1 00:00:15,390 --> 00:00:17,851 אני אבא זה כחמישה חודשים כמעט. 2 00:00:18,769 --> 00:00:19,811 אני יודע. 3 00:00:20,938 --> 00:00:22,105 מטורף, נכון? 4 00:00:25,442 --> 00:00:29,780 בנאדם, אם אהיה ולו חצי מהאבא שהיית, 5 00:00:31,573 --> 00:00:32,866 הבת שלי תהיה בת מזל. 6 00:00:34,326 --> 00:00:35,869 - צ'ארלי אדוארדס 28 בינואר 1956-שישה במרץ 2009 - 7 00:00:35,953 --> 00:00:38,914 ואני יודע מה אתה חושב. "אילו הייתי חצי מהמאמן שהיית." 8 00:00:38,997 --> 00:00:40,999 אבל בוא לא ניסחף, זקן. 9 00:00:42,584 --> 00:00:44,086 הקבוצה העפילה לטורניר האליפות הארצי. 10 00:00:51,176 --> 00:00:52,261 אתה אמרת לי... 11 00:00:54,263 --> 00:00:55,931 שמאמן טוב מנהיג באהבה. 12 00:00:57,432 --> 00:00:59,309 ואולי לא כולם אוהבים אותי... 13 00:01:01,854 --> 00:01:03,772 אבל בנאדם, אני אוהב אותם, אבא. 14 00:01:07,276 --> 00:01:08,277 באמת. 15 00:01:23,458 --> 00:01:24,585 אבא... 16 00:01:27,296 --> 00:01:28,422 אוף, בנאדם. 17 00:01:34,094 --> 00:01:37,806 אבא, יש משהו שרציתי לספר לך. 18 00:01:42,144 --> 00:01:43,145 את האמת. 19 00:01:49,276 --> 00:01:53,947 זה מגיע לך... ממני. 20 00:02:31,610 --> 00:02:32,945 - "בין העולם וביני" טא-נהאסי קואוטס - 21 00:02:33,028 --> 00:02:34,029 - מאיה אנג'לו "אני יודעת למה" - 22 00:02:44,373 --> 00:02:45,374 - אוהב את החיים - 23 00:03:24,705 --> 00:03:26,915 - ויווה פלורידה! - 24 00:03:54,234 --> 00:03:55,235 אתה בסדר? 25 00:03:56,695 --> 00:03:58,113 טוב מתמיד. 26 00:03:58,197 --> 00:03:59,990 לפחות הקבוצה לוקחת אותך. 27 00:04:00,073 --> 00:04:02,910 אני לא יכול לשחק. זה הופך אותי לקמע. 28 00:04:04,411 --> 00:04:06,246 נראה שאימא נהנית. 29 00:04:06,330 --> 00:04:09,041 כן. כשהשיר יסתיים, היא תהיה כעוסה שוב. 30 00:04:09,124 --> 00:04:11,919 הוא אבא שלנו. היא לא יכולה להמשיך לכעוס עלינו. 31 00:04:13,795 --> 00:04:16,130 או שנקווה שהשיר לא יסתיים לעולם. 32 00:04:28,227 --> 00:04:30,562 - בישול ג'מייקני - 33 00:04:41,406 --> 00:04:43,617 היי, היי. טוב, תקשיבו. 34 00:04:43,700 --> 00:04:47,454 אני מתנצל על ההפרעה, אבל אני חייב לעצור לרגע לטובת המטרה. 35 00:04:48,497 --> 00:04:50,749 תודה לכולכם שבאתם. 36 00:04:50,832 --> 00:04:52,960 לאלה מכם שלא יודעים, אני אייזק אדוארדס. 37 00:04:53,043 --> 00:04:54,211 אני המאמן של "סוואגר". 38 00:04:55,546 --> 00:04:59,007 לא. אנסח את זה מחדש. אני המאמן הגאה של "סוואגר". 39 00:05:01,593 --> 00:05:04,513 כקבוצה, התמודדנו עם קשיים. 40 00:05:04,596 --> 00:05:08,767 אבל השחקנים שלנו נלחמו ושמרו על אחדות. 41 00:05:09,476 --> 00:05:10,686 והעפלנו לאליפות הארצית! 42 00:05:12,479 --> 00:05:14,982 אני רוצה להזכיר לכולם שיש משאית אוכל. 43 00:05:15,065 --> 00:05:18,277 אוכל ג'מייקני מעולה. שמונה דולר לצלחת. 44 00:05:18,360 --> 00:05:21,655 אירוע גיוס הכספים יעזור לממן את ההוצאות שלנו בדייטונה. 45 00:05:21,738 --> 00:05:25,242 אז תנו לנו קצת אהבה ו... תנו לנו קצת כסף. 46 00:05:25,325 --> 00:05:26,618 כן! 47 00:05:26,702 --> 00:05:28,996 תבלו ותיהנו מהאוכל. 48 00:05:29,079 --> 00:05:30,747 כן! 49 00:05:36,044 --> 00:05:37,796 תחכי שם, בסדר? 50 00:05:38,297 --> 00:05:39,131 בסדר. 51 00:05:40,465 --> 00:05:41,466 טוב. 52 00:05:45,846 --> 00:05:46,847 מה זה? 53 00:05:46,930 --> 00:05:48,515 תשאלי את מוס. 54 00:05:49,141 --> 00:05:51,852 שלחתי את זה בדואר לדרו כדי שייתן לך את זה. 55 00:05:52,477 --> 00:05:53,478 קדימה, תפתחי את זה. 56 00:05:58,609 --> 00:06:02,696 כן, גברת אחת בחנות אפריקאית לימדה אותי לשזור חרוזים. 57 00:06:02,779 --> 00:06:04,114 אתה יצרת את זה? 58 00:06:04,198 --> 00:06:08,160 כן, כן. כלומר... אני יודע שזה נדוש, אבל... 59 00:06:08,243 --> 00:06:10,412 לא. אני אוהבת את זה. 60 00:06:16,460 --> 00:06:18,879 אני אוהב את זה שאת אוהבת את זה. 61 00:06:29,806 --> 00:06:31,350 אתם רעבים? 62 00:06:31,433 --> 00:06:33,393 בערך. -הבטן שלי מקרקרת. 63 00:06:33,477 --> 00:06:35,062 אני אקנה לכם צלחת. 64 00:06:35,812 --> 00:06:38,398 אימא. כמה זמן תמשיכי לכעוס עלינו? 65 00:06:39,816 --> 00:06:42,069 כועסת, לא. 66 00:06:42,152 --> 00:06:43,612 מאוכזבת, כן. 67 00:06:43,695 --> 00:06:45,364 מפני שאנחנו רוצים להכיר את אבא שלנו? 68 00:06:45,447 --> 00:06:47,491 מפני שהרגשתם צורך לפעול מאחורי גבי. 69 00:06:47,574 --> 00:06:51,161 לא רצינו להכעיס אותך. -למה שאכעס על זה, לעזאזל? 70 00:06:54,665 --> 00:06:57,793 לא הייתי כועסת בגלל זה. 71 00:06:58,585 --> 00:07:01,088 לכן רצית כל כך להגיע לאליפות הארצית? 72 00:07:01,171 --> 00:07:02,172 כדי לראות את אבא שלך? 73 00:07:02,798 --> 00:07:04,132 יש לי שאלות. 74 00:07:04,216 --> 00:07:06,051 את מרגישה כמוהו? 75 00:07:06,134 --> 00:07:07,177 כן. 76 00:07:08,011 --> 00:07:13,225 חסכתי כסף מהקוסמטיקה. תכננתי להשתמש בזה למשהו אחר. 77 00:07:14,059 --> 00:07:16,520 אפשר להשתמש בזה כדי לקנות לך כרטיס לפלורידה. 78 00:07:16,603 --> 00:07:17,604 את בטוחה? 79 00:07:17,688 --> 00:07:19,523 נשמע לי שאת צריכה את זה. 80 00:07:19,606 --> 00:07:21,942 את יכולה לבוא? ליתר ביטחון? 81 00:07:22,025 --> 00:07:23,360 ליתר ביטחון שמה? 82 00:07:23,443 --> 00:07:24,820 אני לא יודע. 83 00:07:24,903 --> 00:07:26,113 ליתר ביטחון. 84 00:07:27,906 --> 00:07:28,991 אני אחשוב על זה. 85 00:07:34,872 --> 00:07:36,039 אתן נהנות? 86 00:07:36,123 --> 00:07:38,458 ועוד איך. תודה רבה. -בסדר. 87 00:07:39,293 --> 00:07:41,587 תודה שבאתם. באמת. 88 00:07:48,552 --> 00:07:50,679 מה שלומנו? -טוב, המאמן. 89 00:07:51,346 --> 00:07:53,390 אני מחכה בקוצר רוח לפלורידה. -אני יודע. 90 00:07:55,434 --> 00:07:58,395 אז מה העדכון, ג'ייס? הרופאה מאשרת לך לטוס? 91 00:07:58,478 --> 00:08:01,899 אני פוגש אותה מחר, אבל יהיה בסדר. 92 00:08:04,651 --> 00:08:06,486 זה טוב. יופי. 93 00:08:06,570 --> 00:08:08,614 טוב, תיהנו. 94 00:08:12,826 --> 00:08:14,411 - פשטידות בשר ג'מייקניות שמרו על ריחוק חברתי - 95 00:08:14,494 --> 00:08:16,955 תודה. תודה. כן. 96 00:08:17,789 --> 00:08:20,501 באת עד לכאן בשביל אוכל ג'מייקני? -אי אפשר לסרב. 97 00:08:23,212 --> 00:08:26,089 אם אתה נדיב כל כך, כדאי לך לשקול 98 00:08:26,173 --> 00:08:28,383 לתת לנו חסות לפני שההזדמנות תחלוף. 99 00:08:28,467 --> 00:08:32,386 למען האמת, יש לי ישיבה חשובה מחר. 100 00:08:32,471 --> 00:08:35,015 יש סיכוי של 80-20 שזה עשוי לקרות. אז... 101 00:08:38,809 --> 00:08:39,895 לעזאזל. 102 00:08:39,977 --> 00:08:42,523 אני חייבת להפסיק לחשוב שיום אחד תעשה את המעשה הנכון. 103 00:08:48,237 --> 00:08:49,696 קדימה. 