00:51:42,708
Sì, sì.
610
00:52:16,394 --> 00:52:18,744
Insegniamo loro una lezione.
611
00:52:20,920 --> 00:52:22,182
Qualche settimana fa,
612
00:52:22,356 --> 00:52:25,838
C'era un volo
dall'Africa ad Anversa.
613
00:52:27,448 --> 00:52:31,844
Aveva qualcosa su di esso.
Qualcosa che appartiene a noi.
614
00:52:33,106 --> 00:52:34,542
Al polpo.
615
00:52:38,459 --> 00:52:39,939
E l'hai rubato.
616
00:52:44,944 --> 00:52:46,075
Riprendilo.
617
00:52:59,915 --> 00:53:03,049
EHI!
Ricevi il cazzo qui!
618
00:53:04,006 --> 00:53:06,183
Ma stai scherzando?
619
00:53:06,357 --> 00:53:08,359
Hai rubato i diamanti
Dalla fottuta mafia?
620
00:53:08,533 --> 00:53:09,403
Come lo sapevo!
621
00:53:09,577 --> 00:53:10,926
Oh, cazzo!
622
00:53:14,843 --> 00:53:17,846
Dove stai andando?
Nick! Nick!
623
00:53:21,067 --> 00:53:22,851
Togliti le scarpe.
Affonderai.
624
00:53:23,025 --> 00:53:24,549
Scarpe. Scarpe.
625
00:53:31,077 --> 00:53:32,557
Adesso, cosa?
626
00:53:32,731 --> 00:53:35,212
Che cazzo pensi?
Nuotare.
627
00:53:35,386 --> 00:53:37,170
Nuotare? Dove, Nick?
628
00:53:37,344 --> 00:53:38,824
Oh, in Libia.
629
00:53:38,998 --> 00:53:40,260
Che cazzo pensi,
dum-dum? A riva!
630
00:53:40,434 --> 00:53:42,262
Non riesco a nuotare così lontano.
631
00:53:42,436 --> 00:53:44,917
Sono negativamente galleggiante.
Non conosci David Goggins?
632
00:53:47,267 --> 00:53:49,487
- Non essere una tale figa.
- Fanculo!
633
00:53:49,661 --> 00:53:51,315
Pensi che ci siano
Squali qui intorno?
634
00:53:51,489 --> 00:53:53,752
In realtà, sì.
Penso che sia infestato.
635
00:53:53,926 --> 00:53:55,362
Sembri in un certo senso
cibo di squalo.
636
00:53:55,536 --> 00:53:56,929
Smettila di parlare con me.
637
00:54:02,543 --> 00:54:03,762
Ti odio!
638
00:54:03,936 --> 00:54:05,242
Anch'io cazzo odio.
639
00:54:48,894 --> 00:54:51,375
Fanculo. Sono fuori.
640
00:54:51,549 --> 00:54:53,202
Whoa, whoa, whoa!
Cosa vuoi dire?
641
00:54:53,377 --> 00:54:55,117
Sono fuori. Capo di tutti i capi
642
00:54:55,292 --> 00:54:56,467
o qualunque cosa cazzo
Si chiama
643
00:54:56,641 --> 00:54:58,599
è dove disegno la linea.
644
00:54:58,773 --> 00:55:01,080
Inseguono le famiglie.
Non se ne fregano.
645
00:55:01,254 --> 00:55:02,734
Non puoi farmi così.
646
00:55:02,908 --> 00:55:04,866
Va bene,
Sono morto se non lo fai.
647
00:55:05,040 --> 00:55:07,347
Bene, sei quello che ha rubato
Il fottuto diamante. Non l'ho fatto.
648
00:55:11,699 --> 00:55:13,614
Mi salverai su di me.
Potresti anche arrestarmi.
649
00:55:14,702 --> 00:55:16,008
Fanculo.
650
00:55:24,538 --> 00:55:25,844
Non fottere di seguirmi.
651
00:55:26,018 --> 00:55:27,236
Mi hai seguito qui.
652
00:55:29,282 --> 00:55:30,631
Immergiti là fuori, cagna.
653
00:56:22,291 --> 00:56:23,945
Come vanno i postumi di una sbornia,
mademoiselle?
654
00:56:25,382 --> 00:56:26,383
Stai guardando?
655
00:56:26,992 --> 00:56:28,167
sì.
656
00:56:29,168 --> 00:56:31,257
La maggior parte delle guardie non fa merda.
657
00:56:31,431 --> 00:56:33,912
Fumo, cazzo in giro sui telefoni,
Guarda il porno.
658
00:56:35,435 --> 00:56:37,742
- Quei ragazzi sono diversi.
- molto.
659
00:56:37,916 --> 00:56:40,440
Ho cloccando quei tipi
per settimane. Quei cani possono cacciare.
660
00:56:40,614 --> 00:56:41,441
Sì.
661
00:56:42,355 --> 00:56:44,226
Questo sarà interessante.
662
00:56:44,836 --> 00:56:45,880
Lo senti?
663
00:56:48,361 --> 00:56:49,449
Sì, lo sento.
664
00:56:50,581 --> 00:56:52,234
E il poliziotto diventa gangster.
665
00:56:54,236 --> 00:56:56,587
Prendi il culo qui, amico.
Il tuo espresso si raffredda.
666
00:57:05,073 --> 00:57:06,727
Il WDC non ha porte antincendio,
667
00:57:06,901 --> 00:57:09,077
nessuna uscita di emergenza,
o punto di uscita.
668
00:57:09,251 --> 00:57:12,820
C'è solo una porta.
Un modo in, una via d'uscita.
669
00:57:12,994 --> 00:57:14,518
Eventuali movimenti
all'interno del distretto
670
00:57:14,692 --> 00:57:17,651
si tradurrà in te
Venendo in una foto.
671
00:57:17,825 --> 00:57:19,784
Quindi, c'è solo un posto
non stanno guardando.
672
00:57:22,177 --> 00:57:23,309
Su.
673
00:57:24,876 --> 00:57:27,008
Bravo. Dragan.
674
00:57:33,493 --> 00:57:35,060
Stai
devo indossarlo.
675
00:57:36,104 --> 00:57:37,541
Questi in vendita
O qualcosa del genere?
676
00:57:39,281 --> 00:57:41,196
Dove sono i miei due fidanzati?
677
00:57:41,370 --> 00:57:43,677
Sono fuori.
678
00:57:51,424 --> 00:57:52,425
Benvenuto.
679
00:58:07,222 --> 00:58:11,705
Marko e Vuk sono tornati a casa.
Ora sei una pantera.
680
00:58:12,967 --> 00:58:15,404
Questo è l'intero teatro.
681
00:58:15,579 --> 00:58:18,103
Abbiamo recuperato ogni sicurezza
misura nel distretto.
682
00:58:18,277 --> 00:58:21,367
Come potete vedere,
Non ci sono zone morte.
