1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:46,774 --> 00:01:48,317 ...there's nowhere to hide. 4 00:02:35,948 --> 00:02:37,533 Ronin 1, Cleopatra here. 5 00:02:39,118 --> 00:02:40,870 Ronin 1, copy. 6 00:02:41,453 --> 00:02:42,663 Cleopatra, go. 7 00:02:42,788 --> 00:02:44,331 I'm on overwatch. 8 00:02:48,961 --> 00:02:52,131 Ronin 1, taxi has arrived. Stand by. 9 00:02:52,256 --> 00:02:54,800 Ronin 1, standing by. 10 00:02:58,846 --> 00:03:00,639 Ronin 1, doors! Doors! 11 00:03:01,390 --> 00:03:03,058 Ronin 1, copy. Chauffeur doors. 12 00:03:03,183 --> 00:03:04,560 Chauffeur on doors! 13 00:03:15,404 --> 00:03:17,072 Ronin Five ready to go. 14 00:03:17,197 --> 00:03:19,325 Copy that Ronin Five, stand by. 15 00:03:19,742 --> 00:03:21,577 Ronin One, go karat! Go karat! 16 00:03:22,536 --> 00:03:24,496 Ronin One copy, go go. 17 00:05:35,461 --> 00:05:40,799 Delta 2, Delta 2, please check hangar 4. 18 00:05:40,924 --> 00:05:42,051 My screen is empty. 19 00:05:42,176 --> 00:05:43,427 I don't know what's going on there. Over. 20 00:05:43,552 --> 00:05:46,388 Copy, on my way. 21 00:05:48,348 --> 00:05:50,183 Unit en route to hangar 4. 22 00:05:55,522 --> 00:05:57,941 Ronin One, clock! Time to go! 23 00:06:03,989 --> 00:06:05,240 Moving. 24 00:06:11,205 --> 00:06:14,208 Cleopatra, Ronin One. Tires rolling. Tires rolling. 25 00:06:27,679 --> 00:06:29,556 Two units leaving Cargo 4. 26 00:06:31,141 --> 00:06:32,601 Identify both units. 27 00:06:36,355 --> 00:06:37,856 Chauffeur, this is Ronin One. 28 00:06:37,981 --> 00:06:39,066 Doors! Doors! 29 00:07:10,514 --> 00:07:13,517 Cleopatra, we are clear and on the move. 30 00:09:09,258 --> 00:09:12,928 Keep on walking, you're in the right place. 31 00:15:56,247 --> 00:16:00,794 So, I understand you are French? May we speak in French? 32 00:16:01,503 --> 00:16:03,004 I have a French passport... 33 00:16:03,129 --> 00:16:04,589 I am a bit... 34 00:17:24,419 --> 00:17:26,171 - Good day. - Good day. 35 00:17:27,255 --> 00:17:29,299 May I see your identification, please. 36 00:17:36,806 --> 00:17:38,099 The jacket. 37 00:17:43,938 --> 00:17:45,148 Thank you. 38 00:18:23,520 --> 00:18:25,146 The new guy... 39 00:18:35,949 --> 00:18:38,785 Wonderful. Just give me a moment, please. 40 00:18:40,578 --> 00:18:42,914 - Thank you. You are good to go. - Thank you. 41 00:18:53,550 --> 00:18:55,802 - Hi, Chava! How are you? - Hello! 42 00:18:55,927 --> 00:18:58,304 Jean-Jacques Dyallo, meet Olivier, the Concierge. 43 00:18:58,429 --> 00:18:59,514 Welcome! 44 00:19:24,914 --> 00:19:25,915 Here you are. 45 00:19:37,677 --> 00:19:41,014 Right. Very good. 46 00:19:44,434 --> 00:19:47,061 Here you are, Mr. Dyallo. Your office. 47 00:20:20,595 --> 00:20:22,013 - Good day. - Good day. 48 00:21:41,801 --> 00:21:43,970 Patron, I'm sorry 49 00:21:44,095 --> 00:21:46,848 but there's something I need to discuss with you. 50 00:21:46,973 --> 00:21:49,058 You have to move me again? 51 00:21:51,602 --> 00:21:53,021 Have a seat. 52 00:22:05,366 --> 00:22:09,829 The stone you invested in. It was stolen. 