1 00:00:46,505 --> 00:00:48,340 NE JAMAIS AVOIR PEUR 2 00:00:59,434 --> 00:01:00,727 Surcoté ! 3 00:01:03,063 --> 00:01:04,438 Surcoté ! 4 00:01:10,904 --> 00:01:12,114 Tu vas bien. 5 00:01:15,242 --> 00:01:16,451 Ouais. 6 00:01:17,536 --> 00:01:19,037 Non, fiston. 7 00:01:20,455 --> 00:01:22,416 Je te le dis, tu vas bien. 8 00:01:41,810 --> 00:01:42,936 Edwards ? 9 00:01:44,104 --> 00:01:45,272 T'es libre. 10 00:02:10,214 --> 00:02:12,299 - Ça va ? - Oui, ça va. 11 00:02:12,883 --> 00:02:14,051 Et toi ? 12 00:02:17,262 --> 00:02:18,347 Ça va pas. 13 00:02:18,430 --> 00:02:20,224 Je sais que t'as mieux à faire. 14 00:02:20,599 --> 00:02:22,935 Tu devrais pas avoir à venir me chercher. 15 00:02:24,061 --> 00:02:25,145 Désolé, bébé. 16 00:02:25,979 --> 00:02:27,397 T'as répété toute la nuit ? 17 00:02:27,481 --> 00:02:28,774 Pas toute la nuit. 18 00:02:29,191 --> 00:02:30,567 T'as frappé un coach. 19 00:02:31,318 --> 00:02:33,278 T'as du mal à gérer ta colère ? 20 00:02:33,362 --> 00:02:35,822 Non, j'ai du mal avec les connards. 21 00:02:35,906 --> 00:02:37,658 Tu vas te faire tous les connards ? 22 00:02:37,741 --> 00:02:39,993 - J'ai pas dit ça. - Explique-toi, alors. 23 00:02:40,077 --> 00:02:42,246 Je dois montrer l'exemple. 24 00:02:42,329 --> 00:02:43,789 Ça va au-delà de l'équipe. 25 00:02:43,872 --> 00:02:46,166 Je parle pas de cette équipe-là. 26 00:02:52,047 --> 00:02:53,507 Max a appelé. 27 00:02:54,633 --> 00:02:58,220 Les coachs se réunissent pour décider s'ils te suspendent. 28 00:03:00,889 --> 00:03:04,226 Il a dit que tu devrais aller leur donner ta version. 29 00:03:04,309 --> 00:03:05,394 Pour qu'ils me jugent ? 30 00:03:06,228 --> 00:03:07,604 Pour que tu restes coach. 31 00:03:08,564 --> 00:03:09,815 Si c'est ce que tu veux. 32 00:03:11,400 --> 00:03:12,526 Dépose-moi au taf. 33 00:04:35,609 --> 00:04:39,571 L8_4Lyf3 @TheRealJaceCarson Les coachs, les recruteurs, 34 00:04:39,655 --> 00:04:42,324 tout le monde t'a vu te vautrer. T'es fini ! 35 00:04:44,910 --> 00:04:47,037 - Ça va ? - Je dors. 36 00:04:47,579 --> 00:04:49,122 Les réseaux me massacrent. 37 00:04:49,831 --> 00:04:52,000 Réponds sur le terrain. 38 00:04:52,084 --> 00:04:53,627 Récupère ton titre. 39 00:04:54,044 --> 00:04:55,045 Tu viens ? 40 00:04:56,505 --> 00:04:57,506 Non, merci. 41 00:04:57,589 --> 00:05:00,259 T'as plus d'atèle, ta cheville va mieux. 42 00:05:00,342 --> 00:05:03,136 Viens t'échauffer avant l'entraînement, demain. 43 00:05:04,137 --> 00:05:06,515 Moi, je suis toujours N°1. 44 00:05:08,183 --> 00:05:09,309 Tu la joues comme ça ? 45 00:05:09,393 --> 00:05:13,438 Trois semaines d'arrêt pour blessure et je suis toujours N°1, boloss. 46 00:05:13,522 --> 00:05:15,232 Salut. Tu me soûles. 47 00:05:28,829 --> 00:05:30,581 Bonjour, M. Reynolds. 48 00:05:31,206 --> 00:05:33,041 Salut, champion. 49 00:05:33,625 --> 00:05:35,210 Tu es en avance. 50 00:05:35,294 --> 00:05:37,337 Vous m'ouvrez le casier ? 