1 00:01:18,453 --> 00:01:19,663 అసలు నువ్వు ఏమనుకుంటున్నావు, ఐక్? 2 00:01:19,746 --> 00:01:23,208 మీరు నన్ను గౌరవించాలి! మీరు నన్ను గౌరవించకపోతే నేను మిమ్మల్ని ఎలా గౌరవిస్తాను? నేను ఎలా... 3 00:01:23,292 --> 00:01:24,543 నేను మిమ్మల్ని ఎలా గౌరవిస్తాను... 4 00:01:24,626 --> 00:01:26,628 దయచేసి నా మాట వినండి. మీరు దయచేసి నేను చెప్పేది వింటారా, నాన్నా? 5 00:01:26,712 --> 00:01:29,298 ఎంటో చెప్పనా? నీకా మెడల్ వచ్చిందనా? 6 00:02:28,815 --> 00:02:29,816 ప్రపంచానికి నాకు మధ్యలో టా-నెహిసి కోట్స్ 7 00:02:29,900 --> 00:02:30,901 మాయా ఆంజిలో ఐ నో వై 8 00:02:41,245 --> 00:02:42,246 లవ్ లైఫ్ 9 00:03:13,360 --> 00:03:17,656 డేవిస్ 10 00:03:23,412 --> 00:03:24,621 -యో, లెస్. -ఎలా ఉన్నావు, బ్యారీ? 11 00:03:25,330 --> 00:03:26,456 హే, నువ్విది చూడాలి. 12 00:03:31,044 --> 00:03:33,046 అబ్బా. అతనెవరు? 13 00:03:33,130 --> 00:03:35,090 ఇక్కడే మన పొరుగున ఉండే ఒక పద్నాలుగేళ్ళ ఫెనామినన్. 14 00:03:35,632 --> 00:03:36,884 అతను బాగా ఆడుతున్నాడు. 15 00:03:37,676 --> 00:03:38,677 కానీ ఎవరితో ఆడుతున్నాడో చూడు. 16 00:03:46,977 --> 00:03:47,978 ఐకాన్. 17 00:03:51,523 --> 00:03:53,317 నీ అమెరికన్ కల రిపోర్ట్ ఎంత వరకు వచ్చింది? 18 00:03:53,901 --> 00:03:55,527 ప్రారంభ పేరా ఒకటే అయింది. 19 00:03:56,153 --> 00:03:57,279 చెప్పు వింటాను. 20 00:03:58,363 --> 00:04:00,574 వాళ్ళు నన్ను కలలను సాకారం చేసుకోమని చెప్పారు. 21 00:04:01,909 --> 00:04:04,578 వాళ్ళు అలా అందరు పిల్లలకి చెప్తారని అనుకుంటాను. 22 00:04:05,495 --> 00:04:06,830 కానీ మీరు పెద్దయిన తరువాత, 23 00:04:07,748 --> 00:04:10,375 కొన్ని సార్లు ఆ కలలు నిజం అవుతాయని అనిపించదు. 24 00:04:15,255 --> 00:04:16,130 అమ్మా! 25 00:04:17,382 --> 00:04:18,382 అబ్బా. నువ్వు బానే ఉన్నావా? 26 00:04:18,466 --> 00:04:19,468 -ఆ. నువ్వు? -బానే ఉన్నాను. 27 00:04:20,052 --> 00:04:21,803 ఏయ్, నీకేమైంది? 28 00:04:21,887 --> 00:04:23,931 -బాబు, శాంతించు. -మనల్ని చంపేసేవాడు! 29 00:04:24,014 --> 00:04:25,682 నువ్వు కోపం చూపించద్దు. 30 00:04:27,809 --> 00:04:28,977 నీ చేతికి ఏమైంది? 31 00:04:29,770 --> 00:04:30,896 ఏమీ కాలేదు. 32 00:04:30,979 --> 00:04:32,105 అవునా? 33 00:04:33,815 --> 00:04:35,067 నేను బానే ఉన్నాను. నేను బానే ఉన్నాను. 34 00:04:37,861 --> 00:04:40,906 సరే. ఇవాళ స్కూల్ కి నువ్వు నడిచి వెళ్ళాలి. 35 00:04:41,823 --> 00:04:44,326 -నేను నిన్ను ఇక్కడ వదిలిపెట్టి వెళ్ళను. -నేను బానే ఉన్నాను. నువ్వు వెళ్ళు. 36 00:04:46,286 --> 00:04:48,121 నేను బానే ఉన్నాను. నువ్వు వెళ్ళు. 37 00:04:51,583 --> 00:04:53,877 -లవ్ యు, అమ్మా. -లవ్ యు, బాబు. 38 00:04:53,961 --> 00:04:55,379 వెళ్ళు. ఆలస్యం అవుతుంది. 39 00:04:56,088 --> 00:04:57,589 వెళ్ళు. లేకపోతే ఆలస్యం అవుతుంది. వెళ్ళు. 40 00:05:03,095 --> 00:05:04,179 ఛ. 41 00:05:14,940 --> 00:05:16,316 నీకది అనాలని ఉంది. 42 00:05:16,400 --> 00:05:17,442 అవునా? 43 00:05:17,526 --> 00:05:18,652 నీకు ఉందని నీకు తెలుసు. 44 00:05:19,444 --> 00:05:23,448 సరే. నాకు ప్రెగ్నెంట్ మహిళతో సెక్స్ ఇష్టం. 45 00:05:32,958 --> 00:05:34,042 నీ ఆఫీసుకి లేట్ అయ్యావా? 46 00:05:34,126 --> 00:05:35,669 అది బాగుంది. 47 00:05:37,504 --> 00:05:38,547 మరి వెనక్కి రా. 48 00:05:44,469 --> 00:05:46,054 ఫాదర్ హుడ్ 49 00:05:46,597 --> 00:05:48,765 మెగ్ మిస్డ్ కాల్ 50 00:05:52,311 --> 00:05:53,312 కట్. కట్. 51 00:05:55,522 --> 00:05:56,565 షాట్ బాగుంది. 52 00:06:01,028 --> 00:06:02,613 మొత్తానికి ఫోన్ చేశావు. 53 00:06:02,696 --> 00:06:04,573 హే, మెగ్. ఎలా ఉన్నావు? 54 00:06:04,656 --> 00:06:05,908 లెస్టర్ డేవిస్. 55 00:06:08,368 --> 00:06:09,536 అతనికి ఏమైంది? 56 00:06:09,620 --> 00:06:12,247 అతని అసిస్టెంట్ కోచ్ వెబ్ సైట్ ద్వారా సంప్రదించాడు. అతను నీతో మాట్లాడతాడట. 57 00:06:12,831 --> 00:06:13,832 దేని గురించి? 58 00:06:14,750 --> 00:06:17,085 మన టీమ్ కి మంచి ప్రయోజనం కలిగించగల ఒక వ్యక్తిగత విషయం. 59 00:06:17,753 --> 00:06:18,754 అక్షరాలా వాళ్ళ మాటలు. 60 00:06:19,421 --> 00:06:21,465 అతను సహయం చేయాలనుకునే ఒకే ఒక్క వ్యక్తి అతనే. 61 00:06:22,049 --> 00:06:23,842 అతనితో చివరి సారి ఎప్పుడు మాట్లాడావు? 62 00:06:24,635 --> 00:06:26,970 -ఏమో. ఒక నిమిషం అయింది. -మనుషులు మారతారు. 63 00:06:27,804 --> 00:06:29,556 అవును, కానీ మేమేమీ ప్రాణ స్నేహితులం కాదు. 64 00:06:29,640 --> 00:06:32,893 అవును, మీరు కాదు, ఐక్, వాళ్ళ అసిస్టెంట్ నీ నంబర్ అడిగినప్పుడే నాకా సంగతి అర్థమైంది. 65 00:06:32,976 --> 00:06:34,728 -నువ్వు ఇవ్వలేదు కదా. -నేను ఇచ్చాను. 66 00:06:34,811 --> 00:06:36,188 అతను నీకు ఫోన్ చేస్తాడు. 67 00:06:36,271 --> 00:06:38,482 -చూడు, మన కొత్త బిజినెస్ కి... -కాదు, కాదు, కాదు, కాదు. 68 00:06:38,565 --> 00:06:40,901 -అది మన కొత్త టీమ్. -మన కొత్త టీమ్. 69 00:06:40,984 --> 00:06:43,695 బిజినెస్ కి ఆర్ధిక సహాయం బాగా పని చేయచ్చు. 70 00:06:44,363 --> 00:06:46,490 అతనితో బాగా మాట్లాడు. కబుర్లు చెప్పుకోండి. 71 00:06:48,158 --> 00:06:49,409 అతనికి జేస్ ని కలవాలని ఉంది. 72 00:06:50,035 --> 00:06:51,036 నేను వెళ్ళాలి. 73 00:06:57,543 --> 00:07:02,256 నువ్వు… నువ్వు దాన్ని గుద్దుకుని నీకు నువ్వే మేలు చేసుకున్నావు. 74 00:07:03,131 --> 00:07:04,800 ఈ ఇంజిన్ ని చివరి సారి ఎప్పుడు చెక్ చేయించావు? 75 00:07:08,095 --> 00:07:10,556 ఆ కొట్టుకునే శబ్దం వినిపించినప్పుడు ఏం చేశావు? 76 00:07:10,639 --> 00:07:11,807 రేడియో సౌండ్ పెంచాను. 77 00:07:11,890 --> 00:07:14,893 సరే. ఆ బంపర్ సరి చేద్దాము. అది సమస్య కాదులే. 78 00:07:14,977 --> 00:07:17,229 కానీ ఇంజిన్ కి ఏమైందో తెలుసుకోవాలి. 79 00:07:18,438 --> 00:07:19,439 సరే. 80 00:07:20,649 --> 00:07:24,194 జీతం తక్కువ వచ్చే, ఎవరూ మెచ్చుకొని, ఒంటరి తల్లి రేట్ చెప్పండి. 81 00:07:24,278 --> 00:07:26,947 అందులో చాలా తక్కువలు ఉన్నాయి. చాలా తక్కువలు. 82 00:07:27,030 --> 00:07:29,074 -గ్లెన్. -జాగ్రత్తగా ఉండు. 83 00:07:29,157 --> 00:07:31,159 డ్రైవ్ చేసేటప్పుడు ఫోన్ వాడకు. 84 00:07:31,243 --> 00:07:32,619 గ్లెన్, ఇవాళ కాదు. 85 00:07:35,122 --> 00:07:36,832 ఆయన నన్ను కలుస్తానని అన్నారా? 86 00:07:37,499 --> 00:07:38,500 ప్రత్యేకించి నన్నా? 87 00:07:38,584 --> 00:07:41,962 అతను నిన్ను కలవాలనుకుంటున్నానని అన్నాడు, నీతో కలవాలని అనలేదు. 88 00:07:42,045 --> 00:07:43,297 అది అద్భుతం. 89 00:07:46,008 --> 00:07:48,802 మీరు హైస్కూల్ లో లెస్టర్ డేవిస్ టీమ్ మేట్ అంటే ఇంకా నమ్మలేకపోతున్నాను. 90 00:07:48,886 --> 00:07:50,137 అతను నా టీమ్ మేట్. 91 00:07:52,389 --> 00:07:53,765 సరే. 92 00:07:53,849 --> 00:07:55,267 టా నెహిసి కోట్స్ ప్రపంచానికి నాకు మధ్యలో 93 00:07:56,894 --> 00:07:57,895 అది హోమ్ వర్కా? 94 00:07:58,937 --> 00:08:00,105 అదే అవ్వాలి. 95 00:08:00,189 --> 00:08:01,773 ఈ రోజుల్లో పిల్లలు పుస్తకాలు చదవడం లేదు. 96 00:08:02,858 --> 00:08:05,235 ఇది నా ఓరల్ రిపోర్ట్ కి పరిశోధన. 97 00:08:06,320 --> 00:08:08,530 రచయిత తన కొడుకుకి జాత్యహంకారాన్ని వివరించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాడు. 98 00:08:10,532 --> 00:08:13,118 అర్ధం లేని దాన్ని వివరించడం చాలా కష్టం. 99 00:08:17,122 --> 00:08:18,832 కనీసం బాస్కెట్ బాల్ కి అర్థం ఉంది. 100 00:08:19,625 --> 00:08:20,626 అవునా, కోచ్? 101 00:08:20,709 --> 00:08:23,837 కొంతమంది బాస్కెట్ బాల్ సమాజాన్ని ప్రతిబింబిస్తుందని అంటారు. 102 00:08:24,796 --> 00:08:26,256 బాస్కెట్ బాల్ ఇంకా నీ పుస్తకం. 103 00:08:29,134 --> 00:08:31,261 ఇద్దరికీ అదే కావాలని అనిపిస్తోంది. 104 00:08:31,345 --> 00:08:32,513 అదేంటి? 105 00:08:33,931 --> 00:08:34,932 సామరస్యం. 106 00:08:38,977 --> 00:08:39,977 "సామరస్యం." 107 00:08:41,313 --> 00:08:43,357 హే, యో, మీరు చెప్పండి, కోచ్. 108 00:08:43,440 --> 00:08:44,441 ఏదోలే. 109 00:08:47,194 --> 00:08:49,071 మా నాన్న నాకు ఏం చెప్పారో తెలుసా? 110 00:08:49,154 --> 00:08:51,532 -ఏంటి? -ఏమీ లేదు. 