1 00:00:02,377 --> 00:00:05,506 Rodiet atpestīšanu, brāļi un māsas. 2 00:00:07,216 --> 00:00:09,551 Mēs gaidām, ka dzīve atkal būs normāla, 3 00:00:09,635 --> 00:00:11,803 bet nekad neesam zinājuši, kas ir normāli. 4 00:00:13,180 --> 00:00:14,348 GALS IR TUVU 5 00:00:14,431 --> 00:00:15,766 Ja rīt pienāks pasaules gals, 6 00:00:15,849 --> 00:00:19,728 vai jūs būsiet to vidū, kas gaida pasludināšanu, lai kļūtu brīvi? 7 00:00:19,811 --> 00:00:23,065 Atbrīvojiet savu balsi! Atbrīvojiet savu dvēseli. 8 00:00:23,148 --> 00:00:24,858 Pasaules gals ir tuvu. 9 00:00:24,942 --> 00:00:26,693 Skolai viss gatavs? 10 00:00:26,777 --> 00:00:28,403 -Jā. -Jā. 11 00:00:28,487 --> 00:00:32,573 Džeis, vai skolas dotā jaunā planšete der labāk? 12 00:00:33,700 --> 00:00:34,701 Jā. 13 00:00:34,785 --> 00:00:37,037 Labi, jo tu nedrīksti atpalikt mācībās. 14 00:00:37,120 --> 00:00:39,164 -Man jāiet... -Lai tev veicas, mammu. 15 00:00:39,248 --> 00:00:40,249 Jā, tev arī. 16 00:00:42,960 --> 00:00:44,044 Uzmanies uz ielas. 17 00:00:44,127 --> 00:00:45,963 Paldies. Atā, dēliņ. 18 00:00:48,924 --> 00:00:50,634 Labi, man tev kas jāparāda. 19 00:00:51,385 --> 00:00:54,346 Man pēc desmit minūtēm sākas stundas, fiksāk. 20 00:00:55,514 --> 00:00:57,432 Vakar saņēmu vēstuli no tēta. 21 00:00:58,308 --> 00:00:59,309 Ko? 22 00:00:59,393 --> 00:01:01,854 Es teicu, ka rakstīšu viņam, un uzrakstīju. 23 00:01:05,899 --> 00:01:07,276 Un ko viņš raksta? 24 00:01:08,735 --> 00:01:10,612 Tālāk par fotogrāfiju netiku. 25 00:01:26,044 --> 00:01:30,257 "Mīļo Džekij, piedod, ka tik ilgi neatbildēju. 26 00:01:30,340 --> 00:01:33,468 Tava vēstule mani pārsteidza. Kā tev iet? 27 00:01:33,552 --> 00:01:37,264 Varu iedomāties, cik lieli esat izauguši, kopš pēdējoreiz redzējāmies. 28 00:01:38,015 --> 00:01:40,184 Priecājos, ka brālim iet labi. 29 00:01:43,353 --> 00:01:45,397 Un nožēloju, ka neesmu bijis blakus. 30 00:01:46,815 --> 00:01:49,234 Es nesapratu, kā lai pie jums atgriežas. 31 00:01:49,776 --> 00:01:51,153 Bet es daudz domāju par jums. 32 00:01:52,696 --> 00:01:55,157 Prātoju, ko jūs darāt, 33 00:01:56,074 --> 00:01:57,576 kādu mūziku klausāties. 34 00:01:58,619 --> 00:02:00,454 Mamma droši vien uzsēdinājusi uz disko." 35 00:02:02,206 --> 00:02:04,458 "Kad vairs nespēju sadzīvot ar jūsu mammu, 36 00:02:04,541 --> 00:02:08,044 aizbraucu uz Floridu apciemot brālēnu un tur arī paliku. 37 00:02:09,086 --> 00:02:11,089 Es sāku jaunu dzīvi, un man ir vēl..." 38 00:02:16,345 --> 00:02:18,430 Kas? Kas, Džeis? 39 00:02:25,687 --> 00:02:27,147 "Man ir vēl viena meita. 40 00:02:32,945 --> 00:02:35,948 Viņa ir piecus gadus jaunāka par Džeisu un mazliet līdzīga viņam. 41 00:02:37,950 --> 00:02:39,326 Varbūt jūs reiz iepazīsieties. 42 00:02:41,286 --> 00:02:42,538 Vēlētos, kaut viss būtu citādi. 43 00:02:45,999 --> 00:02:48,085 Bet tev jāzina, ka es mīlu tevi un Džeisu. 44 00:02:49,169 --> 00:02:51,964 Sirsnībā - jūsu tēvs Grānts Kārsons." 45 00:02:53,006 --> 00:02:54,800 Man vajadzēja viņu atrast, un... 46 00:02:56,093 --> 00:02:58,303 un viņš tikmēr audzinājis vēl vienu meitu? 47 00:02:58,387 --> 00:02:59,638 Viņš ir draņķis. 48 00:02:59,721 --> 00:03:03,267 Tad pateiksim to viņam. Abi. Uzrakstīsim abi kopā atbildi. 49 00:03:03,350 --> 00:03:05,978 Nē, Džeka. Pietiek rakstīt vēstules. 50 00:03:06,687 --> 00:03:08,730 Viņam jāredz mūs aci pret aci. 51 00:03:08,814 --> 00:03:10,858 Nu, labi, kā mēs to izdarīsim? 52 00:03:11,859 --> 00:03:13,110 Man sākas stunda. 53 00:03:17,155 --> 00:03:18,156 Jā. 54 00:03:56,945 --> 00:03:58,280 STARP PASAULI UN MANI TANEHISI KOUTSS 55 00:03:58,363 --> 00:03:59,364 MAJA ANDŽELU ES ZINU, KĀPĒC 56 00:04:09,708 --> 00:04:10,709 MĪLU DZĪVI 57 00:04:44,159 --> 00:04:45,410 MOBLIJA LĪDERĪBAS AKADĒMIJA 58 00:04:46,119 --> 00:04:47,162 Sveiks, Musa! 59 00:04:47,246 --> 00:04:50,874 Karaliene Tamika. Es gribu vest tevi pie prāta. 60 00:04:50,958 --> 00:04:53,001 Tu tiešām turpināsi mācības klātienē? 61 00:04:53,085 --> 00:04:54,086 Jā. 62 00:04:54,169 --> 00:04:57,297 Kāpēc? Mums ļauj mācīties arī tiešsaistē. 63 00:04:57,381 --> 00:05:00,092 Jā, zinu, bet abi mani vecāki strādā 64 00:05:00,175 --> 00:05:02,135 un negribēs mani visu dienu atstāt mājās vienu. 65 00:05:02,219 --> 00:05:03,929 Turklāt esmu baigi nogarlaikojusies. 66 00:05:04,012 --> 00:05:06,306 Man garlaicība ir jaunais normālais stāvoklis. 67 00:05:07,558 --> 00:05:09,560 Sestdien vakarā esi aizņemts? 68 00:05:10,561 --> 00:05:11,562 Sestdien? 69 00:05:12,813 --> 00:05:13,814 Nē, neesmu. 70 00:05:13,897 --> 00:05:16,775 Mani vecāki ielūdz tevi kopīgās vakariņās. 71 00:05:17,860 --> 00:05:18,735 Tiešām? 72 00:05:19,319 --> 00:05:22,531 Zini, man šķiet, ka neesmu gatavs sēsties lidmašīnā. 73 00:05:22,614 --> 00:05:24,741 Es zinu. Tu būsi virtuālais vakariņu viesis. 74 00:05:25,450 --> 00:05:27,369 Bet, ja esi aizņemts ar garlaikošanos... 75 00:05:28,161 --> 00:05:31,665 Nē, nē. Neesmu. Es pieņemu ielūgumu. Paldies. 76 00:05:32,291 --> 00:05:34,751 Labi. Labi. Man jābeidz. 77 00:05:34,835 --> 00:05:36,879 Bet sestdien piecos vakarā pēc tava laika. 78 00:05:36,962 --> 00:05:38,797 Labi. Randiņš sarunāts. 79 00:05:39,590 --> 00:05:40,674 Labi. 80 00:05:40,757 --> 00:05:43,427 Es gribēju teikt... es ieradīšos. 81 00:05:44,595 --> 00:05:45,596 Atā. 82 00:05:47,306 --> 00:05:49,349 COVID-19 TEMPERATŪRAS PĀRBAUDE ŠEIT 83 00:05:49,433 --> 00:05:51,059 -Labrīt, mīļā! -Sveiki! 84 00:05:51,143 --> 00:05:56,023 Nākamajā vienādojumā xy+2x-y, 85 00:05:56,106 --> 00:05:59,735 ja y=4, jānosaka x vērtība. 86 00:05:59,818 --> 00:06:01,862 Nu, kurš, jaunās dāmas un kungi, 87 00:06:01,945 --> 00:06:03,864 vēlētos atrisināt šo vienādojumu? 88 00:06:04,448 --> 00:06:08,202 Ja x=16 un y=2... 89 00:06:20,088 --> 00:06:23,926 Tātad rajona basketbola laukumu masveida izolācija beidzot ir pārtraukta. 90 00:06:27,846 --> 00:06:29,139 Tu gribēji aprunāties? 91 00:06:32,351 --> 00:06:34,436 Labi. Tad varbūt es sākšu? 92 00:06:36,647 --> 00:06:40,692 Es mūsu iepriekšējā sarunā nesavaldījos un atvainojos. 93 00:06:42,194 --> 00:06:44,738 Notikumi valsts čempionātā pirms 13 gadiem ir sarežģīti. 94 00:06:44,821 --> 00:06:46,740 Stāstiet tiem, kam tas rūp. 95 00:06:48,033 --> 00:06:49,326 Labi. 96 00:06:49,952 --> 00:06:51,411 Kāpēc tad tu mani pasauci? 