1 00:00:02,377 --> 00:00:05,506 Find redemption, brothers and sisters. 2 00:00:07,216 --> 00:00:09,551 We wait for everything to go back to normal, 3 00:00:09,635 --> 00:00:11,803 when we have never known normal. 4 00:00:12,930 --> 00:00:15,766 If the world ends tomorrow, 5 00:00:15,849 --> 00:00:19,728 will you be one of those who waits for a proclamation to free you? 6 00:00:19,811 --> 00:00:23,065 Emancipate your voice! Emancipate your soul. 7 00:00:23,148 --> 00:00:24,858 The end of the world is upon us. 8 00:00:24,942 --> 00:00:26,693 You guys set for school? 9 00:00:26,777 --> 00:00:28,403 -Yeah. -Yeah. 10 00:00:28,487 --> 00:00:32,573 Jace, is this new tablet the school sent over working any better for you? 11 00:00:33,700 --> 00:00:34,701 Yes. 12 00:00:34,785 --> 00:00:37,037 Good, 'cause we don't need you falling behind. 13 00:00:37,120 --> 00:00:39,164 -I gotta go… -Have a good day, Mom. 14 00:00:39,248 --> 00:00:40,249 Yeah, you too. 15 00:00:42,960 --> 00:00:44,044 Be careful out there. 16 00:00:44,127 --> 00:00:45,963 Thank you. Bye, baby. 17 00:00:48,924 --> 00:00:50,634 Okay, I need to show you something. 18 00:00:51,385 --> 00:00:54,346 I start school in ten minutes, so hurry up. 19 00:00:55,514 --> 00:00:57,432 I got a letter from our dad yesterday. 20 00:00:58,308 --> 00:00:59,309 What? 21 00:00:59,393 --> 00:01:01,854 I told you I was gonna write him, and I did. 22 00:01:05,899 --> 00:01:07,276 So what's it say? 23 00:01:08,735 --> 00:01:10,612 I couldn't get past the picture. 24 00:01:26,044 --> 00:01:30,257 "Dear Jackie, Sorry it took me so long to respond. 25 00:01:30,340 --> 00:01:33,468 I was surprised to hear from you. How are you? 26 00:01:33,552 --> 00:01:37,264 I can only imagine how big you guys have gotten since I last saw you. 27 00:01:38,015 --> 00:01:40,184 I'm glad to hear your brother's doing well. 28 00:01:43,353 --> 00:01:45,397 And I'm sorry I haven't been around. 29 00:01:46,815 --> 00:01:49,234 I just didn't know how to get back in your lives. 30 00:01:49,776 --> 00:01:51,153 But I think about you a lot. 31 00:01:52,696 --> 00:01:55,157 I wonder what you're doing, 32 00:01:56,074 --> 00:01:57,576 what music you listen to. 33 00:01:58,619 --> 00:02:00,454 I know your mom's got you on that go-go." 34 00:02:02,206 --> 00:02:04,458 "When things didn't work out with your moms, 35 00:02:04,541 --> 00:02:08,044 I went to Florida to visit a cousin and never left. 36 00:02:09,086 --> 00:02:11,089 I started over and had another…" 37 00:02:16,345 --> 00:02:18,430 And what? What, Jace? 38 00:02:25,687 --> 00:02:27,147 "And had another daughter. 39 00:02:32,945 --> 00:02:35,948 She's five years younger than Jace and kind of favors him. 40 00:02:37,950 --> 00:02:39,326 Maybe you'll meet her one day. 41 00:02:41,286 --> 00:02:42,538 I wish things were different. 42 00:02:45,999 --> 00:02:48,085 But just know I love you, and Jace too. 43 00:02:49,169 --> 00:02:51,964 Sincerely, your father, Grant Carson." 44 00:02:53,006 --> 00:02:54,800 I just had to track him down, and… 45 00:02:56,093 --> 00:02:58,303 and all this time he's raising another daughter? 46 00:02:58,387 --> 00:02:59,638 He's full of shit. 47 00:02:59,721 --> 00:03:03,267 So let's tell him. Both of us. We can write him back together. 48 00:03:03,350 --> 00:03:05,978 Nah, Jack. No more letter writing. 49 00:03:06,687 --> 00:03:08,730 He needs to see us face-to-face. 50 00:03:08,814 --> 00:03:10,858 Okay, well, how are we supposed to do that? 51 00:03:11,859 --> 00:03:13,110 I have class. 52 00:03:17,155 --> 00:03:18,156 Yeah. 53 00:04:46,119 --> 00:04:47,162 Hey, Musa. 54 00:04:47,246 --> 00:04:50,874 Queen Tamika. I gotta talk some sense into you. 55 00:04:50,958 --> 00:04:53,001 Are you really goin' back to in-person school? 56 00:04:53,085 --> 00:04:54,086 Yes. 57 00:04:54,169 --> 00:04:57,297 Why? They're giving us a choice to do it online. 58 00:04:57,381 --> 00:05:00,092 Yeah, I know, but both my parents work, 59 00:05:00,175 --> 00:05:02,135 and I don't think they want me home alone all day. 60 00:05:02,219 --> 00:05:03,929 And plus, I'm bored as hell. 61 00:05:04,012 --> 00:05:06,306 I mean, bored is my new normal. 62 00:05:07,558 --> 00:05:09,560 Are you busy Saturday night? 63 00:05:10,561 --> 00:05:11,562 Saturday? 64 00:05:12,813 --> 00:05:13,814 No. 65 00:05:13,897 --> 00:05:16,775 'Cause my family's inviting you to have dinner with us. 66 00:05:17,860 --> 00:05:18,735 Really? 67 00:05:19,319 --> 00:05:22,531 I mean, I don't think I'm ready to get back on a plane. 68 00:05:22,614 --> 00:05:24,741 I know. You'll be our virtual dinner guest. 69 00:05:25,450 --> 00:05:27,369 But if you're too busy being bored and all, then… 70 00:05:28,161 --> 00:05:31,665 No, no. I'm not. I accept. Thank you. 71 00:05:32,291 --> 00:05:34,751 Good. All right. I have to go. 72 00:05:34,835 --> 00:05:36,879 But Saturday night, five o'clock your time. 73 00:05:36,962 --> 00:05:38,797 All right. It's a date. 74 00:05:39,590 --> 00:05:40,674 Okay. 75 00:05:40,757 --> 00:05:43,427 I mean… I'll be there. 76 00:05:44,595 --> 00:05:45,596 Bye. 77 00:05:49,433 --> 00:05:51,059 -Good morning, honey. -Hey. 78 00:05:51,143 --> 00:05:56,023 In this next equation, XY plus 2X minus Y, 79 00:05:56,106 --> 00:05:59,735 if Y equals four, solve for X. 80 00:05:59,818 --> 00:06:01,862 Now, which one of you young ladies and gentlemen 81 00:06:01,945 --> 00:06:03,864 would like to solve this next equation? 82 00:06:04,448 --> 00:06:08,202 If X equals 16, and Y equals two… 83 00:06:20,088 --> 00:06:22,299 I see they finally stopped the mass incarceration 84 00:06:22,382 --> 00:06:23,926 of basketball courts in the area. 85 00:06:27,846 --> 00:06:29,139 Said you wanted to talk? 86 00:06:32,351 --> 00:06:34,436 Okay. How about I go first? 87 00:06:36,647 --> 00:06:40,692 I lost it the last time we spoke, and I'm sorry. 88 00:06:42,194 --> 00:06:44,738 What happened at State 13 years ago is complicated. 89 00:06:44,821 --> 00:06:46,740 Save it for somebody who gives a damn. 90 00:06:48,033 --> 00:06:49,326 All right. 91 00:06:49,952 --> 00:06:51,411 Then what am I here for? 92 00:06:51,954 --> 00:06:54,164 I made a commitment to my team and to myself. 