111 00:08:57,079 --> 00:08:58,580 చివరి సారి ఆయనని ఎప్పుడు చూశావు? 112 00:09:01,792 --> 00:09:02,876 నాకప్పుడు నాలుగేళ్ళు. 113 00:09:05,504 --> 00:09:06,505 అబ్బా. 114 00:09:07,798 --> 00:09:09,800 అంతా బానే ఉంది. ఆయన అందుకు పశ్చాత్తాప పడతారు. 115 00:09:34,449 --> 00:09:36,910 లోపలికి రండి. ఎలా ఉన్నావు? 116 00:09:36,994 --> 00:09:37,995 ఎలా ఉన్నావు? 117 00:09:41,415 --> 00:09:42,416 ఏంటి? 118 00:09:45,210 --> 00:09:46,211 జేస్. 119 00:09:52,384 --> 00:09:53,594 -బాగున్నాను. -ఆ. 120 00:09:55,304 --> 00:09:56,555 రా. 121 00:09:59,933 --> 00:10:02,019 -ఐసాక్. -లెస్టర్. 122 00:10:02,102 --> 00:10:04,104 -ఎలా ఉన్నావు? -ఎలా ఉన్నావు, సోదరా? 123 00:10:04,188 --> 00:10:06,648 జేస్ కార్సన్, లెస్టర్ డేవిస్. 124 00:10:06,732 --> 00:10:09,193 హలో, మిస్టర్ డేవిస్. మిమ్మల్ని కలవడం బాగుంది. 125 00:10:09,276 --> 00:10:10,277 నాకు నీ ఆట నచ్చింది, బాబు. 126 00:10:10,360 --> 00:10:12,779 నీ కోచ్ కి మంచి పోటీనే ఇచ్చావు. 127 00:10:13,280 --> 00:10:14,281 హే, నా వాడు. 128 00:10:14,364 --> 00:10:16,533 తరువాతి ఆటగాడు ఇతనే. మీరు నమ్మండి. 129 00:10:16,617 --> 00:10:20,120 నీకొక చిన్న సలహా: నీ ఇన్స్టాగ్రామ్ చూసుకో. నువ్వది పెంచుకోవాలి, సరేనా? 130 00:10:20,204 --> 00:10:21,580 -సరే. -నేను నీ గురించి చెప్తాను, 131 00:10:21,663 --> 00:10:22,873 ఆ నంబర్లు పెరగడానికి సహాయం చేస్తాను. 132 00:10:22,956 --> 00:10:25,417 -అదే సంగతి. -అంతా బాగుంది. నేను నిన్ను చూసుకుంటాను. 133 00:10:25,501 --> 00:10:29,421 చూడు, నా ఇల్లే నీ ఇల్లు. ఇక్కడ హాయిగా ఉండు. 134 00:10:29,505 --> 00:10:30,672 అలాగే. 135 00:10:32,090 --> 00:10:34,801 నేను వైన్ తీసుకురావాలి. నాతో వస్తావా? 136 00:10:39,932 --> 00:10:42,601 యో, క్రిస్టల్. నేను ఇప్పుడు ఎక్కడున్నానో చెప్పుకోగాలవా? 137 00:10:42,684 --> 00:10:44,186 లెస్టర్ డేవిస్ ఇంట్లో ఉన్నావా? 138 00:10:44,269 --> 00:10:46,563 అతని హాల్ లో బౌలింగ్ చేస్తున్నారు. 139 00:10:47,689 --> 00:10:48,690 సరే. 140 00:10:49,733 --> 00:10:53,654 సరే. నువ్వా స్కిటిల్స్ ఓడిపోయినందుకు ఇంకా కోపంగా ఉన్నావు. 141 00:10:53,737 --> 00:10:56,782 కానీ ఇది చాలా బాగుందని నువ్వు ఒప్పుకోవాలి. 142 00:11:04,998 --> 00:11:07,125 అబ్బా. 143 00:11:08,293 --> 00:11:12,714 ఇది విను: లెస్టర్ మన వయసులో ఉన్నప్పుడు మన అంత బాగా కూడా ఆడేవాడు కాదు. 144 00:11:12,798 --> 00:11:14,383 ఏదో ఒక రోజు మనం ఇలా ఉండచ్చు. 145 00:11:15,509 --> 00:11:17,636 నువ్వు రేపు ఆడేటప్పుడు అది గుర్తుంచుకో. 146 00:11:18,512 --> 00:11:19,888 హే, నేను వెళ్ళాలి. 147 00:11:20,639 --> 00:11:21,640 అవును. 148 00:11:42,077 --> 00:11:43,787 -ఐకాన్. -లెస్. 149 00:11:43,871 --> 00:11:47,207 అబ్బా. చాలా కాలమైంది కదా. 150 00:11:48,000 --> 00:11:50,335 అమ్మా, నాన్న రే ఎలా ఉన్నారు? 151 00:11:50,419 --> 00:11:51,670 వాళ్ళు బానే ఉన్నారు. 152 00:11:51,753 --> 00:11:55,841 నాన్న ఈ మధ్యనే రిటైర్ అయ్యారు, ఇంట్లోనే ఉంటున్నారు, అమ్మకి పిచ్చెక్కిస్తున్నారు. 153 00:11:57,050 --> 00:11:59,845 నీ సంగతి ఏంటి? నువ్వు ఎక్కడ... పని చేస్తున్నావని విన్నాను? 154 00:11:59,928 --> 00:12:01,513 ఇండిపెండెన్స్ టూల్ & రిపేర్ కదా? 155 00:12:02,931 --> 00:12:05,392 -నేను చెయ్యాల్సింది చేస్తున్నాను. -ఆ కోచ్ ని కొట్టడం లానా? 156 00:12:06,268 --> 00:12:07,477 అతనికలా జరగాలని విన్నాను. 157 00:12:07,561 --> 00:12:10,522 అవును. నువ్వు నా గురించి చాలా వింటున్నావే. 158 00:12:12,441 --> 00:12:13,567 ఎందుకని? 159 00:12:15,694 --> 00:12:20,032 ఆ అబ్బాయితో నీ వీడియో నన్ను చాలా భావోద్వేగానికి గురి చేసింది. 160 00:12:21,033 --> 00:12:23,243 నువ్వు అతనికి హటాత్తుగా కోపం తెచ్చుకోవడం నేర్పించడం లేదని అనుకుంటాను. 161 00:12:23,911 --> 00:12:26,955 అనవసరమైన వారి అభిప్రాయలు పట్టించుకోకూడదని నేర్పిస్తున్నాను. 162 00:12:28,498 --> 00:12:29,583 క్లాసిక్ ఐకాన్, హా? 163 00:12:30,626 --> 00:12:31,627 ఆ. 164 00:12:32,920 --> 00:12:34,922 అంతా బానే ఉంది. కాస్త ప్రేమ చూపించు. 165 00:12:35,631 --> 00:12:37,799 నేను ఒక టీమ్ ని స్పాన్సర్ చేయాలనుకుంటున్నాను, ఆ టీమ్ నీదైతే బాగుంటుంది. 166 00:12:38,717 --> 00:12:41,512 నువ్వు చేస్తున్న ప్లంబింగ్ ఉద్యోగం నుంచి నిన్ను బయటకు తీయడానికి 167 00:12:41,595 --> 00:12:44,181 నేను నీకు మంచి స్పోర్ట్స్ సామాను, మంచి జీతం కూడా ఇస్తాను. 168 00:12:44,264 --> 00:12:45,933 నీకు, టికి బిడ్డ పుట్టబోతోందని కూడా విన్నాను. 169 00:12:49,394 --> 00:12:51,730 అందువల్ల నాకేం లాభం. టాక్స్ ఏమైనా తగ్గుతుందా? 170 00:12:51,813 --> 00:12:54,399 టాక్స్ తగ్గించుకోవడానికి నేను చేయగలిగేవి చాలా ఉన్నాయి, సోదరా. 171 00:12:55,192 --> 00:12:57,402 నీ జీవితాన్ని మార్చుకోవడంలో సహాయం చేయడం ఒక్కటే నాకు కావలసింది. 172 00:13:00,614 --> 00:13:03,200 చూడు, నాకు తెలిసిన వాళ్ళలో అనుభవం ఉన్న కోచ్ లు ఉన్నారు. 173 00:13:03,283 --> 00:13:06,870 నువ్వు అసిస్టెంట్ కోచ్ ఉద్యోగం తీసుకుంటే, మనం టీమ్ ని నేషనల్స్ వరకు తీసుకువెళ్లచ్చు. 174 00:13:08,705 --> 00:13:10,332 నువ్వు వేరే కోచ్ ని తీసుకువస్తున్నావా. 175 00:13:10,415 --> 00:13:12,251 ఒకటి. మహా అయితే రెండిటికి. 176 00:13:13,126 --> 00:13:14,127 అది పని చేయదు. 177 00:13:14,211 --> 00:13:16,463 నువ్వు ఆ ప్లంబింగ్ ఉద్యోగం అయితే చేస్తావు కానీ, ఇది చెయ్యవా? 178 00:13:16,547 --> 00:13:18,590 నాకు కోచింగ్ ఇవ్వడం తెలుసు. 179 00:13:18,674 --> 00:13:21,426 మీ నాన్నకి కోచింగ్ ఇవ్వడం తెలుసు. అయినా నువ్వు ఇంకా కష్టపడుతున్నావు, ఐక్. 180 00:13:24,805 --> 00:13:25,806 నీకు సహాయం చేయనివ్వు. 181 00:13:26,723 --> 00:13:28,475 పోయినసారి నువ్వు సహాయం చేస్తానని అన్నప్పుడు… 182 00:13:29,685 --> 00:13:30,853 అది అంత బాగా పని చెయ్యలేదు. 183 00:13:30,936 --> 00:13:32,312 అందుకు నిన్ను నువ్వే నిందించుకోవాలి. 184 00:13:32,396 --> 00:13:34,356 అందుకు నేను నిన్నే నిందిస్తాను. 185 00:13:38,777 --> 00:13:40,404 ఇప్పటి దాకా నీ రికార్డు ఏమిటి? 186 00:13:41,321 --> 00:13:42,322 ఒకటి, ఒకటి. 187 00:13:42,406 --> 00:13:44,908 నా బ్రాండ్ ని ఒక ఓడిపోయే టీమ్ కి భాగంగా చేయలేను, ఐక్. 188 00:13:46,243 --> 00:13:48,620 నేను నీకు ఒక విషయం చెప్తాను. నేను నీకొక డీల్ ఇస్తాను. 189 00:13:49,580 --> 00:13:52,624 నువ్వు తరువాతి గేమ్ గెలిస్తే, ఆ ఉద్యోగం, స్పాన్సర్షిప్ రెండూ నీవే అవుతాయి, ప్లేబాయ్. 190 00:13:54,710 --> 00:13:55,711 నువ్వు అంతా చెత్త మాట్లాడుతున్నావు. 191 00:13:58,839 --> 00:14:03,552 ఏంటి సంగతి, యువరాజు? ఫెనామినన్, ఐకాన్. 192 00:14:05,053 --> 00:14:07,472 నీ సమాధానం కోసం ఎదురు చూస్తాను. నేను అంతా నిజంగానే అన్నాను. 193 00:14:08,348 --> 00:14:09,433 పద వెళ్దాం, జేస్. 194 00:14:12,060 --> 00:14:14,396 యో, మిస్టర్ డేవిస్. ఒక ఫోటో తీసుకుందామా? 195 00:14:14,479 --> 00:14:16,315 అలాగే. తప్పకుండా. తీసుకుందాం. 196 00:14:19,651 --> 00:14:20,652 సరే. "మనీ" అనండి. 197 00:14:21,320 --> 00:14:22,321 డబ్బు. 198 00:14:22,905 --> 00:14:24,740 -సరే. మళ్ళీ కలుస్తాను. -తప్పకుండా, సోదరా. 199 00:14:24,823 --> 00:14:25,824 -ధన్యవాదాలు. -జాగ్రత్తగా ఉండు. 200 00:14:25,908 --> 00:14:27,492 ఆట మెరుగు పరుచుకుంటూ ఉండు, సరేనా? 201 00:14:27,576 --> 00:14:30,787 మన అందరికీ కలలు ఉంటాయి. సంబంధితంగా ఉండాలని. 202 00:14:30,871 --> 00:14:32,414 మర్చిపోబడకూడదని. 203 00:14:32,497 --> 00:14:33,498 గ్లాడియేటర్ స్నీకర్స్ - వాషింగ్టన్, డి.సి. 204 00:14:33,582 --> 00:14:35,167 వారసత్వాన్ని నిర్మించుకోవాలని. 205 00:14:36,168 --> 00:14:37,252 కానీ అది ఎక్కడ మొదలుపెట్టాలి? 206 00:14:39,421 --> 00:14:40,547 అంతరాయం. 207 00:14:41,423 --> 00:14:43,467 అంటే, ఈ రోజుల్లో అదే కదా అందరూ చేసేది, కదా? 208 00:14:43,550 --> 00:14:45,719 అది పెద్ద పదం, కానీ దాని అసలు అర్థం 209 00:14:45,802 --> 00:14:48,972 చిన్న చేపలు జీవన మనుగడ సాగించాలంటే షార్కులతో ఈద కూడదు. 210 00:14:49,056 --> 00:14:53,018 అది త్వరగా అవ్వాలి. అందరూ ముందుగా చేరడానికి ప్రయత్నిస్తున్న చోటుకు వెళ్ళాలి. 211 00:14:53,560 --> 00:14:54,770 కథ బాగుంది, సోదరా. 