97 00:06:51,954 --> 00:06:54,164 Esmu devis solījumu komandai un sev. 98 00:06:54,248 --> 00:06:55,832 Mēs gribam kļūt par čempioniem. 99 00:06:56,667 --> 00:06:58,752 Lai gan esmu gatavs pamest jūs, 100 00:06:58,836 --> 00:07:00,796 es nepametīšu viņus. 101 00:07:00,879 --> 00:07:02,923 Tāpēc rādiet man savus krustiņus un nullītes, 102 00:07:03,632 --> 00:07:04,800 bet tas arī viss. 103 00:07:06,009 --> 00:07:09,388 Tikai krustiņus un nullītes? Tas nav tavs stils, puis. 104 00:07:09,471 --> 00:07:10,472 Ko? 105 00:07:10,556 --> 00:07:12,850 Tu nevari spēlēt ar dusmām. 106 00:07:12,933 --> 00:07:14,852 Citi puiši - jā. 107 00:07:14,935 --> 00:07:17,646 Bet tev jāspēlē ar mīlestību. Vēl neesi to sapratis? 108 00:07:17,729 --> 00:07:19,106 Dodiet šurp draņķa bumbu. 109 00:07:26,947 --> 00:07:28,824 Redzi? Emocijas ņem virsroku. 110 00:07:29,867 --> 00:07:31,285 Es arī neesmu tāds. 111 00:07:32,619 --> 00:07:34,580 Es arī mēģināju būt tāds kā tu tagad. 112 00:07:35,330 --> 00:07:38,208 Dusmīgs laukumā un dusmīgs uz pasauli. 113 00:07:39,209 --> 00:07:40,252 Bet nekas nesanāca. 114 00:07:40,335 --> 00:07:41,920 Nesanāca, jo jūs esat draņķis! 115 00:07:46,175 --> 00:07:48,051 Ziniet, man ir atvērušās acis. 116 00:07:48,802 --> 00:07:51,555 Jūs esat 24 stundu cilvēks, kad tas ir izdevīgi. 117 00:07:51,638 --> 00:07:53,182 Neesat labāks par manu tēvu. 118 00:07:56,018 --> 00:07:58,645 Tu gandrīz nepiemini savu papu, bet es esmu te. 119 00:07:58,729 --> 00:08:00,439 Ja nekļūdos, tad viņš nav. 120 00:08:01,106 --> 00:08:02,357 Tāpēc, kad būsi beidzis dusmoties... 121 00:08:03,317 --> 00:08:04,318 Beidzis? 122 00:08:06,486 --> 00:08:08,697 Jūs tiešām domājat, ka zināt, kāds es esmu. 123 00:08:13,076 --> 00:08:14,578 Tāds es esmu. 124 00:08:21,752 --> 00:08:22,836 Z. 125 00:08:23,879 --> 00:08:27,257 Domājat, man rūp jūsu muldēšana par "spēles mīlestību" un dzīves mācībām? 126 00:08:29,468 --> 00:08:32,179 Es domāju, ka tu esi aizvainots. Tu esi nobijies. 127 00:08:34,097 --> 00:08:36,475 Z-I. Nobijies? No kā nobijies? 128 00:08:36,558 --> 00:08:37,934 Ka nevari man uzticēties. 129 00:08:38,018 --> 00:08:39,561 Kāpēc lai es jums uzticētos? 130 00:08:40,729 --> 00:08:42,523 Es zinu, kāda ir vilšanās. 131 00:08:43,148 --> 00:08:46,068 Es nebaidos no vilšanās. Zināt, kāpēc? Es parūpēšos par sevi. 132 00:08:49,488 --> 00:08:51,698 Z-I-R. Turpināsiet zaudēt? 133 00:08:55,536 --> 00:08:56,537 Velns! 134 00:09:00,832 --> 00:09:01,834 Nolādēts. 135 00:09:04,670 --> 00:09:05,671 Spēle beigusies. 136 00:09:06,171 --> 00:09:08,757 -Revanšs. -Otras iespējas nav. 137 00:09:15,722 --> 00:09:17,850 Nākamā spēle būs ar G-Dubs. 138 00:09:19,726 --> 00:09:23,146 Parastajā sezonā viņi mūs uzveica, un mums ir tikpat punktu, cik Dominion. 139 00:09:23,939 --> 00:09:27,776 Mums neizdosies viņus uzvarēt, ja nepārvarēsim savas domstarpības. 140 00:09:27,860 --> 00:09:29,778 Es esmu pārvarējis, treneri. 141 00:09:30,654 --> 00:09:32,197 Izdariet tikai savu darbu. 142 00:09:36,118 --> 00:09:38,996 Vai tu... Tu kādam stāstīji par... 143 00:09:39,079 --> 00:09:41,748 Nē. Viņi nedrīkst zināt, ka esat mūdzis. 144 00:09:42,833 --> 00:09:44,418 Man vajag, lai viņi koncentrējas. 145 00:09:45,919 --> 00:09:46,920 Labi. 146 00:09:48,213 --> 00:09:49,506 Tikai krustiņus un nullītes. 147 00:09:52,551 --> 00:09:56,138 DMVball3r: 8 uzvaras līdz VALSTS čempionātam #Swagger #KMV 148 00:09:56,221 --> 00:09:58,307 ABO LĪGAS IZSLĒGŠANAS SPĒLE LENDOVERA, MĒRILENDA 149 00:10:02,853 --> 00:10:04,146 Sarauj, Džeis! 150 00:10:05,522 --> 00:10:06,815 MĀJINIEKI 14 - VIESI 20 1. PERIODS 151 00:10:08,233 --> 00:10:09,318 Sarauj, G-Dubs! 152 00:10:26,418 --> 00:10:27,544 Kas tas ir? 153 00:10:33,091 --> 00:10:34,885 overtime: Džeiss Kārsons. Labākais spēlētājs KMV!!!! 154 00:10:34,968 --> 00:10:36,637 @ĪstaisDžeissKārsons #KMV 155 00:10:41,475 --> 00:10:43,477 BRUŅINIEKU MĀJAS! 156 00:10:49,399 --> 00:10:50,817 SWAGGER 58 - G-DUBS 50 SPĒLES BEIGAS 157 00:10:57,366 --> 00:10:58,909 G-Dub. G-Dub. 158 00:11:01,954 --> 00:11:03,789 Jou, jums veicās, lielais suns. 159 00:11:03,872 --> 00:11:05,791 Ak tā? Meistarībai nav nekādas nozīmes? 160 00:11:05,874 --> 00:11:07,459 Mazdrusciņ ir. Mazdrusciņ ir. 161 00:11:07,543 --> 00:11:10,879 No tevis tas skan kā labākais kompliments basketbola vēsturē. 162 00:11:10,963 --> 00:11:13,465 Bet, ja nopietni, es esmu jūsu pusē. 163 00:11:14,091 --> 00:11:15,175 Jā, protams! 164 00:11:15,259 --> 00:11:17,302 Pasaule ir mainījusies, lielais suns. 165 00:11:17,386 --> 00:11:20,138 Kā es varu nemainīties, ja pasaule mainās? Saproti? 166 00:11:21,682 --> 00:11:23,642 -Saprotu. Tā ir. -Nāc. 167 00:11:23,725 --> 00:11:25,435 -Līdz nākamajam gadam. -Labi, Pipa. 168 00:11:25,519 --> 00:11:28,188 Labi. Ejam, G-Dub! 169 00:11:28,272 --> 00:11:29,898 Jā! 170 00:11:29,982 --> 00:11:34,736 Hei! Hei! Hei! Hei! Hei! Hei! 171 00:11:43,453 --> 00:11:44,621 Kas... 172 00:11:46,123 --> 00:11:47,249 Kas? 173 00:11:47,332 --> 00:11:48,333 Nekas. 174 00:11:49,251 --> 00:11:53,463 Es tikai nesaprotu, kāpēc tu centies uzbrukt zonai. 175 00:11:54,882 --> 00:11:59,344 Es "necenšos" uzbrukt zonai. Es metu pēc vēlēšanās. 176 00:12:01,805 --> 00:12:03,640 Tajās ir grūti elpot. Drīkstu? 177 00:12:03,724 --> 00:12:04,766 Lūdzu. 178 00:12:08,645 --> 00:12:11,940 Tev ir vesels laukums brīvu snaiperu. 179 00:12:12,024 --> 00:12:14,359 Snaiperu? Tu esi jucis? Tās meičas bija galīgi garām. 180 00:12:14,443 --> 00:12:16,695 Kā viņas pilnveidosies, ja neuzticies viņām? 181 00:12:17,237 --> 00:12:18,822 Tā ir savtīga spēle. 182 00:12:19,615 --> 00:12:21,909 Jā, es guvu 30 punktus, un mēs uzvarējām. 183 00:12:22,492 --> 00:12:24,453 Punktu gūšana ir tikai viens spēles elements. 184 00:12:25,120 --> 00:12:29,249 Apspriedēs mana trenere teica: "Piespēlējiet Megai." 185 00:12:29,333 --> 00:12:31,376 Viņa tā neteica, lai es piespēlētu tālāk. 186 00:12:31,460 --> 00:12:34,463 Cik tālu jūs ar tik stulbu domāšanu tikāt izslēgšanas spēlēs? 187 00:12:34,546 --> 00:12:40,135 Sirakjūsa man piešķīra stipendiju, tad jau laikam kaut ko darīju pareizi. 188 00:12:40,219 --> 00:12:42,221 Vai tu Sirakjūsā piespēlēji? 189 00:12:42,763 --> 00:12:45,057 Tātad tās spēles arī tavi draugi neierakstīja? 