93 00:06:54,248 --> 00:06:55,832 We actually wanna be champions. 94 00:06:56,667 --> 00:06:58,752 And as much as I'm down to walk out on you, 95 00:06:58,836 --> 00:07:00,796 I'm not gonna walk out on them. 96 00:07:00,879 --> 00:07:02,923 So I'll listen to your X's and O's, 97 00:07:03,632 --> 00:07:04,800 but that's it. 98 00:07:06,009 --> 00:07:09,388 Just X's and O's? That's not your game, kid. 99 00:07:09,471 --> 00:07:10,472 What? 100 00:07:10,556 --> 00:07:12,850 Playin' with anger? It's not how you built. 101 00:07:12,933 --> 00:07:14,852 Some guys, yeah. 102 00:07:14,935 --> 00:07:17,646 But you, you need to play for love. You ain't learn that yet? 103 00:07:17,729 --> 00:07:19,106 Give me the damn ball. 104 00:07:26,947 --> 00:07:28,824 See? Caught up in your emotions. 105 00:07:29,867 --> 00:07:31,285 I'm not built like that either. 106 00:07:32,619 --> 00:07:34,580 I tried to be what you tryna be. 107 00:07:35,330 --> 00:07:38,208 Angry on the court and angry at the world. 108 00:07:39,209 --> 00:07:40,252 But it didn't work. 109 00:07:40,335 --> 00:07:41,920 It didn't work 'cause you full of shit! 110 00:07:46,175 --> 00:07:48,051 You know, my eyes are open now. 111 00:07:48,802 --> 00:07:51,555 You're a 24-hour person when it's convenient. 112 00:07:51,638 --> 00:07:53,182 No better than my father. 113 00:07:56,018 --> 00:07:58,645 You hardly talk about your pops. But I'm here. 114 00:07:58,729 --> 00:08:00,439 As far as I can tell, he isn't. 115 00:08:01,106 --> 00:08:02,357 So when you done being pissed… 116 00:08:03,317 --> 00:08:04,318 Done? 117 00:08:06,486 --> 00:08:08,697 You really do think you know how I'm built. 118 00:08:13,076 --> 00:08:14,578 That's how I'm built. 119 00:08:21,752 --> 00:08:22,836 "H." 120 00:08:23,879 --> 00:08:27,257 You think I still care about your "love of the game" life-lessons bullshit? 121 00:08:29,468 --> 00:08:32,179 I think you hurt. I think you scared. 122 00:08:34,097 --> 00:08:36,475 "H-O." Scared? Scared of what? 123 00:08:36,558 --> 00:08:37,934 That you can't trust me. 124 00:08:38,018 --> 00:08:39,561 Why would I trust you? 125 00:08:40,729 --> 00:08:42,523 I know what it's like to be let down. 126 00:08:43,148 --> 00:08:46,068 I don't worry about being let down. You know why? 'Cause I got myself. 127 00:08:49,488 --> 00:08:51,698 "H-O-R." You wanna keep losing? 128 00:08:55,536 --> 00:08:56,537 Shit! 129 00:09:00,832 --> 00:09:01,834 Damn. 130 00:09:04,670 --> 00:09:05,671 Game. 131 00:09:06,171 --> 00:09:08,757 -Run it back. -No second chances. 132 00:09:15,722 --> 00:09:17,850 We got G-Dubs comin' up on the schedule. 133 00:09:19,726 --> 00:09:23,146 They beat us in the regular season, and we split with Dominion Ballers. 134 00:09:23,939 --> 00:09:27,776 We can't run the table with these teams if you and I don't get past our stuff. 135 00:09:27,860 --> 00:09:29,778 I am past it, Coach. 136 00:09:30,654 --> 00:09:32,197 You just gotta do your job. 137 00:09:36,118 --> 00:09:38,996 Did you-- You tell anybody about… 138 00:09:39,079 --> 00:09:41,748 Nah. Can't have them knowing you're trash. 139 00:09:42,833 --> 00:09:44,418 I need them focused. 140 00:09:45,919 --> 00:09:46,920 All right. 141 00:09:48,213 --> 00:09:49,506 Just X's and O's. 142 00:10:02,853 --> 00:10:04,146 Let's go, Jace! 143 00:10:08,233 --> 00:10:09,318 Let's go, G-Dubs! 144 00:10:26,418 --> 00:10:27,544 What is that? 145 00:10:57,366 --> 00:10:58,909 G-Dub. G-Dub. 146 00:11:01,954 --> 00:11:03,789 Yo, lucky win, Big Dawg. 147 00:11:03,872 --> 00:11:05,791 Oh, yeah? So skill ain't had nothin' to do with it? 148 00:11:05,874 --> 00:11:07,459 Just a little. Just a little. 149 00:11:07,543 --> 00:11:10,879 Coming from you, that's the greatest compliment in the history of the game. 150 00:11:10,963 --> 00:11:13,465 But for real though, I'm rooting for y'all. 151 00:11:14,091 --> 00:11:15,175 Yeah, right! 152 00:11:15,259 --> 00:11:17,302 The world is different now, Big Dawg. 153 00:11:17,386 --> 00:11:20,138 How I'ma have the world change and I don't change? You feel me? 154 00:11:21,682 --> 00:11:23,642 -I feel that. That's real. -Come on. 155 00:11:23,725 --> 00:11:25,435 -I'll see y'all next year. -All right, Pip. 156 00:11:25,519 --> 00:11:28,188 All righty. Let's go, G-Dub! 157 00:11:28,272 --> 00:11:29,898 Yeah! 158 00:11:29,982 --> 00:11:34,736 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 159 00:11:43,453 --> 00:11:44,621 Oh, what-- 160 00:11:46,123 --> 00:11:47,249 What? 161 00:11:47,332 --> 00:11:48,333 Nothin'. 162 00:11:49,251 --> 00:11:53,463 I just don't understand why you keep trying to attack the zone. 163 00:11:54,882 --> 00:11:59,344 I'm not "trying" to attack the zone. I'm scoring at will. 164 00:12:01,805 --> 00:12:03,640 These things are hard to breathe in. Do you mind? 165 00:12:03,724 --> 00:12:04,766 Go ahead. 166 00:12:08,645 --> 00:12:11,940 You got a floor full of open shooters. 167 00:12:12,024 --> 00:12:14,359 Shooters? Are you crazy? Those girls sucked. 168 00:12:14,443 --> 00:12:16,695 Well, how they gonna get better if you don't trust 'em? 169 00:12:17,237 --> 00:12:18,822 It's a selfish way to play. 170 00:12:19,615 --> 00:12:21,909 Yeah, well, I scored 30, and we won. 171 00:12:22,492 --> 00:12:24,453 Scoring's just one element to the game. 172 00:12:25,120 --> 00:12:29,249 In the huddle, my coach would say, "Get the ball to Meg." 173 00:12:29,333 --> 00:12:31,376 She didn't say that so that I could pass. 174 00:12:31,460 --> 00:12:34,463 How far did you get in the playoffs with that dumbass philosophy? 175 00:12:34,546 --> 00:12:40,135 I mean, I got a scholarship to Syracuse, so must have been doing something right. 176 00:12:40,219 --> 00:12:42,221 Did you pass the ball at Syracuse? 177 00:12:42,763 --> 00:12:45,057 You mean you didn't have your friends tape those games too? 178 00:12:48,894 --> 00:12:52,272 I led my team in assists my senior year. 179 00:12:53,023 --> 00:12:55,442 But who's keeping track? 180 00:13:03,784 --> 00:13:05,577 When do you start back up with your chemo? 181 00:13:07,287 --> 00:13:09,957 It doesn't sound like it's gonna do me a whole lotta good. 182 00:13:17,798 --> 00:13:18,966 I'm sorry to hear that. 183 00:13:23,512 --> 00:13:24,888 I had a hell of a run. 184 00:13:27,099 --> 00:13:28,809 I don't-- I don't need sympathy. 