51 00:05:53,228 --> 00:05:54,688 Pense à le refermer. 52 00:05:54,771 --> 00:05:56,440 Merci, monsieur. 53 00:07:10,138 --> 00:07:12,057 Vous avez repensé à ce que j'ai dit ? 54 00:07:12,432 --> 00:07:13,976 C'est pas le moment. 55 00:07:14,059 --> 00:07:15,519 Sheila… 56 00:07:15,602 --> 00:07:18,814 Je vais avoir un bébé dans 5 mois, vous comprenez ? 57 00:07:18,897 --> 00:07:21,066 Arrêtez de me mettre sur la touche. 58 00:07:21,149 --> 00:07:24,111 Je comprends votre position, mais je dois me bouger. 59 00:07:24,194 --> 00:07:26,738 Je peux pas t'augmenter, désolée. 60 00:07:27,656 --> 00:07:28,699 Des heures sup ? 61 00:07:29,283 --> 00:07:30,617 Toujours la même rengaine. 62 00:07:31,952 --> 00:07:35,747 Tu seras pas dispo à cause de ton boulot de coach. 63 00:07:37,332 --> 00:07:38,834 C'était avant, ça. 64 00:07:38,917 --> 00:07:41,503 J'ai revu mes priorités. 65 00:07:41,837 --> 00:07:44,339 J'ai un créneau le week-end. T'as match, non ? 66 00:07:45,966 --> 00:07:48,302 Je vous le répète, je suis preneur. 67 00:07:49,219 --> 00:07:52,598 Très bien, je verrai ce que je peux faire. 68 00:07:52,931 --> 00:07:53,765 Merci. 69 00:08:03,942 --> 00:08:05,611 Tu t'es perdue ? 70 00:08:06,486 --> 00:08:08,030 J'étais dans le coin. 71 00:08:11,617 --> 00:08:12,826 Merci. 72 00:08:14,286 --> 00:08:16,997 C'était risqué de pas parler aux coachs. 73 00:08:17,080 --> 00:08:19,625 Je me foutrai jamais à genoux. 74 00:08:20,000 --> 00:08:21,418 On part sur quoi ? 75 00:08:21,502 --> 00:08:23,045 4 ou 5 matchs de suspension ? 76 00:08:25,923 --> 00:08:28,550 - Toute la saison ? - Max a négocié une 2e chance. 77 00:08:28,884 --> 00:08:29,885 Tu déconnes ? 78 00:08:29,968 --> 00:08:32,261 J'ai convaincu Deandre de pas porter plainte. 79 00:08:32,346 --> 00:08:34,264 - Comment ? - Indemnités de licenciement. 80 00:08:34,347 --> 00:08:36,058 Tu l'as viré ? 81 00:08:36,767 --> 00:08:38,227 C'était inévitable. 82 00:08:38,309 --> 00:08:39,937 Il nuisait à mon image. 83 00:08:40,729 --> 00:08:42,397 Overtime le trouvait incorrect. 84 00:08:43,106 --> 00:08:45,651 Si t'es pas venue pour me suspendre, 85 00:08:46,401 --> 00:08:47,402 pourquoi t'es là ? 86 00:08:47,486 --> 00:08:49,321 On sait bien que ton programme 87 00:08:49,404 --> 00:08:52,115 est pas viable financièrement. 88 00:08:52,199 --> 00:08:53,450 T'en sais rien. 89 00:08:53,867 --> 00:08:55,160 J'ai tort ? 90 00:08:57,037 --> 00:08:59,331 T'as de bons joueurs. 91 00:08:59,414 --> 00:09:02,501 Et tu coaches pas comme le dernier des connards. 92 00:09:04,378 --> 00:09:07,172 Mais à terme, tu pourras pas garder Jace Carson. 93 00:09:07,506 --> 00:09:09,299 Surtout, si vous perdez. 94 00:09:09,383 --> 00:09:11,009 Où tu veux en venir ? 95 00:09:11,802 --> 00:09:13,095 Je veux m'associer. 96 00:09:13,512 --> 00:09:15,848 On devrait fusionner nos équipes. 97 00:09:17,349 --> 00:09:22,187 Je gère l'administratif, la com, les parents qui se mêlent de tout 98 00:09:22,521 --> 00:09:25,440 et je te laisse continuer à être un super coach. 