190 00:12:48,894 --> 00:12:52,272 12. klasē man komandā bija visvairāk rezultatīvo piespēļu. 191 00:12:53,023 --> 00:12:55,442 Bet kurš gan skaita? 192 00:13:03,784 --> 00:13:05,577 Kad tu atsāksi ķīmijterapiju? 193 00:13:07,287 --> 00:13:09,957 Nešķiet, ka no tās būs liels labums. 194 00:13:17,798 --> 00:13:18,966 Man ļoti žēl. 195 00:13:23,512 --> 00:13:24,888 Man bijusi ellīgi laba dzīve. 196 00:13:27,099 --> 00:13:28,809 Man nevajag līdzjūtību. 197 00:13:33,689 --> 00:13:35,274 Teikšu tev atklāti. Es... 198 00:13:37,276 --> 00:13:39,361 Es nespēju skatīties, kā tu... 199 00:13:41,864 --> 00:13:42,948 aizej. 200 00:13:47,828 --> 00:13:51,081 Meitiņ, es nelūdzu tevi, lai esi klāt, kad miršu. 201 00:13:51,915 --> 00:13:53,458 Ne tāpēc esmu atbraucis. 202 00:13:56,837 --> 00:13:59,131 Tāpēc tu tagad varētu pārtīt to verķi 203 00:13:59,214 --> 00:14:00,716 uz savu nākamo spēli. 204 00:14:15,647 --> 00:14:16,648 Labi. 205 00:14:17,357 --> 00:14:18,942 Labi, es tevi redzu. 206 00:14:19,026 --> 00:14:20,694 Tev patīk? Tā kā... 207 00:14:20,777 --> 00:14:22,821 Jā! Jā, patīk. 208 00:14:22,905 --> 00:14:26,200 Ko lai es saku, lai iepatiktos viņas vecākiem? 209 00:14:26,283 --> 00:14:29,536 Dēls, pietiks, ja pateiksi, ka neatbalsti seksu pirms kāzām, 210 00:14:29,620 --> 00:14:30,704 un viņi jau mīlēs tevi. 211 00:14:30,787 --> 00:14:34,416 Apžēlojies, tēt, tu varētu runāt nopietni? 212 00:14:36,793 --> 00:14:38,462 Labi. Labi... 213 00:14:39,963 --> 00:14:42,674 Klausies, tu jau esi pieklājīgs, 214 00:14:42,758 --> 00:14:46,803 proti teikt "kungs", "kundze", "paldies", "lūdzu", 215 00:14:46,887 --> 00:14:48,764 visas pieklājības frāzes. Vai ne? 216 00:14:48,847 --> 00:14:49,973 Labi. 217 00:14:51,058 --> 00:14:53,352 Apjautājies par viņu dzīvi, interesēm. 218 00:14:54,520 --> 00:14:55,896 Atklāšu tev noslēpumu. 219 00:14:56,688 --> 00:14:59,274 Jo vairāk iekustini cilvēkus stāstīt par sevi, 220 00:14:59,358 --> 00:15:01,610 jo tevi uzskata par labāku sarunbiedru. 221 00:15:01,693 --> 00:15:02,819 Labi. 222 00:15:02,903 --> 00:15:04,530 Kā tev šodien gāja? 223 00:15:05,155 --> 00:15:07,866 Spriežot pēc leitnanta sejas, mums draudēja virsstundas. 224 00:15:07,950 --> 00:15:10,118 Priecājos, ka laikus tiku prom. 225 00:15:10,869 --> 00:15:13,288 Kur jūs strādājat, Džonsona kungs? 226 00:15:13,372 --> 00:15:15,332 Sītplezantas policijā. 227 00:15:15,415 --> 00:15:18,085 Jā, mans tētis ir vardarbīgo noziegumu izmeklētājs. 228 00:15:18,877 --> 00:15:20,420 Cik interesanti. 229 00:15:20,504 --> 00:15:22,422 Vai arī Oklendā darījāt to pašu? 230 00:15:22,506 --> 00:15:24,132 Piecpadsmit gadus. 231 00:15:24,216 --> 00:15:26,301 Domāju, ka Mērilendā būs mierīgāk, 232 00:15:26,385 --> 00:15:28,679 bet šī pilsēta neļauj atslābt. 233 00:15:29,221 --> 00:15:30,514 Īpaši pēdējos mēnešos. 234 00:15:30,597 --> 00:15:35,310 Jā. Pirms mājsēdes un protestiem Leons izmeklēja Džo Vorika lietu. 235 00:15:36,061 --> 00:15:38,438 Droši vien esi dzirdējis. Viņš bija basketbola treneris. 236 00:15:38,522 --> 00:15:41,608 Jā. Jā, man... man šķiet, ka esmu gan dzirdējis. 237 00:15:41,692 --> 00:15:45,612 Meiteņu basketbola trenerim uzbruka četri vīrieši maskās. 238 00:15:46,154 --> 00:15:47,698 Domājām - neizdevusies laupīšana, 239 00:15:47,781 --> 00:15:49,950 bet atklājies, ka lieta ir dziļāka. 240 00:15:50,701 --> 00:15:51,743 Tiešām? 241 00:15:51,827 --> 00:15:53,871 Es uzskatu, ka tas vecis bija mūdzis, 242 00:15:53,954 --> 00:15:56,415 bet viņš tik un tā ir vardarbīga nozieguma upuris. 243 00:15:57,457 --> 00:15:58,834 Nedrīkstu apspriest izmeklēšanu, 244 00:15:58,917 --> 00:16:01,003 bet ir interesants pavērsiens. 245 00:16:02,045 --> 00:16:03,672 Tas ir interesants rēbuss. 246 00:16:03,755 --> 00:16:05,299 Kāds interesants pavērsiens? 247 00:16:05,382 --> 00:16:06,550 Domā, es pajautāju? 248 00:16:06,633 --> 00:16:08,635 Izlikos, ka neko daudz par šo lietu nezinu. 249 00:16:08,719 --> 00:16:10,721 Mūs, nerunā vairs ar Tamiku, brāl. 250 00:16:10,804 --> 00:16:12,055 -Pareizi. -Ko? 251 00:16:12,139 --> 00:16:13,682 Ja tu netīšām izmuldēsies... 252 00:16:13,765 --> 00:16:15,976 -Neizmuldēšos. -Nu protams. 253 00:16:16,518 --> 00:16:18,228 -Velns. -Kā iet? 254 00:16:18,312 --> 00:16:20,314 Viņi aizgāja, turpinām. 255 00:16:21,106 --> 00:16:22,524 Labi, klausies. Varbūt 256 00:16:22,608 --> 00:16:24,443 viņa ielūdza tevi uz vakariņām tikai tāpēc, 257 00:16:24,526 --> 00:16:26,028 lai tēvs var tevi iztaustīt. 258 00:16:26,111 --> 00:16:28,780 Tas ir sviests, skaidrs? Un, ja es sākšu viņu ignorēt, 259 00:16:28,864 --> 00:16:31,575 -tas šķitīs vēl aizdomīgāk. -Jou, nopietni? 260 00:16:31,658 --> 00:16:33,243 Es neizturēšu tādu spriedzi. 261 00:16:33,327 --> 00:16:36,246 Klau, mana mamma ir cietumā, un es negribu tur nokļūt. 262 00:16:36,330 --> 00:16:38,832 Tu nesēdēsi cietumā. Neviens nesēdēs. 263 00:16:41,293 --> 00:16:44,379 Musa, tev jāizturas normāli. Skaidrs? 264 00:16:44,463 --> 00:16:47,049 Mēs visi izturēsimies normāli. Un koncentrēsimies. 265 00:16:48,300 --> 00:16:49,843 Mums vēl jāizcīna uzvaras. 266 00:16:51,845 --> 00:16:53,263 -Sanāciet bariņā! -Labi? 267 00:16:53,347 --> 00:16:55,224 -Vēlāk parunāsim, brāl. -Labi. 268 00:16:56,725 --> 00:17:00,229 Mūsu divīzijā visi runā par mums. 269 00:17:01,438 --> 00:17:02,648 Es meloju, treneri? 270 00:17:02,731 --> 00:17:03,982 Nē, tu nemelo. 271 00:17:05,317 --> 00:17:09,780 Pretinieku treneri sākuši ierakstīt mūsu spēles. 272 00:17:09,863 --> 00:17:11,073 Tas ir fakts. 273 00:17:11,906 --> 00:17:13,951 Tāpēc pievienosim dažas saspēles, 274 00:17:14,034 --> 00:17:17,496 uzlabosim aizsardzību, drusku sapurināsimies. 275 00:17:17,579 --> 00:17:18,664 Jā? 276 00:17:19,665 --> 00:17:22,334 Ja pretinieku treneri zina, kā mēs spēlējam, 277 00:17:22,416 --> 00:17:24,002 nav teikts, ka spēs mūs apturēt. 278 00:17:29,842 --> 00:17:31,093 Kā jau teicu, 279 00:17:32,344 --> 00:17:33,887 mēs pievienosim dažas saspēles. 280 00:17:35,180 --> 00:17:36,181 Vienā rindā stāties. 281 00:17:42,563 --> 00:17:43,897 Jā, Džeis. Te. 282 00:17:45,774 --> 00:17:46,942 Piespēlē. Piespēlē. 283 00:17:49,945 --> 00:17:51,154 Met, Rojal! 284 00:17:53,240 --> 00:17:56,243 Rojal! Sagatavo metienu! 285 00:17:59,955 --> 00:18:02,374 Labi. Turpināsim to slīpēt. 