185 00:13:33,689 --> 00:13:35,274 And I have to be honest with you. I-- 186 00:13:37,276 --> 00:13:39,361 I don't have it in me to watch you… 187 00:13:41,864 --> 00:13:42,948 leave. 188 00:13:47,828 --> 00:13:51,081 Baby girl, I'm not asking you to be there when I die. 189 00:13:51,915 --> 00:13:53,458 That's not why I'm here. 190 00:13:56,837 --> 00:13:59,131 So why don't you just go ahead and fast-forward that thing 191 00:13:59,214 --> 00:14:00,716 to another one of your games. 192 00:14:15,647 --> 00:14:16,648 Okay. 193 00:14:17,357 --> 00:14:18,942 Okay, I see you. 194 00:14:19,026 --> 00:14:20,694 You feelin' it? Like… 195 00:14:20,777 --> 00:14:22,821 Yeah! Yeah, I do. 196 00:14:22,905 --> 00:14:26,200 So, what do I say to get on her parents' good side? 197 00:14:26,283 --> 00:14:29,536 Son, all you gotta do is tell 'em that you don't believe in premarital sex, 198 00:14:29,620 --> 00:14:30,704 and they will love you. 199 00:14:30,787 --> 00:14:34,416 Oh, my gosh. Dad, can you please be serious? 200 00:14:36,793 --> 00:14:38,462 Okay. Okay… 201 00:14:39,963 --> 00:14:42,674 Listen, you've already got the good manners 202 00:14:42,758 --> 00:14:46,803 and the, you know, "sir," "ma'am," "thank you," "please," 203 00:14:46,887 --> 00:14:48,764 all of that good stuff. Right? 204 00:14:48,847 --> 00:14:49,973 Okay. 205 00:14:51,058 --> 00:14:53,352 Ask about their lives, their interests. 206 00:14:54,520 --> 00:14:55,896 A little secret for you. 207 00:14:56,688 --> 00:14:59,274 The more you get people talking about their thing, 208 00:14:59,358 --> 00:15:01,610 the better conversationalist they think you are. 209 00:15:01,693 --> 00:15:02,819 Okay. 210 00:15:02,903 --> 00:15:04,530 How was your day? 211 00:15:05,155 --> 00:15:07,866 The lieutenant was wandering the halls with overtime in his eyes. 212 00:15:07,950 --> 00:15:10,118 Glad I made it out of there in time. 213 00:15:10,869 --> 00:15:13,288 So, where do you work, Mr. Johnson? 214 00:15:13,372 --> 00:15:15,332 Seat Pleasant Police Department. 215 00:15:15,415 --> 00:15:18,085 Yeah, my dad's a violent crimes detective. 216 00:15:18,877 --> 00:15:20,420 That's pretty interesting. 217 00:15:20,504 --> 00:15:22,422 So you did that back in Oakland too? 218 00:15:22,506 --> 00:15:24,132 Fifteen years. 219 00:15:24,216 --> 00:15:26,301 I thought coming to Maryland would be a slower pace, 220 00:15:26,385 --> 00:15:28,679 but this town's been keeping me busy. 221 00:15:29,221 --> 00:15:30,514 Especially these last few months. 222 00:15:30,597 --> 00:15:35,310 Yeah. Before the lockdown and protesting, Leon was working the Joe Warrick case. 223 00:15:36,061 --> 00:15:38,438 You probably heard about him. He was a basketball coach. 224 00:15:38,522 --> 00:15:41,608 Yeah. Yeah, I… I think I heard something about that. 225 00:15:41,692 --> 00:15:45,612 Girls basketball coach got jumped by four other guys in masks. 226 00:15:46,154 --> 00:15:47,698 We assumed it was a botched robbery. 227 00:15:47,781 --> 00:15:49,950 But now we know there was more to it. 228 00:15:50,701 --> 00:15:51,743 Really? 229 00:15:51,827 --> 00:15:53,871 You know, if you ask me, the guy was a creep, 230 00:15:53,954 --> 00:15:56,415 but he still was a victim of a violent crime. 231 00:15:57,457 --> 00:15:58,834 Can't really talk about the case, 232 00:15:58,917 --> 00:16:01,003 but there's been some interesting developments. 233 00:16:02,045 --> 00:16:03,672 It's an interesting puzzle. 234 00:16:03,755 --> 00:16:05,299 What kind of interesting developments? 235 00:16:05,382 --> 00:16:06,550 You think I asked? 236 00:16:06,633 --> 00:16:08,635 I just pretended not to know much about the case. 237 00:16:08,719 --> 00:16:10,721 Moose, you gotta stop talking to Tamika, bro. 238 00:16:10,804 --> 00:16:12,055 -Exactly. -What? 239 00:16:12,139 --> 00:16:13,682 If you slip up and say the wrong thing-- 240 00:16:13,765 --> 00:16:15,976 -I won't. -Sure, you won't. 241 00:16:16,518 --> 00:16:18,228 -Shit. -What up? 242 00:16:18,312 --> 00:16:20,314 Here they go, in our business. 243 00:16:21,106 --> 00:16:22,524 All right, listen. For all we know, 244 00:16:22,608 --> 00:16:24,443 the reason she invited you to have dinner with them 245 00:16:24,526 --> 00:16:26,028 is so her dad could scope you out. 246 00:16:26,111 --> 00:16:28,780 That's crazy, all right? And anyway, if I just start ignoring her, 247 00:16:28,864 --> 00:16:31,575 -that can be even more suspicious. -Yo, honestly? 248 00:16:31,658 --> 00:16:33,243 I'm too stressed to be dealing with this. 249 00:16:33,327 --> 00:16:36,246 Look, my mom's in jail, and I'm not tryna end up there too. 250 00:16:36,330 --> 00:16:38,832 You're not goin' to jail. None of us are. 251 00:16:41,293 --> 00:16:44,379 Musa, you just gotta act normal. All right? 252 00:16:44,463 --> 00:16:47,049 We're all gonna act normal. And stay focused. 253 00:16:48,300 --> 00:16:49,843 We still got games to win. 254 00:16:51,845 --> 00:16:53,263 -Bring it in! -All right? 255 00:16:53,347 --> 00:16:55,224 -I'll catch you later, bro. -All right. 256 00:16:56,725 --> 00:17:00,229 Everybody in our division is talkin' about us. 257 00:17:01,438 --> 00:17:02,648 Am I lying, Coach? 258 00:17:02,731 --> 00:17:03,982 No, you ain't lying. 259 00:17:05,317 --> 00:17:09,780 Opposing coaches are recording our games now. 260 00:17:09,863 --> 00:17:11,073 That's facts. 261 00:17:11,906 --> 00:17:13,951 So we're gonna add a couple of plays, 262 00:17:14,034 --> 00:17:17,496 keep our offense fresh, shake things up a bit. 263 00:17:17,579 --> 00:17:18,664 Yes? 264 00:17:19,665 --> 00:17:22,334 Just because the opposing coaches know what we're gonna do, 265 00:17:22,416 --> 00:17:24,002 doesn't mean they can stop us. 266 00:17:29,842 --> 00:17:31,093 Like I said, 267 00:17:32,344 --> 00:17:33,887 we're gonna add a couple of plays. 268 00:17:35,180 --> 00:17:36,181 Baseline. 269 00:17:42,563 --> 00:17:43,897 Yeah, Jace. Right here. 270 00:17:45,774 --> 00:17:46,942 Hit me. Hit me. 271 00:17:49,945 --> 00:17:51,154 You hit that, Royale! 