104 00:08:49,780 --> 00:08:52,407 אוי, לא. -כן. 105 00:09:01,375 --> 00:09:03,961 זה האח שלי. זה אח שלי. 106 00:09:16,473 --> 00:09:18,600 מוכן? בסדר. 107 00:09:24,189 --> 00:09:27,067 בוקר טוב. ראשית כול, אני רוצה להודות לכם, 108 00:09:27,150 --> 00:09:29,653 ואני שמח מאוד שקיבלתי את ההזדמנות הזאת 109 00:09:29,736 --> 00:09:32,489 לדון בהרחבה של הקמפיין שלנו. 110 00:09:33,073 --> 00:09:34,491 כידוע לכולנו, 111 00:09:34,575 --> 00:09:36,493 החשיפה של נעלי "גלדיאטור היי" 112 00:09:36,577 --> 00:09:38,412 הייתה הצלחה אדירה. 113 00:09:38,495 --> 00:09:40,831 ה"גלדיאטור לואו" היו הצלחה גדולה עוד יותר. 114 00:09:41,498 --> 00:09:43,208 אנחנו לא רק מוכרים נעליים. 115 00:09:44,668 --> 00:09:47,337 אנחנו מוכרים תדמית, רעיון. 116 00:09:48,213 --> 00:09:52,634 סגנון חיים שאומר שהכדורסלנים האמיתיים, החבר'ה המגניבים, 117 00:09:53,677 --> 00:09:57,389 לא רק נועלים "גלדיאטור", הם גלדיאטורים בעצמם. 118 00:09:57,472 --> 00:10:01,977 מוקדם יותר השנה רציתי להוכיח שאפשר לבצע השקה תחרותית 119 00:10:02,060 --> 00:10:06,523 אם שחקני כיתה ח' הטובים ביותר, בשוקי מפתח, ישתמשו במותג שלנו. 120 00:10:07,816 --> 00:10:08,942 ונחשו מה? 121 00:10:11,236 --> 00:10:12,613 כולם משתמשים בו. 122 00:10:12,696 --> 00:10:14,114 כולם! 123 00:10:16,533 --> 00:10:17,743 מלבד קבוצת "סוואגר". 124 00:10:18,952 --> 00:10:20,537 הקבוצה הכי טובה בוומ"ו. 125 00:10:22,247 --> 00:10:23,248 אבל... 126 00:10:24,583 --> 00:10:28,170 הם לא ממש מתאימים לפרופיל שלנו. 127 00:10:28,253 --> 00:10:31,173 לאלה מכם שלא יודעים, הם השתתפו בטורניר שלנו. 128 00:10:31,256 --> 00:10:35,552 במקום פשוט לשחק במשחק, הייתה להם את החוצפה למחות. 129 00:10:37,054 --> 00:10:39,348 אבל כשהקבוצה שמקבלת מאיתנו חסות ניצחה אותם, 130 00:10:40,098 --> 00:10:42,434 מר ניקולס היה מרוצה מאוד. 131 00:10:42,518 --> 00:10:44,144 הגלדיאטורים הטובים בעולם 132 00:10:44,228 --> 00:10:47,856 נלחמו באצטדיונים, בשדות הקרב. 133 00:10:48,857 --> 00:10:51,109 גלדיאטור לבטח לא ירשה לעצמו 134 00:10:51,193 --> 00:10:55,072 להיות מותקף, לספוג נשיכה מכלב 135 00:10:55,989 --> 00:10:57,115 או לכרוע ברך. 136 00:11:05,499 --> 00:11:07,501 אבל זה היה אז, נכון? 137 00:11:09,503 --> 00:11:13,632 כיום אנחנו חושבים שרוב הצעירים המקופחים חסרי אומץ. 138 00:11:14,508 --> 00:11:17,803 האומץ שהם זקוקים לו כדי להצליח בעולם הזה. 139 00:11:17,886 --> 00:11:21,515 עולם שאומר שאם הם לובשים קפוצ'ון 140 00:11:22,224 --> 00:11:24,768 או לא גדלים בשכונה הנכונה, 141 00:11:24,852 --> 00:11:27,145 או אם אין להם כסף לקנות זוג נעלי "גלדיאטור", 142 00:11:27,229 --> 00:11:29,064 סיכוייהם להצליח קטנים יותר. 143 00:11:30,691 --> 00:11:33,902 שסביר יותר להניח שיראו בהם איום. 144 00:11:35,028 --> 00:11:39,199 וסביר עוד יותר להניח שהם יוכפשו אם יעזו להגן על עצמם. 145 00:11:39,283 --> 00:11:43,620 אבל מה אם "סוואגר" (יהירות) זה לא רק שם של קבוצה? 146 00:11:46,123 --> 00:11:48,083 מה אם "יהירות" זאת דרך חיים? 147 00:11:51,044 --> 00:11:53,046 הצעירים האלה לא שורדים בנסיבות האלה 148 00:11:53,130 --> 00:11:55,174 רק מפני שהם יכולים לקלוע סל. 149 00:11:55,841 --> 00:11:57,134 רבים מהם לא יכולים. 150 00:11:57,217 --> 00:11:59,344 הם שורדים מפני שכן, 151 00:12:00,721 --> 00:12:02,055 יש להם אומץ. 152 00:12:04,016 --> 00:12:05,309 אומץ יומיומי 153 00:12:06,226 --> 00:12:10,355 לקום ולהתמודד עם הבולשיט המעודן והלא מעודן כל כך 154 00:12:10,439 --> 00:12:13,650 שממתין להם מדי יום ביומו. 155 00:12:15,027 --> 00:12:17,696 הם שורדים מפני שלמרות הכול... 156 00:12:19,573 --> 00:12:21,283 הם לא מאבדים את היהירות שלהם. 157 00:12:25,204 --> 00:12:28,457 כי אם הם יאבדו, הם לא יהיו יותר גלדיאטורים. 158 00:12:30,876 --> 00:12:32,127 הם יהיו משועבדים. 159 00:12:35,047 --> 00:12:36,548 אז השאלה שלי היא זו: 160 00:12:36,632 --> 00:12:39,968 לאור כל מה שקורה בעולם במהלך השנה האחרונה, 161 00:12:41,762 --> 00:12:43,013 איפה אנחנו עומדים? 162 00:12:43,722 --> 00:12:45,098 הלכנו על בטוח. 163 00:12:46,475 --> 00:12:49,561 לא נקטנו עמדות שנויות במחלקות. 164 00:12:50,395 --> 00:12:53,065 נזהרנו מאוד שלא להרגיז איש. 165 00:12:53,732 --> 00:12:55,692 אבל אם לא נתייצב לצד נערים כאלה... 166 00:13:00,697 --> 00:13:01,949 כמוהו. 167 00:13:08,330 --> 00:13:10,749 אז בכנות, אני לא יודע אם אני יכול להתייצב לצדכם. 168 00:13:11,959 --> 00:13:13,085 תודה, חבר'ה. 169 00:13:16,463 --> 00:13:18,465 תדחוף את היד שלי ברגל. 170 00:13:24,054 --> 00:13:25,764 בסדר, תרכיב חזרה את מייצב הברך. 171 00:13:31,311 --> 00:13:32,688 מה דעתך? 172 00:13:32,771 --> 00:13:35,315 נראה שמצבו משתפר. הוא יכול לנסוע. 173 00:13:35,399 --> 00:13:37,568 בעוד שבועיים, אם הוא לא יחוש כאב, 174 00:13:37,651 --> 00:13:40,487 הוא יוכל לחדש בהדרגה את אימוני הכדורסל. 175 00:13:40,571 --> 00:13:42,197 האליפות הארצית תסתיים עד אז. 176 00:13:42,281 --> 00:13:43,657 אני יודעת שזה טורניר חשוב, 177 00:13:43,740 --> 00:13:45,784 אבל לפי מה ששמעתי, צפוי לך עתיד ורוד. 178 00:13:46,660 --> 00:13:48,328 תתאזר בסבלנות. 179 00:13:48,412 --> 00:13:49,830 תן לגוף שלך זמן להחלים. 180 00:13:50,622 --> 00:13:51,874 תודה, ד"ר. 181 00:13:52,875 --> 00:13:54,501 ריקי, תסתכל. 182 00:13:55,252 --> 00:13:56,753 יו, בואו. 183 00:13:56,837 --> 00:13:58,130 גבירותיי ורבותיי... 184 00:13:58,213 --> 00:14:00,048 - שער: בי-17 יעד: דייטונה ביץ' - 185 00:14:06,388 --> 00:14:08,932 תסלחי לי, גברתי. נראה שיש בעיה בכרטיס שלי. 186 00:14:09,016 --> 00:14:10,475 כן, גם בשלי. 187 00:14:12,853 --> 00:14:14,521 אני אמור לטוס במחלקה ראשונה. 188 00:14:14,605 --> 00:14:16,773 את יודעת, כי אני כזה חתיך. 189 00:14:20,110 --> 00:14:25,282 אני צריכה מושב לתינוקות בשער 22, עבור הנוסע מנדז. 190 00:14:26,241 --> 00:14:27,284 לעזאזל. 191 00:14:27,367 --> 00:14:30,537 בבקשה. תקבל את זה מיד, בסדר? 192 00:14:31,205 --> 00:14:32,206 מה איתך? 193 00:14:32,289 --> 00:14:35,083 למען האמת, אני מסודר. כן. -בסדר. כן, נהדר. 194 00:14:35,751 --> 00:14:36,919 טוב. 195 00:14:37,628 --> 00:14:39,630 בוא הנה, אחי. שב. 196 00:14:40,881 --> 00:14:43,008 איך זה גורם לך להרגיש, ניק מנדז? 197 00:14:43,091 --> 00:14:46,970 מצטערת, סקראב. אני יודעת שלא בדיוק תכננת לטוס לפלורידה ככה. 198 00:14:48,722 --> 00:14:49,723 לא. 199 00:14:50,307 --> 00:14:51,725 לא בדיוק. 200 00:14:53,352 --> 00:14:56,605 איך הגענו למצב שאימא שלך ואבא שלי מלווים? 201 00:14:56,688 --> 00:14:58,106 אני יודע, נכון? 202 00:14:59,441 --> 00:15:01,109 זה מקשה עלינו ל... 203 00:15:03,237 --> 00:15:05,030 את יודעת. -מה? 204 00:15:08,909 --> 00:15:09,993 מקשה עליי לנשק אותך. 205 00:15:11,203 --> 00:15:12,746 אתה באמת הולך לשם? 206 00:15:12,829 --> 00:15:14,540 בא לי לנשק אותך עכשיו. 