53 00:22:09,954 --> 00:22:13,416 Thieves robbed the airplane that was transporting it. 54 00:22:13,541 --> 00:22:16,085 It's now in Nice, near the diamond center... 55 00:22:16,210 --> 00:22:18,755 Someone is fencing it. 56 00:22:21,674 --> 00:22:22,884 Find it. 57 00:22:28,765 --> 00:22:33,728 3274 karats. Excellent quality. 58 00:22:33,853 --> 00:22:35,938 What about the 30 karat? 59 00:22:38,733 --> 00:22:40,318 Well, well... 60 00:22:40,777 --> 00:22:42,528 This is really a work of art. 61 00:22:50,078 --> 00:22:51,204 GPS beacon. 62 00:22:52,413 --> 00:22:54,082 Someone's looking for this. 63 00:22:54,874 --> 00:22:55,666 May I? 64 00:23:03,424 --> 00:23:07,595 Offer 5.2. If it goes quickly, take off 45. 65 00:23:07,720 --> 00:23:10,556 If it's in cash, take off 55. 66 00:23:10,681 --> 00:23:12,058 What about the rough one? 67 00:23:12,183 --> 00:23:14,811 3.87 including everything. 68 00:23:36,666 --> 00:23:39,252 Ok! We are done! 69 00:24:39,937 --> 00:24:41,898 We'll switch to English so everyone will understand. 70 00:24:42,023 --> 00:24:42,857 All right. 71 00:25:20,728 --> 00:25:21,812 Who is this guy? 72 00:25:24,273 --> 00:25:25,816 What the fuck is he doing here? 73 00:25:25,942 --> 00:25:27,902 This is my job. 74 00:25:28,027 --> 00:25:30,821 And I pay the bills. 75 00:25:37,119 --> 00:25:38,996 Are you out of your mind bringing him here? 76 00:26:34,802 --> 00:26:37,722 - Just do your job. - What's with you? 77 00:26:37,847 --> 00:26:39,932 - And cut the crap. - Fuck this! 78 00:27:35,154 --> 00:27:36,697 He wants me to suck his dick too? 79 00:28:23,202 --> 00:28:25,871 Thank you my friend, that's great. 80 00:28:44,348 --> 00:28:45,766 A coffee and a croissant. 81 00:28:45,891 --> 00:28:47,226 Cherie! 82 00:28:47,351 --> 00:28:49,103 Could you bring me a coffee and a croissant, please? 83 00:29:07,538 --> 00:29:08,414 Yes. 84 00:30:15,356 --> 00:30:16,148 Yes. 85 00:39:06,553 --> 00:39:07,554 Hello, boss. 86 00:39:08,680 --> 00:39:10,307 How's the food in this fucking place? 87 00:39:10,432 --> 00:39:12,726 It's okay. Nothing special. 88 00:39:12,851 --> 00:39:14,186 Nouvelle cuisine my ass. 89 00:39:15,228 --> 00:39:16,897 Patron is pissed. 90 00:39:17,022 --> 00:39:18,940 Was half his damn retirement invested in that diamond. 91 00:39:19,066 --> 00:39:21,693 And he's the fucking Octopus so we better find it. 92 00:39:21,818 --> 00:39:23,445 I like a little bit of hide and seek. 93 00:39:26,198 --> 00:39:29,576 This is our city. No one can hide from us here. 94 00:41:13,722 --> 00:41:14,848 He was a cop. 95 00:41:14,973 --> 00:41:16,183 So were we. 96 00:41:16,308 --> 00:41:19,019 - There are all kinds of cops. - They are not us. 97 00:41:24,357 --> 00:41:25,483 Just drive the car. 98 00:41:28,820 --> 00:41:31,656 Money flies no flag. 99 00:41:37,287 --> 00:41:39,039 - All right? - All right. 100 00:41:44,544 --> 00:41:46,922 Listen, we've already discussed this. 101 00:41:47,047 --> 00:41:49,216 This is exhausting, let's talk later. 102 00:42:28,797 --> 00:42:30,715 He's here. 103 00:42:35,011 --> 00:42:37,597 - You good? - I'm good, you? 104 00:42:48,149 --> 00:42:49,276 Give it to me. 105 00:43:00,620 --> 00:43:02,163 What do I do with this? 106 00:43:02,289 --> 00:43:04,207 Hold it sideways, tap the screen. 