683
00:58:22,673 --> 00:58:24,718
Quindi, dovremo crearne uno.
684
00:58:24,892 --> 00:58:28,113
Ci sono 127 telecamere
Stato nella sicurezza centrale
685
00:58:28,287 --> 00:58:30,332
Proprio qui in questo chiosco.
686
00:58:30,507 --> 00:58:33,292
Corrono solo
Dieci monitor CCTV.
687
00:58:34,075 --> 00:58:36,208
Quindi, quei 127 feed
688
00:58:36,382 --> 00:58:40,038
ciclo attraverso
A intervalli di dieci secondi.
689
00:58:40,212 --> 00:58:46,348
In qualsiasi momento,
117 di queste viste sono buie.
690
00:58:46,523 --> 00:58:48,916
Ci esibiremo
una discesa a tempo
691
00:58:49,090 --> 00:58:52,006
che ci sposterà inosservato
Attraverso quelle zone oscure
692
00:58:52,180 --> 00:58:55,706
Come risultato della CCTV
Ciclo di monitoraggio.
693
00:58:56,620 --> 00:58:58,143
Che dire
il filmato registrato
694
00:58:58,317 --> 00:58:59,710
Una volta che le telecamere sono offline?
695
00:58:59,884 --> 00:59:01,842
C'è una legge sulla privacy del WDC
Questo lo impedisce.
696
00:59:02,016 --> 00:59:03,452
Quindi, nessun filmato
viene registrato.
697
00:59:03,627 --> 00:59:04,976
Viene solo visto
in tempo reale.
698
00:59:05,150 --> 00:59:10,416
Ma abbiamo un punto cieco
e un problema.
699
00:59:10,590 --> 00:59:13,419
Quindi gli unici individui
a cui è concesso l'accesso al caveau
700
00:59:13,593 --> 00:59:15,987
è il concierge,
i Sightholders,
701
00:59:16,161 --> 00:59:19,643
e la loro sicurezza privata
chi deve essere le forze dell'ordine.
702
00:59:19,817 --> 00:59:23,385
Abbiamo cercato di capovolgere
Alcune risorse interne con accesso, ma ...
703
00:59:23,560 --> 00:59:24,691
Quindi, sei la nostra strada.
704
00:59:26,127 --> 00:59:27,128
Va bene.
705
00:59:28,695 --> 00:59:29,696
Quando succede?
706
00:59:29,870 --> 00:59:30,915
Proprio adesso.
707
00:59:31,089 --> 00:59:32,743
Tipo, giusto adesso.
708
00:59:41,316 --> 00:59:42,361
Va tutto bene?
709
00:59:42,883 --> 00:59:44,319
NO.
710
00:59:47,322 --> 00:59:49,455
Il signor O'Brien ha lavorato con me
per anni.
711
00:59:49,629 --> 00:59:52,763
Ho inviato un'email admin
Nel tuo ufficio dello sceriffo di Los Angeles per la tua buona fede,
712
00:59:52,937 --> 00:59:54,373
ma non ho ricevuto nulla.
713
00:59:55,330 --> 00:59:56,375
Intendi, uh ...
714
00:59:57,419 --> 00:59:58,769
Sei sicuro di avere
L'email giusta?
715
00:59:59,421 --> 01:00:00,640
Forse ... forse controlla.
716
01:00:00,814 --> 01:00:02,903
Sì.
Non capisco.
717
01:00:03,077 --> 01:00:04,601
OH!
718
01:00:04,775 --> 01:00:06,777
Eccoci qui.
È andato alla mia spazzatura.
719
01:00:08,822 --> 01:00:10,563
-Shry per questo.
- Succede.
720
01:00:12,609 --> 01:00:13,653
Va tutto bene.
721
01:00:14,741 --> 01:00:16,438
- Sì. Mm.
- Meraviglioso.
722
01:00:23,445 --> 01:00:25,317
Ok, amico. Sta arrivando.
723
01:00:25,926 --> 01:00:28,102
Stare qui?
724
01:00:28,581 --> 01:00:29,626
Sì.
725
01:00:30,801 --> 01:00:32,324
- Bonjour.
- Ah, bonjour.
726
01:00:35,501 --> 01:00:36,807
Questo è Nick,
La mia testa di sicurezza.
727
01:00:36,981 --> 01:00:38,243
Nick. Chava Falcone.
728
01:00:39,070 --> 01:00:41,681
- Bonjour.
- Bonjour.
729
01:00:41,855 --> 01:00:44,205
Ah, no Français, eh?
730
01:00:44,379 --> 01:00:47,339
A proposito, il Derby.
Nice-Monaco. Stai andando?
731
01:00:47,513 --> 01:00:49,080
- Olivier, il concierge.
- Sì.
732
01:00:49,254 --> 01:00:51,343
Io, alcuni amici. Stiamo andando
a un bar dei sostenitori.
733
01:00:51,517 --> 01:00:52,910
-Sabato?
-SÌ.
734
01:00:53,084 --> 01:00:55,303
- Potrei unirmi a te.
- Sì, vieni. Vieni con noi.
735
01:00:55,477 --> 01:00:57,088
Merci.
736
01:00:57,262 --> 01:00:59,960
Quindi, Nick verrà con te
per depositare l'inventario.
737
01:01:00,134 --> 01:01:01,745
Domani funziona ancora?
738
01:01:01,919 --> 01:01:03,398
Sì. Ma prima cosa
Al mattino, alle otto,
739
01:01:03,572 --> 01:01:05,183
Perché domani sono sbattuto.
740
01:01:05,357 --> 01:01:06,358
- Sicuro.
-Grazie.
741
01:01:06,532 --> 01:01:07,533
Ci vediamo.
742
01:01:35,735 --> 01:01:37,389
♪ per avere l'idea sbagliata
su di me ♪
743
01:01:37,563 --> 01:01:38,651
♪ Non ho niente
per nascondere ♪
744
01:01:38,825 --> 01:01:40,392
Perché, fratello? Perché?
745
01:01:40,566 --> 01:01:43,787
♪ Voglio che il mondo veda
sono un gangsta ♪
746
01:01:45,049 --> 01:01:46,267
♪ gangsta niggas
747
01:01:46,441 --> 01:01:47,660
♪ fai la tua danza ♪
748
01:01:49,880 --> 01:01:52,099
♪ Gangsta Bitches
saluta le mani ♪
749
01:01:52,273 --> 01:01:54,536
♪ Vedimi, sto per i miei soldi
la mia carta sono sui miei dollari ♪
750
01:01:54,711 --> 01:01:56,364
♪ COTH PAPPING
con questo mac e questo slack ♪
751
01:01:57,583 --> 01:01:58,584
EHI!
752
01:02:00,586 --> 01:02:01,979
Per il vero gangster.