286 00:18:02,457 --> 00:18:04,710 -Iesim tālāk. -Rikij. 287 00:18:04,793 --> 00:18:07,421 -Fil! Tev jāturas tālāk. -Jā, treneri? 288 00:18:09,464 --> 00:18:11,341 Nu, kāda ir terapija? 289 00:18:12,176 --> 00:18:17,181 Viņa tikai uzdod daudz jautājumu. Un es būtībā tikai runāju. 290 00:18:18,307 --> 00:18:19,975 Viņa priecājas, ka es atkal spēlēju. 291 00:18:20,058 --> 00:18:21,476 Kā visi, vai ne? 292 00:18:23,562 --> 00:18:24,646 Izstāstīju viņai par tevi. 293 00:18:25,731 --> 00:18:26,732 Ko tu teici? 294 00:18:27,566 --> 00:18:30,277 Teicu, ka esam labākie draugi un ka tu vienmēr atbalsti mani. 295 00:18:33,322 --> 00:18:34,865 Viņa lika tev kaut ko pateikt. 296 00:18:35,699 --> 00:18:36,700 Ko? 297 00:18:38,035 --> 00:18:40,579 Esmu pateicīga par tavu atbalstu un tā tālāk. 298 00:18:41,538 --> 00:18:43,415 Bet ne vienmēr gribu par to runāt. 299 00:18:45,083 --> 00:18:47,377 Tāpēc mainīsim tematu? 300 00:18:48,045 --> 00:18:49,296 Piekrītu. 301 00:18:51,006 --> 00:18:52,633 Kas notiek starp tevi un treneri? 302 00:18:57,888 --> 00:18:59,515 Pagājušajā nedēļā salecāmies. 303 00:19:03,644 --> 00:19:04,937 Domā, uzvarēsim arī turpmāk? 304 00:19:05,521 --> 00:19:06,605 Mums jāuzvar. 305 00:19:07,940 --> 00:19:10,025 Šķiet, ka tikai tā var visu labot. 306 00:19:11,026 --> 00:19:12,027 Ko labot? 307 00:19:17,699 --> 00:19:21,787 Džekija noskaidrojusi, ka mūsu tēvs dzīvo Floridā. 308 00:19:21,870 --> 00:19:22,955 Ko? 309 00:19:25,707 --> 00:19:27,167 Gribu, lai viņš redz, kā es spēlēju. 310 00:19:28,794 --> 00:19:30,671 Gribu, lai viņš zina, ko pametis. 311 00:19:32,506 --> 00:19:34,633 Šķiet, pašlaik man rūp vienīgi tas. 312 00:19:35,968 --> 00:19:38,262 Ne tikai tas, bet... tu saproti. 313 00:19:41,932 --> 00:19:43,267 Jā, saprotu. 314 00:19:45,018 --> 00:19:46,687 Tad turpināsim uzvarēt. 315 00:19:47,729 --> 00:19:49,606 Īpaši tāpēc, ka tu tūliņ zaudēsi. 316 00:19:51,149 --> 00:19:53,151 Šķiet, tu esi pārāk pašpārliecināta. 317 00:20:01,034 --> 00:20:02,619 Pārslavēts. 318 00:20:18,218 --> 00:20:19,761 Pārslavēts. 319 00:20:25,517 --> 00:20:27,436 Džeiss Kārsons aizved komandu līdz uzvarai ar 67:47! 320 00:20:28,270 --> 00:20:30,981 Kristala Džereta iziet laukumā, un SWAGGER sagrauj kārtējo pretinieku! 321 00:20:34,735 --> 00:20:35,903 Drū Mērfijs prot spēlēt. 322 00:20:37,362 --> 00:20:41,408 Izņemiet atslēgas, metāla priekšmetus. Ielieciet tos traukā. 323 00:20:47,080 --> 00:20:48,498 Ejiet cauri. 324 00:21:23,367 --> 00:21:25,786 Redzu, ka esi saglabājis lokas. 325 00:21:25,869 --> 00:21:27,120 Jā. 326 00:21:27,204 --> 00:21:28,539 Tu labi paēd? 327 00:21:29,498 --> 00:21:32,000 Tu zini, ka nevar pārtikt no spārniņiem un mambo mērces, dēliņ. 328 00:21:32,084 --> 00:21:33,377 Nevar? 329 00:21:34,378 --> 00:21:38,173 Es jokoju. Es ņemu ēdienu bistro, bet treneris Aiks un Tonjas jaunkundze 330 00:21:38,257 --> 00:21:40,133 rūpējas, lai es kārtīgi paēdu. 331 00:21:40,217 --> 00:21:42,719 Es viņiem pat šorīt uztaisīju brokastis. 332 00:21:42,803 --> 00:21:44,721 Olas, kā tu man mācīji. 333 00:21:45,681 --> 00:21:46,932 Nu re. 334 00:21:50,227 --> 00:21:51,311 Tev labi iet, mamma? 335 00:21:52,354 --> 00:21:53,355 Normāli. 336 00:21:55,315 --> 00:21:57,276 Tu izskaties arvien līdzīgāks tēvam. 337 00:21:58,861 --> 00:22:01,947 Kad tu piedzimi, viņš neizlaida tevi no rokām, bija lepns. 338 00:22:08,245 --> 00:22:11,456 Kad Tonjas jaunkundze izstāstīja, kā viņš pret tevi izturējās... 339 00:22:13,667 --> 00:22:15,335 es biju briesmīgi dusmīga. 340 00:22:16,336 --> 00:22:18,130 Es nebiju blakus, lai tevi aizstāvētu. 341 00:22:18,213 --> 00:22:22,301 Domāju, tētis mani sita tāpēc, ka uzskatīja, ka tā mani sargā. 342 00:22:22,926 --> 00:22:24,219 Tur jau tas trakums. 343 00:22:25,137 --> 00:22:28,140 Kā viņš tev neļāva mani apciemot, es vienkārši... 344 00:22:32,561 --> 00:22:33,812 Esi runājis ar viņu? 345 00:22:34,855 --> 00:22:35,981 Es teicu, lai nezvana. 346 00:22:36,690 --> 00:22:39,526 Bet viņš vēl piedalās programmā, kas palīdz pārvarēt grūtības. 347 00:22:41,403 --> 00:22:42,905 Kaut kas zināms par tavu atbrīvošanu? 348 00:22:42,988 --> 00:22:45,616 Jā. Mani advokāti kopā ar Tonjas jaunkundzi 349 00:22:45,699 --> 00:22:47,201 cenšas panākt jaunu komisijas sēdi. 350 00:22:47,284 --> 00:22:48,952 Un tad tu atgriezīsies mājās? 351 00:22:49,036 --> 00:22:53,040 Nu, man varbūt sākumā būs jādzīvo pusceļa mājā. 352 00:22:53,123 --> 00:22:56,376 Viņi gribēs pārliecināties, ka neturpinu dzīvot pa vecam. 353 00:22:57,753 --> 00:22:59,713 Bet mēs varēsim tikties katru dienu. 354 00:23:01,256 --> 00:23:02,591 Tāpēc nezaudēsim ticību. 355 00:23:02,674 --> 00:23:04,426 Es lūdzu par tevi katru dienu, mamma. 356 00:23:06,094 --> 00:23:07,387 Es zinu. 357 00:23:07,471 --> 00:23:10,307 Visas atlikušās spēles veltīšu tev. 358 00:23:11,558 --> 00:23:13,685 Es vienmēr esmu tev blakus, dēliņ. 359 00:23:17,064 --> 00:23:19,066 -Mīlu tevi, mamma. -Laiks, Kīša. 360 00:23:20,359 --> 00:23:21,610 Es arī tevi mīlu. 361 00:23:37,918 --> 00:23:41,672 MĒRILENDAS SIEVIEŠU LABOŠANAS IESTĀDE 362 00:23:45,634 --> 00:23:46,635 Fil? 363 00:23:50,389 --> 00:23:53,433 Viņa joprojām domā, ka tēvs neļāva man ar viņu tikties. 364 00:23:55,894 --> 00:23:57,104 Bet es pats tā gribēju. 365 00:24:00,148 --> 00:24:01,984 Nekas. Nekas. Nāc šurp. Nāc. 366 00:24:02,484 --> 00:24:04,570 Es negribēju viņu tur redzēt. 367 00:24:05,320 --> 00:24:06,530 Tas nekas. 368 00:24:12,286 --> 00:24:13,537 KMV RUDENS turnīra PUSFINĀLS!! 369 00:24:13,620 --> 00:24:15,956 Aiziet. Aiziet. 370 00:24:16,874 --> 00:24:17,916 Jā. Ķer. Ķer. 371 00:24:19,877 --> 00:24:21,170 Jā, jā, aiziet. 372 00:24:21,253 --> 00:24:22,963 Swagger NO VALSTS ČEMPIONĀTA ŠĶIR 2 UZVARAS!!! 373 00:24:24,882 --> 00:24:27,384 Jā, jā. Met! Met! 374 00:24:28,677 --> 00:24:30,053 -Sarunājieties! -Kustieties, kustieties! 375 00:24:30,137 --> 00:24:32,806 Met iekšā. Aiziet. Jā. 376 00:24:32,890 --> 00:24:35,642 Jā, uz grozu. Labi! Jā. 377 00:24:35,726 --> 00:24:37,936 Ko mēs darām? Sarunājieties! 378 00:24:41,106 --> 00:24:42,691 Maiņa! Maiņa! 379 00:24:43,150 --> 00:24:44,151 Saņemieties! 380 00:24:45,819 --> 00:24:46,987 Skaisti! 381 00:24:47,070 --> 00:24:48,906 Pārtraukums! Pārtraukums! 382 00:24:51,992 --> 00:24:54,369 Pie sola. Sanāciet bariņā. 