212 00:14:54,853 --> 00:14:57,648 కానీ రీబాక్ టీమ్ స్పాన్సర్ షిప్ కి వచ్చినప్పుడు దాన్ని పెద్ద సంస్థలు మింగేసాయి. 213 00:14:57,731 --> 00:15:00,275 అయితే, నీ ప్లాన్ అందుకు వేరుగా ఎలా ఉంది? 214 00:15:00,359 --> 00:15:04,780 సరే, స్పోర్ట్స్ దుస్తుల పర్యావరణ వ్యవస్థలో మనం ఎక్కడ ఉన్నామో అంగీకరించడంతో నేను మొదలు పెడతాను. 215 00:15:04,863 --> 00:15:07,324 ఇప్పుడు, ప్రస్తుతం, మనం యునైటెడ్ స్టేట్స్, 216 00:15:07,407 --> 00:15:09,910 యూరప్ మరియు జపాన్ అంతటా రిటైల్ స్టోర్లలో ఉన్నాము. 217 00:15:09,993 --> 00:15:13,413 రెండేళ్లలోనే మన ఆన్లైన్ అమ్మకాలు చాలా ఎక్కువ అవుతున్నాయి. 218 00:15:14,456 --> 00:15:17,501 కానీ అది మనను నైకి, ఆదిదాస్ వారితో పోటీ పడే స్థాయికి తీసుకువెళ్ళదు. 219 00:15:17,584 --> 00:15:19,837 మనం పోటీ పడాలని కూడా అనుకోకూడదు. నిజంగా. 220 00:15:19,920 --> 00:15:22,798 అంటే, వీళ్ళు కాలేజీ టీములకు దుస్తులు సరఫరా చేస్తున్నారు. 221 00:15:22,881 --> 00:15:25,425 ఎన్ బి ఏ స్టార్లకు పలు మిలియన్ డాలర్ల కాంట్రాక్టులు ఇస్తున్నారు. 222 00:15:25,509 --> 00:15:30,305 అంటే మనం హైస్కూల్ పిల్లల దగ్గరకి వెళ్దామని అంటున్నావా? పెద్ద సంస్థలు ఇప్పటికే వాళ్ళతో పని చేస్తున్నాయి. 223 00:15:30,389 --> 00:15:35,602 అవును. కానీ అంతరాయం కలిగించేవారిగా, మనం వాళ్ళు వెళ్ళడానికి ముందు అక్కడికి వెళ్ళడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాం. 224 00:15:35,686 --> 00:15:37,980 -మనం మన ప్రత్యేకాన్ని వెతుక్కోవాలి. -అదేంటి? 225 00:15:41,400 --> 00:15:42,693 ఎనిమిదో తరగతి వాళ్ళు. 226 00:15:43,569 --> 00:15:45,195 మిడిల్ సూల్ వాళ్ళని స్పాన్సర్ చేయడమా? 227 00:15:45,279 --> 00:15:48,907 కాదు, ఆక్షన్ ఉన్నది అక్కడ కాదు. ఆక్షన్ ఉన్నది ఇక్కడ. 228 00:15:49,491 --> 00:15:50,617 మనకి తెలిసినట్లు, 229 00:15:50,701 --> 00:15:52,494 ఈ రోజుల్లో, ఈ గ్రాస్ రూట్ ప్రోగ్రాములు 230 00:15:52,578 --> 00:15:54,788 జరిగే చోటే ఉత్తమ ఆటగాళ్ళ ప్రారంభం మొదలవుతుంది. 231 00:15:55,747 --> 00:15:56,999 మనం వాళ్ళతో ఒక బంధం ఏర్పరుచుకోవాలి. 232 00:15:57,082 --> 00:16:00,377 వీళ్ళే మన భవిష్యత్తు డి1 ఇంకా ఎన్ బి ఏ స్టార్లు. 233 00:16:01,587 --> 00:16:05,799 ఈ యువ, ఇలీట్ అథ్లెట్లు సోషల్ మీడియా ప్లాట్ ఫారమ్ లలో 234 00:16:05,883 --> 00:16:10,429 హైలైట్ వీడియోలను పోస్ట్ చేస్తున్నారు, ఇవి వందల వేల హిట్లను పొందుతున్నాయి. 235 00:16:10,512 --> 00:16:12,598 అంటే, మనకు కావాల్సిన ఎక్స్పోజర్ అదే. 236 00:16:12,681 --> 00:16:15,726 తొమ్మిదో తరగతికి వచ్చేసరికల్లా, పెద్ద సంస్థలు వాళ్ళని తీసుకు వెళ్ళిపోతాయి. 237 00:16:15,809 --> 00:16:18,228 వాళ్ళు ప్రయత్నిస్తారు. కానీ అప్పటికే మనం వాళ్ళతో, 238 00:16:18,312 --> 00:16:19,646 వాళ్ళ కుటుంబంతో బంధం ఏర్పరుచుకుంటాము. 239 00:16:19,730 --> 00:16:21,857 నైకి, ఆదిదాస్, అండర్ అర్మర్ అనేవి ఉంటాయని, 240 00:16:21,940 --> 00:16:23,525 -వాళ్లకి తెలియడానికి ముందు. -అవును. 241 00:16:25,152 --> 00:16:28,113 ఈ వ్యూహం ఐదు ప్రధాన మార్కెట్ లలో మొదలవుతుంది, 242 00:16:28,197 --> 00:16:32,242 మెంఫిస్, న్యూ ఓర్లీన్స్, డెట్రాయిట్, హౌస్టన్, మరియు ఇక్కడే, డిసి మెట్రో. 243 00:16:32,326 --> 00:16:34,786 ఒక్కొక్క నగరానికి ఒక్కొక్క టీమ్. 244 00:16:34,870 --> 00:16:38,540 మనం ప్రతి ప్రాంతంలో ఉత్తమ ఆటగాడిని వెతికి, వారిని అభివృద్ధి చేస్తాము. 245 00:16:38,624 --> 00:16:39,875 వాళ్ళని అత్యుత్తమ క్యాంపుల్లో చేరుస్తాము. 246 00:16:39,958 --> 00:16:41,793 వాళ్ళని అత్యుత్తమ కోచ్ లకు పరిచయం చేస్తాము. 247 00:16:41,877 --> 00:16:46,423 మన సూపర్ స్టార్లు ఎన్ బి ఏ వరకు వెళ్ళే అద్భుతమైన మార్గాన్ని నిర్మిస్తాము. 248 00:16:48,717 --> 00:16:50,677 అదంతా గ్లాడియేటర్లు వేసుకునే. 249 00:16:56,642 --> 00:16:59,561 గ్లాడియేటర్ 250 00:17:08,654 --> 00:17:10,696 ఇక్కడ గాలి వేరుగా అనిపిస్తోంది. 251 00:17:12,574 --> 00:17:15,786 బాబు, గొప్ప వాళ్ళు, పేద వాళ్ళు అందరూ ఒకే గాలి పీలుస్తారు. 252 00:17:19,289 --> 00:17:20,874 నాకు కావలసినదంతా నా చేయి జారి పోతుందని... 253 00:17:22,125 --> 00:17:24,252 నాకు భయంగా ఉంది. 254 00:17:26,171 --> 00:17:29,132 నేను దాన్ని వెంటనే పట్టుకోకపోతే, 255 00:17:30,968 --> 00:17:32,219 అదంతా వెళ్ళిపోతుందని అనిపిస్తోంది. 256 00:17:33,387 --> 00:17:36,014 అదంతా ఇప్పుడు నిజంగా అనిపిస్తోంది. 257 00:17:36,682 --> 00:17:38,308 ఇది నేను సాధించలేకపోవడం అంటూ ఉండదు. 258 00:17:40,310 --> 00:17:41,311 నన్ను ఏదీ ఆపడం లేదు. 259 00:17:44,064 --> 00:17:45,440 అమెరికన్ కల. 260 00:17:47,776 --> 00:17:48,902 అవునా, కోచ్? 261 00:17:58,579 --> 00:18:00,414 డిఫెండ్ ప్యూర్టో రికో 262 00:18:02,374 --> 00:18:03,709 ఇదేంటి? 263 00:18:05,002 --> 00:18:07,045 కోచ్, ఈ వంట చేసింది మీరు కాదు. 264 00:18:08,380 --> 00:18:09,381 సర్ప్రైజ్! 265 00:18:09,464 --> 00:18:11,258 -అమ్మా! -నికొలస్! 266 00:18:11,967 --> 00:18:13,719 బాబు. 267 00:18:13,802 --> 00:18:16,054 నేను నిన్ను చాలా మిస్ అయ్యాను. 268 00:18:16,138 --> 00:18:17,389 నువ్విక్కడికి ఎలా వచ్చావు? 269 00:18:17,472 --> 00:18:18,891 కోచ్, మీరు చేశారా? 270 00:18:18,974 --> 00:18:19,975 నిన్ను సర్ప్రైజ్ చేద్దామనుకున్నాము. 271 00:18:20,058 --> 00:18:21,977 నేనిది నమ్మలేను... ఆ, అమ్మా! 272 00:18:22,477 --> 00:18:23,562 నువ్వు ఎన్ని రోజులు ఉంటావు? 273 00:18:23,645 --> 00:18:25,898 ఒక వారం. 274 00:18:25,981 --> 00:18:27,733 నువ్వు బాగున్నావు, బాబు! 275 00:18:27,816 --> 00:18:29,651 వీడు ఎదిగాడు, కదా? రెండు నెలల్లో. 276 00:18:31,653 --> 00:18:34,740 కొంచెం వెనక్కి జరిగి, నిన్ను చూడనివ్వు. 277 00:18:35,991 --> 00:18:39,453 ఆగు, ఆగు, ఆగు, ఇదేంటి? నన్ను చూడనివ్వు. 278 00:18:39,536 --> 00:18:42,372 నీ జుట్టుని ఏం చేశావు? 279 00:18:43,373 --> 00:18:44,917 -ఇదేంటి? -ఏంటి? కాదు. నాకేసి చూడద్దు. 280 00:18:45,959 --> 00:18:48,587 అమ్మా. నేను ఎక్కడి నుంచి వచ్చానో నాకు తెలుసుకోవాలని ఉంది. 281 00:18:48,670 --> 00:18:51,298 వీడికి పిచ్చి! 282 00:18:51,840 --> 00:18:53,634 కానీ వీడు నా వాడు. 283 00:18:53,717 --> 00:18:54,718 అమ్మా. 284 00:18:59,681 --> 00:19:00,682 నా ఫోన్ చూశావా? 285 00:19:00,766 --> 00:19:02,059 వాట్ టు ఎక్స్పెక్ట్ వెన్ యు ఆర్ ఎక్స్పెక్టింగ్ 286 00:19:02,142 --> 00:19:03,393 చూశాను. 287 00:19:03,477 --> 00:19:05,521 ధన్యవాదాలు. "ధన్యవాదాలు, నాన్నా" అను. 288 00:19:08,106 --> 00:19:09,733 -ప్రియా. -ఏంటి? 289 00:19:12,778 --> 00:19:14,571 నన్ను పెళ్లి చేసుకున్నందుకు ఎప్పుడైనా బాధపడ్డావా? 290 00:19:14,655 --> 00:19:15,989 ప్రతి రోజూ. 291 00:19:19,493 --> 00:19:22,204 ఎందుకు? నన్ను పెళ్లి చేసుకున్నందుకు బాధ పడుతున్నావా? 292 00:19:22,287 --> 00:19:23,664 కానే కాదు. 293 00:19:24,706 --> 00:19:25,958 అయితే మరి ఎందుకు అడుగుతున్నావు? 294 00:19:27,668 --> 00:19:29,378 నిన్న లెస్ ని కలిశాను. 295 00:19:30,629 --> 00:19:31,630 లెస్టర్ డేవిస్. 296 00:19:34,258 --> 00:19:35,551 మీరు మంచి స్నేహితులు కదా. 297 00:19:36,885 --> 00:19:38,262 అతని ఇంటికి వెళ్ళాను. 298 00:19:39,471 --> 00:19:41,807 అతని దగ్గర ఒక బెంట్లీ, ఒక లాంబోర్జిని ఉన్నాయి. 299 00:19:42,432 --> 00:19:47,646 వైన్ సెల్లార్, బౌలింగ్ ఆలీ ఉన్న పెద్ద ఇంద్రభవనం ఉంది. 300 00:19:50,858 --> 00:19:52,234 అయితే? 301 00:19:53,902 --> 00:19:55,320 నువ్వు ఇప్పుడు ఎందుకూ పనికిరాని వాడివనిపిస్తోందా? 302 00:19:57,865 --> 00:20:01,285 ఈ బాధ పడడం ఏమిటి, మగాడా? అది నువ్వు కాదు. 303 00:20:02,160 --> 00:20:04,371 నువ్వు కావాలనుకున్నది ఇది కాదని నాకు తెలుసు. 304 00:20:04,454 --> 00:20:06,248 నేను ఏం కావాలనుకున్నానో నాకు చెప్పకు. 305 00:20:07,374 --> 00:20:08,417 నాకు బౌలింగ్ నచ్చదు కూడా. 306 00:20:11,712 --> 00:20:12,713 అవును. 307 00:20:14,131 --> 00:20:15,215 అతనికి ఏం కావాలట? 308 00:20:15,757 --> 00:20:16,758 టీమ్ ని స్పాన్సర్ చేస్తాడట. 309 00:20:18,343 --> 00:20:19,887 "స్పాన్సర్" అంటే నీకు జీతం ఇస్తాడా? 310 00:20:20,846 --> 00:20:24,266 అవును. మేము తరువాత గేమ్ గెలిస్తే, దాన్ని అధికారికం చేస్తానన్నాడు. 