753
01:02:02,153 --> 01:02:02,980
Guardi la tua bocca.
754
01:02:03,154 --> 01:02:04,590
Fanculo!
755
01:02:05,199 --> 01:02:07,201
Ecco perché tutti voi
Così ampliato tutto il tempo.
756
01:02:08,246 --> 01:02:09,247
Dio mio.
757
01:02:13,730 --> 01:02:15,209
EHI!
758
01:02:15,383 --> 01:02:18,604
Ora, questa è musica.
759
01:02:22,086 --> 01:02:23,043
Va bene.
760
01:02:23,217 --> 01:02:24,044
Oh.
761
01:02:24,218 --> 01:02:25,219
Romantico.
762
01:02:26,090 --> 01:02:27,265
Dio mio.
763
01:02:27,439 --> 01:02:29,180
Stai scopando con me?
764
01:02:29,354 --> 01:02:31,008
Devi
Fai l'amore più spesso, fratello.
765
01:02:31,182 --> 01:02:32,792
Vedi, Dragan,
È liscio con esso.
766
01:02:32,966 --> 01:02:36,317
Loro gli occhiali non mi ingannano.
Ti vedo!
767
01:02:36,491 --> 01:02:39,712
Sì! Fratello, hai reato.
768
01:02:41,758 --> 01:02:45,979
Il tuo abito. È un ISR.
Record in ogni direzione.
769
01:02:46,153 --> 01:02:48,199
OH. Va bene.
770
01:02:49,287 --> 01:02:51,115
Certo che questa cosa funzionerà?
771
01:02:51,289 --> 01:02:54,118
Li ho indossati in 500
Gioielli. Funzionano.
772
01:02:54,292 --> 01:02:56,294
Bene, sei una donna.
773
01:02:56,468 --> 01:02:59,253
Tendono a non essere fottuti,
particolarmente belli.
774
01:02:59,427 --> 01:03:01,908
Bene, nemmeno i poliziotti,
Soprattutto quelli buoni.
775
01:03:03,388 --> 01:03:04,868
Ho un cazzo di semi odio.
776
01:03:05,042 --> 01:03:06,783
Non succede mai niente di buono
in un abito.
777
01:03:14,094 --> 01:03:17,097
È stato divertente l'altra sera.
778
01:03:18,925 --> 01:03:19,839
Sai, al club.
779
01:03:20,840 --> 01:03:24,801
Sì. Buon DJ. Fare combattimento.
780
01:03:25,932 --> 01:03:26,977
Ho appena divorziato.
781
01:03:28,065 --> 01:03:29,022
Oh, è così triste.
782
01:03:31,372 --> 01:03:33,679
E per il record,
Non ho attrazioni per te.
783
01:03:34,593 --> 01:03:37,770
Va bene. Hai dei bambini?
784
01:03:39,728 --> 01:03:40,729
NO.
785
01:03:45,386 --> 01:03:46,387
In realtà, sì.
786
01:03:49,303 --> 01:03:51,566
Sai, preferisco l'onestà
piuttosto che cazzate.
787
01:03:52,132 --> 01:03:53,481
OH.
788
01:03:53,655 --> 01:03:55,440
Allora, sì, lo faccio.
Ho preso ... ne ho due.
789
01:03:55,614 --> 01:03:56,833
Dannazione!
790
01:03:57,921 --> 01:03:59,661
Pensavo che lo facessi
moglie me.
791
01:04:00,445 --> 01:04:01,881
Posso cambiare la mia risposta?
792
01:04:10,107 --> 01:04:11,369
Non fotterlo.
793
01:04:17,201 --> 01:04:18,376
E non fottermi.
794
01:04:29,691 --> 01:04:31,911
Dai. Dai.
795
01:04:34,392 --> 01:04:35,784
- bonjour.
- bonjour.
796
01:04:36,698 --> 01:04:38,135
I miei dettagli.
797
01:04:38,309 --> 01:04:39,571
Abbiamo un appuntamento
alla borsa
798
01:04:39,745 --> 01:04:41,529
Con Miss Falcone
e il concierge.
799
01:04:42,269 --> 01:04:43,444
Va bene.
800
01:04:43,618 --> 01:04:45,446
Identificazione, per favore.
801
01:04:45,620 --> 01:04:46,578
Merci.
802
01:04:50,756 --> 01:04:52,758
Non abbatteranno la sicurezza.
803
01:04:52,932 --> 01:04:54,064
sei a posto.
804
01:05:02,376 --> 01:05:03,638
- Cam lì.
- Cam.
805
01:05:11,211 --> 01:05:13,083
Va bene. Carico prezioso.
806
01:05:14,084 --> 01:05:16,260
Grazie mille, Chava.
807
01:05:16,434 --> 01:05:19,263
devo andare
Parti di benvenuto. Vieni.
808
01:05:21,787 --> 01:05:23,006
- bonjour.
- bonjour.
809
01:05:23,180 --> 01:05:24,224
Buongiorno.
810
01:05:25,051 --> 01:05:26,052
Mattina.
811
01:05:26,226 --> 01:05:27,097
Per favore.
812
01:05:35,975 --> 01:05:39,370
Il concierge opera
The Vault 24/7, vive al settimo piano,
813
01:05:39,544 --> 01:05:41,763
escort ogni appuntamento,
si blocca ogni notte.
814
01:05:41,938 --> 01:05:43,635
Muovendo tutto questo
con lui ovunque
815
01:05:43,809 --> 01:05:46,246
vicino ci sarebbe ...
molto rischioso.
816
01:05:46,420 --> 01:05:48,379
Sì. Ma lo faremo appena
con i suoi movimenti.
817
01:05:52,861 --> 01:05:54,559
Quindi, niente più essere lo sceriffo
per te?
818
01:05:56,474 --> 01:05:58,171
Tendo a farmi male
sentimenti delle persone.
819
01:05:58,824 --> 01:06:00,391
Quindi ti adatterai.
820
01:06:00,565 --> 01:06:01,522
Eh.
821
01:06:17,669 --> 01:06:18,670
per favore.
822
01:06:20,541 --> 01:06:22,543
- C'è un movimento termico.
- Sì.
823
01:06:22,717 --> 01:06:24,415
- puoi girarti?
- Mi dispiace.
824
01:06:25,851 --> 01:06:28,245
C'è il caveau. Armone.
825
01:06:38,168 --> 01:06:39,865
Puoi mettere la valigetta
Sulla scrivania, per favore.
826
01:06:40,039 --> 01:06:40,953
Sicuro.
827
01:07:32,570 --> 01:07:35,138
Stai arrivando
al gioco sabato, Olivier?
828
01:07:35,312 --> 01:07:37,705
Ovviamente! Non posso
Aspettare!
829
01:07:37,879 --> 01:07:40,056
- Ci ho procurati un tavolo.
- Perfetto!
830
01:07:41,883 --> 01:07:43,320
Ecco qui.