207 00:15:15,582 --> 00:15:16,583 גם לי. 208 00:15:21,296 --> 00:15:22,714 אתה חושב שהם יודעים? 209 00:15:23,465 --> 00:15:27,302 אין מצב. אנחנו ידידים זמן כה רב. אין להם מושג. 210 00:15:31,306 --> 00:15:33,308 כמה זמן יחלוף עד שהם יגידו משהו? 211 00:15:33,392 --> 00:15:35,894 ג'ייס לא יגיד מילה. -הם באמת חושבים שאנחנו טיפשים. 212 00:15:35,978 --> 00:15:37,062 באמת ובתמים. 213 00:15:42,651 --> 00:15:45,153 איך קריסטל מתמודדת עם המצב? 214 00:15:46,780 --> 00:15:48,115 בסדר, אני חושב. 215 00:15:48,198 --> 00:15:52,703 היא הולכת לטיפול פעמיים בשבוע, והיא אוהבת לשחק בקבוצה הזאת. 216 00:15:53,620 --> 00:15:57,499 אם אתה או כלתי לעתיד צריכים משהו... 217 00:16:01,545 --> 00:16:02,379 תודה. 218 00:16:03,839 --> 00:16:07,176 אנג'י, היא... היא נחושה לשדך לך מישהו. 219 00:16:07,801 --> 00:16:09,720 תגיד לאשתך לעמוד בתור. 220 00:16:09,803 --> 00:16:12,431 אני מקרה צדקה עבור רבות מחברותיי. 221 00:16:14,349 --> 00:16:16,185 יצאתי עם מישהו. 222 00:16:17,102 --> 00:16:20,355 שיקרתי לילדיי כמו נערה מתבגרת שמתגנבת החוצה. 223 00:16:23,692 --> 00:16:26,236 ואז פרצה המגפה. -כן. 224 00:16:26,320 --> 00:16:28,197 ויותר מדי דברים מתרחשים. 225 00:16:28,947 --> 00:16:30,115 כן, אני מבין אותך. 226 00:16:33,076 --> 00:16:34,203 היי, מותק. מה שלומה? 227 00:16:36,997 --> 00:16:39,124 בסדר. טוב. אני בדרך. 228 00:16:42,044 --> 00:16:43,045 מה קורה? 229 00:16:43,128 --> 00:16:46,882 לקת'רין יש חום. 41 מעלות צלזיוס. טוניה בדרכה לחדר המיון. 230 00:16:46,965 --> 00:16:49,009 אלוהים. אנחנו נתפלל. 231 00:16:49,092 --> 00:16:50,093 כן. אין ספק, בנאדם. 232 00:16:50,677 --> 00:16:53,639 אני אצטרף אליכם ברגע שאוכל. 233 00:16:53,722 --> 00:16:54,723 בסדר. 234 00:16:54,806 --> 00:16:56,934 - מרילנד מקבלת אתכם בברכה - 235 00:17:00,896 --> 00:17:01,980 מה שלומה? 236 00:17:02,689 --> 00:17:04,148 החום לא ירד. 237 00:17:04,233 --> 00:17:06,068 הרופא אמר שיש לה דלקת ריאות. 238 00:17:12,574 --> 00:17:14,117 אז מה עושים? 239 00:17:14,201 --> 00:17:16,161 נתנו לה אנטיביוטיקה. 240 00:17:16,244 --> 00:17:17,746 עכשיו פשוט נחכה. 241 00:17:39,017 --> 00:17:41,186 - דייטונה ביץ' - 242 00:17:41,270 --> 00:17:42,271 - ברוכים הבאים לדייטונה ביץ' - 243 00:17:42,354 --> 00:17:43,772 - דייטונה ביץ' החוף המפורסם בעולם - 244 00:17:46,108 --> 00:17:49,486 אתם כבר מכירים את האווירה. "סוואגר" הגיעו. 245 00:17:51,530 --> 00:17:53,115 ריקי, אתה חייב להגיד משהו. 246 00:17:53,198 --> 00:17:55,534 יו, ננצח בפלורידה, מותק! 247 00:18:00,122 --> 00:18:01,582 הגענו לכאן! 248 00:18:01,665 --> 00:18:02,791 - דייטונה מלונית קינג'ס קורט - 249 00:18:02,875 --> 00:18:04,001 יו, אנחנו כאן. 250 00:18:06,420 --> 00:18:07,963 ידעתם שמספר מטורף של אנשים 251 00:18:08,046 --> 00:18:09,756 היגרו מפוארטו ריקו לפלורידה אחרי ההוריקן? 252 00:18:09,840 --> 00:18:13,135 כן, למיאמי. אבל דייטונה שקטה למדי. 253 00:18:13,218 --> 00:18:16,513 אני לא יודע אם שמעת, אבל יש מגפה. 254 00:18:16,597 --> 00:18:19,808 כן, אתה צודק. -יו. 255 00:18:19,892 --> 00:18:22,811 אבל זה אומר שהטורנירים קטנים מהרגיל, אז... 256 00:18:22,895 --> 00:18:25,314 למי אכפת? אנחנו כאן. 257 00:18:25,397 --> 00:18:28,233 אני כבר מת לצאת לטיול בסביבה. ג'ייס, אתה בעניין? 258 00:18:28,317 --> 00:18:31,778 אני די עייף. אני חושב שאשאר כאן. 259 00:18:31,862 --> 00:18:34,072 תישאר כאן ותעשה מה? תהיה בדיכאון? 260 00:18:34,156 --> 00:18:35,157 בחייך, קריסטל. 261 00:18:35,240 --> 00:18:36,617 לא. ג'ייס בא איתנו. 262 00:18:36,700 --> 00:18:40,329 הוא יבוא גם אם אצטרך להושיב את התחת הצנום שלו בעגלת קניות 263 00:18:40,412 --> 00:18:41,747 ולדחוף אותו ברחוב. 264 00:18:41,830 --> 00:18:45,083 תרגול טוב לתקופה שתהיה הנהג שלי. מבין אותי? 265 00:18:46,043 --> 00:18:47,753 יו. תסתכלו. 266 00:18:50,756 --> 00:18:53,217 אלה האינדיאנה "פולו ת'רו". הקבוצה מספר אחת בארץ. 267 00:18:53,800 --> 00:18:55,052 אתם הקבוצה מהוומ"ו? 268 00:18:55,135 --> 00:18:56,345 אתה יודע מי אנחנו. 269 00:18:56,970 --> 00:18:58,263 למה הגעתם בכלל? 270 00:18:59,181 --> 00:19:00,474 השחקן הכי טוב שלכם נכה. 271 00:19:01,391 --> 00:19:03,018 ברצינות. 272 00:19:06,939 --> 00:19:08,273 טוב, בואו נתחיל. 273 00:19:08,357 --> 00:19:11,777 לפני שנתחיל לחלק מפתחות, נעבור על כמה כללי יסוד. 274 00:19:11,860 --> 00:19:15,155 לאחר שתשובצו לחדרים, אין החלפות. 275 00:19:15,239 --> 00:19:17,241 וכל המיני-ברים רוקנו. 276 00:19:17,324 --> 00:19:19,326 רגע. לא, לא. 277 00:19:19,409 --> 00:19:22,329 מה עם שמפניה כדי לחגוג את הניצחון, המאמן? בחייך! 278 00:19:24,373 --> 00:19:26,416 נוסף על כך, אחרי המשחקים מחר 279 00:19:26,500 --> 00:19:29,545 אני אגיע לאסוף מדים לכביסה. 280 00:19:29,628 --> 00:19:31,463 אז רק מכנסיים וחולצות משחק. 281 00:19:31,547 --> 00:19:34,383 תשאירו תחתונים מלוכלכים אצלכם. 282 00:19:34,466 --> 00:19:38,220 אבל מה אם אנחנו לא לובשים תחתונים, המאמן? 283 00:19:40,597 --> 00:19:43,392 פיל, אתה יכול לכבס את התחתונים של כולם ביד. 284 00:19:43,475 --> 00:19:45,561 לא, אל תדאג, אני לובש תחתונים, המאמן. 285 00:19:45,644 --> 00:19:47,604 אתה בסדר? טוב. 286 00:19:47,688 --> 00:19:48,772 מה קורה עם המאמן אייק? 287 00:19:49,731 --> 00:19:51,149 הוא יעדכן אותנו מה שלום התינוקת. 288 00:19:51,233 --> 00:19:53,402 בינתיים, תשלחו מחשבות חיוביות. 289 00:19:53,485 --> 00:19:57,865 המאמן נעים ואני נחליף אותו, אבל תוכנית המשחק עומדת בעינה. 290 00:19:57,948 --> 00:20:01,702 אותה התוכנית מאז היום הראשון. להופיע ולנצח. 291 00:20:01,785 --> 00:20:04,997 ומאחר שאנחנו בפלורידה, אולי נבלה קצת היום. 292 00:20:05,080 --> 00:20:06,331 כן. 293 00:20:06,415 --> 00:20:09,126 עוצר משעה תשע בערב? -בטח. 294 00:20:09,209 --> 00:20:12,462 טוב, ג'ייס וניק. -כן, אנחנו מקבלים חדר. 295 00:20:12,546 --> 00:20:14,214 חייבים ללכת לבריכה! 296 00:20:18,343 --> 00:20:19,219 היי, תיזהרי. 297 00:20:21,972 --> 00:20:23,056 תשתוק. 298 00:20:24,057 --> 00:20:25,184 תפסיק להשתטות. 299 00:21:10,354 --> 00:21:12,981 היי. ביקשת לדבר איתי? 300 00:21:14,191 --> 00:21:15,234 תודה שבאת. 301 00:21:17,653 --> 00:21:20,864 נתת מצגת... מלאת תשוקה. 302 00:21:20,948 --> 00:21:23,325 לא בדיוק מה שציפינו לו ממך. 303 00:21:23,408 --> 00:21:26,119 אז עכשיו אשמע על חבילת הפיצויים שלי? 304 00:21:26,203 --> 00:21:27,579 ניגש ישר לעניין. 