272 00:17:53,240 --> 00:17:56,243 Royale! Hold your follow-through! 273 00:17:59,955 --> 00:18:02,374 All right. We'll keep working on that one. 274 00:18:02,457 --> 00:18:04,710 -Let's move on. -Ricky. 275 00:18:04,793 --> 00:18:07,421 -Phil! I want you down low. -Yes, Coach? 276 00:18:09,464 --> 00:18:11,341 So, what's therapy like? 277 00:18:12,176 --> 00:18:17,181 She just asks a lot of questions. And I just talk, basically. 278 00:18:18,307 --> 00:18:19,975 She's happy I'm back on the court. 279 00:18:20,058 --> 00:18:21,476 Aren't we all? 280 00:18:23,562 --> 00:18:24,646 I told her about you. 281 00:18:25,731 --> 00:18:26,732 What did you say? 282 00:18:27,566 --> 00:18:30,277 I said we're best friends and that you always have my back. 283 00:18:33,322 --> 00:18:34,865 And she said I should tell you something. 284 00:18:35,699 --> 00:18:36,700 What? 285 00:18:38,035 --> 00:18:40,579 I appreciate your support and all. 286 00:18:41,538 --> 00:18:43,415 But I don't always wanna talk about this. 287 00:18:45,083 --> 00:18:47,377 So, let's change subjects. 288 00:18:48,045 --> 00:18:49,296 I feel you. 289 00:18:51,006 --> 00:18:52,633 So what's going on with you and Coach? 290 00:18:57,888 --> 00:18:59,515 We had a few words last week. 291 00:19:03,644 --> 00:19:04,937 Think we can keep winning? 292 00:19:05,521 --> 00:19:06,605 We have to. 293 00:19:07,940 --> 00:19:10,025 Feels like the only way to make things right. 294 00:19:11,026 --> 00:19:12,027 Make what right? 295 00:19:17,699 --> 00:19:21,787 Jackie found out that our father's living in Florida. 296 00:19:21,870 --> 00:19:22,955 What? 297 00:19:25,707 --> 00:19:27,167 I want him to see me play. 298 00:19:28,794 --> 00:19:30,671 I want him to know what he left behind. 299 00:19:32,506 --> 00:19:34,633 I feel like that's all I care about right now. 300 00:19:35,968 --> 00:19:38,262 Not all, but… you know. 301 00:19:41,932 --> 00:19:43,267 Yeah, I do. 302 00:19:45,018 --> 00:19:46,687 So let's keep winning. 303 00:19:47,729 --> 00:19:49,606 Especially since you 'bout to lose right now. 304 00:19:51,149 --> 00:19:53,151 You might be a little too confident. 305 00:20:01,034 --> 00:20:02,619 Overrated. 306 00:20:18,218 --> 00:20:19,761 Overrated. 307 00:20:37,362 --> 00:20:41,408 Please remove any keys, metal objects. Place 'em in the bowl. 308 00:20:47,080 --> 00:20:48,498 Step on through. 309 00:21:23,367 --> 00:21:25,786 I see you're still keepin' your locs up. 310 00:21:25,869 --> 00:21:27,120 Yeah. 311 00:21:27,204 --> 00:21:28,539 Are you eating well? 312 00:21:29,498 --> 00:21:32,000 Now, you know you can't live off wings and mumbo sauce, baby. 313 00:21:32,084 --> 00:21:33,377 I can't? 314 00:21:34,378 --> 00:21:38,173 I'm playin'. I still get to the carryout, but Coach Ike and Miss Tonya, 315 00:21:38,257 --> 00:21:40,133 they make sure I eat right. 316 00:21:40,217 --> 00:21:42,719 I even made them breakfast this morning. 317 00:21:42,803 --> 00:21:44,721 Eggs, just like you taught me. 318 00:21:45,681 --> 00:21:46,932 There you go. 319 00:21:50,227 --> 00:21:51,311 You're doing okay, Mom? 320 00:21:52,354 --> 00:21:53,355 I'm fine. 321 00:21:55,315 --> 00:21:57,276 You know, you lookin' more and more like your father. 322 00:21:58,861 --> 00:22:01,947 You know, when you was born, he wouldn't put you down, he was so proud. 323 00:22:08,245 --> 00:22:11,456 You know, when Miss Tonya told me the way he'd been treatin' you… 324 00:22:13,667 --> 00:22:15,335 I was just so angry. 325 00:22:16,336 --> 00:22:18,130 I wasn't there to protect you. 326 00:22:18,213 --> 00:22:22,301 I think Dad was beating me like that because he thought he was protecting me. 327 00:22:22,926 --> 00:22:24,219 That's the crazy part. 328 00:22:25,137 --> 00:22:28,140 The way that man kept you from visiting me, I just… 329 00:22:32,561 --> 00:22:33,812 Have you heard from him? 330 00:22:34,855 --> 00:22:35,981 Told him not to call. 331 00:22:36,690 --> 00:22:39,526 But he's still in that program to help him with his issues. 332 00:22:41,403 --> 00:22:42,905 Have you heard anything about your release? 333 00:22:42,988 --> 00:22:45,616 Yeah. My lawyers, they workin' with Miss Tonya 334 00:22:45,699 --> 00:22:47,201 to get me a new parole hearing. 335 00:22:47,284 --> 00:22:48,952 And then you can come home? 336 00:22:49,036 --> 00:22:53,040 Well, I may have to go to a halfway house just at first. 337 00:22:53,123 --> 00:22:56,376 They just wanna make sure I'm not falling back into my old habits. 338 00:22:57,753 --> 00:22:59,713 But I'd still be able to see you every day. 339 00:23:01,256 --> 00:23:02,591 So let's just keep the faith. 340 00:23:02,674 --> 00:23:04,426 I pray for you every day, Mama. 341 00:23:06,094 --> 00:23:07,387 I know you do. 342 00:23:07,471 --> 00:23:10,307 I'm gonna dedicate the rest of my games to you. 343 00:23:11,558 --> 00:23:13,685 I am always there with you, baby. 344 00:23:17,064 --> 00:23:19,066 -Love you, Mama. -Time's up, Keisha. 345 00:23:20,359 --> 00:23:21,610 I love you too. 346 00:23:45,634 --> 00:23:46,635 Phil? 347 00:23:50,389 --> 00:23:53,433 She still thinks that it was my father that kept me from seein' her. 348 00:23:55,894 --> 00:23:57,104 But it was me. 349 00:24:00,148 --> 00:24:01,984 It's okay. It's okay. Come here. Come here. 350 00:24:02,484 --> 00:24:04,570 I didn't wanna see her in that place. 351 00:24:05,320 --> 00:24:06,530 It's okay. 352 00:24:13,620 --> 00:24:15,956 Let's go. Let's go. 353 00:24:16,874 --> 00:24:17,916 Yeah. Get it. Get it. 354 00:24:19,877 --> 00:24:21,170 Yeah. Yeah, yeah, go. 355 00:24:24,882 --> 00:24:27,384 Yeah, yeah. Swing! Swing it! 356 00:24:28,677 --> 00:24:30,053 -Communicate! -Move, move, move! 357 00:24:30,137 --> 00:24:32,806 Throw it in. Take it. Yeah. 358 00:24:32,890 --> 00:24:35,642 Yeah, make a move. Good! Yeah. 359 00:24:35,726 --> 00:24:37,936 What are we doin'? Talk to each other! 360 00:24:40,814 --> 00:24:42,691 Switch! Switch! 361 00:24:43,150 --> 00:24:44,151 Come on! 362 00:24:45,819 --> 00:24:46,987 Nice! 363 00:24:47,070 --> 00:24:48,906 Time-out! Time-out! 364 00:24:51,992 --> 00:24:54,369 To the bench. Bring it in. 365 00:24:54,453 --> 00:24:57,873 -Hey, Jace. -Hey, it's all in your head, bro. Come on. 366 00:25:00,250 --> 00:25:02,044 Hey, yo. You good? 367 00:25:02,127 --> 00:25:03,128 No doubt. 