831
01:07:44,277 --> 01:07:45,713
Il problema rimanente è che
832
01:07:45,887 --> 01:07:48,064
la telecamera di sicurezza
dal corridoio all'atrio,
833
01:07:48,238 --> 01:07:49,804
è troppo in alto per noi
per coprire.
834
01:07:49,978 --> 01:07:52,329
E questa è l'unica fotocamera
Questo non è in bicicletta.
835
01:07:52,503 --> 01:07:53,721
E se ci copriamo?
836
01:07:53,895 --> 01:07:55,375
Invisibile quantistico?
837
01:07:55,549 --> 01:07:56,942
Abbiamo bisogno
per scopare quella tecnologia.
838
01:07:57,116 --> 01:07:58,291
Eh.
839
01:08:03,601 --> 01:08:04,732
Cosa stiamo guardando?
840
01:08:04,906 --> 01:08:06,169
Ho visto la pietra.
841
01:08:09,215 --> 01:08:10,564
Uh-huh.
842
01:08:10,738 --> 01:08:12,262
Lato sinistro in alto.
843
01:08:12,436 --> 01:08:13,959
Seconda fila,
Quinto dall'alto.
844
01:08:15,091 --> 01:08:17,832
Ho visto la fottuta pietra.
845
01:08:37,069 --> 01:08:39,419
Allen, darko,
questo è vuk.
846
01:08:39,593 --> 01:08:42,118
Vuk, queste sono le tigri.
847
01:08:47,427 --> 01:08:48,863
Bene.
848
01:10:10,467 --> 01:10:12,512
La bassa tecnologia batte l'alta tecnologia.
849
01:10:15,646 --> 01:10:16,951
Guarda ora.
850
01:10:23,001 --> 01:10:24,002
voilà!
851
01:10:25,960 --> 01:10:26,961
Fanculo.
852
01:10:32,053 --> 01:10:33,490
Non abituato a tutto l'aglio
Qui.
853
01:10:46,416 --> 01:10:48,374
Ora, sai,
girare.
854
01:10:55,120 --> 01:10:57,122
Suppongo
Sta facendo delle vendite.
855
01:11:16,054 --> 01:11:17,447
Oh, questo gelato?
856
01:11:17,621 --> 01:11:18,970
Che cosa?
857
01:11:19,579 --> 01:11:21,146
Gelato.
858
01:11:21,886 --> 01:11:22,800
È fottutamente buono.
859
01:11:22,974 --> 01:11:24,192
Mm-hmm.
860
01:11:24,367 --> 01:11:26,369
Yo, è termico?
861
01:11:26,543 --> 01:11:28,719
-Huh?
- È ... è termico?
862
01:11:28,893 --> 01:11:30,286
Sì.
863
01:12:11,979 --> 01:12:12,893
Tutto fatto? Tutto è bloccato?
864
01:12:13,067 --> 01:12:13,851
SÌ.
865
01:12:14,025 --> 01:12:15,113
Grande. Goditi la partita.
866
01:12:15,287 --> 01:12:16,593
Sei in giro per una vittoria.
Andiamo!
867
01:12:16,767 --> 01:12:17,855
oui.
868
01:12:24,165 --> 01:12:25,645
Concierge appena se ne andò.
869
01:12:25,819 --> 01:12:27,212
Ci vediamo con il furgone
al punto di uscita.
870
01:12:27,386 --> 01:12:28,561
- Buona fortuna.
- Copia.
871
01:12:47,537 --> 01:12:49,582
... Piercing dell'armatura.
872
01:12:49,756 --> 01:12:51,454
Ogni quinto round. Ecco qui.
873
01:12:53,456 --> 01:12:56,110
- Stai dicendo 50, totale?
- 50, sì.
874
01:13:37,587 --> 01:13:39,023
Monaco 1-0.
875
01:13:40,372 --> 01:13:42,940
Quello era fuorigioco! Perché?
876
01:13:43,114 --> 01:13:45,159
È così fastidioso,
Il rugby è migliore!
877
01:13:45,333 --> 01:13:46,639
Ogni volta. Aspetto...
878
01:14:28,376 --> 01:14:29,813
Houdini uno,
Questo è effettivo del carbonio.
879
01:14:29,987 --> 01:14:30,988
Controllo delle comunicazioni.
880
01:14:32,816 --> 01:14:33,773
Carbon Effettivo, copia.
881
01:14:33,947 --> 01:14:35,122
Comms Clear.
882
01:14:35,296 --> 01:14:37,298
Houdini si muove a teatro.
883
01:14:37,864 --> 01:14:38,822
copialo.
884
01:14:42,216 --> 01:14:43,653
houdini uno in teatro.
885
01:17:55,105 --> 01:17:56,454
bello!
886
01:17:56,628 --> 01:17:57,977
siamo pari.
siamo tornati nel gioco.
887
01:17:58,151 --> 01:17:59,936
Andiamo ragazzi.
888
01:18:18,128 --> 01:18:20,260
Houdini uno,
Sei rosso in Amstel.
889
01:18:20,434 --> 01:18:22,175
Venti secondi di luce verde.
890
01:18:22,349 --> 01:18:23,481
Copia, effettivo in carbonio.
891
01:18:23,655 --> 01:18:24,830
In piedi per il verde.
892
01:18:32,446 --> 01:18:34,231
dieci secondi
alla luce verde.
893
01:18:42,152 --> 01:18:44,415
cinque, quattro ...
894
01:18:48,549 --> 01:18:50,334
Sei verde. Verde a Becks.
895
01:18:50,508 --> 01:18:51,378
Verde.
896
01:19:05,610 --> 01:19:09,048
Copia, sei rosso a Becks.
Rosso a Becks.
897
01:19:09,222 --> 01:19:12,182
Dodici secondi di luce verde.
Stand-by.
898
01:19:12,356 --> 01:19:14,314
Houdini uno, tenendo a Becks.
899
01:19:16,490 --> 01:19:19,580
cinque, quattro, tre ...
900
01:19:44,431 --> 01:19:46,042
Gesù, è profondo.
901
01:19:47,391 --> 01:19:48,392
Sì.
902
01:20:07,454 --> 01:20:08,629
Fuckin 'Hell.
903
01:20:14,810 --> 01:20:16,550
Ottanta secondi in rosso.
904
01:20:16,724 --> 01:20:18,335
Copialo,
Carbon effettivo.
905
01:20:34,394 --> 01:20:35,656
Hmm.
906
01:20:37,223 --> 01:20:38,529
Sessanta secondi in rosso.
907
01:20:38,703 --> 01:20:39,573
Dai.
908
01:20:47,451 --> 01:20:48,844
Quaranta secondi in rosso.
909
01:20:52,064 --> 01:20:53,326
Mm!
910
01:20:58,114 --> 01:20:59,942
venti secondi in rosso.