99 00:09:25,858 --> 00:09:28,694 Qui te dit que je veux être un super coach ? 100 00:09:30,946 --> 00:09:31,947 Personne. 101 00:09:32,447 --> 00:09:33,657 Voilà. 102 00:09:33,740 --> 00:09:36,285 T'as fait tant de sacrifices pour ce sport. 103 00:09:36,618 --> 00:09:37,786 T'as pas idée. 104 00:09:37,870 --> 00:09:38,871 Mais écoute ça, 105 00:09:39,413 --> 00:09:44,168 j'entraîne les 10-13 ans. Je te donne une part de mes gains. 106 00:09:45,377 --> 00:09:46,545 Et je pense 107 00:09:46,628 --> 00:09:48,672 que si on allie nos talents, 108 00:09:48,755 --> 00:09:50,632 on sera les meilleurs du DMV. 109 00:09:51,091 --> 00:09:52,384 Et je vois pas 110 00:09:52,801 --> 00:09:54,678 comment tu pourrais refuser. 111 00:09:54,970 --> 00:09:57,055 Je sais combien Jace compte pour toi. 112 00:09:57,639 --> 00:09:59,975 Combien le basket compte pour toi. 113 00:10:02,769 --> 00:10:06,523 L'Italie dénombre le plus de victimes du COVID après la Chine. 114 00:10:06,607 --> 00:10:10,444 Le gouvernement a annoncé 49 décès ce vendredi, 115 00:10:10,527 --> 00:10:12,905 amenant le total de morts à près de 200. 116 00:10:12,988 --> 00:10:15,991 DMVball3r @TheRealJaceCarson Tu fais honte au DMV 117 00:10:16,074 --> 00:10:19,953 … et le tourisme prévoit une perte… 118 00:10:20,746 --> 00:10:27,503 DMVball3r @TheRealJaceCarson Tes coéquipiers doivent vouloir ta peau 119 00:10:50,943 --> 00:10:54,363 Famine et peste ! Des spectacles effrayants. 120 00:10:54,446 --> 00:10:55,739 Prenez garde ! 121 00:10:56,073 --> 00:10:58,283 Prenez garde ! 122 00:10:58,367 --> 00:11:00,994 Car la fin du monde approche ! 123 00:11:01,828 --> 00:11:05,916 Une nation s'élèvera contre une nation et un royaume contre un royaume. 124 00:11:05,999 --> 00:11:07,501 Trouvez la rédemption, mon frère. 125 00:11:07,584 --> 00:11:09,795 Car la fin du monde approche. 126 00:11:09,878 --> 00:11:12,464 Il y aura de grands tremblements de terre… 127 00:11:15,592 --> 00:11:17,302 Prenez garde ! 128 00:11:23,350 --> 00:11:24,810 Je suis Ike, le coach. 129 00:11:24,893 --> 00:11:28,105 - Ta mère est là ? - Pas encore, mais Jace est là. 130 00:11:28,188 --> 00:11:30,816 Jace ! Y a ton coach. 131 00:11:30,899 --> 00:11:32,192 Une minute. 132 00:11:39,408 --> 00:11:41,243 Faut y aller ! 133 00:11:41,326 --> 00:11:43,620 Non, pas encore ! 134 00:11:43,704 --> 00:11:46,039 Il arrête pas de la jeter ! 135 00:11:52,129 --> 00:11:53,130 Ça va, coach ? 136 00:11:53,505 --> 00:11:54,798 Et toi ? 137 00:11:56,258 --> 00:11:57,676 Ils vous ont coffré ? 138 00:12:03,348 --> 00:12:04,933 Pourquoi vous l'avez frappé ? 139 00:12:05,893 --> 00:12:06,727 Disons… 140 00:12:07,352 --> 00:12:09,813 que j'aurais aimé qu'on fasse pareil pour moi. 141 00:12:10,814 --> 00:12:12,816 Ou peut-être que j'ai un souci. 142 00:12:14,359 --> 00:12:16,403 Ça, c'est clair. 143 00:12:18,071 --> 00:12:19,531 Comment tu vas ? 