383 00:24:54,453 --> 00:24:57,873 -Hei, Džeis. -Klau, viss ir galvā, brāl. Saņemies. 384 00:25:00,250 --> 00:25:02,044 Hei, jou. Viss kārtībā? 385 00:25:02,127 --> 00:25:03,128 Bez šaubām. 386 00:25:07,549 --> 00:25:09,635 Jūs domājat par iepriekšējo spēli ar viņiem. 387 00:25:09,718 --> 00:25:11,261 Cik tas bija sāpīgi. 388 00:25:11,345 --> 00:25:12,721 Es arī. 389 00:25:12,804 --> 00:25:13,805 Treneri... 390 00:25:13,889 --> 00:25:16,350 Mums jāsavaldās. Skaidrs? 391 00:25:16,433 --> 00:25:18,477 -Nedrīkst zaudēt aizsardzībā. -Bet treneri. 392 00:25:18,560 --> 00:25:20,896 -Ko? -Mēs varam. 393 00:25:26,818 --> 00:25:28,612 -Ejam. -Labi. 394 00:25:29,947 --> 00:25:31,448 Parādiet man. Nokomandē. 395 00:25:31,949 --> 00:25:34,409 -"Swagger" uz trīs! Viens, divi, trīs... -Swagger! 396 00:25:34,493 --> 00:25:35,744 Ejam! 397 00:25:38,247 --> 00:25:40,207 -Esmu ar tevi. -Spēlējiet spēcīgi. 398 00:25:43,335 --> 00:25:45,546 -Labi. -Uzbrūc viņam. 399 00:25:50,133 --> 00:25:52,803 Nelaidiet soda laukumā. Nelaidiet soda laukumā! 400 00:25:52,886 --> 00:25:54,096 Aizsardzību! 401 00:25:57,391 --> 00:25:58,684 Aiziet, Nik! Iekšā! 402 00:26:07,192 --> 00:26:08,485 Vainīgs. 403 00:26:15,367 --> 00:26:16,535 Tu esi vainīgs. 404 00:26:18,453 --> 00:26:21,915 -Jā, aiziet! -Pārkāpums. Trīspadsmitajam piezīme. 405 00:26:22,916 --> 00:26:26,545 Jā! Aiziet! Aiziet! 406 00:26:26,628 --> 00:26:28,130 Paliec un spēlē. 407 00:26:29,965 --> 00:26:32,176 Kavē! Kavē! Laba aizsardzība! 408 00:26:35,971 --> 00:26:37,306 Jā! 409 00:26:40,267 --> 00:26:43,228 Tā mēs spēlējam. Tā mēs spēlējam. 410 00:26:55,866 --> 00:26:57,701 Viņas tētis skatījās tiešraidi. 411 00:26:58,785 --> 00:27:00,495 Sāka jautāt par Kristalu. 412 00:27:01,079 --> 00:27:03,957 Es teicu, ka nepazīstu viņu un, cik man zināms, 413 00:27:04,041 --> 00:27:06,126 viņa aiz tīrās nejaušības pieteicās komandā. 414 00:27:08,170 --> 00:27:09,796 Brāl, nerunā vairs ar viņu. 415 00:27:09,880 --> 00:27:11,256 Man viņa patīk. 416 00:27:11,340 --> 00:27:12,674 Tik ļoti, lai sēdētu cietumā? 417 00:27:12,758 --> 00:27:14,801 Tu teici, ka neviens nesēdēs cietumā. 418 00:27:14,885 --> 00:27:19,139 Nē. Bet tas sāk par daudz novērst mūsu uzmanību. 419 00:27:19,223 --> 00:27:21,225 Paklau, tev tas jānokārto, Mūs. 420 00:27:21,892 --> 00:27:23,602 Es zinu. Zinu. 421 00:27:24,561 --> 00:27:25,562 Es nokārtošu. 422 00:27:25,646 --> 00:27:26,688 Nokārto gan. 423 00:27:27,898 --> 00:27:29,775 -Jou, kas notiek? -Jou. 424 00:27:29,858 --> 00:27:32,402 Nekas. Pļāpājam ar Musu. 425 00:27:32,486 --> 00:27:34,404 -Hei, kā iet, Musa? -Jou, kas jauns, Rojal? 426 00:27:34,488 --> 00:27:37,074 Hei, vēl viena uzvara. Laba sajūta. Jā, vecīt. 427 00:27:38,825 --> 00:27:41,286 Gribēju zināt, kad jūs izstāstīsiet, kas notiek. 428 00:27:43,163 --> 00:27:44,873 -Ko? -Kā tu to domā? 429 00:27:45,666 --> 00:27:47,668 Jūs vienmēr kaut kur nolienat. 430 00:27:47,751 --> 00:27:50,212 Sačukstaties. Zvanāt Musam. 431 00:27:51,505 --> 00:27:52,714 Kāpēc? 432 00:27:53,799 --> 00:27:57,010 Viņam vienkārši iet grūti pandēmijas dēļ, saproti? 433 00:27:57,094 --> 00:27:58,178 -Pareizi. -Tieši tā. 434 00:27:58,262 --> 00:28:00,305 Un mēs viņam palīdzam. 435 00:28:00,389 --> 00:28:03,183 Jā, vecīt. Zini, es jūku prātā, dienām sēdēdams istabā. 436 00:28:03,934 --> 00:28:04,935 Un viss? 437 00:28:05,978 --> 00:28:08,522 -Jā, viss. Un ko jūs domājāt? -Tas ir viss. 438 00:28:11,650 --> 00:28:13,819 Mēs esam ģimene. Vai ne? 439 00:28:13,902 --> 00:28:15,195 Bez šaubām. 440 00:28:18,073 --> 00:28:21,076 Jou, Mūs, es uzpīkstināšu vēlāk, labi? 441 00:28:21,159 --> 00:28:22,661 Labs i', ģimene. 442 00:28:22,744 --> 00:28:23,787 -Labi. -Atā, Mūs. 443 00:28:23,871 --> 00:28:25,581 -Līdz citai reizei. -Labi, brāl. 444 00:28:35,924 --> 00:28:37,759 -Paldies, ka atradi laiku. -Nu? 445 00:28:39,303 --> 00:28:41,805 Gribēju apraudzīt un... 446 00:28:42,514 --> 00:28:45,851 Tu tiešām teici manam dēlam, ka tev pie kājas, ko viņš par tevi domā? 447 00:28:47,895 --> 00:28:51,273 Tu esi krāpnieks, Aik. Man jau ir vienalga, ko tu teiksi. 448 00:28:53,442 --> 00:28:55,944 Mēs reģiona čempionātā spēlēsim ar Mērilendas Prodigies. 449 00:28:56,028 --> 00:28:57,404 Es zinu. 450 00:28:57,487 --> 00:28:58,947 Viņu treneris ir Deandrē Vilsons. 451 00:28:59,031 --> 00:29:02,492 Tas pats, pret kuru Džeiss stājās mūsu pirmajā kopīgajā spēlē. 452 00:29:02,576 --> 00:29:04,578 Gribi teikt, tas pats, kuram tu iegāzi. 453 00:29:06,622 --> 00:29:09,041 Džeiss vairs nav tas pats spēlētājs. 454 00:29:09,124 --> 00:29:12,753 Savukārt tev, es ceru, izdosies atkal nenokļūt aiz restēm. 455 00:29:12,836 --> 00:29:14,880 Deandrē centīsies krist uz nerviem. 456 00:29:17,216 --> 00:29:20,135 Un nerimsies, līdz sapratīs, kā Džeisu var nokaitināt. 457 00:29:20,219 --> 00:29:21,762 Un, kad tas notiks, 458 00:29:22,346 --> 00:29:24,598 cerams, tu varēsi atgādināt, ka viņš ir līderis. 459 00:29:25,891 --> 00:29:27,643 Un lai neņem to pie sirds. 460 00:29:27,726 --> 00:29:29,561 Kāpēc tev tas tik ļoti rūp? 461 00:29:31,647 --> 00:29:34,608 Ja Džeiss pārvarēs prāta šķēršļus, tad pārvarēs jebko. 462 00:29:36,109 --> 00:29:37,277 Es tam ticu. 463 00:29:38,153 --> 00:29:42,241 Tātad esi atnācis aiz labas sirds? Čempionāts tev nav svarīgs? 464 00:29:42,324 --> 00:29:43,700 Tas ir ļoti svarīgs man... 465 00:29:44,993 --> 00:29:46,161 un programmai. 466 00:29:46,245 --> 00:29:48,413 Tu varētu pamest darbu celtniecības veikalā. 467 00:29:49,331 --> 00:29:51,124 Droši vien varētu. 468 00:29:52,960 --> 00:29:55,462 Godīgākie vārdi, ko no tevis esmu dzirdējusi. 469 00:29:58,924 --> 00:30:00,008 Visu labu. 470 00:30:00,592 --> 00:30:01,760 Tev arī. 471 00:30:05,973 --> 00:30:07,975 Swagger! Swagger! 472 00:30:08,058 --> 00:30:09,434 dmvfuturehoops: KMV ČEMPIONĀTA FINĀLS!! 473 00:30:09,518 --> 00:30:10,644 Uzvarētājs spēlēs valsts čempionātā! 474 00:30:10,727 --> 00:30:13,647 Swagger! Swagger! 475 00:30:13,730 --> 00:30:16,275 Swagger! Swagger! 476 00:30:16,900 --> 00:30:19,653 -Swagger! -Swagger! Swagger! 477 00:30:19,736 --> 00:30:20,737 PRODIGIES ZĀLE ALEKSANDRIJA, VIRDŽĪNIJA 478 00:30:20,821 --> 00:30:22,489 Izšķiras viss, kā dēļ strādājām. 