311 00:20:25,976 --> 00:20:27,144 అయితే దీన్ని పందెంలా మారుస్తున్నాడా? 312 00:20:27,227 --> 00:20:28,437 అతను అలానే ఉంటాడు. 313 00:20:29,271 --> 00:20:30,647 అతనికి ఏం చెప్పావు? 314 00:20:30,731 --> 00:20:32,065 ఇంకా ఏమీ చెప్పలేదు. 315 00:20:33,233 --> 00:20:34,651 అతనికి ఏం చెప్తావు? 316 00:20:40,365 --> 00:20:42,367 మాకు డబ్బు కావాలి. 317 00:20:44,453 --> 00:20:45,787 అది మాకు నిజంగా ప్రయోజనం కలిగిస్తుంది. 318 00:20:47,497 --> 00:20:48,498 అవును. 319 00:20:49,625 --> 00:20:51,126 అది ప్రయోజనం కలిగించవచ్చు. 320 00:20:51,210 --> 00:20:52,211 అవును. 321 00:20:55,422 --> 00:20:57,007 సరేకానీ, మీ ఇద్దరి మధ్య ఏం జరిగింది? 322 00:20:57,090 --> 00:21:02,221 టీనేజ్ చెత్త. నాకు గుర్తులేదు. 323 00:21:04,598 --> 00:21:06,308 అవును. సరే. 324 00:21:06,391 --> 00:21:07,601 హే, హే. 325 00:21:07,684 --> 00:21:10,395 -నీకు ఇవ్వి కావాలా? -నాకు కావాలి. 326 00:21:13,148 --> 00:21:14,149 నువ్వు బానే ఉన్నావా? 327 00:21:15,526 --> 00:21:16,610 నేను బాగున్నాను. 328 00:21:17,778 --> 00:21:18,779 సరే. 329 00:21:20,155 --> 00:21:21,156 ఐ లవ్ యు. 330 00:21:21,240 --> 00:21:23,075 -లవ్ యు. -"బై, నాన్న" అను. 331 00:21:23,158 --> 00:21:24,409 -మీ ఇద్దరికీ బై. -సరే. 332 00:21:32,918 --> 00:21:34,795 -ఎలా ఉన్నావు, జేస్? -ఏంటి సంగతులు? 333 00:21:47,140 --> 00:21:48,141 మోబ్లీ లీడర్షిప్ అకాడమీ 334 00:21:48,225 --> 00:21:52,396 నిజమైన జేస్ కార్సన్ -కొత్త పోస్ట్ -@MONEYLD11 పెద్ద ఎత్తులు వేస్తున్నాడు. పెద్ద పనులు చేస్తున్నాడు. 335 00:21:54,439 --> 00:21:55,440 సరే. 336 00:21:57,025 --> 00:21:58,569 హే, టమికా? 337 00:21:58,652 --> 00:22:00,571 క్లాస్ ప్రెసిడెంట్ గా టమికా కి ఓటు వేయండి 338 00:22:00,654 --> 00:22:03,949 -సహాయం కావాలా? -ఆ, సరే, ధన్యావాదాలు. దీనికి టేప్ వేస్తావా? 339 00:22:04,032 --> 00:22:05,701 ఓహ్, సరే. అలాగే. 340 00:22:08,245 --> 00:22:10,831 ఎవరైనా దీన్ని చింపేస్తే, ఏం చేస్తావు? 341 00:22:10,914 --> 00:22:12,040 కొత్త దాన్ని చూస్తాను. 342 00:22:12,124 --> 00:22:15,794 ఎలెక్షన్ రెండు వారాల్లో ఉంది. న్వువు ఓటు వేస్తావు, కదా? 343 00:22:15,878 --> 00:22:17,379 నా ఓటు నీకే వేస్తాను. 344 00:22:17,462 --> 00:22:18,463 ధన్యవాదాలు. 345 00:22:20,799 --> 00:22:25,137 అయితే... ఈ శనివారం రిక్రియేషన్ సెంటర్ లో ఒక గేమ్ ఉంది. 346 00:22:27,055 --> 00:22:29,850 నువ్వు వస్తావేమో అనుకుంటున్నాను. 347 00:22:29,933 --> 00:22:31,810 నేనలా ఎందుకు అనుకుంటాను? 348 00:22:31,894 --> 00:22:34,438 అంటే, అది చాలా పెద్ద గేమ్. 349 00:22:34,521 --> 00:22:38,192 అందరూ దాని గురించే మాట్లాడుకుంటున్నారు. వాళ్ళు దాన్ని "రంబుల్ ఇన్ ది డిఎంవి" అంటున్నారు. 350 00:22:38,901 --> 00:22:40,694 -సరే. -ఇంకా... 351 00:22:42,279 --> 00:22:44,031 నేను నా గేమ్ ని నీకు అంకితం చేస్తాను. 352 00:22:47,409 --> 00:22:49,328 నువ్వు ఎప్పుడూ నాతో మాట్లాడాలని ఎందుకు చూస్తావు? 353 00:22:49,912 --> 00:22:53,373 అది... నీకు గుర్తుందా, మిస్ మార్షల్ క్లాసులో, 354 00:22:53,457 --> 00:22:56,376 ఆమె మన అందరినీ మన గురించి చెప్పమని అడిగింది. 355 00:22:56,460 --> 00:22:57,461 నువ్వు ఒక ముస్లిం అని చెప్పావు. 356 00:22:57,544 --> 00:23:00,672 ఒక ముస్లిం అవడం అనేది నా గురించి నీకు ఏమీ చెప్పదని అన్నావు. 357 00:23:01,381 --> 00:23:02,925 అది నా మతం ఏమిటో చెప్తుందని అన్నావు. 358 00:23:03,592 --> 00:23:06,428 అయితే ఇప్పుడు నువ్వు ఒక బాస్కెట్ బాల్ ఆటగాడు అవడం అనేది నీ గురించి చెప్తుందని అంటున్నావా? 359 00:23:06,512 --> 00:23:10,349 కాదు. చూడు, నేను చేసే పని బాస్కెట్ బాల్ ఆడడం. 360 00:23:10,432 --> 00:23:12,726 నేనది ఎలా ఆడతానన్నది చూసినప్పుడే నువ్వు నేను ఎవరన్నది చూడగలుగుతావు. 361 00:23:13,519 --> 00:23:14,937 నాకు ఒక మోటో ఉంది. ఆ… 362 00:23:16,230 --> 00:23:19,066 అది "వాళ్ళు పైకి వెళ్ళినప్పుడు, నేను కిందకి వెళ్తాను." 363 00:23:19,942 --> 00:23:20,943 తెలుసా. 364 00:23:22,277 --> 00:23:24,821 అది, ఎందుకంటే, మిగతా అందరూ పొడుగ్గా ఉన్నప్పుడు, 365 00:23:24,905 --> 00:23:27,741 నేను కిందకి ఉంటాను. బాల్ డ్రిబుల్ చేస్తాను. కిందకి, సరేనా. 366 00:23:27,824 --> 00:23:31,078 సరేలే, కానీ నువ్వు రాగలిగితే, తప్పకుండా రావాలి. 367 00:23:33,455 --> 00:23:34,873 నేను రావచ్చు. 368 00:23:36,917 --> 00:23:39,253 -నాకు టేప్ కావాలి. -ఓహ్, అవును. ఇది నీదే కదా. 369 00:23:39,336 --> 00:23:42,089 నువ్వు ఇంకొన్ని పెట్టాలనుకుంటే, నీకిది కావాలి కదా... అవును. 370 00:23:42,172 --> 00:23:44,424 నిన్ను స్కూల్ లో కలుస్తాను. 371 00:23:48,011 --> 00:23:49,513 "నేను రావచ్చు" సరే. 372 00:24:02,860 --> 00:24:06,154 యో, కోచ్. ఇవాళ మీ పాత టీమ్ తో కలిసి ఆడుతున్నామని చెప్పలేదు. 373 00:24:06,238 --> 00:24:07,281 ఏంటి? 374 00:24:09,032 --> 00:24:10,367 వాడు ఏమంటున్నాడు? 375 00:24:10,450 --> 00:24:13,453 సరే, మీరందరూ బీట్ వినండి. ఆ-హా. 376 00:24:13,537 --> 00:24:16,290 మనం ఎడమ వైపుకి వెళ్తున్నాము. పైకి వెళ్తున్నాము. అందుకని కలిసి ఉండండి. 377 00:24:16,373 --> 00:24:18,417 ఎక్కడున్నారు? బాగా చేశారు. 378 00:24:18,500 --> 00:24:20,294 -కుడి వైపుకి. ఎడమ వైపుకి. -కోచ్. 379 00:24:21,461 --> 00:24:23,714 -సరే, అందరూ. -ఇదేంటి, 1985 ఆ? 380 00:24:23,797 --> 00:24:26,049 ఇంకా ఒకటి, అందుకోండి, అందుకోండి. 381 00:24:26,133 --> 00:24:27,718 -బాగా చేశారు! -యో. 382 00:24:27,801 --> 00:24:29,595 -ఆ-హా. -పోటీ బాగా ఉంది. 383 00:24:29,678 --> 00:24:31,096 -రండి చేద్దాం. -ఇదేంటి? 384 00:24:31,180 --> 00:24:32,181 అవును. 385 00:24:32,264 --> 00:24:33,891 అయితే, ప్రాక్టిస్ క్యాన్సిల్ ఆ? 386 00:24:35,350 --> 00:24:37,019 ఏమనుకుంటావు, విన్స్? 387 00:24:37,102 --> 00:24:38,395 నేను ప్రాక్టిస్ క్యాన్సిల్ చేస్తానని అనుకుంటావా? 388 00:24:38,478 --> 00:24:40,647 -లేదు, కోచ్. చేయనే చేయరు. -రెడీనా? 389 00:24:41,315 --> 00:24:42,357 ఓవ్, ఏమవుతోంది? 390 00:24:42,441 --> 00:24:45,903 నేను ఆ రిక్రియేషన్ మేనేజర్ కి ఐదు గంటలకి అని చెప్పాను, అతనేమీ రాసుకోడు. 391 00:24:45,986 --> 00:24:48,363 -కిందకి. -వాళ్ళు ఏం చేస్తున్నారు? 392 00:24:48,447 --> 00:24:49,448 చెయ్యండి. 393 00:24:49,531 --> 00:24:51,241 -నీకు అలాంజో పవర్స్ తెలుసా? -తెలీదు. 394 00:24:51,325 --> 00:24:54,161 అతను గ్లాడియేటర్ షూ ఎగ్జిక్యూటివ్. 395 00:24:54,244 --> 00:24:55,829 అతను మన ప్రాక్టిస్ చూడడానికి వస్తున్నాడని తెలిసింది. 396 00:24:55,913 --> 00:24:56,914 ఎందుకు? 397 00:24:57,581 --> 00:24:59,124 మనం ఏంటి అన్నది చూడడానికి వస్తున్నాడు. 398 00:24:59,958 --> 00:25:02,294 -ఇది ఎంత పెద్ద విషయమో తెలుసా? -నేనిప్పుడు అది వినలేను. 399 00:25:03,253 --> 00:25:04,254 నువ్విప్పుడు అది వినలేవా? 400 00:25:04,338 --> 00:25:06,048 వినలేను. ముందేమో లెస్టర్ డేవిస్. 401 00:25:06,131 --> 00:25:08,342 ఇప్పుడు నువ్వు నన్ను ఎవరో షూలు అమ్మే వాళ్ళ గురించి చెప్తున్నావు. 402 00:25:08,425 --> 00:25:10,135 నేను మనకి ఇంకో గెలుపు అందించడం మీద దృష్టి పెట్టచ్చా? 403 00:25:10,219 --> 00:25:11,512 అది నీకు నచ్చుతుందా? 404 00:25:11,595 --> 00:25:12,679 ఎందుకంటే నాకది నచ్చుతుంది. 405 00:25:14,223 --> 00:25:16,683 బాగా చేశారు. అందరూ అప్పుడే బ్రేక్ తీసుకోకండి. రండి. 406 00:25:41,166 --> 00:25:44,503 రిపేర్ కోసం పూల్ మూసివేయబడింది 407 00:25:44,586 --> 00:25:46,713 మూసివేయబడింది వస్తాము మళ్ళీ కాల్ చేయండి 408 00:25:47,756 --> 00:25:49,883 హే, ఎలా ఉన్నావు, జెన్నా? 409 00:25:49,967 --> 00:25:52,135 నేనదే తెలుసుకోబోతున్నాను. 410 00:25:55,347 --> 00:25:56,557 అబ్బా. 411 00:25:56,640 --> 00:26:00,018 నేను భాగాల మీద డిస్కౌంట్ ఇచ్చాను, కానీ లేబర్ ఖర్చులకు ఏమీ చెయ్యలేను. 412 00:26:00,102 --> 00:26:02,396 గ్లెన్, నా దగ్గర ఇంత డబ్బు లేదు. 413 00:26:02,479 --> 00:26:05,148 -క్రెడిట్ కార్డ్ మీద ఇవ్వలేవా? -ఇచ్చి డబ్బుకి ఇంకా ఇరుక్కుపోనా? 414 00:26:05,232 --> 00:26:09,278 నాకు రెండు ఉద్యోగాలు, ఇద్దరు పిల్లలు ఉన్నారు, జేస్ ఇద్దరు పెద్ద వాళ్ళకి సమానంగా తింటాడు. 