144 00:12:21,116 --> 00:12:23,160 J'ai passé une sale nuit. 145 00:12:23,702 --> 00:12:25,954 Je revoyais en boucle mon lancer foiré. 146 00:12:26,914 --> 00:12:28,373 Sérieux… 147 00:12:28,457 --> 00:12:30,876 Je mets 90 % de mes lancers francs. 148 00:12:30,959 --> 00:12:32,753 C'est quoi, ce délire ? 149 00:12:32,836 --> 00:12:34,421 Je te le fais pas dire. 150 00:12:37,341 --> 00:12:40,427 Je voulais en parler avec ta mère et toi… 151 00:12:41,762 --> 00:12:43,722 mais je vais te le dire maintenant. 152 00:12:44,806 --> 00:12:46,475 On fusionne avec une équipe. 153 00:12:46,558 --> 00:12:48,727 - Laquelle ? - All Day. 154 00:12:49,770 --> 00:12:52,272 Mais bien sûr, vous avez fumé quoi ? 155 00:12:52,356 --> 00:12:53,899 Laisse-moi t'expliquer. 156 00:12:54,483 --> 00:12:56,610 Le mec que j'ai tapé est plus là. 157 00:12:56,693 --> 00:12:59,071 Certains joueurs peuvent filer un coup de main. 158 00:12:59,154 --> 00:13:01,532 T'as marqué 31 points au dernier match. 159 00:13:01,907 --> 00:13:03,200 Une seule passe décisive. 160 00:13:03,283 --> 00:13:07,037 Et t'as tiré que de la raquette, c'était facile de te marquer. 161 00:13:07,120 --> 00:13:08,872 En gros, c'est ma faute ? 162 00:13:08,956 --> 00:13:10,707 On a perdu à cause de moi. 163 00:13:11,291 --> 00:13:13,502 Je dois t'entourer de meilleurs joueurs. 164 00:13:13,585 --> 00:13:17,089 Tu dois tirer de plus loin et quadrupler tes passes décisives. 165 00:13:17,673 --> 00:13:20,133 Tu dois pas être que le meilleur joueur. 166 00:13:20,884 --> 00:13:23,011 Tu dois être le plus précieux. 167 00:13:24,388 --> 00:13:25,389 Y a une sélection. 168 00:13:25,931 --> 00:13:27,474 Et les essais sont demain. 169 00:13:28,058 --> 00:13:29,268 Sans moi. 170 00:13:29,351 --> 00:13:30,644 Je sais bien. 171 00:13:31,395 --> 00:13:33,230 Je te demande juste de te pointer. 172 00:13:40,821 --> 00:13:42,406 - Ça va, Meg ? - Salut, Royale. 173 00:13:42,489 --> 00:13:43,615 Bonne chance, fiston. 174 00:13:43,699 --> 00:13:44,825 Voilà… 175 00:13:44,908 --> 00:13:48,662 Ça devrait faire l'affaire. Pour les maillots, les faux frais… 176 00:13:49,371 --> 00:13:51,415 Envoi de 1 000 $ par Apple Pay. 177 00:13:52,249 --> 00:13:53,375 Merci, Brett. 178 00:13:53,458 --> 00:13:56,545 On verra si les parents de l'autre équipe sont aussi investis 179 00:13:56,628 --> 00:13:58,547 que moi depuis toujours. 180 00:13:59,965 --> 00:14:01,758 - À plus tard. - Ça marche. 181 00:14:13,020 --> 00:14:15,105 Les SP Grind ensemble. 182 00:14:17,149 --> 00:14:19,610 Heureusement qu'elle a viré l'autre enfoiré, 183 00:14:19,693 --> 00:14:22,070 sinon, on serait pas là. 184 00:14:22,154 --> 00:14:24,114 Mais elle a quand même laissé faire. 185 00:14:24,781 --> 00:14:26,533 Meg est quelqu'un de bien. 186 00:14:28,035 --> 00:14:29,161 Elle a tout arrangé. 187 00:14:30,662 --> 00:14:32,164 Vous la connaissez bien ? 188 00:14:33,415 --> 00:14:34,249 Oui. 189 00:14:35,792 --> 00:14:36,627 Un peu. 190 00:14:37,169 --> 00:14:40,923 Elle a joué à Syracuse. Elle s'y connaît en basket. 