479 00:30:22,573 --> 00:30:26,410 Katra baseinā izlietā sviedru lāse - šī brīža dēļ. 480 00:30:26,493 --> 00:30:29,705 Neļaujiet nevienam to atņemt. Visi piekrīt? 481 00:30:29,788 --> 00:30:30,873 Jā, treneri. 482 00:30:30,956 --> 00:30:32,749 -Visi man piekrīt? -Jā, treneri! 483 00:30:32,833 --> 00:30:35,002 Tad iesim! Nik, nokomandē. 484 00:30:35,085 --> 00:30:36,378 Swagger! 485 00:30:37,754 --> 00:30:39,506 "Ģimene" ar mani. "Ģimene" uz trīs. 486 00:30:39,590 --> 00:30:40,924 -Viens, divi, trīs! -Ģimene! 487 00:30:41,466 --> 00:30:42,676 Sarauj! 488 00:30:42,759 --> 00:30:44,595 -Viens, divi, trīs! -Nekaunīgi! 489 00:30:44,678 --> 00:30:46,054 Pareizi! Ejam! 490 00:30:46,138 --> 00:30:48,974 Sarauj, Swagger! Sarauj! 491 00:30:50,058 --> 00:30:51,268 Jā! 492 00:30:51,935 --> 00:30:52,936 Aiziet, Fil! 493 00:30:55,397 --> 00:30:56,565 REĢIONA ČEMPIONĀTS 494 00:30:56,648 --> 00:30:58,025 Viņš ir pārslavēts. Aiziet. 495 00:31:04,323 --> 00:31:05,490 O, jā! 496 00:31:06,867 --> 00:31:09,620 Jā! Tas man patīk. 497 00:31:09,703 --> 00:31:11,663 Atpakaļ! Atkāpieties! 498 00:31:11,747 --> 00:31:14,291 Aizsardzība! Aizsardzība! 499 00:31:14,374 --> 00:31:15,834 Aizsardzība! 500 00:31:18,754 --> 00:31:21,048 Sarauj! Pārslavēts. Spiediet viņu. Nepatīk? 501 00:31:21,131 --> 00:31:23,300 Bigleagueralan: APSAUKĀŠANĀS! #SwaggerKMV #SPGrind 502 00:31:25,886 --> 00:31:28,263 Sedz viņu. Nē! Nē! Nē! 503 00:31:29,598 --> 00:31:30,807 Lūk, tas man patīk! Sarauj. 504 00:31:30,891 --> 00:31:32,100 Puika nedrīkst zaudēt! @ĪstaisDžeissKārsons #SPGrind 505 00:31:32,184 --> 00:31:34,144 Jā! Atpakaļ. Atpakaļ. 506 00:31:37,397 --> 00:31:41,109 Lūk, tā. Jā. Uz priekšu, uz priekšu. 507 00:31:41,193 --> 00:31:44,071 Aizsardzībā! Aizsardzībā! 508 00:31:45,405 --> 00:31:47,991 Viņš ir pārslavēts. Nespēj palēkties! 509 00:31:48,075 --> 00:31:49,868 Lai met trijnieku! 510 00:31:49,952 --> 00:31:51,453 Tik un tā pārslavēts. 511 00:31:56,500 --> 00:31:57,793 O, jā! 512 00:31:58,377 --> 00:32:00,462 Tu esi pārslavēts! Rādi visu, ko spēj! 513 00:32:02,130 --> 00:32:03,841 Nedomā par viņu. Atpakaļ! 514 00:32:13,892 --> 00:32:15,769 Sarauj! 515 00:32:15,853 --> 00:32:18,689 Jā, pareizi! Pareizi! 516 00:32:21,692 --> 00:32:23,151 Tiesnesi, viņš grūstās! 517 00:32:23,235 --> 00:32:24,611 Tiesnesi! Pārkāpums, tiesnesi! 518 00:32:24,695 --> 00:32:27,573 Trenē muskuļus, jaunkundz. Trenē muskuļus. 519 00:32:27,656 --> 00:32:29,199 Cīnieties! 520 00:32:40,752 --> 00:32:42,713 Hei! Vai tu esi traks? 521 00:32:47,176 --> 00:32:48,677 Ne-e, pārkāpums, tiesnesi. 522 00:32:49,469 --> 00:32:51,430 -Džeis. Atslābsti, brāl. -Tu gulēsi uz grīdas, brāl! 523 00:32:51,513 --> 00:32:53,348 -Džeis, izbeidz! -Tu gulēsi uz grīdas, brāl! 524 00:32:53,432 --> 00:32:55,434 Es pati sevi aizstāvēšu. Nomierinies. 525 00:32:55,517 --> 00:32:58,020 -Neļaušu pret tevi tā izturēties. -Tu vispār dzirdi? 526 00:32:58,770 --> 00:33:00,480 Pārtraukums! Pārtraukums! 527 00:33:00,564 --> 00:33:01,565 Hallo? 528 00:33:02,858 --> 00:33:04,484 Nepatikšanas paradīzē. 529 00:33:04,568 --> 00:33:07,529 ReWrd_d: Prodigies NEŽĒLĪGI!! #prodigiesKMV 530 00:33:10,574 --> 00:33:13,243 Klau, tētis aizvests uz reanimāciju. Man jābrauc. 531 00:33:13,327 --> 00:33:14,578 Protams. Brauc. 532 00:33:16,330 --> 00:33:18,373 Nomierinies. Kas ir? 533 00:33:18,457 --> 00:33:20,209 Hei, hei! Panāc šurp. Panāc šurp. 534 00:33:20,292 --> 00:33:22,085 -Nē... -Nē, klausies! 535 00:33:22,169 --> 00:33:24,129 Neļauj nevienam atņemt tev šo brīdi. 536 00:33:24,213 --> 00:33:26,381 -Es neļauju! -Hei! Aizveries un klausies. 537 00:33:26,965 --> 00:33:29,343 -Kāpēc viņš, tavuprāt, uzbrūk Kristalai? -Viņš ir mūdzis. 538 00:33:29,426 --> 00:33:31,220 Bet kāpēc, tavuprāt, tieši viņai? 539 00:33:33,847 --> 00:33:35,474 Viņš redz, ka tas mani tracina. 540 00:33:36,850 --> 00:33:38,352 Šis ir tavs brīdis. 541 00:33:39,353 --> 00:33:42,105 Ne viņa. Ne mans. Tavs. 542 00:33:43,774 --> 00:33:45,359 Tad tā arī izturies, Džeis. 543 00:33:46,944 --> 00:33:47,945 Saņemies. 544 00:33:50,781 --> 00:33:52,991 Tev jāspēlē sava spēle, Džeis. 545 00:34:04,419 --> 00:34:05,712 Beidziet! 546 00:34:21,728 --> 00:34:22,813 Beidziet! 547 00:34:22,896 --> 00:34:24,273 Hei, nē, nē, nē, nē. 548 00:34:24,356 --> 00:34:26,733 Tiesnesi! Rupjš pārkāpums! 549 00:34:29,652 --> 00:34:31,362 Aizvāciet viņu no laukuma! 550 00:34:32,239 --> 00:34:34,908 Atkāpies. Stulbais puišelis. 551 00:34:34,992 --> 00:34:36,201 Hei, hei, hei! 552 00:34:37,828 --> 00:34:39,454 -Esam blakus. -Džeis, vesels? 553 00:34:39,538 --> 00:34:41,998 Uzmanīgi. Uzmanīgi. Uzmanīgi. 554 00:34:45,210 --> 00:34:48,088 Mamma. Mamma. Viņi tiks galā. 555 00:34:48,630 --> 00:34:51,800 Fil. Drū. Viņš jāpieceļ. Lēnām. 556 00:34:51,884 --> 00:34:53,342 Viss būs labi. 557 00:34:53,427 --> 00:34:55,637 Lēnām. Lēnām. Lēnām. 558 00:34:56,471 --> 00:34:58,015 Lēnām. Lēnām. Lēnām. 559 00:35:01,268 --> 00:35:02,895 -Viss kārtībā. -Nosēdiniet uz sola. 560 00:35:02,978 --> 00:35:04,688 -Es neizstāšos šajā spēlē. -Uz sola. 561 00:35:05,564 --> 00:35:06,940 Es pielikšu ledu. 562 00:35:15,073 --> 00:35:16,700 Vediet viņu te. 563 00:35:19,244 --> 00:35:21,914 Mierīgi. Mierīgi. 564 00:35:22,623 --> 00:35:23,624 Paskaties uz mani. 565 00:35:25,042 --> 00:35:27,127 -Treneri, es varu spēlēt. -Nomierinies. 566 00:35:27,211 --> 00:35:28,837 Es neizstāšos šajā spēlē. 567 00:35:32,508 --> 00:35:33,842 Rojal, iesi viņa vietā. 568 00:35:45,145 --> 00:35:47,773 Klausieties. Mums vēl jāuzvar. 569 00:35:49,525 --> 00:35:52,277 Tāpēc pārējie saņemieties un uz priekšu. 570 00:35:52,861 --> 00:35:53,862 Aiziet. 571 00:36:07,584 --> 00:36:10,420 Aizsardzība! Aizsardzība! 572 00:36:11,046 --> 00:36:12,297 Aizsardzība! 573 00:36:12,381 --> 00:36:13,924 Aizsardzība! 574 00:36:14,007 --> 00:36:15,133 Aizsardzība! 575 00:36:15,676 --> 00:36:17,094 Aizsardzība! 576 00:36:18,846 --> 00:36:19,847 Seko viņam! 577 00:36:21,014 --> 00:36:22,808 Rojal! Uzmani aizsegu, Rojal! 578 00:36:23,892 --> 00:36:25,143 Jā! 579 00:36:25,227 --> 00:36:26,228 Aiziet! 580 00:36:26,311 --> 00:36:27,771 Jā! 581 00:36:28,605 --> 00:36:30,607 Mans dēls! 582 00:37:16,695 --> 00:37:17,988 REĢIONA ČEMPIONĀTS 583 00:37:18,071 --> 00:37:20,240 Labi. Viņi divatā segs Niku. 584 00:37:20,324 --> 00:37:21,617 Tieši to mums vajag. 585 00:37:21,700 --> 00:37:23,118 Spēlēsim Indiānas variantu. 