415 00:26:09,361 --> 00:26:12,573 నన్ను క్షమించు, స్వీటీ. నేను ఇంతకు మించి... చెయ్యలేను. 416 00:26:17,870 --> 00:26:19,580 కనీసం ఈ కార్ నడుస్తుందా? 417 00:26:20,831 --> 00:26:23,292 నేను మా అత్తగారిని కూడా ఆ కార్ డ్రైవ్ చేయనివ్వను. 418 00:26:28,714 --> 00:26:30,424 హే, సింథియా ఎలా ఉంది? 419 00:26:31,133 --> 00:26:34,261 ఆమె బాగుంది. చాలా బాగుంది. 420 00:26:34,344 --> 00:26:37,556 మేము మా ఇరవై మూడవ వివాహ వార్షికోత్సవాన్ని జరుపుకోబోతున్నాము. 421 00:26:37,639 --> 00:26:40,142 -ఇరవై మూడేళ్ళా. -అదెలా ఉంది? 422 00:26:40,225 --> 00:26:41,226 అబ్బా. 423 00:26:46,273 --> 00:26:49,651 గ్లెన్, ఆమెకి ఏమైనా కొన్నారా? 424 00:26:49,735 --> 00:26:51,612 నేను వెతుకుతున్నాను. 425 00:26:54,656 --> 00:26:56,742 -నువ్వది అందుకుంటావా? సరే. -యో, ఏం చేస్తున్నావు? 426 00:26:56,825 --> 00:26:58,702 -నువ్వు మోకాళ్ళు విరక్కొడుతున్నావా? -అర్థమైంది. 427 00:26:59,870 --> 00:27:02,372 ఇది మనం రావడానికి ఒక అవకాశం. 428 00:27:02,456 --> 00:27:06,668 ఇది అలా కనిపించకపోవచ్చు కానీ, ఇలాంటి సమయాలే వ్యక్తిత్వ నిర్మాణానికి దారి తీస్తాయి. 429 00:27:06,752 --> 00:27:08,837 యో, టెటనస్ వ్యక్తిత్వ నిర్మాణం చేస్తుందా? 430 00:27:10,214 --> 00:27:11,965 ఇంకా నయం. 431 00:27:12,883 --> 00:27:14,384 దేవుడా. 432 00:27:14,468 --> 00:27:16,011 మనం అసలు ఇక్కడ ప్రాక్టిస్ ఎలా చేస్తాము? 433 00:27:16,094 --> 00:27:17,638 అలాంజో పవర్స్, ప్లీజ్. 434 00:27:17,721 --> 00:27:21,433 మీరు గమనించారో లేదో, ఇక్కడ హూప్ లేదు కోచ్. 435 00:27:22,601 --> 00:27:25,854 ఈ పూల్ ని నీళ్ళతో నింపమంటారా? 436 00:27:27,731 --> 00:27:31,109 కాదు. మనం దీన్ని చెమటతో నింపబోతున్నాము. 437 00:27:33,612 --> 00:27:36,031 ఒకటి, రెండు, వెళ్ళండి! 438 00:27:36,114 --> 00:27:37,115 3 అడుగులు 6 అంగుళాల లోతు 439 00:27:37,199 --> 00:27:40,786 మనం గెలిచింది పోయిన వారం అయినా మనం ఇంకా కలసి పనిచెయట్లేదు. 440 00:27:40,869 --> 00:27:45,082 మనం కలిసి ఆడాలి. మనం హైప్ ని నమ్మము! 441 00:27:45,624 --> 00:27:48,752 మీరందరూ రంబుల్ చేయగలరా? నేను మీకు రంబుల్ ఎలా చేయాలో చూపిస్తాను. 442 00:27:49,336 --> 00:27:51,463 -ఆటలో మంచి భాగం ఏమిటో తెలుసా? -డిఫెన్స్! 443 00:27:58,262 --> 00:28:00,472 వెళ్ళండి, వెళ్ళండి. దూరంగా వెళ్ళండి. మీ పాదాలు కదపండి! 444 00:28:02,057 --> 00:28:05,644 పౌ, పౌ, పౌ, పౌ, పౌ. వెనక్కి, వెనక్కి, వెనక్కి, వెనక్కి, వెనక్కి, వెనక్కి! 445 00:28:05,727 --> 00:28:08,564 విండ్ షీల్డ్! విండ్ షీల్డ్! 446 00:28:09,815 --> 00:28:14,152 బాగా ఆడారు. వారియర్, వారియర్. తగిలినా తగలకపోయినా మనం పరిగెత్తుతాం. తగిలినా తగలకపోయినా పరిగెత్తుతాం. 447 00:28:16,154 --> 00:28:17,823 అతన్ని తప్పించు. అతన్ని తప్పించు. 448 00:28:21,034 --> 00:28:22,035 సరే. ఇప్పుడు, అడ్డం నుంచో. 449 00:28:22,119 --> 00:28:23,704 అక్కడున్నాడు. అక్కడున్నాడు. 450 00:28:25,455 --> 00:28:26,665 స్ప్లాష్. 451 00:28:44,641 --> 00:28:49,021 మీలో కొంత మంది ఇన్స్టాగ్రామ్ లో అవమానకరంగా మాట్లాడి, ఏదో చేస్తున్నారని అనుకుంటారు. 452 00:28:49,104 --> 00:28:50,814 మీరు ఇలా సిద్ధం అవ్వాలి. 453 00:28:50,898 --> 00:28:53,066 నువ్వు నీ ప్రత్యర్థిని అలసిపోయేలా చెయ్యాలి. 454 00:28:53,775 --> 00:28:57,237 అమలు చెయ్యండి. మీ ఆటతో అవమానకరంగా మాట్లాడండి. 455 00:28:58,030 --> 00:28:59,114 నాకది చూడాలని ఉంది. 456 00:29:00,157 --> 00:29:03,493 తలుపు మూసే ఉంచండి 457 00:29:14,463 --> 00:29:17,257 -కంగారు పడకు. -నువ్వు బానే ఉన్నావా? 458 00:29:17,341 --> 00:29:20,427 నేను బానే ఉన్నాను. ఛ, నేను… 459 00:29:27,434 --> 00:29:28,810 ఓహ్, అబ్బా. 460 00:29:36,693 --> 00:29:37,694 చూడు… 461 00:29:40,280 --> 00:29:42,741 నేను టమికాని గేమ్ చూడడానికి పిలిచాను. 462 00:29:43,492 --> 00:29:44,493 నిజంగా? 463 00:29:44,576 --> 00:29:47,204 అవును, కానీ నువ్వు ఎవరికీ చెప్పకూడదు. సరేనా? 464 00:29:47,287 --> 00:29:50,040 నేనిది రహస్యంగా ఉంచాలని అనుకుంటున్నాను. 465 00:29:50,123 --> 00:29:52,125 రహస్యంగా. సరే, మిత్రమా, నేను చూసుకుంటాను. 466 00:29:52,209 --> 00:29:53,752 -సరే. ధన్యవాదాలు. -నేను చూసుకుంటాను. 467 00:29:57,548 --> 00:30:00,717 హే, యో! రంబుల్ కి మూసా గర్ల్ ఫ్రెండ్ వస్తోంది! 468 00:30:04,680 --> 00:30:06,557 నువ్వు అబద్ధం ఎందుకు చెప్తున్నావు? 469 00:30:06,640 --> 00:30:09,685 అది అలా ఏమీ కాదు, ఫిల్. మేము కేవలం మాట్లాడుకుంటున్నాము. 470 00:30:09,768 --> 00:30:11,270 ఆగండి. మనం ఆమెని ఇన్స్టాగ్రామ్ లో చూద్దాం. 471 00:30:11,353 --> 00:30:13,438 -మనం ఇన్స్టాగ్రామ్ లో చూద్దాం. -రోయాల్, చూడు. నేను అలా ఆమెని 472 00:30:13,522 --> 00:30:16,024 -అందరిలో బయట పెట్టాలని అనుకోవడం లేదు. -ఎందుకంటే ఆమె ఊహాజనితం. 473 00:30:16,108 --> 00:30:17,359 అదిలా ఇవ్వు. 474 00:30:17,442 --> 00:30:20,487 అయితే, ఫిల్, నీకు ఇది కూడా ఊహాజనితంగా అనిపిస్తోందా? హా? 475 00:30:22,489 --> 00:30:23,949 -సరే, ముస్. -అవును. అవును. 476 00:30:24,032 --> 00:30:25,951 -నా పేరుకి కొంచెం గౌరవం ఇవ్వండి. -సరే, మూస్. 477 00:30:27,202 --> 00:30:30,205 -యో, ఏంటి? అది… -ఆమె నిజంగా వస్తోందా? 478 00:30:30,289 --> 00:30:32,791 -అంటే… -ఆమె వచ్చేటట్లయితే, నువ్వు బాగా ఆడాలి. 479 00:30:32,875 --> 00:30:35,752 హే. మనం బాగా ఆడి ముందుగానే ఎక్కువ పాయింట్లు స్కోర్ చెయ్యాలి, 480 00:30:35,836 --> 00:30:37,838 అతనికి సమయం ఇచ్చి అతను చేసే దానిని చేయనివ్వాలి. 481 00:30:37,921 --> 00:30:40,174 -నాకితను నచ్చాడు. -నువ్వు అనేది నాకు నచ్చింది, మిత్రమా. 482 00:30:40,257 --> 00:30:42,259 ఆ, కానీ మెండెజ్ సంగతి ఏంటి? 483 00:30:42,342 --> 00:30:44,678 యో, మెండెజ్ పని అయిపోయింది, సోదరా. 484 00:30:44,761 --> 00:30:46,138 వేరే వార్తల్లో, 485 00:30:46,221 --> 00:30:49,516 ఉత్తర వర్జీనియా తన మొదటి కరోనా వైరస్ కేసును నివేదించింది... 486 00:30:49,600 --> 00:30:51,310 #RUMBLE INTHEDMV 604 లైక్ లు- @PRLEGACY21 VS @నిజమైన జేస్ కార్సన్ 487 00:30:51,393 --> 00:30:53,061 BIGLEAGUERALAN @PRLEGACY21 మెండెజ్ తన #1 స్పాట్ కోల్పోతాడు 488 00:30:53,145 --> 00:30:55,898 జిల్లాలో వాతావరణం అనూహ్యంగా ఉండడం కొనసాగుతుంది, 489 00:30:55,981 --> 00:30:57,774 వారాంతం అంతటా అడపాదడపా జల్లులు కురుస్తాయి. 490 00:30:57,858 --> 00:30:58,942 సెయింట్ అగస్టస్ హై స్కూల్ ప్రధాన క్యాంపస్ 491 00:30:59,026 --> 00:31:01,195 మనం సెయింట్ అగస్టస్ స్కూల్ కి వచ్చాము. 492 00:31:01,278 --> 00:31:02,529 ఇది చూడండి. 493 00:31:06,867 --> 00:31:07,868 ధన్యవాదాలు. 494 00:31:11,455 --> 00:31:13,457 నేను మీకు చూపించాలనుకున్న స్కూల్ ఇదే. 495 00:31:14,458 --> 00:31:15,792 ఇక్కడ అథ్లెటిక్స్ చాలా బాగుంటాయి. 496 00:31:16,418 --> 00:31:20,339 ఇంకా, టెరీసా, ఇక్కడ చదువుకి చాలా ఎక్కువ ప్రాముఖ్యత ఇస్తారు. 497 00:31:20,422 --> 00:31:23,926 నువ్వు బాగా చదవకపోతే, నువ్వు కోర్టుకి వెళ్ళడానికి వీల్లేదు. మా టీమ్ ఒక ఫీడర్. 498 00:31:24,510 --> 00:31:25,469 …ఫీడర్ అంటే? 499 00:31:25,552 --> 00:31:27,930 అంటే ఇక్కడ నాకు అత్యద్భుతమైన ఆటగాళ్ళు దొరుకుతారు. 500 00:31:28,013 --> 00:31:29,014 అమ్మా. 501 00:31:33,727 --> 00:31:35,145 వాళ్ళు వీడికి స్కాలర్షిప్ ఇస్తారా? 502 00:31:37,523 --> 00:31:40,984 ఇతను డిఎంవిలో నంబర్ వన్ ఆటగాడు. 503 00:31:41,944 --> 00:31:45,113 అతనికి ఏం కావాలంటే అది దొరుకుతుంది. కదా? 504 00:31:50,285 --> 00:31:52,079 నేను గ్లాడియేటర్ ని క్యాన్సిల్ చేయాల్సి వచ్చింది. 505 00:31:52,663 --> 00:31:53,664 ఓహ్, సరే. 506 00:31:53,747 --> 00:31:55,374 కమ్యూనిటీ రిక్రియేషన్ జిమ్ 507 00:31:55,457 --> 00:31:56,583 "ఓహ్, సరే" నా? 508 00:31:57,459 --> 00:31:58,919 ఇది నన్ను ఎంత చెడ్డగా చూపిస్తుందో తెలుసా? 509 00:31:59,795 --> 00:32:03,632 సరే, ఈ సారి నువ్వు మన ప్రాక్టిస్ కి ఎవరినైనా ఆహ్వానించే ముందు నాకు చెప్తే బాగుంటుంది. 510 00:32:03,715 --> 00:32:04,800 దాని వలన లాభం ఏమైనా ఉంటుందా? 511 00:32:05,425 --> 00:32:08,387 ఎందుకంటే నువ్వు ఇది మన టీమ్ కాదు నీ టీమ్ అన్నట్టు ప్రవర్తిస్తున్నావు. 512 00:32:08,470 --> 00:32:11,098 నేను కోచింగ్ ఇస్తాను, నువ్వు బిజినెస్ చూస్తావు అన్నది మన మధ్యున్న డీల్. 