305 00:21:27,663 --> 00:21:29,039 עדיף כך. 306 00:21:29,122 --> 00:21:32,084 בעוד שאנחנו, כחברה, יכולים להיות כוללניים יותר, 307 00:21:32,167 --> 00:21:35,170 וצריכים לנוע במהירות בכיוון הזה, 308 00:21:36,213 --> 00:21:37,589 אנחנו לא הקו קלוקס קלאן. 309 00:21:37,673 --> 00:21:39,091 וואו. זה מה ששמעת? 310 00:21:39,174 --> 00:21:40,926 רמזת לכך שאנחנו גזענים 311 00:21:41,009 --> 00:21:44,346 אם לא ניתן חסות לנערים כמו ג'ייס קרסון וחבריו בקבוצת "סוואגר". 312 00:21:44,429 --> 00:21:46,765 אמרתי שאם נפנה גב לנערים האלה 313 00:21:46,849 --> 00:21:49,434 מפני שיש להם את האומץ להביע את דעתם, 314 00:21:49,518 --> 00:21:51,061 אז אנחנו חלק מהבעיה. 315 00:21:51,144 --> 00:21:54,189 וברגע שמישהו כמוני, גבר שחור, אומר את זה, 316 00:21:54,273 --> 00:21:55,566 לפתע אני הבעיה. 317 00:21:55,649 --> 00:21:59,236 המצב הזה מעוות כל כך. זאת בדיחה, בנאדם. 318 00:22:02,155 --> 00:22:03,866 אולי אתה צודק. 319 00:22:03,949 --> 00:22:05,367 אולי? 320 00:22:05,450 --> 00:22:06,577 אלונזו... 321 00:22:08,328 --> 00:22:10,372 אנחנו צריכים כאן קול כמו שלך. 322 00:22:10,455 --> 00:22:11,540 יותר קולות. 323 00:22:12,749 --> 00:22:15,878 "סוואגר" העפילו לאליפות הארצית, נכון? -כן. 324 00:22:15,961 --> 00:22:18,088 אם הם יעפילו למשחק הגמר, 325 00:22:18,172 --> 00:22:20,924 ינצחו או יפסידו, ניתן להם חסות. 326 00:22:21,008 --> 00:22:23,886 אדוני, יש מאות קבוצות בטורניר הזה. 327 00:22:23,969 --> 00:22:26,680 הם צריכים להיות יוצאים מן הכלל כדי לזכות בתמיכתנו? 328 00:22:26,763 --> 00:22:29,850 המסר שלהם מתקבל טוב יותר אם הוא מקושר לניצחונות. 329 00:22:29,933 --> 00:22:33,103 כך קל יותר לעשות את הדבר הנכון. -לעשות את הדבר הנכון זה ניצחון. 330 00:22:33,187 --> 00:22:35,439 לעשות את הדבר הנכון עבורנו משמעותו שכולם מנצחים. 331 00:22:35,522 --> 00:22:38,358 כולם מנצחים אם אנחנו חברה טובה יותר. 332 00:22:43,780 --> 00:22:45,365 איך אתה מציע שנעשה את זה? 333 00:22:45,449 --> 00:22:46,783 שיטת מתן החסות צריכה להשתנות. 334 00:22:46,867 --> 00:22:50,329 במקום שנמטיר עליהם נעליים, 335 00:22:50,412 --> 00:22:52,581 ביגוד, כסף למאמנים... 336 00:22:54,541 --> 00:22:56,126 אנחנו צריכים להשקיע בשכונות שלהם, 337 00:22:56,210 --> 00:22:58,086 במרכזים הקהילתיים, 338 00:22:58,170 --> 00:23:01,757 בתוכניות מלגות, בהשכלה. 339 00:23:05,594 --> 00:23:07,387 אפשר לחשוב על משהו. 340 00:23:09,264 --> 00:23:11,183 - טורניר אליפות הארץ של איי-בי-או - 341 00:23:11,266 --> 00:23:13,310 - דייטונה, פלורידה, היום הראשון #אליפות-ארצית-איי-בי-או - 342 00:23:21,068 --> 00:23:22,361 קדימה! -קדימה! 343 00:23:22,444 --> 00:23:24,780 - משחק ראשון "סוואגר" נגד "פרודיגל בולרז" - 344 00:23:30,661 --> 00:23:32,704 בשביל מה זה היה? תחזרו להגנה! 345 00:23:32,788 --> 00:23:36,041 זוזו, זוזו! קדימה! תזיזו את הרגליים! 346 00:23:38,669 --> 00:23:41,713 כן! ככה מופיעים! -קדימה! 347 00:23:43,006 --> 00:23:44,508 - "פרודיגל בולרז" 54 "סוואגר" 55 - 348 00:23:44,591 --> 00:23:45,592 תשמור עליו! 349 00:23:47,886 --> 00:23:49,388 כן, ריקי! 350 00:23:54,810 --> 00:23:58,564 - "סוואגר" 57 "פרודיגל בולרז" 54. תוצאת סיום - 351 00:23:58,647 --> 00:24:00,065 תנו לי קצב! 352 00:24:02,276 --> 00:24:03,861 תחזרו להגנה! תחזרו! 353 00:24:03,944 --> 00:24:06,446 - משחק שני "סוואגר" נגד יוסטון "קראשרז" - 354 00:24:07,030 --> 00:24:08,323 הגנה! 355 00:24:08,407 --> 00:24:10,909 תחסום אותו. תחסום! תשמור עליו! 356 00:24:18,208 --> 00:24:21,628 - "סוואגר 65 יוסטון "קראשרז" 75. תוצאת סיום - 357 00:24:21,712 --> 00:24:23,380 נחזור לנצח מחר. 358 00:24:25,090 --> 00:24:26,758 לא אם נשחק ככה. 359 00:24:26,842 --> 00:24:28,218 למה ציפית? 360 00:24:28,302 --> 00:24:31,013 ג'ייס פצוע והמאמן מטפל בתינוקת שלו, אז... 361 00:24:31,096 --> 00:24:32,931 אתם יודעים מה אני עברתי, נכון? 362 00:24:36,768 --> 00:24:37,769 נכון? 363 00:24:38,729 --> 00:24:40,022 בטח. כן. 364 00:24:44,234 --> 00:24:45,694 אני לא ממציאה תירוצים. 365 00:24:48,530 --> 00:24:49,698 היא צודקת. 366 00:24:49,781 --> 00:24:51,617 כל הדברים שעברנו... 367 00:24:51,700 --> 00:24:54,703 יש אין ספור סיבות לוותר. לא באנו לכאן בשביל זה. 368 00:25:00,667 --> 00:25:04,671 זה כמו "הריקוד האחרון" עם מייקל ג'ורדן ועם ה"בולס". 369 00:25:05,589 --> 00:25:06,590 אני ג'ורדן, כמובן. 370 00:25:06,673 --> 00:25:09,885 אין מצב. אני ג'ורדן! אתה רודמן. -רגע! מה? 371 00:25:09,968 --> 00:25:13,764 לא, לא. תרגיעו. תרגיעו. 372 00:25:14,348 --> 00:25:15,766 אנחנו נחותים עד כדי כך? 373 00:25:15,849 --> 00:25:17,434 אני לא חושבת. 374 00:25:17,518 --> 00:25:19,811 הם פשוט חסרי ביטחון בלעדיך ובלי ג'ייס. 375 00:25:19,895 --> 00:25:22,064 שלא לדבר על כך שיש חור גדול במשחק ההתקפה. 376 00:25:22,898 --> 00:25:25,192 הורדתי כמה מהתרגילים שאבא שלי השאיר לי. 377 00:25:25,776 --> 00:25:27,110 חשבתי ששווה לנסות אותם. 378 00:25:27,194 --> 00:25:29,780 אתה רוצה להעיף מבט? -זה יהיה טוב. 379 00:25:30,447 --> 00:25:34,451 אני אשכיב אותה לישון בעוד כ-20 דקות ואז אעיף מבט. 380 00:25:36,161 --> 00:25:37,538 איך החיים בארץ האבא? 381 00:25:37,621 --> 00:25:39,331 המצב הרבה יותר טוב עכשיו. 382 00:25:39,915 --> 00:25:41,917 אני לא רוצה לעזוב אותה. 383 00:25:43,544 --> 00:25:46,421 מצטער שאני לא שם כדי לסיים את מה שהתחלנו. 384 00:25:46,505 --> 00:25:47,673 אל תצטער. 385 00:25:47,756 --> 00:25:49,299 אתה איפה שאתה צריך להיות. 386 00:25:49,967 --> 00:25:52,052 נדבר אחר כך. -טוב, ביי. 387 00:25:58,433 --> 00:25:59,518 אני רוצה שתדעי 388 00:26:00,727 --> 00:26:03,105 שאת תמיד יכולה לסמוך עליי. 389 00:26:03,188 --> 00:26:04,731 את יודעת את זה, נכון? 390 00:26:06,275 --> 00:26:07,276 בסדר. 391 00:26:08,986 --> 00:26:11,530 אכזבתי אנשים רבים בחיי בעבר. 392 00:26:13,198 --> 00:26:14,283 אבל אותך? 393 00:26:15,784 --> 00:26:19,246 אני בחיים... לא אאכזב אותך. 394 00:26:20,581 --> 00:26:21,582 בסדר? 395 00:26:27,045 --> 00:26:28,213 אל תצחק... 396 00:26:29,590 --> 00:26:34,011 אבל אני חושב שאני מאוהב. 397 00:26:36,889 --> 00:26:38,807 כשהיית בן שש בערך, 398 00:26:39,433 --> 00:26:41,602 אמרת שאתה מאוהב בכדורסל. 399 00:26:41,685 --> 00:26:43,896 כן, הפעם זו בחורה, אבא. 400 00:26:44,605 --> 00:26:45,439 טמיקה. 401 00:26:45,522 --> 00:26:48,984 הנשיקה שהיא נתנה לך בפייסטיים סחררה אותך, הא? 402 00:26:49,067 --> 00:26:51,028 רגע. רגע, ראית את זה? 403 00:26:51,111 --> 00:26:53,030 למה לא אמרת משהו? 404 00:26:53,655 --> 00:26:55,657 אני מכבד את הפרטיות של הבן שלי. 405 00:26:56,575 --> 00:26:58,410 תתמקד בחברות. 