586 00:37:23,202 --> 00:37:25,746 Drū, tu apej aizsardzību. Atbrīvojies. 587 00:37:25,829 --> 00:37:28,707 Nik, piespēlē viņam. Un, Drū, tu met. 588 00:37:29,833 --> 00:37:32,878 Mēs nespēlējam par neizšķirtu. Mēs spēlējam par uzvaru. 589 00:37:32,961 --> 00:37:36,381 Ja precīzi izpildīsiet, mēs būsim KMV čempioni. 590 00:37:37,007 --> 00:37:41,094 Neatkarīgi no iznākuma atstājiet laukumā visus spēkus. 591 00:37:43,889 --> 00:37:46,225 Džeis, nokomandēsi? 592 00:37:47,684 --> 00:37:48,852 Sadosim viņiem. 593 00:37:53,273 --> 00:37:55,025 "Uzvara" ar mani. "Uzvara" uz trīs. 594 00:37:55,108 --> 00:37:57,361 -Viens, divi, trīs! -Uzvara! 595 00:37:57,444 --> 00:37:58,987 Aiziet. 596 00:37:59,071 --> 00:38:01,114 Aiziet, Rikij! Acis vaļā! 597 00:38:01,198 --> 00:38:02,824 Sarauj, Swagger! 598 00:38:02,908 --> 00:38:05,494 Labi, Swagger! Neatkāpies, Rojal! 599 00:38:08,914 --> 00:38:10,207 Ej cauri. Ej cauri. 600 00:38:11,416 --> 00:38:12,751 Drū! 601 00:38:12,835 --> 00:38:14,211 Šeit! Šeit! 602 00:38:23,595 --> 00:38:27,641 Jā. Jā. Lūk, tā! 603 00:38:38,068 --> 00:38:39,611 Lūk, tā. Labi, dēls. 604 00:38:39,695 --> 00:38:42,614 Jā! Jā! 605 00:38:43,782 --> 00:38:47,452 overtime: Rojals Hjūzs nodrošina komandai vietu valsts čempionātā!! 606 00:38:47,536 --> 00:38:49,621 #SWAGGER #KMV 607 00:38:51,248 --> 00:38:52,708 Jā! 608 00:39:05,929 --> 00:39:07,931 -Uzmanīgi. -Gandrīz esam galā. 609 00:39:11,435 --> 00:39:13,437 Labi. Tu turies? 610 00:39:15,856 --> 00:39:17,149 Ej. 611 00:39:23,989 --> 00:39:25,032 Atvaino, Džena? 612 00:39:25,574 --> 00:39:28,619 Iepazīsties, Alonso Pauerss no Gladiator Sneakers. 613 00:39:28,702 --> 00:39:29,786 Sveiki! 614 00:39:29,870 --> 00:39:32,080 Sveiki! Priecājos iepazīties. 615 00:39:33,040 --> 00:39:36,210 Jums ir kolosāls dēls, un es vēlētos piedāvāt savu palīdzību. 616 00:39:37,586 --> 00:39:39,213 Labi. Kādu? 617 00:39:40,130 --> 00:39:42,341 Nu, es stāstīju Aikam, ka mana draudzene 618 00:39:42,424 --> 00:39:44,384 ir viena no reģiona labākajām ortopēdēm. 619 00:39:44,885 --> 00:39:46,386 Viņa tūliņ varētu pieņemt Džeisu. 620 00:39:47,638 --> 00:39:49,515 -Ja apdrošināšana nesedz... -Nē. 621 00:39:49,598 --> 00:39:52,434 Tas ir pakalpojums. Bez maksas. Uzticieties man. 622 00:39:53,602 --> 00:39:55,854 Nopietni. Esmu sagādājis viņai daudz pacientu. 623 00:39:55,938 --> 00:39:58,023 Viņa ir mana parādniece. Labprāt palīdzēs. 624 00:39:58,106 --> 00:40:00,359 Tiešām, mā, man nekas nekaiš. 625 00:40:00,442 --> 00:40:02,611 Nebūtu par ļaunu pārliecināties. 626 00:40:05,364 --> 00:40:07,574 Es būtu ļoti pateicīga. Paldies. 627 00:40:07,658 --> 00:40:09,076 Nav par ko. 628 00:40:09,159 --> 00:40:11,078 -Sveiki! -Sveiki! 629 00:40:11,161 --> 00:40:13,288 -Ļoti patīkami. -Ļoti patīkami. 630 00:40:13,372 --> 00:40:17,292 Tātad labās ziņas - ne plīsumu, ne lūzumu nav. 631 00:40:17,376 --> 00:40:18,544 Es teicu, mā. 632 00:40:18,627 --> 00:40:20,671 Kā jau teicu, tās ir labās ziņas. 633 00:40:20,754 --> 00:40:24,508 Sliktās ziņas - izskatās, ka tev ir iekšējās sānu saites sastiepums. 634 00:40:24,591 --> 00:40:26,593 Bet, lai pārliecinātos, jāveic MR. 635 00:40:26,677 --> 00:40:29,012 Sastiepums? Nešķiet pārāk traki. 636 00:40:29,096 --> 00:40:31,473 Noteikti varēja būt daudz ļaunāk. Bet, ja man taisnība, 637 00:40:31,557 --> 00:40:34,101 kāju nedrīkstēs noslogot vismaz sešas nedēļas. 638 00:40:35,060 --> 00:40:37,729 Tas ir pārāk ilgi. Valsts čempionāts ir pēc trijām nedēļām. 639 00:40:37,813 --> 00:40:40,816 Redzēts, ka daži sportisti atlabst ātrāk, bet redzēts arī, 640 00:40:40,899 --> 00:40:42,985 ka daži kaitē sev vēl vairāk, jo steidzas. 641 00:40:43,068 --> 00:40:46,280 Bet jūs varētu kļūdīties, vai ne? Es varētu būt vesels pēc trim nedēļām. 642 00:40:46,363 --> 00:40:48,907 -Džeis. -Es priecātos, ja būtu kļūdījusies. 643 00:40:48,991 --> 00:40:50,534 Palūkosim, ko rādīs MR. 644 00:40:53,120 --> 00:40:54,997 -Paldies, daktere. -Nav par ko. 645 00:41:02,671 --> 00:41:04,840 Man teica, ka tu varbūt dzirdi mani. 646 00:41:09,761 --> 00:41:10,929 Es domāju, ka dzirdi. 647 00:41:15,434 --> 00:41:17,728 Es zinu, ka teicu, ka negribu šeit būt. 648 00:41:19,104 --> 00:41:24,067 Tāpēc ka negribēju just to, ko jūtu pašlaik. 649 00:41:28,780 --> 00:41:30,616 Proti, es esmu dusmīga. 650 00:41:34,828 --> 00:41:36,538 Es dusmojos uz tevi. 651 00:41:50,093 --> 00:41:51,470 Tāpēc ka es mīlu tevi. 652 00:41:52,179 --> 00:41:54,681 Un negribu atkal ilgoties pēc tevis. 653 00:42:00,729 --> 00:42:04,316 Lai gan tu nenāci uz manām spēlēm, es iztēlojos, ka tu tur esi. 654 00:42:06,527 --> 00:42:08,195 Es spēlēju tev, 655 00:42:08,278 --> 00:42:11,114 jo vairāk par visu gribēju, lai tu lepojies ar mani. 656 00:42:14,201 --> 00:42:17,079 Kad domāju, ka nelepojies, es negribēju par tevi neko zināt. 657 00:42:26,129 --> 00:42:27,840 Bet, ja tu mani dzirdi... 658 00:42:30,759 --> 00:42:31,969 es esmu šeit. 659 00:42:45,732 --> 00:42:47,317 Tava meitiņa ir šeit. 660 00:42:54,908 --> 00:42:55,909 Tēt? 661 00:43:01,915 --> 00:43:04,501 Palīgā! Palīdziet! 662 00:43:10,799 --> 00:43:13,969 Mega, jūs varētu pagaidīt laukā? 663 00:44:23,997 --> 00:44:25,082 Jūties labi? 664 00:44:27,042 --> 00:44:28,836 Jā. Esmu nogurusi. 665 00:44:29,253 --> 00:44:30,337 Protams. 666 00:44:37,010 --> 00:44:38,345 Par Frenku Beiliju! 667 00:44:39,638 --> 00:44:40,973 Par treneri un tēvu! 668 00:44:42,266 --> 00:44:43,684 Lai viņš dus mierā! 669 00:44:54,069 --> 00:44:55,946 Kaut es būtu bijusi iecietīgāka... 670 00:44:58,115 --> 00:44:59,992 laipnāka pēdējos mēnešos. 671 00:45:00,075 --> 00:45:01,535 Tu darīji, ko varēji. 672 00:45:02,744 --> 00:45:06,707 Un vissvarīgākajā brīdī biji blakus, lai novestu līdz galam. 673 00:45:18,177 --> 00:45:22,306 Swagger ir KMV labākā komanda. 674 00:45:24,975 --> 00:45:26,268 Par to nav šaubu. 675 00:45:30,981 --> 00:45:32,482 Ir kādi jaunumi par Džeisu? 676 00:45:33,192 --> 00:45:34,234 Viņš... 677 00:45:35,402 --> 00:45:37,404 gaida MR rezultātus. 678 00:45:38,906 --> 00:45:42,117 Kāpēc starp jums ir tāda spriedze? 679 00:45:42,701 --> 00:45:45,787 Mega. Nav īstais brīdis, lai par to runātu. 680 00:45:46,371 --> 00:45:48,749 Runājot par basketbolu, es atdodu godu savam sencim. 