368 00:25:07,549 --> 00:25:09,635 You guys are thinking about the last time we faced them. 369 00:25:09,718 --> 00:25:11,261 How much it hurt? 370 00:25:11,345 --> 00:25:12,721 So am I. 371 00:25:12,804 --> 00:25:13,805 Coach… 372 00:25:13,889 --> 00:25:16,350 We need composure. All right? 373 00:25:16,433 --> 00:25:18,477 -No losing defensive assignments. -But Coach. 374 00:25:18,560 --> 00:25:20,896 -What? -We got this. 375 00:25:26,818 --> 00:25:28,612 -Let's go. -All right. 376 00:25:29,947 --> 00:25:31,448 Let me know that. Lead us out. 377 00:25:31,949 --> 00:25:34,409 -Swagger on three! One, two, three… -Swagger! 378 00:25:34,493 --> 00:25:35,744 Let's go! 379 00:25:38,247 --> 00:25:40,207 -I got you. -Be strong with the ball. 380 00:25:43,335 --> 00:25:45,546 -All right. -Attack him. 381 00:25:50,133 --> 00:25:52,803 Give 'em a little cushion. Give 'em a little cushion! 382 00:25:52,886 --> 00:25:54,096 D up! 383 00:25:57,391 --> 00:25:58,684 Let's go, Nick! In! 384 00:26:07,192 --> 00:26:08,485 My bad. 385 00:26:15,367 --> 00:26:16,535 Your bad. 386 00:26:18,453 --> 00:26:21,915 -Yeah, let's go! -Out of control. Thirteen, offense. 387 00:26:22,916 --> 00:26:26,545 Yeah! Let's go! Let's go! 388 00:26:26,628 --> 00:26:28,130 Stay down. Stay down and play. 389 00:26:29,965 --> 00:26:32,176 Get him! Get him! Good D! 390 00:26:35,971 --> 00:26:37,306 Yeah! 391 00:26:40,267 --> 00:26:43,228 That's how we do. That's how we do. 392 00:26:55,866 --> 00:26:57,701 Her dad watched the livestream. 393 00:26:58,785 --> 00:27:00,495 He started asking some things about Crystal. 394 00:27:01,079 --> 00:27:03,957 I just said I don't really know her, and as far as I know, 395 00:27:04,041 --> 00:27:06,126 she just rolled up for a tryout to get on the team. 396 00:27:08,170 --> 00:27:09,796 Bro, you gotta stop kicking it with her. 397 00:27:09,880 --> 00:27:11,256 I like her. 398 00:27:11,340 --> 00:27:12,674 Enough to end up in jail? 399 00:27:12,758 --> 00:27:14,801 You're the one who said nobody was going to jail. 400 00:27:14,885 --> 00:27:19,139 We're not. But, if nothing else, it's becoming a distraction. 401 00:27:19,223 --> 00:27:21,225 Look, you gotta handle this, Moose. 402 00:27:21,892 --> 00:27:23,602 I know. I know. 403 00:27:24,561 --> 00:27:25,562 I will. 404 00:27:25,646 --> 00:27:26,688 Better. 405 00:27:27,898 --> 00:27:29,775 -Oh, yo, what's up? -Yo. 406 00:27:29,858 --> 00:27:32,402 Nothin'. We just kicking it with Musa. 407 00:27:32,486 --> 00:27:34,404 -Hey, what's up, Musa? -Yo, what's good, Royale? 408 00:27:34,488 --> 00:27:37,074 Hey, another win. Feeling good. Yes, sir. 409 00:27:38,825 --> 00:27:41,286 Just wondering when y'all gonna tell us what's going on. 410 00:27:43,163 --> 00:27:44,873 -What? -What-- Whatcha mean? 411 00:27:45,666 --> 00:27:47,668 Y'all are always sneaking around. 412 00:27:47,751 --> 00:27:50,212 Whispering. Calling up Musa. 413 00:27:51,505 --> 00:27:52,714 How come? 414 00:27:53,799 --> 00:27:57,010 He's just been having some trouble with this pandemic stuff, you know? 415 00:27:57,094 --> 00:27:58,178 -Right. -Exactly. 416 00:27:58,262 --> 00:28:00,305 And we've just been helping him out. 417 00:28:00,389 --> 00:28:03,183 Yeah, man. Look, I been going crazy staying in the house 24/7. 418 00:28:03,934 --> 00:28:04,935 That's it? 419 00:28:05,978 --> 00:28:08,522 -Yeah, that's it. What y'all got going on? -That's it. 420 00:28:11,650 --> 00:28:13,819 We're family. Right? 421 00:28:13,902 --> 00:28:15,195 No doubt. 422 00:28:18,073 --> 00:28:21,076 Yo, Moose, I'ma hit you later, aight? 423 00:28:21,159 --> 00:28:22,661 Aight, fam. 424 00:28:22,744 --> 00:28:23,787 -All right. -Catch you, Moose. 425 00:28:23,871 --> 00:28:25,581 -Chat to you later. -All right, bro. 426 00:28:35,924 --> 00:28:37,759 -Thank you for making time. -So? 427 00:28:39,303 --> 00:28:41,805 Just came by to check in and… 428 00:28:42,514 --> 00:28:45,851 You really told my kid you could give a shit about what he thinks about you? 429 00:28:47,895 --> 00:28:51,273 You're a fraud, Ike. I stopped caring what you got to say. 430 00:28:53,442 --> 00:28:55,944 We play the Maryland Prodigies in the Regional Championship. 431 00:28:56,028 --> 00:28:57,404 I'm aware of that. 432 00:28:57,487 --> 00:28:58,947 They're coached by Deandre Wilson. 433 00:28:59,031 --> 00:29:02,492 Same coach that Jace faced in our first game with each other. 434 00:29:02,576 --> 00:29:04,578 You mean the same coach you punched. 435 00:29:06,622 --> 00:29:09,041 Jace is not the same player. 436 00:29:09,124 --> 00:29:12,753 You, on the other hand, I hope you manage not to end up behind bars again. 437 00:29:12,836 --> 00:29:14,880 Deandre's gonna try to push his buttons. 438 00:29:17,216 --> 00:29:20,135 And he's not gonna stop until he finds a way to get underneath Jace's skin. 439 00:29:20,219 --> 00:29:21,762 And when that happens, 440 00:29:22,346 --> 00:29:24,598 I'm hoping you can remind him to be a leader. 441 00:29:25,891 --> 00:29:27,643 And not to take it personal. 442 00:29:27,726 --> 00:29:29,561 Why do you care so much? 443 00:29:31,647 --> 00:29:34,608 If Jace can overcome the mental, he can overcome anything. 444 00:29:36,109 --> 00:29:37,277 I believe that. 445 00:29:38,153 --> 00:29:42,241 So you just come here to be charitable? Championship means nothing to you? 446 00:29:42,324 --> 00:29:43,700 It means a great deal to me… 447 00:29:44,993 --> 00:29:46,161 and to the program. 448 00:29:46,245 --> 00:29:48,413 You could probably quit the hardware store. 449 00:29:49,331 --> 00:29:51,124 I'd probably be able to. 450 00:29:52,960 --> 00:29:55,462 That's the most honest thing I've ever heard you say. 451 00:29:58,924 --> 00:30:00,008 Have a good day. 452 00:30:00,592 --> 00:30:01,760 You too. 453 00:30:05,973 --> 00:30:12,980 Swagger! Swagger! 454 00:30:13,063 --> 00:30:16,275 Swagger! Swagger! 455 00:30:16,900 --> 00:30:19,653 -Swagger! -Swagger! Swagger! 456 00:30:19,736 --> 00:30:22,489 This is everything we've worked for. 457 00:30:22,573 --> 00:30:26,410 Every drop of sweat in that pool was for this moment. 