513 00:32:11,181 --> 00:32:13,225 అయితే, మరి నువ్వు నన్ను మధ్యలోకి ఎందుకు లాగుతున్నావు? 514 00:32:13,308 --> 00:32:17,187 నేను నా పని చెయ్యడానికి, నాకు నీ వంతు సహకారం అవసరం కాబట్టి. 515 00:32:17,271 --> 00:32:20,232 నువ్వు నన్ను లెస్టర్ డేవిస్ తో మాట్లాడమన్నావు, నేను మాట్లాడాను. 516 00:32:20,315 --> 00:32:21,316 అయితే? 517 00:32:21,400 --> 00:32:22,818 అది సమయం దండగ పని. 518 00:32:23,986 --> 00:32:25,195 అతను ఏమీ అనలేదా? 519 00:32:26,947 --> 00:32:28,448 అతను టీమ్ ని స్పాన్సర్ చేస్తానని అన్నాడు. 520 00:32:30,576 --> 00:32:33,203 సరే. అది, నాకు మంచి విషయంలా అనిపిస్తోంది. 521 00:32:33,912 --> 00:32:36,874 చూడు, నాకతని గురించి తెలుసు? అతనికి కావలసినవి చాలా ఉంటాయి. 522 00:32:36,957 --> 00:32:38,876 అతని పేరు మన జేర్సీల మీద, మన సామాను మీద ఉండాలంటాడు. 523 00:32:38,959 --> 00:32:42,880 నేను దాని గురించి అతనితో మాట్లాడతాను. సరేనా? స్వాగర్ ఎప్పటికీ స్వాగర్ గానే ఉంటుంది. 524 00:32:43,380 --> 00:32:45,549 అతను మనల్ని వాడుకుని తన ఇమేజ్ పెంచుకుంటాడు. 525 00:32:45,632 --> 00:32:48,218 మనకి సహాయం చేయడానికి మనం అతని ఇమేజ్ వాడుకుందాం. 526 00:32:49,094 --> 00:32:52,890 సమాజ సేవకు అతను ప్రతిరూపం. అతనికి తన సొంత ఫౌండేషన్ ఉంది... 527 00:32:52,973 --> 00:32:56,560 చూడు, నాకు మీ మధ్య సమస్యలు ఉన్నాయని తెలుసు. కానీ అతను నీ టీమ్ మేట్. 528 00:32:56,643 --> 00:32:58,061 అతనెవరో నాకు తెలుసు! 529 00:33:00,981 --> 00:33:02,774 నన్ను క్షమించు. నన్ను క్షమించు. 530 00:33:03,692 --> 00:33:04,818 మీ మధ్య గతం ఉంది. 531 00:33:05,903 --> 00:33:07,321 అది అంత బాగా లేదు. 532 00:33:09,323 --> 00:33:10,407 నువ్వా మీటింగ్ ఎలా వదిలి పెట్టావు? 533 00:33:11,491 --> 00:33:12,993 మనం ఇది గెలిస్తే... 534 00:33:14,453 --> 00:33:15,454 అతను చెక్ రాస్తానన్నాడు. 535 00:33:18,665 --> 00:33:22,669 కొత్త వ్యాపారాలు ఇంత త్వరగా చాలా అరుదుగా డబ్బు సంపాదిస్తాయి. 536 00:33:23,712 --> 00:33:26,798 అది ఈ వారం అయ్యే అవకాశం ఉందని చెప్తున్నావా? 537 00:33:27,466 --> 00:33:28,467 అది అలానే అనిపిస్తోంది. 538 00:33:30,802 --> 00:33:32,513 -తప్పుగా అనుకోకు... -కానీ? 539 00:33:32,596 --> 00:33:34,973 నువ్వు ఇది చేయకూడదని నీకు నువ్వే చెప్పుకుంటున్నట్టు అనిపిస్తోంది. 540 00:33:36,642 --> 00:33:39,144 ఇది నీ ఆత్మాభిమానం గురించా లేక టీమ్ యొక్క మంచి గురించా 541 00:33:39,228 --> 00:33:40,771 అని నువ్వు ఆలోచించాలి. 542 00:34:05,045 --> 00:34:07,005 డిఫెన్స్. డిఫెన్స్! 543 00:34:08,005 --> 00:34:09,007 మూడును చూసుకో! 544 00:34:12,386 --> 00:34:13,387 39 హోమ్ 40 విజిటర్ 545 00:34:13,469 --> 00:34:15,848 పదండి! పదండి! బాగా ఆడండి! బాగా ఆడండి! 546 00:34:19,059 --> 00:34:21,228 -పద, క్రిస్టల్! -వెయ్యి, క్రిస్టల్! 547 00:34:26,400 --> 00:34:27,860 -అవును! -అవును! 548 00:34:30,696 --> 00:34:32,614 మీరందరూ అది చూశారా? ఆమె అద్భుతంగా ఆడింది. 549 00:34:32,697 --> 00:34:34,241 ఆమె చాలా బాగా ఆడింది. 550 00:34:35,074 --> 00:34:36,243 -క్రిస్టల్! -తల్లీ. 551 00:34:36,326 --> 00:34:39,454 వచ్చేసింది. ఇలా రా. 552 00:34:39,538 --> 00:34:41,415 హే. 553 00:34:43,083 --> 00:34:44,083 నేను చెప్పాలి. 554 00:34:44,168 --> 00:34:47,087 ఒక గాయం నుంచి ఇంత త్వరగా కోలుకున్న ఆటగాడిని నేను ఇంతవరకు చూడలేదు 555 00:34:47,170 --> 00:34:49,089 కోచ్. ఆమె జీన్స్ బాగున్నాయి. 556 00:34:50,299 --> 00:34:51,632 -హే, బేబీ. -హే, బేబీ. 557 00:34:51,717 --> 00:34:53,635 హే, మంచి గేమ్. మంచి గేమ్. 558 00:34:53,719 --> 00:34:55,429 -హే! మంచి గేమ్. -ఆమె టీమ్ లో 559 00:34:55,512 --> 00:34:57,514 మొదటి సారి చేరినప్పుడు, 560 00:34:57,598 --> 00:35:01,435 క్రిస్టల్ కోచ్ ల పట్ల విమర్శనాత్మకంగా ఉండేదని అనుకునేవాళ్లు. 561 00:35:01,518 --> 00:35:02,936 అది చెత్త. 562 00:35:03,437 --> 00:35:05,606 ఆమె శక్తికి తగినట్లు ఉండగల కోచ్ కావాలి, అంతే. 563 00:35:05,689 --> 00:35:07,024 నాకా సంగతి తెలుసు. 564 00:35:09,359 --> 00:35:11,111 మీరు ఫిల్, ఎం.జే లా ఉన్నారు. 565 00:35:13,989 --> 00:35:16,283 -నాకది నచ్చింది. -హే, ఆ. 566 00:35:19,453 --> 00:35:22,497 ఇది మీ చర్మ రంగుకి సరిపోతుంది కానీ ఈ సందర్భానికి కాదు. 567 00:35:22,581 --> 00:35:23,874 సరే. 568 00:35:26,210 --> 00:35:27,544 మీ పిల్లలు హైస్కూల్ లో ఉన్నారా? 569 00:35:28,504 --> 00:35:32,132 జాకీ హైస్కూల్ లో ఉంది, జేస్ ఎనిమిదో తరగతి పూర్తి చెయ్యబోతున్నాడు. 570 00:35:33,884 --> 00:35:35,552 నాకా వయసు గుర్తుంది. 571 00:35:35,636 --> 00:35:38,597 నేను దాన్ని, "నేను, నేను, నేను" కాలంగా పిలుస్తాను. 572 00:35:38,680 --> 00:35:41,225 కదా? ప్రభువు నాకు సహాయం చెయ్యు గాక. 573 00:35:42,976 --> 00:35:45,979 వాళ్ళు పెద్దయ్యి, వాళ్ళ పిల్లల్ని చూసుకోవాల్సి వచ్చినప్పుడు, 574 00:35:46,563 --> 00:35:49,566 ఆ-హా. 575 00:35:49,650 --> 00:35:52,569 అలా అయితే బాగుంటుంది. మా అబ్బాయి ప్రోటీన్ షేకులు, 576 00:35:52,653 --> 00:35:55,113 స్టెప్ టీమ్ కోసం మా అమ్మాయి కాస్ట్యూముల మధ్యలో, 577 00:35:55,989 --> 00:35:57,491 …నా దగ్గర డబ్బేమీ మిగలట్లేదు. 578 00:35:57,574 --> 00:35:58,992 నేను ఒప్పుకోవాలి, జెన్నా, 579 00:35:59,076 --> 00:36:02,412 నేను, గ్లెన్ కలిసి పిల్లల్ని పెంచడం కష్టం అవుతోంది. 580 00:36:02,496 --> 00:36:04,790 నువ్వు ఒక దానివే ఇది ఎలా చేస్తున్నావో నాకు అర్థం కావడం లేదు. 581 00:36:05,290 --> 00:36:06,542 నేను దాని గురించి ఆలోచించను. 582 00:36:06,625 --> 00:36:09,294 నేను ఏం చేయాల్సి ఉంటుందో అదే చేస్తాను. 583 00:36:09,378 --> 00:36:11,547 సరే, ఫైనల్ టచ్ కి, తుది మెరుగుగా... 584 00:36:12,381 --> 00:36:15,759 నువ్వొక మంచి అమ్మ అవడానికి ముందు. 585 00:36:16,468 --> 00:36:20,389 ఇప్పుడు, నువ్వొక అందమైన అమ్మ. 586 00:36:24,268 --> 00:36:25,519 అబ్బా, అమ్మాయ్. 587 00:36:26,520 --> 00:36:28,939 -నీలో నైపుణ్యం ఉంది. -నేను చేసేది ఇదే. 588 00:36:38,240 --> 00:36:39,658 ప్రభూ, దయ చూపించు. 589 00:36:41,326 --> 00:36:43,829 నువ్వు చాలా అందంగా ఉన్నావు. 590 00:36:45,205 --> 00:36:46,373 ఆ-హా. ఆ-హా. 591 00:36:46,957 --> 00:36:48,542 ఐ లవ్ యు. 592 00:36:48,625 --> 00:36:51,962 నువ్వు నా లిప్ స్టిక్ ని పాడు చేయలేవు... అప్పుడే కాదు. 593 00:36:54,298 --> 00:36:56,091 సరే. చూసుకో. 594 00:36:56,758 --> 00:36:58,635 సరే, నీ గిఫ్ట్ బ్యాగులు మర్చిపోవద్దు. 595 00:36:58,719 --> 00:37:00,220 నేను నిన్ను ఆ మెయిలింగ్ లిస్టు లో చేరుస్తాను. 596 00:37:00,304 --> 00:37:02,848 మేము ప్రతి నెల కలుస్తాము. నీ కోసం సీట్ ఉంచుతున్నాను. 597 00:37:02,931 --> 00:37:04,975 ఇది మన ఇద్దరికీ పని చేయడం నాకు సంతోషంగా ఉంది. 598 00:37:05,058 --> 00:37:07,144 నాకే ఇది బాగా ప్రయోజనం చేకూర్చింది. 599 00:37:07,227 --> 00:37:08,520 నువ్వది నమ్మాలి. 600 00:37:29,833 --> 00:37:31,001 నేను అనుకుంటున్నాను... 601 00:37:31,877 --> 00:37:36,507 అది నా మనసులో ఉందో లేక ఏదో. 602 00:37:39,259 --> 00:37:41,136 అంటే నేను అంటున్నాను... 603 00:37:42,596 --> 00:37:44,723 నా కోచ్ ప్రవర్తన వింతగా ఉందని, కానీ... 604 00:37:44,806 --> 00:37:47,851 కానీ అది కోర్టులో ఎప్పుడూ పని చేస్తుంది. కదా? 605 00:37:48,602 --> 00:37:52,147 అందరూ ఆ అబ్బాయి నాకన్నా బాగా ఆడతాడని అంటున్నారు. 606 00:37:52,231 --> 00:37:53,899 అతను నాకన్నా మెరుగన్నట్టు నటిస్తున్నాడు. 607 00:37:53,982 --> 00:37:56,151 నా వేళ్ళకి గాయం అయింది. 608 00:37:56,235 --> 00:38:00,697 మా అమ్మకి చెప్తే, నేనిక ఆడడానికి వీల్లేదన్నట్టు చేస్తుంది. 609 00:38:00,781 --> 00:38:04,535 కోచ్ నా పిటి సమయం మీద పరిమితి విధిస్తాడు, మెండెజ్ కి ఎక్కువ సమయం దొరుకుతుంది, 610 00:38:04,618 --> 00:38:06,912 అది నేను ఒప్పుకోను! 611 00:38:06,995 --> 00:38:08,247 నేనది అస్సలు ఒప్పుకోను. 612 00:38:09,289 --> 00:38:10,707 ఒప్పుకోలేను. 613 00:38:10,791 --> 00:38:11,917 నేను ఒప్పుకోను. 614 00:38:15,420 --> 00:38:16,421 ఏంటి? 615 00:38:17,339 --> 00:38:18,340 బై, జేస్. 