406 00:26:59,119 --> 00:27:01,830 אתם לא צריכים הגדרה של חבר-חברה עכשיו. 407 00:27:01,914 --> 00:27:04,082 תמשיך ללמוד להכיר אותה. 408 00:27:04,166 --> 00:27:07,377 אז זה דבר רע לספר לה איך אני מרגיש? 409 00:27:07,461 --> 00:27:09,713 לא. לא אמרתי את זה. 410 00:27:10,422 --> 00:27:13,467 זאת לא כוונתי. -יופי, כי כבר אמרתי לה. 411 00:27:16,136 --> 00:27:18,305 רק רגע. אז מה היא אמרה? 412 00:27:18,388 --> 00:27:21,517 היא כתבה לי חזרה שגם היא אוהבת אותי. 413 00:27:21,600 --> 00:27:26,772 רגע. אתה אומר לי שכתבת לנערה במסרון שאתה אוהב אותה? 414 00:27:26,855 --> 00:27:27,856 כן. 415 00:27:28,607 --> 00:27:31,318 תשמע, זה מגיע מספר התרגילים לשחקן של אבא שלך. 416 00:27:31,401 --> 00:27:32,986 חכה, חכה. 417 00:27:33,070 --> 00:27:36,156 שחקן כמו שחקן כדורסל? 418 00:27:36,240 --> 00:27:38,784 או כמו, אתה יודע, "שחקן"? 419 00:27:39,284 --> 00:27:41,620 לא "כדורסלן", בן. 420 00:27:41,703 --> 00:27:43,914 שחקן, שחקן. 421 00:27:44,665 --> 00:27:46,166 בסדר. אני מקשיב. 422 00:27:46,250 --> 00:27:49,962 ראשית כול, יש רק ארבע דרכים לומר לבחורה שאתה אוהב אותה. 423 00:27:50,045 --> 00:27:53,423 אתה אומר לה את זה בפואמה. 424 00:27:54,675 --> 00:27:57,427 אתה אומר לה את זה בשיר. 425 00:27:58,262 --> 00:28:02,558 אתה אומר לה את זה במכתב או שאתה אומר לה פנים אל פנים. 426 00:28:06,019 --> 00:28:07,271 אגודלים למעלה, אוקיינוס. 427 00:28:07,354 --> 00:28:08,772 אגודלים למעלה! אגודלים למעלה! 428 00:28:09,398 --> 00:28:11,066 קדימה, ריק! -קדימה, ריק! 429 00:28:11,149 --> 00:28:12,734 קדימה! -אני כאן! 430 00:28:21,285 --> 00:28:22,202 דלת אחורית! 431 00:28:22,286 --> 00:28:23,537 אחורה. אחורה. 432 00:28:25,706 --> 00:28:26,707 תשתמשו בתרגיל! 433 00:28:29,751 --> 00:28:30,836 יש! -בסדר! 434 00:28:30,919 --> 00:28:34,381 - "סוואגר" נגד "ברונקס בוגידאון אליט" - 435 00:28:36,633 --> 00:28:37,634 תיצמד אליו, פיל! 436 00:28:41,138 --> 00:28:42,139 קדימה! קדימה! 437 00:28:42,848 --> 00:28:45,100 אין סיכוי. 438 00:28:48,353 --> 00:28:49,354 יש! 439 00:28:51,190 --> 00:28:52,858 קדימה, 23! 440 00:28:52,941 --> 00:28:54,985 - "סוואגר 57 "ברונקס בוגידאון אליט" 52. תוצאת סיום - 441 00:28:55,068 --> 00:28:56,528 קדימה! 442 00:29:04,953 --> 00:29:06,246 היי, אני רק צריכה דקה. 443 00:29:11,585 --> 00:29:13,629 היי, אימא. -היי, ג'ייס. 444 00:29:14,796 --> 00:29:16,590 אני שמחה שהקבוצה ניצחה היום. 445 00:29:17,758 --> 00:29:18,759 גם אני. 446 00:29:22,054 --> 00:29:23,055 אימא? 447 00:29:26,350 --> 00:29:28,227 אימא, אני יודע מה עשית למעני. 448 00:29:28,310 --> 00:29:30,479 וזה לא שאני לא מעריך את זה. 449 00:29:31,772 --> 00:29:32,981 את יודעת את זה, נכון? 450 00:29:35,651 --> 00:29:37,027 תודה שאתה אומר את זה. 451 00:29:38,779 --> 00:29:39,988 את בסדר? 452 00:29:41,865 --> 00:29:43,992 אני חווה כל מיני רגשות. 453 00:29:44,076 --> 00:29:48,830 אבל אני גאה בשניכם על כך שקיבלתם החלטה כה בוגרת, 454 00:29:49,957 --> 00:29:52,251 ועל כך שאתם עושים משהו שאתם זקוקים לו. 455 00:29:53,168 --> 00:29:54,294 תודה, אימא. 456 00:30:10,519 --> 00:30:13,355 - טיקי בר - 457 00:30:42,551 --> 00:30:44,303 אתה גרנט קרסון? 458 00:30:44,928 --> 00:30:45,929 היי, ג'קי. 459 00:30:55,314 --> 00:30:57,858 אלוהים, אתם ילדים גדולים. 460 00:31:05,240 --> 00:31:06,241 אני ג'ייס. 461 00:31:14,249 --> 00:31:16,293 תראה אותך. 462 00:31:18,504 --> 00:31:20,672 אתה כבר כמעט גבוה יותר ממני, נכון? 463 00:31:22,466 --> 00:31:23,592 תודה שבאתם. 464 00:31:25,010 --> 00:31:27,095 כן. נזמין אוכל? 465 00:31:27,179 --> 00:31:29,765 כן. כן, כמובן. 466 00:31:30,849 --> 00:31:32,351 כל מה שתרצו. 467 00:31:33,560 --> 00:31:34,561 בואו. 468 00:31:47,449 --> 00:31:49,993 ג'קי סיפרה לי על הפציעה שלך. 469 00:31:51,119 --> 00:31:52,287 אני יודע שזה קשה. 470 00:31:55,249 --> 00:31:56,250 כן. 471 00:31:56,834 --> 00:31:59,127 לפחות יצאת מסיט פלזנט לזמן קצר. 472 00:31:59,211 --> 00:32:00,879 שינוי באווירה. 473 00:32:03,841 --> 00:32:06,093 איך החיים כאן? -אני אוהב את זה. 474 00:32:06,176 --> 00:32:09,137 את יודעת, לח בטירוף בקיץ. 475 00:32:10,097 --> 00:32:12,558 אבל זאת עיר שבה אתה לא חייב לגור 476 00:32:12,641 --> 00:32:14,643 מעל למישהו אחר אלא אם כן אתה רוצה. 477 00:32:14,726 --> 00:32:17,563 כן. שונה מאוד מסיט פלזנט, זה בטוח. 478 00:32:18,438 --> 00:32:19,773 בהחלט. 479 00:32:26,697 --> 00:32:29,157 אני מצטער שניתקתי קשר, חבר'ה. 480 00:32:31,159 --> 00:32:33,036 למה אף פעם לא ניסית להתקשר? 481 00:32:33,120 --> 00:32:34,413 הייתי צריך להתקשר. 482 00:32:34,496 --> 00:32:35,539 אבל לא התקשרת. 483 00:32:42,045 --> 00:32:44,339 לא רציתי לריב עם אימא שלכם. 484 00:32:46,216 --> 00:32:48,802 ג'נה ואני... באותה תקופה היינו... 485 00:32:50,721 --> 00:32:51,722 אלוהים. 486 00:32:55,142 --> 00:32:57,060 היחסים שלנו הידרדרו מאוד. 487 00:33:00,189 --> 00:33:04,735 חשבתי שאם אשאר בדירה בזמן שאנחנו רבים כל הזמן, 488 00:33:06,612 --> 00:33:08,697 זה יהיה הדבר הכי גרוע עבורי. 489 00:33:10,407 --> 00:33:11,700 ועבורה. 490 00:33:12,534 --> 00:33:14,036 ולבטח עבור שניכם. 491 00:33:15,370 --> 00:33:17,706 אז עזבת כי זה היה הדבר הכי טוב עבורנו? 492 00:33:19,833 --> 00:33:20,876 ואני יודע. 493 00:33:21,752 --> 00:33:23,378 אני יודע שקשה להבין את זה. 494 00:33:28,592 --> 00:33:30,093 כשעזבת... 495 00:33:34,306 --> 00:33:38,352 אמרת לי שתחזור בתוך כמה ימים. 496 00:33:40,812 --> 00:33:42,397 ואמרת את זה גם לג'ייס. 497 00:33:42,898 --> 00:33:44,149 ג'קי... 498 00:33:46,235 --> 00:33:47,444 היית בת שש. 499 00:33:49,029 --> 00:33:50,989 ג'ייס היה בן כמה, ארבע? אני... 500 00:33:53,033 --> 00:33:54,243 במלוא הכנות, אני... 501 00:33:55,786 --> 00:33:57,538 אני לא ממש זוכר מה אמרתי. 502 00:33:57,621 --> 00:33:58,747 אבל אנחנו זוכרים. 503 00:34:04,837 --> 00:34:05,712 אני... 504 00:34:12,886 --> 00:34:15,138 אני... -ג'קי, תירגעי. הכול בסדר. 505 00:34:16,556 --> 00:34:17,683 אני לא מסוגלת. 506 00:34:18,433 --> 00:34:20,686 אני... 507 00:34:27,234 --> 00:34:30,779 - אתה יכול למצוא את דרכך? - 508 00:34:37,911 --> 00:34:39,246 - סיום - 509 00:35:02,060 --> 00:35:04,229 ג'קי. ג'קי. 510 00:35:09,109 --> 00:35:10,277 אימא. 511 00:35:11,361 --> 00:35:12,738 זה בסדר. 512 00:35:15,324 --> 00:35:16,158 ילדונת. 