107 00:43:11,756 --> 00:43:13,383 This the guy who had the GPS beacon? 108 00:43:13,508 --> 00:43:14,718 That's him. 109 00:43:18,054 --> 00:43:19,097 Text it to us. 110 00:43:26,438 --> 00:43:27,981 Pure shit. 111 00:44:34,130 --> 00:44:35,382 Marko. 112 00:44:37,008 --> 00:44:39,135 - Nicko. - Go fuck yourself. 113 00:44:39,260 --> 00:44:40,387 Enough! 114 00:49:27,882 --> 00:49:29,384 You dirty motherfucker! 115 00:49:40,520 --> 00:49:41,479 Motherfucker! 116 00:51:38,179 --> 00:51:40,890 Moussà! Keep going. Move! 117 00:51:41,015 --> 00:51:42,767 Yes, yes. 118 00:52:16,384 --> 00:52:18,719 Let's teach them a lesson. 119 00:59:41,287 --> 00:59:42,329 Everything all right? 120 01:02:03,053 --> 01:02:04,555 Fuck! 121 01:02:27,244 --> 01:02:29,246 Are you fucking with me? 122 01:04:43,463 --> 01:04:45,549 Identification, please. 123 01:04:50,721 --> 01:04:52,848 They won't pat down security. 124 01:07:32,507 --> 01:07:35,177 Are you coming to the game Saturday, Olivier? 125 01:07:35,302 --> 01:07:37,721 Of course! I can't wait! 126 01:07:37,846 --> 01:07:40,015 - I got us a table. - Perfect! 127 01:07:42,184 --> 01:07:43,560 Here you go. 128 01:07:55,071 --> 01:07:57,032 We need to finger fuck that tech. 129 01:08:37,029 --> 01:08:39,448 Allen, Darko, this is Vuk. 130 01:08:39,573 --> 01:08:42,118 Vuk, these are the Tigers. 131 01:12:11,953 --> 01:12:13,872 - All one? Everything locked up? - Yes. 132 01:12:13,997 --> 01:12:15,081 Great. Enjoy the match. 133 01:12:15,206 --> 01:12:17,834 You're in for a win. Let's go! 134 01:12:27,260 --> 01:12:28,219 Good luck. 135 01:12:47,530 --> 01:12:51,451 ...armour piercing. Every fifth round. Here you go. 136 01:12:53,453 --> 01:12:56,081 - Are you saying 50, total? - 50, yes. 137 01:13:37,580 --> 01:13:38,998 Monaco 1-0. 138 01:13:40,375 --> 01:13:42,961 That was offside! Why? 139 01:13:43,086 --> 01:13:45,213 It's so annoying, rugby's better! 140 01:13:45,338 --> 01:13:46,631 Every time. Look... 141 01:17:55,088 --> 01:17:56,089 Nice! 142 01:17:56,214 --> 01:17:58,007 We're even. We're back in the game. 143 01:17:58,132 --> 01:18:00,009 Come on guys. 144 01:23:06,190 --> 01:23:09,485 Come on guys, just one! 145 01:27:01,258 --> 01:27:03,928 - How about the match? - Unbelievable. 146 01:27:04,053 --> 01:27:06,555 Once chance, one goal. And no defense. 147 01:27:21,070 --> 01:27:22,196 We need a new coach. 148 01:27:22,321 --> 01:27:25,324 - That will be expensive. - Right. 149 01:27:25,449 --> 01:27:27,534 I'll lock up. You can go home. 150 01:27:27,660 --> 01:27:29,370 - See you tomorrow. - Have a nice evening. 151 01:31:31,153 --> 01:31:33,238 What are we gonna do about this. 152 01:31:33,363 --> 01:31:34,990 Look at these dumbasses. 153 01:31:57,387 --> 01:31:59,056 Monitor 14. 