458 00:30:26,493 --> 00:30:29,705 Don't let anyone take it from you. Y'all with me? 459 00:30:29,788 --> 00:30:30,873 Yes, Coach. 460 00:30:30,956 --> 00:30:32,749 -Are y'all with me? -Yes, Coach! 461 00:30:32,833 --> 00:30:35,002 Then let's go! Nick, take us out. 462 00:30:35,085 --> 00:30:36,378 Swagger! 463 00:30:37,754 --> 00:30:39,506 The Fam on me. The Fam on three. 464 00:30:39,590 --> 00:30:40,924 -One, two, three! -Fam! 465 00:30:41,466 --> 00:30:42,676 Come on, now! 466 00:30:42,759 --> 00:30:44,595 -One, two, three! -Disrespectful! 467 00:30:44,678 --> 00:30:46,054 That's right! Let's go! 468 00:30:46,138 --> 00:30:48,974 Let's go, Swagger. Let's go! 469 00:30:50,058 --> 00:30:51,268 Yeah! 470 00:30:51,935 --> 00:30:52,936 Let's go, Phil! 471 00:30:56,648 --> 00:30:58,025 He overrated. Let's go. 472 00:31:04,323 --> 00:31:05,490 Oh, yeah! 473 00:31:06,867 --> 00:31:09,620 Yeah! That's what I love. 474 00:31:09,703 --> 00:31:11,663 Get back! Hustle back! 475 00:31:11,747 --> 00:31:14,291 Defense! Defense! 476 00:31:14,374 --> 00:31:15,834 Defense! 477 00:31:18,754 --> 00:31:21,632 Let's go! You overrated. Put that pressure. You don't want it? 478 00:31:25,886 --> 00:31:28,263 Move with him. No! No! No! 479 00:31:29,598 --> 00:31:32,100 That's what I like! Come on, now. 480 00:31:32,184 --> 00:31:34,144 Yeah! Get back. Get back. 481 00:31:37,397 --> 00:31:41,109 There you go. Yeah. Move up, move up. 482 00:31:41,193 --> 00:31:44,071 D! D! D! 483 00:31:45,405 --> 00:31:47,991 He overrated. He got no jumper! 484 00:31:48,075 --> 00:31:49,868 Make him shoot from three! 485 00:31:49,952 --> 00:31:51,453 He still overrated. 486 00:31:56,500 --> 00:31:57,793 Oh, yeah! 487 00:31:58,377 --> 00:32:00,462 You overrated! Everything you got, bring it! 488 00:32:02,130 --> 00:32:03,841 Don't worry about him. Get back! 489 00:32:13,892 --> 00:32:15,769 Let's go! 490 00:32:15,853 --> 00:32:18,689 Yes, that's it! That's it! 491 00:32:21,692 --> 00:32:23,151 Hey, Ref, watch the push! 492 00:32:23,235 --> 00:32:24,611 Ref! Call that, Ref! 493 00:32:24,695 --> 00:32:27,573 Weight room, young lady. Weight room. 494 00:32:27,656 --> 00:32:29,199 Fight through it! 495 00:32:40,752 --> 00:32:42,713 Hey! Are you crazy? 496 00:32:47,176 --> 00:32:48,677 Uh-uh, that's a foul, Ref. 497 00:32:49,469 --> 00:32:51,430 -Jace. Chill out, bro. -You gonna get knocked out, bro! 498 00:32:51,513 --> 00:32:53,348 -Jace, stop! -You gonna get knocked out, bro! 499 00:32:53,432 --> 00:32:55,434 I can handle myself. You need to chill out. 500 00:32:55,517 --> 00:32:58,020 -I'm not gonna let them do you like that. -Are you even hearing me? 501 00:32:58,770 --> 00:33:00,480 Time-out! Time-out! 502 00:33:00,564 --> 00:33:01,565 Hello? 503 00:33:02,858 --> 00:33:04,484 Trouble in paradise. 504 00:33:10,574 --> 00:33:13,243 Hey, my dad's in the ICU. I gotta go. 505 00:33:13,327 --> 00:33:14,578 For sure. Go. 506 00:33:16,330 --> 00:33:18,373 Y'all gotta relax. Come on. 507 00:33:18,457 --> 00:33:20,209 Hey, hey, hey! Come here. Come here. 508 00:33:20,292 --> 00:33:22,085 -No-- -No, listen to me! 509 00:33:22,169 --> 00:33:24,129 Don't let anyone take this moment from you. 510 00:33:24,213 --> 00:33:26,381 -I'm not! -Hey! Shut up and listen. 511 00:33:26,965 --> 00:33:29,343 -Why you think he going after Crystal? -'Cause he's a bitch. 512 00:33:29,426 --> 00:33:31,220 But why you think he going after her? 513 00:33:33,847 --> 00:33:35,474 'Cause he sees it pissing me off. 514 00:33:36,850 --> 00:33:38,352 This is your moment. 515 00:33:39,353 --> 00:33:42,105 Not his. Not mine. Yours. 516 00:33:43,774 --> 00:33:45,359 Act like it, Jace. 517 00:33:46,944 --> 00:33:47,945 Come on. 518 00:33:50,781 --> 00:33:52,991 You gotta play your game now, Jace. 519 00:34:04,419 --> 00:34:05,712 Come on! 520 00:34:21,728 --> 00:34:22,813 Come on! 521 00:34:22,896 --> 00:34:24,273 Hey, no, no, no, no, no. 522 00:34:24,356 --> 00:34:26,733 Ref! That's a flagrant! 523 00:34:29,652 --> 00:34:31,362 Get his ass outta here! 524 00:34:32,239 --> 00:34:34,908 Get back. You stupid-ass boy. 525 00:34:34,992 --> 00:34:36,201 Hey, hey, hey! 526 00:34:37,828 --> 00:34:39,454 -We're here with you. -Jace, you all right? 527 00:34:39,538 --> 00:34:41,998 Watch out. Watch out. Watch out. Watch out. Watch out. 528 00:34:45,210 --> 00:34:48,088 Mom. Mom. They've got it. 529 00:34:48,630 --> 00:34:51,800 Phil. Drew. We gotta get him up. Slowly. 530 00:34:51,884 --> 00:34:53,342 You're gonna be all right. 531 00:34:53,427 --> 00:34:55,637 Slowly. Slowly. Slowly. 532 00:34:56,471 --> 00:34:58,015 Slowly. Slowly. Slowly. 533 00:35:01,268 --> 00:35:02,895 -I'm good. -Take him to the bench. 534 00:35:02,978 --> 00:35:04,688 -I'm not coming out this game. -To the bench. 535 00:35:05,564 --> 00:35:06,940 I'll get him some ice. 536 00:35:15,073 --> 00:35:16,700 Bring him here. 537 00:35:19,244 --> 00:35:21,914 Take it easy. Take it easy. 538 00:35:22,623 --> 00:35:23,624 Look at me. 539 00:35:25,042 --> 00:35:27,127 -Hey, Coach, I can play. I'm good. -Relax. 540 00:35:27,211 --> 00:35:28,837 I'm not coming out this game. 541 00:35:32,508 --> 00:35:33,842 Royale, sub in. 542 00:35:45,145 --> 00:35:47,773 Listen. We still got a game to win. 543 00:35:49,525 --> 00:35:52,277 So the rest of y'all, pick your heads up, and let's go. 544 00:35:52,861 --> 00:35:53,862 Come on. 545 00:36:07,584 --> 00:36:10,420 Defense! Defense! 546 00:36:11,046 --> 00:36:12,297 Defense! 547 00:36:12,381 --> 00:36:13,924 Defense! 548 00:36:14,007 --> 00:36:15,133 Defense! 549 00:36:15,676 --> 00:36:17,094 Defense! 550 00:36:18,846 --> 00:36:19,847 Stay on him! 551 00:36:21,014 --> 00:36:22,808 Royale! Watch the screen, Royale! 552 00:36:23,892 --> 00:36:25,143 Yeah! 553 00:36:25,227 --> 00:36:26,228 Let's go! 554 00:36:26,311 --> 00:36:27,771 Yeah! 555 00:36:28,605 --> 00:36:30,607 That's my boy! 556 00:37:16,695 --> 00:37:20,240 All right. They're gonna double-team Nick. 557 00:37:20,324 --> 00:37:21,617 This is what we want. 558 00:37:21,700 --> 00:37:23,118 We're gonna run Indiana. 