681 00:45:51,460 --> 00:45:52,461 Nu ja. 682 00:45:55,380 --> 00:45:57,716 Mēs ar Džeisu pirms kāda laiciņa saplēsāmies. 683 00:46:00,260 --> 00:46:01,887 Šķiet, tā arī neesam izlīguši. 684 00:46:03,055 --> 00:46:04,473 Par ko saplēsāties? 685 00:46:06,058 --> 00:46:10,479 Viņam šķiet, ka viņš man vairs nevar uzticēties. 686 00:46:11,772 --> 00:46:13,190 Jā. 687 00:46:17,736 --> 00:46:21,114 Esi redzējusi manas pēdējās vidusskolas spēles statistiku? 688 00:46:22,074 --> 00:46:23,075 Tavas pēdējās spēles? 689 00:46:23,158 --> 00:46:24,159 Jā. 690 00:46:24,785 --> 00:46:26,453 Esmu tava fane, bet ne grūpija. 691 00:46:26,537 --> 00:46:27,538 Ak, nē. 692 00:46:28,705 --> 00:46:33,043 Bet, jā, visi zina, ka Ikona katrā spēlē guva 30 punktu, jā? 693 00:46:35,045 --> 00:46:36,046 Jā, nu, 694 00:46:37,548 --> 00:46:43,095 pēdējā spēlē, valsts finālā, rezultatīvi bija desmit no 26 metieniem. 695 00:46:45,097 --> 00:46:46,098 Un jūs zaudējāt. 696 00:46:46,181 --> 00:46:48,016 Jā. Jā, zaudējām. 697 00:46:51,186 --> 00:46:54,106 Tev bija neveiksmīga spēle. Visiem tā gadās. 698 00:46:54,773 --> 00:46:55,816 Man ne. 699 00:46:57,025 --> 00:46:58,068 Ne jau tā. 700 00:46:58,777 --> 00:46:59,820 Ko tu centies pateikt? 701 00:47:03,156 --> 00:47:06,076 Tā nebija tikai neveiksmīga spēle. 702 00:47:11,790 --> 00:47:13,000 Un mans tēvs... 703 00:47:15,335 --> 00:47:16,461 viņš to zināja. 704 00:47:17,880 --> 00:47:19,047 Viņš zināja. 705 00:47:21,884 --> 00:47:24,678 Pēc tās dienas mēs vairs nerunājām. 706 00:47:30,350 --> 00:47:33,979 Ne jau viņš neizpildīja apņemšanos. 707 00:47:35,856 --> 00:47:36,982 Bet gan es. 708 00:47:40,444 --> 00:47:41,945 Tad viņš nomira. 709 00:47:49,119 --> 00:47:50,954 Daudz kas palika nepateikts. 710 00:48:04,134 --> 00:48:06,762 Mega ir viena no komandas īpašniecēm. 711 00:48:07,387 --> 00:48:08,722 Mums visiem viņas žēl. 712 00:48:08,805 --> 00:48:09,806 Jūtu līdzi, Musa. 713 00:48:10,849 --> 00:48:13,560 Lieliski, ka jūs tik ļoti gādājat cits par citu. 714 00:48:13,644 --> 00:48:15,562 Varbūt tāpēc jūs uzvarējāt. 715 00:48:16,355 --> 00:48:19,775 Jā. Jā, mēs esam gandrīz kā ģimene. 716 00:48:20,859 --> 00:48:23,153 Es gribēju aprunāties ar tevi, Tamika. 717 00:48:24,154 --> 00:48:26,698 Man šķiet, es zinu, ko tu teiksi. 718 00:48:27,616 --> 00:48:28,659 Tu zini? 719 00:48:30,035 --> 00:48:31,161 Jā. 720 00:48:31,245 --> 00:48:34,122 Tu arī man patīc, Musa. 721 00:48:35,332 --> 00:48:36,458 Ļoti. 722 00:48:38,710 --> 00:48:41,255 Nekad ne pret vienu neko tādu neesmu jutusi, 723 00:48:41,338 --> 00:48:45,717 un tu esi jauks un asprātīgs, un izskatīgs. 724 00:48:45,801 --> 00:48:48,303 Kad esmu kopā ar tevi, es esmu laimīga. 725 00:48:50,305 --> 00:48:53,350 Ak vai. Es tevi nobiedēju vai kaut kā tā? 726 00:48:53,433 --> 00:48:54,643 Nē. Nē. 727 00:48:56,603 --> 00:48:59,147 Es jūtos tieši tāpat. 728 00:49:00,274 --> 00:49:03,068 Gribu teikt, ka tu man ļoti patīc. 729 00:49:04,152 --> 00:49:05,779 Kopš mūsu iepazīšanās dienas, 730 00:49:06,822 --> 00:49:07,906 karaliene Tamika. 731 00:49:20,460 --> 00:49:22,796 Tev jāsaglabā optimisms. 732 00:49:22,880 --> 00:49:25,340 Jūs tikko uzvarējāt KMV čempionātā. 733 00:49:26,300 --> 00:49:27,968 Un tu tagad esi vidusskolas spēlētājs. 734 00:49:28,760 --> 00:49:29,803 Tas nav viss. 735 00:49:31,430 --> 00:49:33,891 Jā, cerams, tu varēsi spēlēt valsts čempionātā. 736 00:49:33,974 --> 00:49:36,476 Bet, ja ne, tas nav pasaules gals. 737 00:49:36,560 --> 00:49:39,146 -Man ir. -Jo tu esi cīnītājs. 738 00:49:39,229 --> 00:49:40,856 Bet tu beidzi ABO sezonu 739 00:49:40,939 --> 00:49:44,651 KMV ranga tabulas pirmajā vietā. 740 00:49:44,735 --> 00:49:46,778 Tev nekas vairāk nav jāpierāda. 741 00:49:46,862 --> 00:49:48,572 Mans tēvs to neuzzinās. 742 00:49:48,655 --> 00:49:49,656 Ko? 743 00:49:52,618 --> 00:49:54,995 Viņš dzīvo Floridā, netālu no Deitonas. 744 00:49:56,205 --> 00:49:57,456 Kā tu zini? 745 00:49:59,875 --> 00:50:01,460 Es viņu atradu. 746 00:50:01,543 --> 00:50:04,004 Un uzrakstīju vēstuli, viņš atbildēja. 747 00:50:05,339 --> 00:50:06,840 Tu rīkojies bez manas ziņas? 748 00:50:06,924 --> 00:50:10,010 -Ne gluži. -Kā tad? 749 00:50:11,094 --> 00:50:13,764 Mēs tev vienkārši neizstāstījām, jo tas neskar tevi. 750 00:50:15,432 --> 00:50:18,644 Viņš izvēlējās nebūt jums blakus. Ļoti ilgi. 751 00:50:18,727 --> 00:50:20,187 Desmit gadus. 752 00:50:20,270 --> 00:50:22,105 Desmit gadus neko nav darījis mūsu labā. 753 00:50:27,569 --> 00:50:31,281 Ko, tavuprāt, tev vajag no tā vīrieša? 754 00:50:32,115 --> 00:50:33,116 Es nezinu. 755 00:50:34,243 --> 00:50:35,702 Bet es gribu noskaidrot. 756 00:50:35,786 --> 00:50:37,120 Es arī, mamma. 757 00:50:38,288 --> 00:50:41,792 Es gribu braukt uz čempionātu, lai viņš redz, cik garš es esmu. 758 00:50:43,377 --> 00:50:44,795 Un cik labi spēlēju. 759 00:50:46,255 --> 00:50:47,256 Kāpēc? 760 00:50:49,925 --> 00:50:51,969 Man to vienkārši vajag. 761 00:51:01,812 --> 00:51:03,230 Daktere. 762 00:51:04,982 --> 00:51:06,191 Sveiki, daktere Volisa. 763 00:51:06,942 --> 00:51:08,986 Jā. Drīkstu ieslēgt skaļruni? 764 00:51:09,945 --> 00:51:11,280 Labi, lieliski. 765 00:51:12,531 --> 00:51:13,699 Labi, daktere. 766 00:51:14,283 --> 00:51:16,118 Sveiks, Džeis! Kā ir? 767 00:51:16,201 --> 00:51:17,202 Jums labāk zināms. 768 00:51:17,286 --> 00:51:19,997 Tātad esam saņēmuši MR atbildi. 769 00:51:20,080 --> 00:51:22,833 Tajā apstiprināts iekšējās sānu saites sastiepums. 770 00:51:22,916 --> 00:51:25,419 Pēc sešām nedēļām būtu agrākais, kad tu varētu sākt 771 00:51:25,502 --> 00:51:27,129 atkal noslogot kāju. 772 00:51:28,130 --> 00:51:31,175 Man žēl. Es zinu, ka gribēji dzirdēt ko citu. 773 00:51:33,010 --> 00:51:34,052 Paldies, daktere. 774 00:51:34,970 --> 00:51:36,180 Mēs esam pateicīgi. 775 00:52:14,009 --> 00:52:15,594 SĪTPLEZANTAS VIDUSSKOLA 776 00:52:18,597 --> 00:52:20,974 Nomierinies, Aizak. Tu vari. 777 00:52:36,323 --> 00:52:38,116 KLIFTONHEITSA 778 00:52:44,748 --> 00:52:46,458 -Ķer nolādēto bumbu. -Ko? 779 00:52:46,542 --> 00:52:48,085 Pēdējās piecas minūtes. Nedrīkst zaudēt bumbu. 780 00:52:48,168 --> 00:52:50,629 Tu esi traks? Kas izdarīts, izdarīts. Kāds vēl ies bojā. 781 00:52:50,712 --> 00:52:51,713 Tu dzirdēji. 782 00:53:59,281 --> 00:54:01,283 Tulkojusi Dace Andžāne