513 00:35:26,376 --> 00:35:29,379 כל מה שיש לי לתת לך הוא את האמת שלי, בן. 514 00:35:31,757 --> 00:35:33,300 אתה יודע איך זה... 515 00:35:35,219 --> 00:35:36,428 לעבוד קשה כל היום, 516 00:35:36,512 --> 00:35:39,264 לקבל יחס נורא, לחזור הביתה, ולקבל יחס נורא? 517 00:35:39,348 --> 00:35:40,516 אז עזבת. 518 00:35:41,892 --> 00:35:44,102 אפילו לא חשבת לבדוק אם אנחנו בסדר? 519 00:35:44,186 --> 00:35:45,979 שמעתי עליכם מדי פעם. 520 00:35:46,063 --> 00:35:49,775 כמה חבר'ה מהשכונה עדכנו אותי לגבי החיים שלכם. 521 00:35:50,359 --> 00:35:54,112 תמיד חשבתי שתהיה ווייד רסיבר כמו שאני הייתי בתיכון. 522 00:35:54,988 --> 00:35:58,116 אבל מספרים לי שהולך לך לא רע בכדורסל. 523 00:35:59,493 --> 00:36:00,494 כן. 524 00:36:01,078 --> 00:36:02,079 לא רע. 525 00:36:03,580 --> 00:36:06,333 למעשה, מה אתה עושה מחר בערב? 526 00:36:08,377 --> 00:36:10,254 יש משהו שאני רוצה להראות לך. 527 00:36:11,547 --> 00:36:13,382 מחר? כן. -כן. 528 00:36:14,383 --> 00:36:15,217 בסדר. 529 00:36:16,635 --> 00:36:18,804 אני בטוח שאצליח לפנות זמן. 530 00:36:20,430 --> 00:36:21,431 בסדר. 531 00:36:23,684 --> 00:36:24,518 מצטער. 532 00:36:27,521 --> 00:36:28,522 הלו? 533 00:36:30,566 --> 00:36:32,985 היי, המאמן. -ג'ייס, זאת הפתעה. 534 00:36:33,777 --> 00:36:34,945 מה שלום הבת שלך? 535 00:36:36,363 --> 00:36:39,116 עדיין חולה, אבל מצבה משתפר. אתה בסדר? 536 00:36:39,199 --> 00:36:40,200 יופי. 537 00:36:42,077 --> 00:36:42,911 המאמן, 538 00:36:44,580 --> 00:36:46,748 סיימתי כרגע פגישה עם אבא שלי, 539 00:36:47,791 --> 00:36:48,834 פנים אל פנים. 540 00:36:50,169 --> 00:36:51,170 הוא גר כאן. 541 00:36:51,253 --> 00:36:52,421 איך היה? 542 00:36:54,506 --> 00:36:56,925 הוא ישב במשך שעה והמציא תירוצים. 543 00:36:59,428 --> 00:37:01,054 האשים את אימא שלי. 544 00:37:05,058 --> 00:37:08,812 אני לא יודע למה הפסדת בכוונה במשחק ההוא, המאמן. 545 00:37:08,896 --> 00:37:11,231 כלומר, אני לא יודע מה עבר עליך. 546 00:37:12,482 --> 00:37:15,068 אבל מעולם לא המצאת תירוצים. 547 00:37:17,321 --> 00:37:18,322 אתה מבין? 548 00:37:18,906 --> 00:37:19,907 ו... 549 00:37:20,616 --> 00:37:22,659 והיית יותר אבא בשבילי 550 00:37:23,619 --> 00:37:26,079 מאשר הבחור הזה היה כל חיי. 551 00:37:28,248 --> 00:37:29,583 אני שונא אותו. 552 00:37:29,666 --> 00:37:31,543 היי, ג'ייס. 553 00:37:33,128 --> 00:37:34,129 אני שונא אותו. 554 00:37:34,630 --> 00:37:35,631 אני מצטער. 555 00:37:37,466 --> 00:37:38,467 אני מצטער. 556 00:37:40,385 --> 00:37:42,596 אתה יודע עד כמה אתה מדהים, נכון? 557 00:37:44,264 --> 00:37:46,016 אתה בחור נפלא. 558 00:37:46,099 --> 00:37:47,643 אני לא יודע, המאמן. 559 00:37:48,936 --> 00:37:49,937 אני כועס. 560 00:37:51,813 --> 00:37:53,857 אני כועס כל הזמן. 561 00:38:02,199 --> 00:38:04,243 אני מצטער שכעסתי עליך. 562 00:38:10,499 --> 00:38:12,125 לא משנה מה עשית בעבר... 563 00:38:16,296 --> 00:38:17,631 זה לא באמת חשוב. 564 00:38:18,715 --> 00:38:20,050 אולי זה כן חשוב. 565 00:38:20,133 --> 00:38:21,677 תעשה לי טובה. 566 00:38:21,760 --> 00:38:24,763 תבדוק את הדוא"ל שלך בעוד כמה דקות. אני אשלח לך משהו. 567 00:38:26,014 --> 00:38:27,015 בסדר. 568 00:38:37,734 --> 00:38:38,861 מה זה? 569 00:38:39,528 --> 00:38:43,490 אני לא מסוגל לשבת באמבטיה שניק מתקלח בה. אפשר להשתמש בשלכן? 570 00:38:43,574 --> 00:38:44,658 כמובן. 571 00:39:04,136 --> 00:39:05,137 מה אתה עושה? 572 00:39:06,054 --> 00:39:07,264 מכין אמבטיה. 573 00:39:07,347 --> 00:39:09,641 עם קרח? -מותק, מה קורה? 574 00:39:10,767 --> 00:39:12,436 צריך להוריד את הנפיחות. 575 00:39:13,061 --> 00:39:14,605 אני חייב לשחק באליפות. 576 00:39:39,087 --> 00:39:40,255 - "סיט פלזנט" 7 "קליפטון הייטס" 15, רבע ראשון - 577 00:39:40,339 --> 00:39:43,175 מוסר לאדוארדס. הוא לוהט. 578 00:39:43,258 --> 00:39:44,384 הוא רץ עם הכדור. 579 00:39:44,468 --> 00:39:48,180 אדוארדס עם הטעיית זריקה. קולע עם הקרש וזה בפנים. 580 00:39:48,263 --> 00:39:49,806 מחפש עזרה. 581 00:39:49,890 --> 00:39:51,808 מסירה גרועה של דיוויד. 582 00:39:51,892 --> 00:39:54,394 לסטר מקפיץ, דורך מחוץ לקו הבסיס. 583 00:39:55,854 --> 00:39:58,565 "סיט פלזנט" בהתקפה. 584 00:39:58,649 --> 00:40:02,736 מוסר לאדוארדס. עולה לשלשה. הוא קולע! 585 00:40:02,819 --> 00:40:04,029 - "סיט פלזנט" 63 "קליפטון הייטס" 70, רבע רביעי - 586 00:40:04,112 --> 00:40:05,656 הוא התחיל את המשחק גרוע. 587 00:40:05,739 --> 00:40:08,075 אבל אם הוא אמור להפסיד בכוונה, 588 00:40:08,158 --> 00:40:09,368 למה הוא ממשיך לקלוע? 589 00:40:10,702 --> 00:40:13,455 עוד שלשה של "אייקון" אדוארדס. 590 00:40:14,414 --> 00:40:17,876 אחרי פתיחה איטית, אדוארדס קלע שלוש מארבע הזריקות האחרונות שלו 591 00:40:17,960 --> 00:40:20,128 והוא מחזיק את "סיט פלזנט" במשחק. 592 00:40:36,186 --> 00:40:37,187 מה קורה, המאמן? 593 00:40:38,730 --> 00:40:39,773 יו, 594 00:40:40,566 --> 00:40:43,819 אני חושב שלטוניה נמאס שאני מקרקר סביבה וסביב התינוקת, 595 00:40:43,902 --> 00:40:48,115 אז אני מגיע לדייטונה בטיסה הראשונה. 596 00:40:49,783 --> 00:40:50,784 אז היא בסדר? 597 00:40:51,410 --> 00:40:54,079 כן, היא בסדר. -נהדר. 598 00:40:54,162 --> 00:40:55,789 ראיתי את הווידאו. 599 00:40:55,873 --> 00:40:58,125 ידעתי שלא היה לך קשר להפסד מכוון במשחק, המאמן. 600 00:40:58,750 --> 00:41:00,169 ניסית לנצח. 601 00:41:00,252 --> 00:41:01,712 יכולת לומר את זה מלכתחילה. 602 00:41:03,505 --> 00:41:04,548 זה לא פשוט כל כך. 603 00:41:05,215 --> 00:41:06,216 שוב זה? 604 00:41:06,300 --> 00:41:10,345 תשמע, לסטר התחבר עם כמה חבר'ה שהימרו על משחקים מקומיים. 605 00:41:11,471 --> 00:41:14,641 הם אמרו לו שאם נפסיד בעשר, נרוויח אחלה כסף. 606 00:41:16,643 --> 00:41:19,980 הסכמנו, אבל לא הייתי מסוגל לעשות את זה. 607 00:41:20,063 --> 00:41:22,232 ניסיתי להחזיר אותנו למשחק. 608 00:41:22,316 --> 00:41:25,986 הבאתי אותנו לפיגור שתיים, אבל בסוף זה לא הספיק. פישלתי. 609 00:41:26,069 --> 00:41:30,115 אז לסטר כעס מפני שלא קיבלתם כסף. 610 00:41:30,199 --> 00:41:31,617 הוא הרגיש שבגדתי בו. 611 00:41:31,700 --> 00:41:34,411 והקשר בינך לאבא שלך ניתק מפני שהוא ידע מה קרה? 612 00:41:35,162 --> 00:41:37,080 אני לא יודע כמה אבא שלי ידע, 613 00:41:38,373 --> 00:41:39,875 אבל הוא ידע משהו. 614 00:41:39,958 --> 00:41:42,085 והוא נפטר שבוע אחר כך. 615 00:41:42,169 --> 00:41:44,338 אז הפסקת לשחק לאחר מכן? 616 00:41:44,421 --> 00:41:46,089 הראש שלי לא היה ממוקד. 617 00:41:46,840 --> 00:41:48,133 לא הייתי אותו שחקן. 618 00:41:49,218 --> 00:41:50,427 איך הראש שלך עכשיו? 619 00:41:51,386 --> 00:41:52,387 למה? 620 00:41:53,847 --> 00:41:56,350 חיפשתי השראה ביוטיוב. 