154 01:32:00,724 --> 01:32:01,850 What the hell is that? 155 01:32:02,726 --> 01:32:05,062 Hey! what the hell is that? 156 01:32:05,187 --> 01:32:06,146 No idea. 157 01:32:06,271 --> 01:32:07,439 Think it's coming from the roof? 158 01:32:07,564 --> 01:32:09,066 I don't know. 159 01:32:11,693 --> 01:32:14,196 We need to secure the roof. 160 01:33:02,119 --> 01:33:04,079 Copy. Lock down the gates 161 01:33:04,204 --> 01:33:07,249 and restrict personnel movement until we clear this. 162 01:33:07,374 --> 01:33:08,834 - Something fell off the roof. - What? 163 01:33:08,959 --> 01:33:10,836 I'll clear the roof, then move down. You patrol level 2 up, 164 01:33:10,961 --> 01:33:12,504 take the stairwells. Meet in the middle. 165 01:33:14,589 --> 01:33:15,799 Okay, great. 166 01:33:19,845 --> 01:33:20,971 Got it. 167 01:34:48,767 --> 01:34:51,812 5 cleared moving to 4. 168 01:35:23,844 --> 01:35:24,886 Who the fuck are you?! 169 01:35:31,309 --> 01:35:32,519 Shots fire! Shots fired! 170 01:35:32,644 --> 01:35:34,271 - Shots fired! Shots fired! - The fuck? 171 01:35:34,396 --> 01:35:35,480 Trigger alarm. 172 01:36:43,423 --> 01:36:45,133 The fucking Porsche again! 173 01:36:46,760 --> 01:36:48,637 TRC Nice for WDC 14. 174 01:36:48,762 --> 01:36:51,264 Porsche sedan, white, Plate number... 175 01:37:12,619 --> 01:37:14,829 Grab that plate there. Run it. 176 01:37:17,958 --> 01:37:19,125 What does it say? 177 01:37:19,251 --> 01:37:21,086 I repeat, white Porsche. 178 01:37:21,211 --> 01:37:25,507 White Porsche heading east on 400 block of Rue de Robert. 179 01:39:23,541 --> 01:39:24,626 Fuck. It's not possible. 180 01:39:24,751 --> 01:39:27,337 - Fuck. - Are you fucking kidding me. 181 01:39:30,048 --> 01:39:31,841 Flash, flash. We've been robbed. 182 01:39:32,801 --> 01:39:36,221 I repeat, we have been robbed. 183 01:42:18,383 --> 01:42:19,843 We're changing mag! 184 01:42:20,885 --> 01:42:21,761 Ready again! 185 01:42:21,886 --> 01:42:22,846 Let's go! 186 01:42:43,116 --> 01:42:46,119 The right lane man, keep the right lane! 187 01:43:17,025 --> 01:43:17,901 Now! Now! Now! 188 01:43:42,467 --> 01:43:44,135 Motherfucker! 189 01:43:44,260 --> 01:43:45,803 Hit it! Hit it! 190 01:47:24,021 --> 01:47:25,523 - Good morning. - Good morning. 191 01:47:27,483 --> 01:47:28,359 This way. 192 01:47:29,819 --> 01:47:31,404 My husband is upstairs. 193 01:47:32,572 --> 01:47:34,615 Mario! We're here. 194 01:47:37,410 --> 01:47:38,494 They've arrived. 195 01:48:23,497 --> 01:48:25,041 - Thanks. - You're welcome. 196 01:49:36,279 --> 01:49:38,114 - Hey! - Freeze! 197 01:49:38,239 --> 01:49:40,741 - Freeze! - Police! 198 01:49:53,421 --> 01:49:55,423 Let's go! Let's go! 199 01:49:56,716 --> 01:49:59,302 Let's go! Let's go! 200 01:54:13,722 --> 01:54:15,641 Visitor. Handcuffs. 201 01:54:16,725 --> 01:54:22,231 Hurry up. I haven't got all day. Come one, quickly. 202 01:54:28,112 --> 01:54:31,782 Sit down. And no messing around. 203 01:54:35,035 --> 01:54:36,370 You've got five minutes. 204 01:58:09,374 --> 01:58:12,169 Hit unlock! Hands on the window! 205 02:00:43,278 --> 02:00:46,031 He's saying we should get this over with. 206 02:00:50,953 --> 02:00:53,872 Hey, guys. Get him something to drink. 207 02:00:53,997 --> 02:00:57,334 Be polite. He's our guest. 208 02:01:00,504 --> 02:01:03,715 Hey, boy. What's wrong?