911
01:21:11,127 --> 01:21:12,693
dieci secondi in rosso.
912
01:21:15,305 --> 01:21:20,223
cinque, quattro, tre, due, uno.
913
01:21:20,397 --> 01:21:22,094
Corona's Red. Rosso a corona.
914
01:21:29,754 --> 01:21:32,365
Houdini One, posizione.
915
01:21:32,539 --> 01:21:35,281
Houdini uno
in miniera a diamante.
916
01:21:39,895 --> 01:21:41,331
Houdini uno,
Quantico a Diamond.
917
01:21:41,505 --> 01:21:42,767
Quantico a Diamond.
918
01:23:06,198 --> 01:23:09,506
Andiamo ragazzi, solo uno!
919
01:24:58,093 --> 01:25:00,704
Merda santa.
Houdini nel mantello.
920
01:25:01,661 --> 01:25:03,228
Copia.
921
01:25:22,204 --> 01:25:24,249
Non è qui.
Non è fottuto qui!
922
01:25:24,423 --> 01:25:25,903
Cosa intendi,
Non è fottuto qui?
923
01:25:28,688 --> 01:25:30,125
Ok, continua a andare avanti,
Continua a andare.
924
01:25:30,299 --> 01:25:33,084
Per favore, disattivalo! Andato!
925
01:25:43,660 --> 01:25:44,922
Fanculo!
Non è neanche qui.
926
01:25:45,966 --> 01:25:47,577
Dai, dai.
927
01:26:01,808 --> 01:26:03,506
Cosa fai?
928
01:26:03,680 --> 01:26:05,203
NO! Non andare. Che cosa?
929
01:26:05,377 --> 01:26:06,900
Mi dispiace. Ciao, ragazzi.
930
01:26:27,617 --> 01:26:29,140
Fanculo!
931
01:26:29,314 --> 01:26:30,794
Houdini uno,
La governante è a casa.
932
01:26:30,968 --> 01:26:33,449
Torna all'Afta minima.
933
01:26:33,623 --> 01:26:34,450
Reale, cos'è quello?
934
01:26:36,713 --> 01:26:39,281
La governante è a casa.
Scopri il cazzo adesso!
935
01:26:39,455 --> 01:26:41,500
Fanculo! Dobbiamo andare,
Dobbiamo andare!
936
01:26:49,073 --> 01:26:50,422
- Lo vedi?
-NO.
937
01:26:54,644 --> 01:26:56,211
Merda, dov'è?
938
01:27:01,259 --> 01:27:02,739
E la partita?
939
01:27:02,913 --> 01:27:04,175
Incredibile.
940
01:27:04,349 --> 01:27:06,569
Una volta possibilità, un obiettivo.
E nessuna difesa.
941
01:27:09,224 --> 01:27:10,703
È qui. È qui.
942
01:27:10,877 --> 01:27:11,965
-Cacciamo, Donnie.
-No, no, no.
943
01:27:12,139 --> 01:27:12,836
- Aspettare.
-E dobbiamo andare.
944
01:27:13,010 --> 01:27:14,098
È qui.
945
01:27:14,272 --> 01:27:15,142
Dai.
Dai. Dai.
946
01:27:15,317 --> 01:27:16,492
Un altro sec.
947
01:27:18,581 --> 01:27:19,756
Donnie, alzati.
948
01:27:19,930 --> 01:27:21,061
- Dai! Dai!
-Aspettare!
949
01:27:21,236 --> 01:27:22,237
Abbiamo bisogno di un nuovo allenatore.
950
01:27:22,411 --> 01:27:25,283
- Sarà costoso.
- Giusto.
951
01:27:25,457 --> 01:27:27,503
Mi bloccerò. Puoi andare a casa.
952
01:27:27,677 --> 01:27:29,374
- Ci vediamo domani.
- Buona serata.
953
01:27:33,291 --> 01:27:34,510
Donnie, solo
cazzo lascialo.
954
01:27:34,684 --> 01:27:36,033
Dobbiamo andare adesso!
955
01:27:36,207 --> 01:27:37,339
-Jeez, aspetta.
-Cu alzati!
956
01:27:37,513 --> 01:27:38,427
Aspettare!
Aspettare! Aspettare! Aspettare!
957
01:27:38,601 --> 01:27:39,993
Aspettare!
958
01:27:41,517 --> 01:27:42,735
Ringrazia il cazzo dio.
959
01:27:59,970 --> 01:28:01,406
Houdini uno, entra.
960
01:28:52,805 --> 01:28:54,677
Houdini One
Sollevare la fusione.
961
01:28:55,634 --> 01:28:58,376
Copia.
962
01:29:25,708 --> 01:29:27,318
Houdini uno
tenendo a corona.
963
01:29:31,975 --> 01:29:33,237
Sei verde a Corona.
964
01:29:40,331 --> 01:29:43,378
140 secondi verdi a Corona.
965
01:29:45,075 --> 01:29:46,337
Le borse sono sicure.
966
01:30:02,962 --> 01:30:04,964
Sessanta secondi a Corona.
967
01:30:12,668 --> 01:30:14,104
A Becks! A Becks!
968
01:30:14,278 --> 01:30:17,934
Hold at Becks.
corona rossa in 45.
969
01:30:27,465 --> 01:30:29,424
corona rossa in 30.
970
01:30:30,294 --> 01:30:31,600
Fanculo.
971
01:30:43,829 --> 01:30:46,571
Tenere a Becks.
Corona Red in 20.
972
01:30:46,745 --> 01:30:47,833
Becks Red.
973
01:30:50,053 --> 01:30:52,664
tre secondi per cambiare rotta.
Hold for Command.
974
01:30:59,105 --> 01:31:00,716
Becks Green. Becks Green.
975
01:31:17,820 --> 01:31:18,864
Carbon Effettivo,
Siamo chiari.
976
01:31:20,170 --> 01:31:21,519
Va bene.
977
01:31:31,181 --> 01:31:33,183
Cosa faremo al riguardo.
978
01:31:33,357 --> 01:31:35,011
Guarda questi stupidi.
979
01:31:38,754 --> 01:31:39,842
Oh, cazzo.
980
01:31:48,546 --> 01:31:49,852
Merda!
981
01:31:52,681 --> 01:31:54,247
Nick! Nick!
982
01:31:57,512 --> 01:31:59,078
Monitoraggio 14.
983
01:32:00,732 --> 01:32:01,864
Che diavolo è quello?
984
01:32:02,734 --> 01:32:04,997
EHI! Che diavolo è quello?
985
01:32:05,171 --> 01:32:06,172
Nessuna idea.
986
01:32:06,346 --> 01:32:07,391
Pensi che provenga dal tetto?
987
01:32:07,565 --> 01:32:08,784
Non lo so.
988
01:32:08,958 --> 01:32:10,133
Che F ...