621 00:41:56,934 --> 00:41:58,685 אני אעשה לטיפשים קטע של וויליס ריד. 622 00:41:59,895 --> 00:42:01,897 מה אתה יודע על וויליס ריד? 623 00:42:02,481 --> 00:42:04,858 אני יודע שהוא שיחק בסדרת הגמר על רגל אחת. 624 00:42:04,942 --> 00:42:07,027 אל תחשוב על זה אפילו. 625 00:42:07,110 --> 00:42:09,988 המאמן, אם ננצח במשחק הבא, נעפיל לגמר. 626 00:42:10,072 --> 00:42:13,367 אתה חייב לאבא שלך אליפות, וגם אני חייב משהו לאבא שלי. 627 00:42:16,703 --> 00:42:18,997 יו, אני חייב לעלות למטוס. 628 00:42:19,957 --> 00:42:20,999 בטח. 629 00:42:32,219 --> 00:42:37,432 למטה! למעלה! תחליפו! למטה! למעלה! תחליפו! 630 00:42:37,516 --> 00:42:39,852 חשבתי שאשמח לראות אותך, המאמן. 631 00:42:39,935 --> 00:42:42,479 אין לך מקום טוב יותר להיות בו, המאמן? 632 00:42:42,563 --> 00:42:44,398 למרבה הצער, אתם תקועים איתי. 633 00:42:44,481 --> 00:42:47,276 למטה! למעלה! תחליפו! 634 00:42:47,776 --> 00:42:49,194 טוב, תתקבצו. 635 00:42:54,116 --> 00:42:56,827 להופיע בשלוש. אחת, שתיים, שלוש. -להופיע! 636 00:43:02,541 --> 00:43:04,126 קדימה, חבר'ה! -קדימה! 637 00:43:04,209 --> 00:43:06,753 - שואוטיים-רוג'ר7 "סוואגר" נגד קליבלנד "ת'אנדר" - 638 00:43:11,842 --> 00:43:13,177 יו, זה אתה, בנאדם. 639 00:43:24,521 --> 00:43:25,731 קדימה! 640 00:43:25,814 --> 00:43:27,482 - "סוואגר" 53 קליבלנד "ת'אנדר" 54 - 641 00:43:27,566 --> 00:43:31,236 קדימה! כן! קדימה! רוץ! 642 00:43:33,030 --> 00:43:34,406 יש! 643 00:43:34,489 --> 00:43:36,366 יש! יש! -קדימה! 644 00:43:36,450 --> 00:43:37,451 עוד אחד, מותק! 645 00:43:37,534 --> 00:43:40,287 - "סוואגר" 55 קליבלנד "ת'אנדר" 54. תוצאת סיום - 646 00:43:41,121 --> 00:43:42,331 עוד אחד! 647 00:43:49,922 --> 00:43:52,799 - גרנט משחק היום. אולם האליפות. - 648 00:43:52,883 --> 00:43:54,468 - חמש אחה"צ. תבוא. - 649 00:43:54,551 --> 00:43:56,345 ג'ייס רוצה מאוד לשחק. 650 00:43:57,846 --> 00:44:00,891 ואני רוצה לדעת מה דעתך בעניין. 651 00:44:01,767 --> 00:44:03,644 אני חושבת שהוא יתייסר מכאבים. 652 00:44:04,353 --> 00:44:07,898 אבל יכאב לו יותר לשבת על הספסל ולצפות בקבוצה שלו מפסידה. 653 00:44:07,981 --> 00:44:11,360 קשה לנער לחשוב על מה שטוב לעתידו. 654 00:44:11,443 --> 00:44:12,945 אילו זה היה תלוי ברופאה, 655 00:44:13,028 --> 00:44:15,072 הוא יחמיץ כמה שבועות. 656 00:44:15,155 --> 00:44:17,324 זה רגע שהוא לא יחווה שוב. 657 00:44:17,407 --> 00:44:19,535 הוא רוצה לשחק לעיני אבא שלו. 658 00:44:20,661 --> 00:44:21,745 ידעת את זה? 659 00:44:21,828 --> 00:44:22,996 חשבתי שהוא ירצה. 660 00:44:23,664 --> 00:44:27,626 במצב הזה, אני סומכת על שיקול הדעת שלך. 661 00:44:27,709 --> 00:44:30,754 אני מצטער, חל איזה שינוי סיסמי ביקום? 662 00:44:30,838 --> 00:44:32,214 את מוכנה לחזור על זה? 663 00:44:32,297 --> 00:44:33,799 אל תתגרה במזלך, המאמן. 664 00:44:33,882 --> 00:44:36,552 בסדר. תודה. 665 00:44:40,764 --> 00:44:43,684 היי, אבא. הקבוצה שמוסה שיחק בה לפני המגפה 666 00:44:43,767 --> 00:44:45,060 העפילה למשחק הגמר. 667 00:44:45,143 --> 00:44:47,771 טוב. בואי נראה מה הם שווים. 668 00:44:48,522 --> 00:44:50,774 - טורניר אליפות הארץ של איי-בי-או - 669 00:44:50,858 --> 00:44:53,068 - "סוואגר" נגד אינדיאנה "פולו ת'רו" - 670 00:44:55,487 --> 00:45:02,119 - טאריק729 מנהלים מחברות נעליים באולם! - 671 00:45:02,202 --> 00:45:03,620 מה המצב, זו? -אח שלי. 672 00:45:08,041 --> 00:45:09,459 היי, אחי. -מה קורה, בנאדם? 673 00:45:09,543 --> 00:45:10,919 אחת, שתיים, שלוש! -"סוואגר"! 674 00:45:11,837 --> 00:45:13,172 קדימה! 675 00:45:13,255 --> 00:45:15,257 קדימה, קדימה! 676 00:45:15,340 --> 00:45:17,843 כן! 677 00:45:22,306 --> 00:45:24,141 קדימה, בחורים! -קדימה! 678 00:45:27,186 --> 00:45:30,230 התקפה חדשה. תשמרו, תשמרו. 679 00:45:33,317 --> 00:45:35,360 תיצמד אליו, וינס! 680 00:45:36,820 --> 00:45:39,364 - ריוורד-די אינדיאנה מכה ראשונה "סוואגר" 0, אינדיאנה 0 -2 - 681 00:45:39,448 --> 00:45:40,782 אל תיתן לו לקלוע! 682 00:45:43,785 --> 00:45:45,245 כן. קדימה, מותק. 683 00:45:51,168 --> 00:45:54,505 - מה-קורה הטבעה קלה! "סוואגר" 9, אינדיאנה 15 - 684 00:45:55,088 --> 00:45:56,340 קדימה, "סוואגר"! 685 00:45:57,174 --> 00:45:59,885 קדימה. תשמרו על הקצב! תשמרו על הקצב! 686 00:46:01,887 --> 00:46:04,598 - "סוואגר " 9 אינדיאנה "פולו ת'רו" 17 - 687 00:46:12,981 --> 00:46:14,358 תיכנס. 688 00:46:17,152 --> 00:46:20,531 - פבלו-אקס5443 ג'ייס קרסון נכנס למשחק! @ג'ייס-קרסון-האמיתי - 689 00:46:22,282 --> 00:46:24,576 טוב, ג'ייס, מותק. אני רואה אותך. 690 00:46:24,660 --> 00:46:26,245 קדימה, "סוואגר"! 691 00:46:33,210 --> 00:46:34,461 קדימה, ג'ייס! 692 00:46:36,880 --> 00:46:40,592 - שואוטיים-רוג'ר7 "סוואגר" בפיגור עשר! - 693 00:46:43,554 --> 00:46:44,930 קדימה, ג'ייס! 694 00:46:47,349 --> 00:46:49,268 תחזור להגנה! -אתה בטוח בזה? 695 00:46:54,523 --> 00:46:57,025 - "סוואגר" 22 אינדיאנה "פולו ת'רו" 33 - 696 00:46:57,109 --> 00:46:58,694 אתה זה שכולם מדברים עליו, הא? 697 00:46:59,820 --> 00:47:02,239 אתה משחק גרוע. -אתה יודע מי אני. 698 00:47:03,073 --> 00:47:04,992 כן, אני כאן. אני כאן. 699 00:47:08,036 --> 00:47:09,413 סל ועברה! 700 00:47:14,918 --> 00:47:16,545 תן את הכול, בן! 701 00:47:27,431 --> 00:47:29,808 - ריוורד-די אי אפשר ללמד מישהו להיות אלוף. - 702 00:47:29,892 --> 00:47:31,935 - פבלו-אקס5443 לא מוכן לזה - 703 00:47:32,019 --> 00:47:33,520 - סטיב3ברא המשחק שלך נחשף. - 704 00:47:33,604 --> 00:47:36,398 - סווישאר-קאבוב אין לך את זה. - 705 00:47:36,481 --> 00:47:39,610 - בולר3 הבעיה היא לא ברגל הבעיה היא בלב שלך - 706 00:47:41,820 --> 00:47:44,406 כן! קדימה! -קדימה! 707 00:47:50,287 --> 00:47:51,330 היי! 708 00:47:51,413 --> 00:47:52,664 קדימה, ג'ייס! 709 00:47:59,421 --> 00:48:00,714 קדימה! 710 00:48:01,924 --> 00:48:04,218 כן! תחזרו להגנה! 711 00:48:17,147 --> 00:48:19,691 - קאונטר3גאמא #אליפות "סוואגר" בפיגור שש בלבד! - 712 00:48:19,775 --> 00:48:23,403 קדימה! תזיזו רגליים! תקלע את זה! 713 00:48:26,448 --> 00:48:29,284 קדימה, קריסטל! קדימה! 714 00:48:29,368 --> 00:48:30,661 נכון, 23! 715 00:48:46,260 --> 00:48:48,595 כן, אני כאן עכשיו. אני שם. תרגיע. 716 00:48:52,349 --> 00:48:53,892 - "סוואגר" 72 אינדיאנה "פולו ת'רו" 76 - 717 00:48:53,976 --> 00:48:55,894 תשיגו אליפות שנייה ברציפות, בחורים! 718 00:48:55,978 --> 00:48:58,272 הם ייתנו את כל מה שיש להם. 719 00:48:58,355 --> 00:48:59,815 תצליחו להחזיק מעמד? -כן, אדוני. 720 00:48:59,898 --> 00:49:01,859 אתם חזקים מספיק? -כן, אדוני. 