559 00:37:23,202 --> 00:37:25,746 Drew, you come around. You get open. 560 00:37:25,829 --> 00:37:28,707 Nick, kick him the ball. And Drew, you let it fly. 561 00:37:29,833 --> 00:37:32,878 We're not going for the tie. We're going for the win. 562 00:37:32,961 --> 00:37:36,381 Y'all execute this well, and we're DMV champs. 563 00:37:37,007 --> 00:37:41,094 No matter the outcome, y'all leave it all out on this floor. 564 00:37:43,889 --> 00:37:46,225 Jace, you wanna take us out? 565 00:37:47,684 --> 00:37:48,852 Let's get it. 566 00:37:53,273 --> 00:37:55,025 Win on me. Win on three. 567 00:37:55,108 --> 00:37:57,361 -One, two, three! -Win it! 568 00:37:57,444 --> 00:37:58,987 Let's go! 569 00:37:59,071 --> 00:38:01,114 Let's go, Ricky. Eyes up! 570 00:38:01,198 --> 00:38:02,824 Come on, Swagger! 571 00:38:02,908 --> 00:38:05,494 All right, Swagger! Stay on 'em, Royale! 572 00:38:08,914 --> 00:38:10,207 Go through. Go through. 573 00:38:11,416 --> 00:38:12,751 Drew! 574 00:38:12,835 --> 00:38:14,211 Right here! Right here! 575 00:38:23,595 --> 00:38:27,641 Yeah. Yeah. Let's go! 576 00:38:38,068 --> 00:38:39,611 There you go. Good job, son. 577 00:38:39,695 --> 00:38:42,614 Yeah! Yeah! 578 00:38:51,248 --> 00:38:52,708 Yeah! 579 00:39:05,929 --> 00:39:07,931 -Careful. -Almost there. 580 00:39:11,435 --> 00:39:13,437 Okay. Got it? 581 00:39:15,856 --> 00:39:17,149 Come on. 582 00:39:23,989 --> 00:39:25,032 Excuse me, Jenna? 583 00:39:25,574 --> 00:39:28,619 I'd like to introduce Alonzo Powers with Gladiator Sneakers. 584 00:39:28,702 --> 00:39:29,786 Hello. 585 00:39:29,870 --> 00:39:32,080 Hey. It's good to meet you. 586 00:39:33,040 --> 00:39:36,210 You have a hell of a son there, and I would just like to offer my help. 587 00:39:37,586 --> 00:39:39,213 Okay. How? 588 00:39:40,130 --> 00:39:42,341 Well, I was telling Ike that I'm really good friends 589 00:39:42,424 --> 00:39:44,384 with one of the best orthopedists in the area. 590 00:39:44,885 --> 00:39:46,386 She could take Jace right away. 591 00:39:47,638 --> 00:39:49,515 -If she's out-of-network… -Nope. 592 00:39:49,598 --> 00:39:52,434 It's just a favor. No bill attached. Trust me. 593 00:39:53,602 --> 00:39:55,854 Seriously. I brought her a lot of patients. 594 00:39:55,938 --> 00:39:58,023 She owes me. She'd be happy to help. 595 00:39:58,106 --> 00:40:00,359 For real, Ma, I'm all good. 596 00:40:00,442 --> 00:40:02,611 It'd be good to make sure. 597 00:40:05,364 --> 00:40:07,574 I would appreciate it. Thanks. 598 00:40:07,658 --> 00:40:09,076 Of course. 599 00:40:09,159 --> 00:40:11,078 -Hello, everyone. -Hey. 600 00:40:11,161 --> 00:40:13,288 -Good to see you. -Good to see you. 601 00:40:13,372 --> 00:40:17,292 So, the good news is there are no tears or breaks. 602 00:40:17,376 --> 00:40:18,544 Told you, Ma. 603 00:40:18,627 --> 00:40:20,671 As I said, that's the good news. 604 00:40:20,754 --> 00:40:24,508 The bad news is I'm fairly certain you suffered an MCL sprain. 605 00:40:24,591 --> 00:40:26,593 However, we'll need to take an MRI to confirm it. 606 00:40:26,677 --> 00:40:29,012 A sprain? That doesn't sound too bad. 607 00:40:29,096 --> 00:40:31,473 It definitely could have been a lot worse. But if I'm right, 608 00:40:31,557 --> 00:40:34,101 he'll need to stay off of that leg for at least six weeks. 609 00:40:35,060 --> 00:40:37,729 I can't be out that long. Nationals are in three weeks. 610 00:40:37,813 --> 00:40:40,816 I've seen some athletes heal faster, but I've also seen some 611 00:40:40,899 --> 00:40:42,985 do more damage because they went back too soon. 612 00:40:43,068 --> 00:40:46,280 But you could be wrong, right? I could be fine by three weeks. 613 00:40:46,363 --> 00:40:48,907 -Jace. -I would love to be wrong. 614 00:40:48,991 --> 00:40:50,534 Let's just see what the MRI tells us. 615 00:40:53,120 --> 00:40:54,997 -Thank you, Doctor. -You're welcome. 616 00:41:02,671 --> 00:41:04,840 So they tell me you might be able to hear me. 617 00:41:09,761 --> 00:41:10,929 I think you can. 618 00:41:15,434 --> 00:41:17,728 I know I told you that I didn't wanna be here. 619 00:41:19,104 --> 00:41:24,067 And that was because I didn't wanna feel what I feel now. 620 00:41:28,780 --> 00:41:30,616 Which is that I'm angry. 621 00:41:34,828 --> 00:41:36,538 I'm angry at you. 622 00:41:50,093 --> 00:41:51,470 Because I love you. 623 00:41:52,179 --> 00:41:54,681 And I don't wanna miss you all over again. 624 00:42:00,729 --> 00:42:04,316 Even though you didn't come to my games, I imagined you were there. 625 00:42:06,527 --> 00:42:08,195 I played for you, 626 00:42:08,278 --> 00:42:11,114 because all I ever wanted was for you to be proud of me. 627 00:42:14,201 --> 00:42:17,079 And when I thought you weren't, I didn't want anything to do with you. 628 00:42:26,129 --> 00:42:27,840 But if you can hear me… 629 00:42:30,759 --> 00:42:31,969 I'm here. 630 00:42:45,732 --> 00:42:47,317 Your baby girl is here. 631 00:42:54,908 --> 00:42:55,909 Daddy? 632 00:43:01,915 --> 00:43:04,334 Help! Somebody help! 633 00:43:10,799 --> 00:43:13,969 Meg, can you wait outside, please? 634 00:44:23,997 --> 00:44:25,082 You okay? 635 00:44:27,042 --> 00:44:28,836 Yeah. Tired. 636 00:44:29,253 --> 00:44:30,337 Right. 637 00:44:37,010 --> 00:44:38,345 To Frank Bailey. 638 00:44:39,638 --> 00:44:40,973 Coach and father. 639 00:44:42,266 --> 00:44:43,684 May he rest in peace. 640 00:44:54,069 --> 00:44:55,946 I wish that I could've been gentler… 641 00:44:58,115 --> 00:44:59,992 kinder these last few months. 642 00:45:00,075 --> 00:45:01,535 You did your best. 643 00:45:02,744 --> 00:45:06,707 And when it mattered, you were there to follow through. 644 00:45:18,177 --> 00:45:22,306 Swagger is the best in the DMV. 645 00:45:24,975 --> 00:45:26,268 There's no debating that. 646 00:45:30,981 --> 00:45:32,482 You hear any more about Jace? 647 00:45:33,192 --> 00:45:34,234 He's… 648 00:45:35,402 --> 00:45:37,404 waiting on the results of his MRI. 649 00:45:38,906 --> 00:45:42,117 The tension between you two, what's going on? 650 00:45:42,701 --> 00:45:45,787 Meg. Now is not the time to talk about this. 651 00:45:46,371 --> 00:45:48,749 Talking about the game is how I honor my old man. 652 00:45:51,460 --> 00:45:52,461 Right. 