989
01:32:11,787 --> 01:32:14,093
Dobbiamo proteggere il tetto.
990
01:32:17,488 --> 01:32:18,576
-Go, vai, vai.
-Dai.
991
01:32:18,750 --> 01:32:19,795
Dai.
992
01:32:19,969 --> 01:32:21,013
lo controllerò.
993
01:32:27,759 --> 01:32:29,892
Houdini uno,
Cani sul profumo. Svanisce.
994
01:32:30,066 --> 01:32:31,676
- Fanculo!
-Via! Via! Via.
995
01:32:31,850 --> 01:32:33,896
-Dai.
-Come On, Nick.
996
01:32:34,070 --> 01:32:35,637
Ce l'hai.
997
01:32:38,161 --> 01:32:39,902
Sì.
998
01:32:40,076 --> 01:32:41,817
-Turre lo zaino.
-OH, cazzo!
999
01:32:47,605 --> 01:32:49,085
Ok, vai. Vai, vai.
1000
01:32:49,259 --> 01:32:50,521
Il palo! Il palo!
1001
01:32:52,654 --> 01:32:54,525
Muoviti, muoviti, muoviti. Mossa!
1002
01:32:54,699 --> 01:32:56,396
Carbon Effettivo,
Becks è verde?
1003
01:32:56,571 --> 01:32:58,573
copia. Conferma
Houdini One, Becks Green.
1004
01:33:02,141 --> 01:33:04,056
Copia. Bloccare le porte
1005
01:33:04,230 --> 01:33:07,233
e limitare il movimento del personale
Finché non lo chiarisciamo.
1006
01:33:07,407 --> 01:33:09,105
- Qualcosa è caduto dal tetto.
- Che cosa?
1007
01:33:09,279 --> 01:33:10,802
Cancellerò il tetto, quindi mi muoverò
giù. Pattuglia il livello 2 su,
1008
01:33:10,976 --> 01:33:12,456
Prendi le scale.
Incontrarsi nel mezzo.
1009
01:33:12,630 --> 01:33:13,544
Quindi, ti voglio
per chiarire
1010
01:33:13,718 --> 01:33:14,893
Le scale dell'atrio, va bene?
1011
01:33:15,067 --> 01:33:15,807
Ok, fantastico.
1012
01:33:17,548 --> 01:33:19,681
E non dimenticare
bloccare il fottuto ascensore, sì?
1013
01:33:19,855 --> 01:33:20,986
Fatto.
1014
01:34:14,910 --> 01:34:15,867
Tetto chiaro.
1015
01:34:30,055 --> 01:34:31,230
Carbon Effettivo,
1016
01:34:31,404 --> 01:34:32,884
Ho bisogno della posizione
di Houdini uno.
1017
01:34:33,058 --> 01:34:34,407
Posizione di Houdini One.
1018
01:34:48,770 --> 01:34:51,816
5 Cancellata spostando a 4.
1019
01:35:05,656 --> 01:35:06,657
Che cazzo?
1020
01:35:15,013 --> 01:35:17,799
Mani fuori dall'arma.
Basta rilassarsi.
1021
01:35:19,844 --> 01:35:22,281
Non essere stupido. Va bene?
1022
01:35:23,848 --> 01:35:25,154
Chi cazzo sei?!
1023
01:35:25,328 --> 01:35:26,764
Non essere fottutamente stupido.
1024
01:35:28,940 --> 01:35:31,160
Che cazzo? Che cazzo?
1025
01:35:31,334 --> 01:35:32,683
Colpi fuoco! Colpi sparati!
1026
01:35:32,857 --> 01:35:34,206
- colpi sparati! Colpi sparati!
- Il cazzo?
1027
01:35:34,380 --> 01:35:35,555
Innescare allarme.
1028
01:35:37,862 --> 01:35:38,994
Che cazzo?
1029
01:35:40,996 --> 01:35:43,041
Rilassati, rilassati.
Ho mirato la massa centrale.
1030
01:35:47,785 --> 01:35:48,960
Stai bene. Va bene?
1031
01:35:49,134 --> 01:35:50,092
Farà male qualche giorno,
Anche se.
1032
01:35:51,833 --> 01:35:52,877
Mi dispiace per questo.
1033
01:36:12,114 --> 01:36:14,507
Sconosciuto. Svanisce. A nord.
Ora, ora, ora!
1034
01:36:14,681 --> 01:36:15,552
L'abbiamo preso.
L'abbiamo preso.
1035
01:36:15,726 --> 01:36:16,727
A nord. A nord.
1036
01:36:16,901 --> 01:36:18,294
copialo.
1037
01:36:30,132 --> 01:36:31,089
È lui! È lui!
1038
01:36:35,311 --> 01:36:37,095
Andiamo, andiamo!
Dobbiamo andare!
1039
01:36:42,318 --> 01:36:43,754
Ah, cazzo!
1040
01:36:43,928 --> 01:36:45,147
La fottuta Porsche di nuovo!
1041
01:36:46,757 --> 01:36:48,628
TRC bello per WDC 14.
1042
01:36:48,803 --> 01:36:50,456
Berlina Porsche, bianca,
Numero targa ...
1043
01:36:50,630 --> 01:36:52,023
Che cazzo?
1044
01:37:05,080 --> 01:37:06,472
Merda. Anpr.
1045
01:37:12,652 --> 01:37:14,741
Prendi quel piatto lì. Eseguilo.
1046
01:37:17,962 --> 01:37:19,224
Cosa dice?
1047
01:37:19,398 --> 01:37:21,574
Ripeto, bianco
Porsche.
1048
01:37:21,748 --> 01:37:25,535
White Porsche
in direzione est su 400 blocco di Rue de Robert.
1049
01:37:54,303 --> 01:37:55,782
Se qualcuno di noi viene bruciato,
1050
01:37:55,957 --> 01:37:57,654
Slobodan metterà
il tuo taglio.
1051
01:37:57,828 --> 01:38:00,570
E ti aspetterà
Quando esci. Buona fortuna.
1052
01:38:00,744 --> 01:38:02,180
Messa a fuoco.
1053
01:38:02,354 --> 01:38:03,878
Buona fortuna, fratello.
1054
01:39:23,566 --> 01:39:24,784
Fanculo. Non è possibile.
1055
01:39:24,959 --> 01:39:27,352
- Fanculo.
- Mi stai prendendo in giro.
1056
01:39:30,051 --> 01:39:31,835
Flash, Flash. Siamo stati derubati.
1057
01:39:32,836 --> 01:39:36,144
Ripeto, siamo stati derubati.
1058
01:40:29,762 --> 01:40:30,850
Guarda i nostri sei.
1059
01:40:31,025 --> 01:40:32,069
Quelli non lo sono
Portata della polizia.
1060
01:40:37,553 --> 01:40:39,120
Non sono neanche amichevoli.