721 00:49:01,942 --> 00:49:04,403 טוב, אנחנו צריכים סל מהיר. 722 00:49:04,486 --> 00:49:06,780 קריסטל, תנועי בשיא המהירות. 723 00:49:06,864 --> 00:49:09,992 פיל, אני רוצה שתחסום בשביל דרו. 724 00:49:10,075 --> 00:49:12,870 ג'ייס, אני רוצה שתחסום בשביל ניק. 725 00:49:12,953 --> 00:49:15,998 קריסטל, תמצאי את אחד מהם, והוא יזרוק. 726 00:49:16,081 --> 00:49:20,586 ג'ייס, פיל, אם נחטיא, תסתערו על הקרש. תקלעו סל. 727 00:49:24,047 --> 00:49:25,299 הבית שלנו. 728 00:49:26,633 --> 00:49:28,760 אחת, שתיים, שלוש. -הבית שלנו! 729 00:49:29,386 --> 00:49:30,387 קדימה! 730 00:49:45,027 --> 00:49:46,028 אני בסדר. קדימה. 731 00:49:46,111 --> 00:49:47,529 - קרסון מצמצם לפיגור שתיים! "סוואגר" 74, אינדיאנה 76 - 732 00:49:47,613 --> 00:49:48,614 קדימה, 25! 733 00:49:49,323 --> 00:49:51,241 אנחנו חייבים להשיג עצירה! עצירה! 734 00:49:53,452 --> 00:49:56,371 כן! קדימה! -קדימה! 735 00:49:56,455 --> 00:49:59,499 קדימה, קדימה! -קדימה! 736 00:50:01,919 --> 00:50:03,462 קדימה, קדימה! 737 00:50:03,545 --> 00:50:08,050 - "סוואגר" 74 אינדיאנה "פולו ת'רו" 76, רבע רביעי - 738 00:50:13,138 --> 00:50:15,140 - "סוואגר" 77 אינדיאנה "פולו ת'רו" 76. תוצאת סיום - 739 00:50:16,642 --> 00:50:18,101 על זה אני מדבר. 740 00:50:25,150 --> 00:50:25,984 יש! 741 00:50:26,860 --> 00:50:28,904 זה הבן שלי. 742 00:50:28,987 --> 00:50:30,864 מוסה בטח מאושר. 743 00:50:33,575 --> 00:50:34,952 הוא מתקשר, אבא. 744 00:50:35,827 --> 00:50:37,079 תעני לו. -תודה. 745 00:50:38,121 --> 00:50:42,084 ברכות לאינדיאנה "פולו ת'רו" על המאבק הקשה. 746 00:50:42,167 --> 00:50:46,588 אבל הרגע הזה שייך ל"סוואגר" וומ"ו! 747 00:50:49,925 --> 00:50:51,051 בבקשה, המאמן. 748 00:50:54,096 --> 00:50:58,141 אוף, בנאדם. חיכינו לזה הרבה זמן. 749 00:50:58,809 --> 00:51:01,186 תודה לכולם. תודה לכל מי שבא. 750 00:51:01,270 --> 00:51:03,605 אוף, בנאדם. 751 00:51:03,689 --> 00:51:06,984 תודה לשותפה שלי, מג ביילי. 752 00:51:10,070 --> 00:51:14,867 האיש שהיה לצדי מהיום הראשון, עוזר המאמן שלי, נעים ראחים. 753 00:51:17,077 --> 00:51:19,454 אשתי היפהפייה, טוניה. 754 00:51:19,538 --> 00:51:22,374 התינוקת שלנו, קת'רין סרינה. 755 00:51:22,457 --> 00:51:24,126 אני אוהב את שתיכן כל כך. 756 00:51:24,209 --> 00:51:26,712 והשחקנים שלי. 757 00:51:28,213 --> 00:51:29,548 נתתם הופעה! 758 00:51:34,511 --> 00:51:37,806 וכעת, האם-וי-פי (השחקן המצטיין) של המשחק, 759 00:51:37,890 --> 00:51:41,185 לא אחר מאשר ג'ייס קרסון! 760 00:51:41,977 --> 00:51:45,189 אם-וי-פי! אם-וי-פי! 761 00:51:45,272 --> 00:51:46,481 ברכות. 762 00:51:48,483 --> 00:51:49,735 כן! 763 00:52:04,374 --> 00:52:05,876 אני לא מאמין, בן. 764 00:52:06,543 --> 00:52:08,170 עכשיו אני יודע למה רצית שאבוא. 765 00:52:08,253 --> 00:52:09,254 אתה לא יודע. 766 00:52:10,005 --> 00:52:11,173 אבל אני אספר לך. 767 00:52:11,256 --> 00:52:13,884 רציתי שתבוא היום כדי שתוכל לראות אותי. 768 00:52:13,967 --> 00:52:16,595 כאילו, לראות אותי. לראות מי אני. בסדר? 769 00:52:17,513 --> 00:52:18,347 והנה. 770 00:52:19,223 --> 00:52:20,891 זה שלך. קח את זה. 771 00:52:24,061 --> 00:52:25,062 תביט בזה. 772 00:52:27,564 --> 00:52:29,233 ותחשוב על מה שנטשת. 773 00:52:31,902 --> 00:52:33,278 אני מתפלל שכשתביט בזה, 774 00:52:33,362 --> 00:52:35,948 תבין שאני לא חתיכת חרא שאפשר להעיף למדרכה. 775 00:52:36,532 --> 00:52:39,535 אני לא חתיכת חרא שאפשר להפנות לו את הגב. תסתכל אליי! 776 00:52:40,118 --> 00:52:41,495 אני ג'ייס קרסון. 777 00:52:42,871 --> 00:52:44,790 השחקן הכי טוב בארץ. 778 00:53:21,118 --> 00:53:22,119 עשינו את זה. 779 00:53:24,162 --> 00:53:25,956 ועוד איך. -עשינו את זה. 780 00:53:26,039 --> 00:53:27,040 איך אתה מרגיש? 781 00:53:28,542 --> 00:53:31,170 כלומר... אני שמח בשבילם. 782 00:53:32,087 --> 00:53:33,338 רק הלוואי ש... 783 00:53:33,964 --> 00:53:35,716 הלוואי שיכולתי להיות שם איתם. 784 00:53:37,009 --> 00:53:38,010 כאילו... 785 00:53:39,636 --> 00:53:41,805 הלוואי שיכולתי להיות שם בשבילך. 786 00:53:42,681 --> 00:53:45,475 טמיקה, בנוגע למסרון ששלחתי לך. 787 00:53:46,518 --> 00:53:49,521 לא, זה בסדר. לא חייבים לדבר על זה. 788 00:53:49,605 --> 00:53:53,150 למען האמת, צריך לדבר. אני צריך לספר לך, פנים אל פנים. 789 00:53:53,233 --> 00:53:56,278 טמיקה, אני... 790 00:53:58,238 --> 00:53:59,239 אני אוהב אותך. 791 00:54:00,782 --> 00:54:01,909 תודה. 792 00:54:04,661 --> 00:54:06,288 גם אני אוהבת אותך, מוסה. 793 00:54:08,582 --> 00:54:12,002 נוכל לקדם אתכם לרמה הבאה. -נקבע משהו בשבוע הבא. 794 00:54:12,085 --> 00:54:14,922 היי, מג. ברכותיי. 795 00:54:15,005 --> 00:54:17,508 אני מקווה שנוכל אולי למצוא כמה דקות לדבר. 796 00:54:17,591 --> 00:54:19,384 כן, אנסה להכניס אותך ללו"ז. 797 00:54:20,260 --> 00:54:21,595 כן, בסדר. 798 00:54:21,678 --> 00:54:22,721 אני מצטערת. 799 00:54:22,804 --> 00:54:24,598 אין בעיה. אני אתקשר? 800 00:54:24,681 --> 00:54:26,433 כן, בשבוע הבא. נעים להכיר. 801 00:54:26,517 --> 00:54:28,310 אוהב אותך, אחות. -גם אני אוהבת אותך. 802 00:54:33,440 --> 00:54:36,151 כדור המשחק. -כדור טוב יותר מכול. 803 00:54:36,235 --> 00:54:37,945 בסדר, בסדר. די. 804 00:54:38,570 --> 00:54:39,738 היי, היי. 805 00:54:40,656 --> 00:54:41,865 "סוואגר", תתקבצו. 806 00:54:46,036 --> 00:54:47,871 בסדר, בסדר. אני איתך. 807 00:54:47,955 --> 00:54:51,458 טוב. רגע, רגע. רק רגע. תקשיבו. 808 00:54:51,542 --> 00:54:55,087 לפני שתלכו לחגוג, יש לי שאלה. 809 00:54:55,963 --> 00:54:56,964 אתם מוכנים? 810 00:54:57,047 --> 00:55:01,760 בעוד כחמש דקות מג תסדר לנו איזה חוזה מטורף עם חברת נעליים. 811 00:55:01,844 --> 00:55:05,722 רגע, אתה רציני? -סמל של "נייקי"? נעליים, חולצות? 812 00:55:05,806 --> 00:55:07,474 תקשיבו, תקשיבו. 813 00:55:08,892 --> 00:55:10,811 תעיפו מבט בכל העיניים שמופנות אליכם. 814 00:55:11,603 --> 00:55:15,983 אלה כל האנשים שרוצים לנצח אתכם. 815 00:55:18,277 --> 00:55:20,487 אתם חושבים שצריך יהירות כדי להגיע לפסגה? 816 00:55:20,571 --> 00:55:24,783 אתם תגלו כמה יהירות צריך כדי להישאר שם. 817 00:55:31,540 --> 00:55:33,000 ג'ייס קרסון, 818 00:55:33,667 --> 00:55:36,253 מהאלופה "סוואגר" וומ"ו. 819 00:55:36,336 --> 00:55:39,131 כן, אדוני. 820 00:55:40,716 --> 00:55:41,717 תוביל אותנו החוצה. 821 00:55:44,136 --> 00:55:46,013 כן! 822 00:55:47,472 --> 00:55:49,766 היי, משפחה עליי. משפחה בשלוש. 823 00:55:49,850 --> 00:55:51,310 אחת, שתיים, שלוש! -משפחה! 824 00:56:45,364 --> 00:56:47,366 תרגום: גיא רקוביצקי