653 00:45:55,380 --> 00:45:57,716 Jace and I got into it a while ago. 654 00:46:00,260 --> 00:46:01,887 Never came back from it, I guess. 655 00:46:03,055 --> 00:46:04,473 Got into it about what? 656 00:46:06,058 --> 00:46:10,479 About me not being someone he thinks he can trust anymore. 657 00:46:11,772 --> 00:46:13,190 Yeah. 658 00:46:17,736 --> 00:46:21,114 You ever see the stats of my last high school game? 659 00:46:22,074 --> 00:46:23,075 Your last game? 660 00:46:23,158 --> 00:46:24,159 Yeah. 661 00:46:24,785 --> 00:46:26,453 I'm a fan. I'm not a groupie. 662 00:46:26,537 --> 00:46:27,538 Oh, no. 663 00:46:28,705 --> 00:46:33,043 But yeah, I mean, everyone knows that Icon averaged what, 30 a game? 664 00:46:35,045 --> 00:46:36,046 Yeah, well, 665 00:46:37,548 --> 00:46:43,095 my last game, I went ten for 26 in the state final. 666 00:46:45,097 --> 00:46:46,098 And you lost. 667 00:46:46,181 --> 00:46:48,016 Yeah. Yeah, we did. 668 00:46:51,186 --> 00:46:54,106 You had an off game. It happens to everyone. 669 00:46:54,773 --> 00:46:55,816 Not to me. 670 00:46:57,025 --> 00:46:58,068 Not like that. 671 00:46:58,777 --> 00:46:59,820 What are you saying? 672 00:47:03,156 --> 00:47:06,076 It wasn't just an off game. 673 00:47:11,790 --> 00:47:13,333 And my father… 674 00:47:15,335 --> 00:47:16,461 he knew it. 675 00:47:17,880 --> 00:47:19,047 He knew. 676 00:47:21,884 --> 00:47:24,678 We stopped speaking after that day. 677 00:47:30,350 --> 00:47:33,979 It wasn't him who couldn't follow through on commitments. 678 00:47:35,856 --> 00:47:36,982 It was me. 679 00:47:40,444 --> 00:47:41,945 Then he died. 680 00:47:49,119 --> 00:47:50,954 There was a lot left unsaid. 681 00:48:04,134 --> 00:48:06,762 And Meg is one of the owners of the team. 682 00:48:07,387 --> 00:48:08,722 And we all feel bad for her. 683 00:48:08,805 --> 00:48:09,806 I'm sorry, Musa. 684 00:48:10,849 --> 00:48:13,560 But it's really great how much you guys care for each other. 685 00:48:13,644 --> 00:48:15,562 Maybe that's why you all won. 686 00:48:16,355 --> 00:48:19,775 Yeah. Yeah. I mean, we're pretty much like a family. 687 00:48:20,859 --> 00:48:23,153 I wanted to talk to you, Tamika. 688 00:48:24,154 --> 00:48:26,698 I think I know what you're gonna say. 689 00:48:27,616 --> 00:48:28,659 You do? 690 00:48:30,035 --> 00:48:31,161 Yeah. 691 00:48:31,245 --> 00:48:34,122 And I like you too, Musa. 692 00:48:35,332 --> 00:48:36,458 A lot. 693 00:48:38,710 --> 00:48:41,255 I've never felt like this for anyone before, 694 00:48:41,338 --> 00:48:45,717 and you're really kind and funny and handsome. 695 00:48:45,801 --> 00:48:48,303 And when I'm with you, I'm happy. 696 00:48:50,305 --> 00:48:53,350 Uh-oh. Did I weird you out or something? 697 00:48:53,433 --> 00:48:54,643 No. No. 698 00:48:56,603 --> 00:48:59,147 I feel the exact same way. 699 00:49:00,274 --> 00:49:03,068 I mean, I like you a lot. 700 00:49:04,152 --> 00:49:05,779 I have since the day I met you, 701 00:49:06,822 --> 00:49:07,906 Queen Tamika. 702 00:49:20,460 --> 00:49:22,796 Your job is to stay positive. 703 00:49:22,880 --> 00:49:25,340 You just won the DMV Championship. 704 00:49:26,300 --> 00:49:27,968 And you're a high school player now. 705 00:49:28,760 --> 00:49:29,803 More is coming. 706 00:49:31,430 --> 00:49:33,891 And yes, hopefully you'll get to play at Nationals. 707 00:49:33,974 --> 00:49:36,476 But if you don't, it's not the end of the world. 708 00:49:36,560 --> 00:49:39,146 -For me it is. -'Cause you're a competitor. 709 00:49:39,229 --> 00:49:40,856 But you ended the ABO season 710 00:49:40,939 --> 00:49:44,651 as the number one ranked player in the DMV. 711 00:49:44,735 --> 00:49:46,778 There's nothing else to prove. 712 00:49:46,862 --> 00:49:48,572 My father won't know that. 713 00:49:48,655 --> 00:49:49,656 What? 714 00:49:52,618 --> 00:49:54,995 He lives in Florida, near Daytona. 715 00:49:56,205 --> 00:49:57,456 How do you know that? 716 00:49:59,875 --> 00:50:01,460 Because I tracked him down. 717 00:50:01,543 --> 00:50:04,004 And I wrote him, and then he wrote me back. 718 00:50:05,339 --> 00:50:06,840 You went behind my back? 719 00:50:06,924 --> 00:50:10,010 -It's not like that exactly. -Then how exactly is it? 720 00:50:11,094 --> 00:50:13,764 We just didn't tell you, Mom, 'cause it wasn't about you. 721 00:50:15,432 --> 00:50:18,644 He chose to not be in your life. For a long time. 722 00:50:18,727 --> 00:50:20,187 Ten years. 723 00:50:20,270 --> 00:50:22,105 Ten years of not doing shit for us. 724 00:50:27,569 --> 00:50:31,281 So what is it you feel you need from that man? 725 00:50:32,115 --> 00:50:33,116 I don't know. 726 00:50:34,243 --> 00:50:35,702 And I wanna find out. 727 00:50:35,786 --> 00:50:37,120 Me too, Mom. 728 00:50:38,288 --> 00:50:41,792 I wanna get to Nationals, so he can see how tall I am. 729 00:50:43,377 --> 00:50:44,795 Or how good I've gotten. 730 00:50:46,255 --> 00:50:47,256 Why? 731 00:50:49,925 --> 00:50:51,969 It's just something I need. 732 00:51:01,812 --> 00:51:03,230 This is the doctor. 733 00:51:04,982 --> 00:51:06,191 Hi, Dr. Wallace. 734 00:51:06,942 --> 00:51:08,986 Yes. Can I put you on speaker? 735 00:51:09,945 --> 00:51:11,280 Okay, great. 736 00:51:12,531 --> 00:51:13,699 Okay, Doctor. 737 00:51:14,283 --> 00:51:16,118 Hi, Jace. How are you? 738 00:51:16,201 --> 00:51:17,202 You tell me. 739 00:51:17,286 --> 00:51:19,997 Well, we have the results from the MRI. 740 00:51:20,080 --> 00:51:22,833 It confirms there is an MCL sprain. 741 00:51:22,916 --> 00:51:25,419 We're looking at six weeks as the earliest you can start 742 00:51:25,502 --> 00:51:27,129 to apply pressure on your leg. 743 00:51:28,130 --> 00:51:31,175 I'm sorry. I know that's not what you wanted to hear. 744 00:51:33,010 --> 00:51:34,052 Thank you, Doctor. 745 00:51:34,970 --> 00:51:36,180 We appreciate it. 746 00:52:18,597 --> 00:52:20,974 Settle down, Isaac. You got this. 747 00:52:44,748 --> 00:52:46,458 -Catch the damn ball. -What? 748 00:52:46,542 --> 00:52:48,085 Five minutes left. No more turnovers. 749 00:52:48,168 --> 00:52:50,629 Are you crazy? What's done is done. You're gonna get someone killed. 750 00:52:50,712 --> 00:52:51,713 You heard me.