1061
01:40:48,259 --> 01:40:49,217
Fanculo.
1062
01:40:51,219 --> 01:40:52,263
Mag.
1063
01:40:57,181 --> 01:40:59,966
Guidare. Io sparo.
Chiama, freni.
1064
01:41:00,141 --> 01:41:01,185
Copia.
1065
01:41:04,101 --> 01:41:05,624
Merda. Ce ne sono due.
1066
01:41:08,975 --> 01:41:10,064
-OH, Dio!
-Fanculo!
1067
01:41:10,238 --> 01:41:11,326
Prendi il volante! Ruota!
1068
01:41:16,374 --> 01:41:18,376
- EHI! Mossa! Mossa!
-Sto bene! Sto bene!
1069
01:41:33,783 --> 01:41:34,914
Cambio di mag.
1070
01:41:43,009 --> 01:41:44,359
Ho bisogno di un colpo migliore.
1071
01:41:44,533 --> 01:41:46,230
- Aspettare! Non riesco a sentirti.
-Freno!
1072
01:42:01,158 --> 01:42:03,204
Fanculo! Sono fottutamente colpito, amico!
1073
01:42:03,378 --> 01:42:04,248
Aspettare!
1074
01:42:14,432 --> 01:42:15,955
- Le riviste cambiano.
- Stai bene?
1075
01:42:16,130 --> 01:42:17,131
Sì, sto bene.
1076
01:42:18,393 --> 01:42:19,872
Stiamo cambiando Mag!
1077
01:42:20,873 --> 01:42:21,700
Pronto di nuovo!
1078
01:42:21,874 --> 01:42:22,875
Andiamo!
1079
01:42:24,094 --> 01:42:25,400
Merda, ancora su di noi.
1080
01:42:25,574 --> 01:42:26,966
- Puoi perderli?
-Cutta prova.
1081
01:42:27,141 --> 01:42:28,620
- Quei tipi sono driver.
-Oh merda.
1082
01:42:43,157 --> 01:42:46,160
Il diritto
Lane Man, mantieni la corsia giusta!
1083
01:42:51,687 --> 01:42:53,819
Merda! Fanculo!
1084
01:42:53,993 --> 01:42:55,821
Proprio da questo lato.
Ho un tiro pulito.
1085
01:42:55,995 --> 01:42:56,996
Ti ho preso, rompi.
1086
01:43:08,834 --> 01:43:10,227
Sono fuori. Cambio di mag.
1087
01:43:10,401 --> 01:43:11,576
Ho munizioni.
1088
01:43:17,060 --> 01:43:17,930
Ora! Ora! Ora!
1089
01:43:26,635 --> 01:43:27,723
Fanculo questo.
1090
01:43:41,476 --> 01:43:42,520
Cazzo, sì!
1091
01:43:42,694 --> 01:43:44,087
Figlio di puttana!
1092
01:43:44,261 --> 01:43:45,828
Colpiscilo! Colpiscilo!
1093
01:43:51,573 --> 01:43:53,139
Ok, sono fuori.
1094
01:43:59,885 --> 01:44:01,235
Fanculo!
1095
01:44:04,890 --> 01:44:05,804
Fanculo!
1096
01:46:23,115 --> 01:46:24,203
Che cazzo era quello?
1097
01:46:25,770 --> 01:46:26,771
Colpa sua.
1098
01:46:31,341 --> 01:46:33,082
Questo è tutto?
1099
01:47:24,046 --> 01:47:25,526
- Buongiorno.
- Buongiorno.
1100
01:47:27,484 --> 01:47:28,398
Da questa parte.
1101
01:47:29,834 --> 01:47:31,445
Mio marito è al piano di sopra.
1102
01:47:32,576 --> 01:47:34,622
Mario! Siamo qui.
1103
01:47:37,407 --> 01:47:38,539
Sono arrivati.
1104
01:47:38,843 --> 01:47:40,497
-Hey, hey!
- EHI.
1105
01:47:45,067 --> 01:47:46,808
- Ei, tu.
- EHI.
1106
01:47:46,982 --> 01:47:48,462
-Hou bene?
-Yeah, amico.
1107
01:47:50,072 --> 01:47:51,987
- Slobodan.
- Jean-Jacques.
1108
01:47:52,161 --> 01:47:53,554
- Piacere di conoscerti.
- Piacere di conoscerti.
1109
01:47:53,728 --> 01:47:55,599
Slobodan, è Nick.
1110
01:47:55,773 --> 01:47:56,774
Siediti con noi.
1111
01:47:56,948 --> 01:47:58,080
SETTARE, PER FAVORE.
1112
01:48:20,058 --> 01:48:21,059
Ah!
1113
01:48:21,233 --> 01:48:22,191
Sì!
1114
01:48:22,365 --> 01:48:23,671
Grazie.
1115
01:48:23,845 --> 01:48:25,063
- Grazie.
- Prego.
1116
01:48:26,456 --> 01:48:28,066
Signore.
1117
01:48:28,240 --> 01:48:29,546
Grazie.
Grazie.
1118
01:48:29,720 --> 01:48:31,200
Ah. Hai salvato la città.
1119
01:48:31,374 --> 01:48:33,681
- eh?
- Va bene, ragazzi. Alzati, per favore.
1120
01:48:35,160 --> 01:48:36,771
Alla rapina del secolo.
1121
01:48:36,945 --> 01:48:37,859
E alle pantere.
1122
01:48:44,126 --> 01:48:45,170
Ah!
1123
01:48:51,176 --> 01:48:52,351
- Stai bene?
- Sto bene.
1124
01:49:04,581 --> 01:49:05,626
Oh, andiamo.
1125
01:49:05,800 --> 01:49:07,236
-A guardia.
- NO!
1126
01:49:09,978 --> 01:49:12,154
Abbiamo salvato questo,
Abbiamo salvato questo per te.
1127
01:49:12,328 --> 01:49:14,635
- Grazie. Grazie.
- Il tuo stile.
1128
01:49:14,809 --> 01:49:17,028
EHI. Tieni le mani
A te stesso, amico.
1129
01:49:35,003 --> 01:49:36,221
Ehi, hey, hey! EHI!
1130
01:49:36,395 --> 01:49:38,049
- EHI!
- Freeze!
1131
01:49:38,223 --> 01:49:40,791
- Freeze!
- Polizia Stradale!
1132
01:49:41,749 --> 01:49:43,011
Ok, ok!
1133
01:49:44,708 --> 01:49:45,883
Non muoverti!
1134
01:49:46,057 --> 01:49:47,624
Ehi, hey, hey!
1135
01:49:49,539 --> 01:49:50,671
Non muoverti, non muoverti!
1136
01:49:50,845 --> 01:49:52,411
Non muoverti! Le mani indietro!
1137
01:49:53,456 --> 01:49:55,327
Andiamo! Andiamo!