616 00:38:19,258 --> 00:38:21,760 నువ్వు దేని గురించో మాట్లాడాలని అన్నావు కదా. 617 00:38:21,844 --> 00:38:24,429 అది ఈ సంభాషణ నీ గురించి మారడానికి ముందు. 618 00:38:24,513 --> 00:38:25,889 అది ఎప్పుడూ నీ గురించే. 619 00:38:25,973 --> 00:38:28,141 ఆ అబ్బాయి ర్యాంకింగులలో నా స్పాట్ తీసుకున్నాడు. 620 00:38:28,225 --> 00:38:30,227 అది పెద్ద విషయం కాదని అంటున్నావా? 621 00:38:30,894 --> 00:38:33,355 నాకు హోమ్ వర్క్ ఉంది, నువ్వు వెళ్ళాలి అంటున్నాను. 622 00:38:34,648 --> 00:38:36,233 నువ్వు ఆ కోపం ఉంచుకోవాలి, క్రిస్. 623 00:38:36,316 --> 00:38:38,819 అది కోర్టులో బాగుంటుంది. కానీ ఇక్కడా. 624 00:38:40,112 --> 00:38:41,947 అది కాకపోతే నువ్వు ఘోరం. 625 00:38:44,324 --> 00:38:45,617 ఘోరం, బుజ్జీ. 626 00:38:48,871 --> 00:38:51,999 లారెన్స్ మిడిల్ స్కూల్ 627 00:39:08,348 --> 00:39:10,934 అది నా కల గురించి రిపోర్ట్. ధన్యవాదాలు. 628 00:39:13,103 --> 00:39:16,899 సరే. మన తరువాతి బుక్ రిపోర్ట్ జేస్ కార్సన్ ది. 629 00:39:26,700 --> 00:39:29,578 ఈ వారం నిక్ తల్లి వచ్చారు కాబట్టి, 630 00:39:29,661 --> 00:39:32,706 అతను తన రిపోర్ట్ ప్యూర్టో రికోలో ఉన్న తన కుటుంబం గురించి చేశాడు. 631 00:39:38,378 --> 00:39:40,589 "వాళ్ళు నన్ను కలలను సాకారం చేసుకోమని చెప్పారు. 632 00:39:41,632 --> 00:39:43,717 వాళ్ళు అలా అందరు పిల్లలకి చెప్తారని అనుకుంటాను. 633 00:39:43,800 --> 00:39:45,385 కానీ మీరు పెద్దయిన తరువాత, 634 00:39:46,220 --> 00:39:48,305 కొన్ని సార్లు ఆ కలలు వాస్తవికంగా అని అనిపించవు." 635 00:39:57,022 --> 00:39:59,900 నేను చేయగల గొప్ప పని నన్ను నేను నమ్మడం, 636 00:39:59,983 --> 00:40:02,528 నా కలలను నమ్మడం అని నాకు మా అమ్మా నాన్నా చెప్పారు. 637 00:40:03,153 --> 00:40:08,784 "నిరాశల నుండి తలెత్తే ఒత్తిడి, నిర్ణయాలు మరియు కోపానికి కూడా 638 00:40:08,867 --> 00:40:11,703 మీరు మీ శక్తిని ఇస్తే తప్ప దానికి మిమ్మల్ని ఆపే శక్తి లేదు." 639 00:40:14,540 --> 00:40:18,210 "ఈ భూభాగంలో మొత్తం జనాభా సుమారు..." 640 00:40:37,271 --> 00:40:38,772 బేనుంచిటమికా హే మూసా… 641 00:40:39,439 --> 00:40:41,900 బేనుంచిటమికా గేమ్ ఎన్నింటికి? 642 00:40:58,250 --> 00:40:59,459 హే! 643 00:41:04,423 --> 00:41:05,465 రెండు, మూడు. 644 00:41:17,644 --> 00:41:19,146 డొమీనియన్ 645 00:41:19,229 --> 00:41:21,398 -ధన్యవాదాలు. బై. -అబ్బా. అది… 646 00:41:31,491 --> 00:41:35,621 -హే, జెన్నా. -హే. ఎలా ఉన్నావు? 647 00:41:43,045 --> 00:41:44,671 అది, లెస్టర్ తో మనకి పని చేయకపోతే, 648 00:41:45,839 --> 00:41:47,508 గ్లాడియేటర్ వాళ్ళు ఇంకా ఉన్నారు. 649 00:41:48,258 --> 00:41:49,635 ఆ, ఎలా ఉన్నావు? 650 00:41:52,429 --> 00:41:54,848 హే, ప్రియా. నువ్వు ఈ గేమ్ కి రానవసరం లేదని చెప్పాను కదా, 651 00:41:54,932 --> 00:41:56,058 అసలే నీ వీపు నొప్పిగా ఉంది. 652 00:41:56,141 --> 00:41:58,810 నేను కావాలనుకున్నది ఇదే. అందుకని... 653 00:41:58,894 --> 00:42:00,646 -నన్ను పట్టుకోనివ్వు. -నేను పట్టుకున్నాను. ధన్యవాదాలు. 654 00:42:00,729 --> 00:42:01,730 సరే... 655 00:42:02,731 --> 00:42:04,733 అందరి ముందు నా మీద అరవకు. 656 00:42:05,317 --> 00:42:06,151 16 హోమ్ 11 విజిటర్ 657 00:42:06,235 --> 00:42:07,736 -డిఫెన్స్ చేయండి! -ఆడండి. 658 00:42:14,117 --> 00:42:15,369 -అతని వెనుకే ఉండు. -వత్తిడి. వత్తిడి. 659 00:42:15,452 --> 00:42:17,037 ఆడండి. వత్తిడి. వత్తిడి. 660 00:42:17,120 --> 00:42:18,121 ఆడు, జేస్! 661 00:42:19,998 --> 00:42:21,333 వెయ్యి! 662 00:42:21,416 --> 00:42:22,751 ఓహ్, అవును! 663 00:42:22,835 --> 00:42:24,378 అంతే! ఆడు. 664 00:42:27,840 --> 00:42:30,342 -పద. -పద. పద. 665 00:42:31,677 --> 00:42:34,096 ముస్! ముస్! ముస్! 666 00:42:34,179 --> 00:42:35,222 ఆడండి. 667 00:42:44,314 --> 00:42:46,525 కదలండి. కదలండి. కదలండి. 668 00:42:50,028 --> 00:42:52,781 అవును! అది అందమైన బాస్కెట్ బాల్. 669 00:42:52,865 --> 00:42:54,283 బాగా పాస్ చేశావు, జేస్! 670 00:42:54,366 --> 00:42:56,285 -చూశారా? -అతన్ని ఆపు. 671 00:42:56,368 --> 00:42:59,621 నువ్వతన్ని ఆపే ఉంచాలి, జేస్! ఆపు, బాబు! 672 00:43:00,205 --> 00:43:01,957 వెయ్యి! వెయ్యి! 673 00:43:06,295 --> 00:43:09,590 DMVBALL3R @PRLEGACY21 నిక్ మెండెజ్ అందరు స్కోరర్ల కన్నా ముందున్నాడు 674 00:43:14,511 --> 00:43:16,805 అవి వేస్తూ ఉండు, జేస్! అవి నీవే! 675 00:43:22,686 --> 00:43:25,731 ఆడండి. అవును, అవును, అవును. 676 00:43:33,363 --> 00:43:34,740 అవును, సర్! 677 00:43:34,823 --> 00:43:36,366 BUCK8TCEO కలిసి ఆడుతున్నారు @నిజమైన జేస్ కార్సన్ #TEAMBALL 678 00:43:36,450 --> 00:43:37,910 బాగా ఆడావు! జేస్! 679 00:43:43,290 --> 00:43:44,791 అది వస్తోంది. నాకు కనిపిస్తోంది. 680 00:43:48,253 --> 00:43:50,839 మూసాకి పక్కకి ఇవ్వు! మూసాకి పక్కకి ఇవ్వు. 681 00:43:57,638 --> 00:44:00,265 స్వాగర్ 58 డొమీనియన్ 49 4వ భాగం 682 00:44:09,191 --> 00:44:10,359 పద! 683 00:44:12,361 --> 00:44:13,362 హే, నాకు బాల్ ఇవ్వు! 684 00:44:21,119 --> 00:44:23,038 వాళ్ళు నన్ను కలలను సాకారం చేసుకోమని చెప్పారు. 685 00:44:24,289 --> 00:44:27,000 వాళ్ళు అలా అందరు పిల్లలకి చెప్తారని అనుకుంటాను. 686 00:44:27,084 --> 00:44:31,505 కానీ మీరు పెద్దయిన తరువాత, కొన్ని సార్లు ఆ కలలు నిజం అవుతాయని అనిపించదు. 687 00:44:33,173 --> 00:44:35,342 ఎందుకంటే మీ కలలను అందుకోవడం కష్టంగా ఉంటుంది. 688 00:44:36,218 --> 00:44:38,637 అమెరికన్ కల హక్కు ఎవరికి ఉంది? 689 00:44:39,346 --> 00:44:43,100 DMVBALL3R మీరందరూ @నిజమైన జేస్ కార్సన్ టీమ్ తో కలిసి ఆడతాడని అనుకున్నారా? 690 00:44:45,519 --> 00:44:49,439 బాగా ఆడావు, బాబు! ఆడు, 25! 691 00:44:51,191 --> 00:44:52,359 మా తాతగారు, నికోలస్ 692 00:44:52,442 --> 00:44:55,153 ప్యూర్టో రికన్ జెండా ఊపడం చట్ట వ్యతిరేకం అయినప్పుడు దాన్ని ఊపారు. 693 00:44:59,616 --> 00:45:00,826 ఆయనని జైల్లో పెట్టారు. 694 00:45:00,909 --> 00:45:02,911 కానీ ఆయన ఆత్మాభిమానాన్ని జైల్లో పెట్టలేకపోయారు. 695 00:45:02,995 --> 00:45:05,414 ఎవరి సంస్కృతినైనా నిర్ణయించేది ఎవరు? 696 00:45:06,456 --> 00:45:07,833 మనం ప్రేమించే ఈ ఆటలో, 697 00:45:08,625 --> 00:45:11,086 త్రీ పాయింట్ షాట్ ని కనుగొన్నది ఒక ప్యూర్టో రికన్. 698 00:45:12,546 --> 00:45:15,632 స్వాగర్ 60 డొమీనియన్ 52 4వ భాగం 699 00:45:15,716 --> 00:45:18,385 నేను ఆడినప్పుడు, ఆయనని గౌరవిస్తాను. 700 00:45:22,639 --> 00:45:27,227 కొన్నిసార్లు మీరది సాధించగలరని అనుకున్నప్పుడు అది మోసంలా అనిపిస్తుంది. 701 00:45:34,943 --> 00:45:36,653 DMVFUTUREHOOPS @నిజమైన జేస్ కార్సన్ నేను నిన్ను చూస్తున్నాను 702 00:45:36,737 --> 00:45:37,863 నీ #1 ర్యాంకింగ్ తిరిగి తీసుకో 703 00:45:41,700 --> 00:45:42,784 డ్రూ, పరిగెత్తు! 704 00:45:44,494 --> 00:45:46,455 చాలా మంది నేను విఫలం అవ్వాలని కోరుకుంటారు, 705 00:45:46,538 --> 00:45:48,624 అలాగే నేను సఫలం అవ్వాలని కోరుకునే వాళ్ళు కూడా ఉన్నారు. 706 00:45:50,292 --> 00:45:55,839 నేను మోసపోవాలని అనుకుంటాను ఎందుకంటే నా విధిని నిర్ణయించుకునేది నేనే. 707 00:46:06,183 --> 00:46:08,310 మనమందరం ఇక్కడికి ఒక కారణం కోసం వచ్చాము. 708 00:46:20,531 --> 00:46:22,616 అది నా అమెరికన్ కల. 709 00:46:22,699 --> 00:46:24,493 నేనొక బాస్కెట్ బాల్ ఆటగాడిని. 710 00:46:24,576 --> 00:46:28,080 నేను ప్యూర్టో రికో నుంచి వచ్చాను. నేను అమెరికన్ కలని. 711 00:46:29,331 --> 00:46:32,584 డొమీనియన్ 58 స్వాగర్ 66 ఫైనల్ 712 00:46:46,515 --> 00:46:49,184 -జేస్? అబ్బా, అదంతా నువ్వే చేశావు. -నువ్వది చూశావా? 713 00:46:49,268 --> 00:46:50,894 -నాకు కొన్ని ఇవ్వు. నేను అంటోంది అదే. -నేననేది తెలుసు కదా? 714 00:46:50,978 --> 00:46:51,979 బాబు... 715 00:46:53,480 --> 00:46:55,858 అంటే, ఏమీ లేదులే. 716 00:46:55,941 --> 00:46:56,942 అదేంటి? 717 00:46:57,651 --> 00:46:58,735 నీ సమస్య ఏంటి? 718 00:47:00,612 --> 00:47:01,613 కొంచెం జరగండి. 719 00:47:14,835 --> 00:47:16,587 మంచి గేమ్! 720 00:47:17,171 --> 00:47:19,006 నాలుగో భాగంలో నా ఆట చూశావా? 721 00:47:19,089 --> 00:47:21,049 వాళ్ళు నన్ను నంబర్ వన్ కి మార్చకుండా ఉండలేరు. 