1138
01:49:56,807 --> 01:49:59,244
Andiamo! Andiamo!
1139
01:49:59,418 --> 01:50:01,333
EHI! EHI!
1140
01:50:02,508 --> 01:50:03,858
Andare! Andare!
1141
01:50:04,423 --> 01:50:05,555
Muoviti, muoviti!
1142
01:50:07,122 --> 01:50:08,123
Mossa!
1143
01:50:08,297 --> 01:50:09,559
Andiamo!
1144
01:50:43,288 --> 01:50:44,376
Stai bene?
1145
01:50:45,203 --> 01:50:46,944
Sì.
1146
01:50:48,032 --> 01:50:49,643
Vuoi fare gli onori?
1147
01:50:50,948 --> 01:50:53,429
Lo fai. La tua giurisdizione.
1148
01:51:34,383 --> 01:51:36,515
Qualunque cosa tu dica
può e verrà utilizzato
1149
01:51:36,690 --> 01:51:37,995
contro di te
in tribunale.
1150
01:51:38,169 --> 01:51:39,867
Hai il diritto
a un avvocato ...
1151
01:51:52,836 --> 01:51:55,491
Con questi diritti in mente, desideri parlarmi?
1152
01:52:06,502 --> 01:52:07,677
Ben fatto.
1153
01:52:09,287 --> 01:52:10,288
Suppongo.
1154
01:52:12,377 --> 01:52:13,596
Vuoi qualcos'altro?
1155
01:52:14,597 --> 01:52:15,859
Avrò un croissant.
1156
01:52:19,384 --> 01:52:20,646
parfait.
1157
01:52:24,041 --> 01:52:26,000
Sai, l'hai fatto
La cosa giusta in arrivo, eh?
1158
01:52:31,919 --> 01:52:32,876
È strano, eh?
1159
01:52:34,617 --> 01:52:37,228
Vivere dall'altra parte
si sente bene, no?
1160
01:52:41,406 --> 01:52:42,451
Sì.
1161
01:52:43,669 --> 01:52:44,714
Troppo buono.
1162
01:52:51,460 --> 01:52:52,461
Rispetto.
1163
01:52:57,292 --> 01:52:58,423
È ora di tornare a casa, eh?
1164
01:53:00,730 --> 01:53:01,731
A cosa?
1165
01:54:13,847 --> 01:54:15,674
Visitatore. Manette.
1166
01:54:16,762 --> 01:54:22,246
Affrettarsi. Non ho tutto il giorno.
Vieni uno, velocemente.
1167
01:54:28,122 --> 01:54:31,821
Sedere.
E non scherzare.
1168
01:54:35,042 --> 01:54:36,391
Hai cinque minuti.
1169
01:54:48,011 --> 01:54:49,273
È stato divertente.
1170
01:54:54,365 --> 01:54:55,323
Allora, anche noi?
1171
01:54:59,588 --> 01:55:02,417
Sì. Siamo pari.
1172
01:55:06,073 --> 01:55:07,335
Ti senti bene con te stesso?
1173
01:55:12,557 --> 01:55:14,516
In realtà, no.
1174
01:55:14,690 --> 01:55:17,258
Pensavo di sentirmi
Un po 'meglio, ad essere onesti.
1175
01:55:20,870 --> 01:55:22,872
Sei un pezzo di merda.
1176
01:55:35,319 --> 01:55:37,147
Ti ho salvato la vita, però.
1177
01:55:38,888 --> 01:55:39,976
Quindi, era reale?
1178
01:55:40,846 --> 01:55:41,978
Sì.
1179
01:55:43,545 --> 01:55:44,981
Sì.
1180
01:55:46,200 --> 01:55:49,899
Quindi, hai appena fottuto
con me tutto questo tempo?
1181
01:55:54,599 --> 01:55:57,124
No. No. Non tutto il tempo.
1182
01:55:59,213 --> 01:56:00,736
Ma alla fine,
1183
01:56:01,998 --> 01:56:04,261
Una tigre non può cambiare
le sue strisce.
1184
01:56:05,741 --> 01:56:06,742
Semplicemente non posso.
1185
01:56:13,270 --> 01:56:14,402
Ti vedrò, fraulein.
1186
01:56:25,239 --> 01:56:26,370
A proposito...
1187
01:56:27,937 --> 01:56:29,504
siediti a sinistra.
1188
01:58:10,909 --> 01:58:12,172
Hit sblocca! Mani sulla finestra!
1189
01:58:16,393 --> 01:58:17,655
Di schiena a sinistra!
1190
01:58:28,971 --> 01:58:30,103
Preparati a muoverti.
1191
02:00:40,058 --> 02:00:41,886
Lo otteniamo solo
già con?
1192
02:00:43,323 --> 02:00:46,064
Sta dicendo
Dovremmo farlo finire.
1193
02:00:46,891 --> 02:00:48,066
NO.
1194
02:00:50,982 --> 02:00:53,855
Ehi, ragazzi.
Fargli qualcosa da bere.
1195
02:00:54,029 --> 02:00:57,337
Sii educato. È nostro ospite.
1196
02:01:00,514 --> 02:01:03,734
Ehi, ragazzo. Cosa c'è che non va?
1197
02:01:04,169 --> 02:01:06,737
Rilassaare, Tranquillo.
1198
02:01:06,911 --> 02:01:10,219
Dice,
"Rilassati. Goditi la tua birra."
1199
02:01:27,976 --> 02:01:30,935
Lo dice
Se voleva che tu fossi andato,
1200
02:01:31,109 --> 02:01:33,111
Sarebbe successo
molto tempo fa.
1201
02:01:38,769 --> 02:01:40,162
Vuole conoscerti.
1202
02:01:46,342 --> 02:01:48,431
Perché
Voleva incontrare l'uomo
1203
02:01:48,605 --> 02:01:50,085
che ha recuperato la sua merce.
1204
02:01:59,399 --> 02:02:00,878
Perché vuole sapere
1205
02:02:01,052 --> 02:02:03,098
Come diavolo l'hai fatto.
1206
02:02:03,272 --> 02:02:08,190
Sei Harry Fucking Houdini!
1207
02:02:17,112 --> 02:02:22,335
E ora, lavori per me.
1208
02:02:32,954 --> 02:02:34,129
Allora, qual è il prossimo?
1209
02:02:45,358 --> 02:02:49,579
♪ Se fossi il re
della mia terra ♪
1210
02:02:55,324 --> 02:02:58,327
♪ rivolte a tempeste di polvere
1211
02:02:58,501 --> 02:03:03,637
♪ combatterò fino alla fine ♪
1212
02:03:07,380 --> 02:03:12,776
♪ creature dei miei sogni,
solleva e balla con me ♪
1213
02:03:21,481 --> 02:03:23,961
♪ ora e per sempre
1214
02:03:25,093 --> 02:03:29,837
♪ Sono il tuo re