722 00:47:21,133 --> 00:47:24,303 నా వోటు నీకే. నంబర్ 21, అతను కూడా బాగా ఆడాడు. 723 00:47:25,345 --> 00:47:26,763 -నిక్ మెండెజ్. -హాయ్. మిమ్మల్ని కలవడం బాగుంది. 724 00:47:27,973 --> 00:47:29,892 -ఇంకా నయం? -నేను ఫోన్ చేస్తాను. 725 00:47:31,059 --> 00:47:33,395 హే, ప్రియా. ధన్యవాదాలు, ప్రియా. 726 00:47:33,478 --> 00:47:35,439 మేము ఇంటికి వెళ్ళాక నీకు చికెన్ కూర చేస్తాము, సరేనా? 727 00:47:35,522 --> 00:47:37,524 సరే. బయట కార్లో నీ కోసం ఎదురు చూస్తాను. 728 00:47:37,608 --> 00:47:39,067 అది అప్పుడే రిపేర్ చేయించేశావా? 729 00:47:39,151 --> 00:47:40,277 అవును, చేయించేశాను. 730 00:47:40,360 --> 00:47:42,446 నువ్వు ప్రపంచంలో అందరికన్నా మంచి అమ్మవు, సరేనా? 731 00:47:42,529 --> 00:47:43,906 అవును, నాకు తెలుసు. 732 00:47:43,989 --> 00:47:47,451 మనం ఆ బొటన వేలుని డాక్టర్ కి చూపిస్తే నువ్వు ఇంకా బాగా ఆడగలిగే వాడివేమో. 733 00:47:49,286 --> 00:47:52,164 నువ్వు ఆ గాయం గురించి నాకు చెప్పకపోతే మనం దాని గురించి మాట్లాడుకోమని అనుకున్నావా? 734 00:47:52,247 --> 00:47:55,167 నువ్వు కంగారు పడడానికి నీకు మరో విషయం చేర్చాలని అనుకోలేదు. 735 00:47:55,250 --> 00:47:58,587 జేస్, నువ్వు నా మొట్టమొదటి ప్రాముఖ్యతవి. 736 00:47:58,670 --> 00:48:01,381 నువ్వు గాయపడితే ఆ సంగతి నాకు చెప్పాలి. 737 00:48:02,299 --> 00:48:03,926 -అర్థమైందా? -అర్థమైంది. 738 00:48:04,009 --> 00:48:05,552 -అర్థమైంది? ఆ. -సరే. 739 00:48:05,636 --> 00:48:06,762 సరే. నువ్వు వాసన వస్తున్నావు. 740 00:48:06,845 --> 00:48:09,932 వెళ్లి బట్టలు మార్చుకుని రా, మనం ఆ చేతికి ఐస్ పెడదాము. 741 00:48:13,685 --> 00:48:14,686 ఆగు… 742 00:48:16,396 --> 00:48:17,397 అయితే… 743 00:48:18,815 --> 00:48:20,526 అతను లెస్టర్ డేవిస్ అసిస్టెంట్. 744 00:48:22,277 --> 00:48:23,278 ఏమన్నాడు? 745 00:48:23,362 --> 00:48:26,114 అది... అవును. 746 00:48:27,074 --> 00:48:28,408 అవును. 747 00:48:30,077 --> 00:48:32,412 -అవును. అవును. -అవును. 748 00:48:46,385 --> 00:48:48,720 ఏంటి? సూపర్ స్టార్ కి ప్రైవేట్ డ్రెస్సింగ్ రూమ్ లేదా? 749 00:48:49,555 --> 00:48:52,933 కాదు. అతనిప్పుడు ఎన్ బి ఏ ఆటగాళ్లతో తిరుగుతాడు. అతను పై స్థాయి వాడు. 750 00:48:53,016 --> 00:48:56,812 నేను టీమ్ బరువు మోసాను, కాదా? మనల్ని గెలిపించాను. 751 00:48:56,895 --> 00:48:58,397 మనం అప్పటికే గెలిచేసాము. 752 00:48:58,480 --> 00:49:00,566 మీకది తెలియదు. 753 00:49:01,859 --> 00:49:03,569 వాళ్ళు కోపంగా ఎందుకున్నారు? 754 00:49:05,696 --> 00:49:06,822 మూసా. 755 00:49:08,365 --> 00:49:11,159 ఏంటో చెప్పనా, జేస్? ఆ నాలుగో భాగపు ఆట. 756 00:49:12,244 --> 00:49:13,620 చాలా బాగా చూసుకున్నావు. 757 00:49:33,599 --> 00:49:35,184 నీకు నీ ఆట గురించి ఎలా అనిపిస్తోంది? 758 00:49:37,895 --> 00:49:39,813 అది తప్పు సమాధానం ఆశించే ప్రశ్నలా ఉంది. 759 00:49:41,273 --> 00:49:42,482 నువ్వు నేను చెప్పిన అఫెన్స్ ఆడడం మానేశావు. 760 00:49:44,443 --> 00:49:47,446 నా అఫెన్స్ మనల్ని నాలుగో భాగంలో 16 పాయింట్లు పెరిగేలా చేసింది. 761 00:49:47,529 --> 00:49:49,948 -నువ్వు ఎవరిని బాగా కనిపించేలా చేశావు? -నిక్ మెండెజ్ ని అయితే కాదు. 762 00:49:50,032 --> 00:49:52,159 నీ టీమ్ ని కాదు. 763 00:49:54,244 --> 00:49:57,331 నేను ఓడిపోతే, అందరూ నేను బాగా ఆడలేదని అంటారు. 764 00:49:57,414 --> 00:49:58,582 ఇప్పుడు నేను గెలిచినా కూడా సమస్యే. 765 00:49:58,665 --> 00:50:00,375 చివరి గేమ్ లో... 766 00:50:01,543 --> 00:50:02,711 నువ్వు నీ టీమ్ గెలవడం కోసం ఆడావు. 767 00:50:02,794 --> 00:50:06,465 ఈ గేమ్ లో నువ్వు కనిపించడం కోసం ఆడావు. 768 00:50:06,548 --> 00:50:08,800 నువ్వు నాయకత్వం వహించడానికి తగని నాయకుడివి, 769 00:50:08,884 --> 00:50:11,178 నువ్వు ఇలానే ఆడితే, నిన్ను ఎవరూ నమ్మరు. 770 00:50:11,261 --> 00:50:12,513 మీరు ఎలాంటి నాయకుడు? 771 00:50:12,596 --> 00:50:14,223 మనం నా గురించి మాట్లాడడం లేదు. 772 00:50:16,517 --> 00:50:18,560 మీరు అదే అంటారని అనుకున్నాను. 773 00:50:50,926 --> 00:50:52,010 ఐసాక్ 774 00:50:55,264 --> 00:50:58,934 మనం ఎప్పుడైనా సరిగ్గా ఆడకపోతే మా నాన్న మనల్ని ఎలా తిట్టేవారో నీకు గుర్తుందా? 775 00:50:59,017 --> 00:51:01,270 -ఆ, నాకు గుర్తుంది. ఆ-హా. -ధన్యవాదాలు, బ్యారీ. 776 00:51:02,688 --> 00:51:05,148 నేను జేస్ తో అదే చేసి చూశాను. 777 00:51:06,900 --> 00:51:08,735 అతను కూడా నాలానే చాలా మొండివాడు. 778 00:51:10,279 --> 00:51:11,572 యువరాజు. 779 00:51:12,197 --> 00:51:14,366 అతనికి... 780 00:51:15,200 --> 00:51:16,326 తనలో ఉన్న ఆట గురించి తెలిసినప్పుడు… 781 00:51:17,369 --> 00:51:19,162 అతను మన అందరికన్నా మెరుగైన వాడు అవుతాడు. 782 00:51:21,957 --> 00:51:23,917 నాకు తెలియదు. అతను నేను చెప్పేది వింటాడేమో, 783 00:51:25,002 --> 00:51:30,007 మా నాన్న నేను ఎప్పుడూ విన్నానని అనుకోలేదు, కానీ నేను ఆయన అలానే అనుకోవాలని అనుకున్నాను. 784 00:51:31,592 --> 00:51:32,843 నేను ప్రతి మాటా విన్నాను. 785 00:51:32,926 --> 00:51:35,512 నేను అన్న ప్రతి మాట నువ్వు విన్నావని నాకు తెలుసు, ఇంకా... 786 00:51:35,596 --> 00:51:37,097 డీల్ అంటే డీలే. 787 00:51:38,098 --> 00:51:40,225 నేను నీ పంబింగ్ స్టోర్ జీతానికి రెండింతల జీతం ఇస్తాను, ఐక్. 788 00:51:42,102 --> 00:51:44,146 -ఆ విషయంలో కోపంగా ఉండలేను. -హే. 789 00:51:52,446 --> 00:51:54,281 కాకపోతే నేను ఒక షరతు గురించి చెప్పడం మర్చిపోయాను. 790 00:51:56,450 --> 00:51:57,492 ఆ, అదేంటి? 791 00:51:57,576 --> 00:51:58,869 నువ్వు క్షమాపణ అడగాలి. 792 00:51:58,952 --> 00:52:00,495 -ఎవరిని? -నన్ను. 793 00:52:01,330 --> 00:52:02,331 ఎందుకు? 794 00:52:02,414 --> 00:52:04,208 నువ్వు స్టేట్ యూనివర్సిటీలో చేసినదానికి. 795 00:52:05,501 --> 00:52:08,086 ఐక్, మనం అన్నదమ్ముల్లా ఉన్నాము. నీకిది తెలుసు. 796 00:52:08,670 --> 00:52:09,755 విడదీయలేనట్లు. 797 00:52:11,048 --> 00:52:12,633 కానీ నువ్వు నా మనసు విరిచేశావు. 798 00:52:15,802 --> 00:52:17,387 చూడు, నేను అడుగుతోంది, నీ జీవితంలో కనీసం ఒక్కసారి, 799 00:52:17,471 --> 00:52:19,223 నువ్వు చేసిన చెత్తని ఒప్పుకో. 800 00:52:20,766 --> 00:52:22,351 నేను అనుకుంటున్నాను, నేను చేయాలా వద్దా అని... 801 00:52:22,976 --> 00:52:24,520 నేను ఇవాళ ఇక్కడికి వచ్చాను… 802 00:52:25,771 --> 00:52:28,732 అది కూడా నా అత్మాభిమానం వలన నా ఆటగాళ్ళకు మంచి జరగకుండా ఉండకూడదని. 803 00:52:29,566 --> 00:52:30,901 నాకు ఒక కూతురు పుట్టబోతోంది. 804 00:52:32,736 --> 00:52:34,821 నేను ఎలాంటి తండ్రిని అవ్వాలా అని నిర్ణయించుకోవాలి. 805 00:52:36,573 --> 00:52:39,493 టాన్యా, మా అమ్మాయి ఒక లాయర్ కానీ ఇంకేదైనా అవుతుందని అనుకుంటోంది. 806 00:52:39,576 --> 00:52:43,038 కానీ అది ఒక అథ్లెట్ అవుతుందని నాకు తెలుసు. 807 00:52:45,582 --> 00:52:46,583 కానీ… 808 00:52:47,960 --> 00:52:48,961 పది… 809 00:52:50,003 --> 00:52:51,380 ఇరవై ఏళ్ల తరువాత… 810 00:52:54,508 --> 00:52:56,468 దానికి, 811 00:52:57,386 --> 00:53:00,138 జేస్, లేదా ఎవరికైనా... 812 00:53:01,765 --> 00:53:04,101 నేను నీలాంటి వెధవతో బిజినెస్ ఎందుకు చేశాను అని వివరణ ఇవ్వడం నాకు ఇష్టం లేదు. 813 00:53:05,102 --> 00:53:06,728 నీకు క్షమాపణ చెప్పడమా? 814 00:53:09,189 --> 00:53:11,608 నేను క్షమాపణ చెప్పాల్సింది… 815 00:53:12,818 --> 00:53:14,361 కేవలం నేను ఖననం చేసిన మా నాన్నకి. 816 00:53:28,584 --> 00:53:29,585 ఐకాన్. 817 00:53:31,128 --> 00:53:33,046 నువ్వు ఏదో ఒక విధంగా క్షమాపణ అయితే చెప్తావు, సోదరా. 818 00:53:34,173 --> 00:53:35,215 నేను నీకు మాట ఇస్తున్నాను. 819 00:53:59,865 --> 00:54:02,993 మేరీల్యాండ్ హైస్కూల్ స్టేట్ ఛాంపియన్షిప్ 820 00:54:39,947 --> 00:54:44,868 MONEY LD11 లిటిల్ హోమీ @నిజమైన జేస్ కార్సన్ గురించి చూస్తున్నాడు అన్నాడు. 821 00:54:44,952 --> 00:54:50,499 మనం కలిసి పెద్ద పనులు చేద్దాము, నా వాడా. నువ్వు, నేను!!! 822 00:54:55,128 --> 00:54:56,421 అబ్బా. 823 00:55:06,974 --> 00:55:07,975 130,694 వ్యూస్ 824 00:56:02,404 --> 00:56:04,406 ఉపశీర్షికలు అనువదించింది మైథిలి