191 00:14:41,423 --> 00:14:45,385 Elle connaît les enjeux et veut m'aider à monter un bon programme. 192 00:14:46,803 --> 00:14:50,265 Ike, je veux pas que Jace soit ballotté d'équipe en équipe. 193 00:14:50,349 --> 00:14:51,892 Ça doit marcher, ce coup-ci. 194 00:14:52,809 --> 00:14:54,895 Je suis pas venue vous prendre la tête, 195 00:14:55,812 --> 00:15:00,108 mais avec Overtime, il a été mis sur le devant de la scène. 196 00:15:00,192 --> 00:15:04,488 Et maintenant, il y a tous ces haters. Ces adultes le démolissent en ligne. 197 00:15:04,780 --> 00:15:06,406 Les gens adorent l'échec. 198 00:15:06,490 --> 00:15:08,158 Jace peut pas échouer. 199 00:15:08,242 --> 00:15:09,243 Pas une 2e fois. 200 00:15:10,869 --> 00:15:11,703 Et pour info, 201 00:15:11,787 --> 00:15:16,166 j'ai appris à mon fils que la violence ne règle pas les problèmes. 202 00:15:16,792 --> 00:15:18,126 C'est noté. 203 00:15:19,878 --> 00:15:21,713 Mais joli crochet du droit. 204 00:15:29,930 --> 00:15:31,849 Un protégé chacun ? 205 00:15:32,349 --> 00:15:33,851 Exact. 206 00:15:33,934 --> 00:15:35,894 - J'ai le ballon. - Vas-y. 207 00:15:36,728 --> 00:15:38,313 Qui est là-bas ? 208 00:15:39,898 --> 00:15:41,650 Vas-y, tire, tire ! 209 00:15:44,403 --> 00:15:45,779 Ouais, j'ai le ballon ! 210 00:15:55,873 --> 00:15:58,417 T'as failli te manger un coude ? Désolé. 211 00:15:59,710 --> 00:16:00,919 Ici, ici. 212 00:16:08,135 --> 00:16:11,221 Sachez que vous êtes tous de super joueurs, 213 00:16:11,597 --> 00:16:13,932 que vous soyez pris ou non. On a les 10. 214 00:16:14,308 --> 00:16:17,144 Si je dis votre nom, vous avancez au centre. 215 00:16:17,728 --> 00:16:18,854 Jace Carson. 216 00:16:23,233 --> 00:16:25,068 Phil Marksby. 217 00:16:32,576 --> 00:16:33,660 Vince Charles. 218 00:16:36,121 --> 00:16:37,581 Sydney Belton. 219 00:16:39,208 --> 00:16:40,209 Kelvin Rossmore. 220 00:16:42,419 --> 00:16:43,837 Keenan Shipp. 221 00:16:45,172 --> 00:16:46,548 Musa Rahaim. 222 00:16:49,801 --> 00:16:52,596 - T'es le prochain. - Tu le mérites, mec. 223 00:16:52,679 --> 00:16:54,389 Ricky Fallstead. 224 00:16:58,268 --> 00:16:59,311 Drew Murphy. 225 00:17:16,619 --> 00:17:17,829 Royale Hughes. 226 00:17:19,705 --> 00:17:21,040 Sérieux ? 227 00:17:28,799 --> 00:17:30,843 Ceux qui n'ont pas été retenus, 228 00:17:30,926 --> 00:17:35,222 le coach Naim sera au gymnase tous les jeudis 229 00:17:35,305 --> 00:17:36,515 pour se perfectionner. 230 00:17:39,893 --> 00:17:41,854 Je connais d'autres équipes… 231 00:17:41,937 --> 00:17:44,481 Vous savez quoi ? C'est des conneries ! 232 00:18:03,333 --> 00:18:05,460 Jace ? À ton tour. 233 00:18:08,338 --> 00:18:09,923 Prends un livre en passant. 234 00:18:20,809 --> 00:18:21,643 Voilà… 235 00:18:22,603 --> 00:18:24,479 Vous êtes coéquipiers, maintenant ? 236 00:18:24,563 --> 00:18:25,939 Dis-moi, Jace… 237 00:18:26,023 --> 00:18:27,649 C'est contre qui, ce week-end ? 238 00:18:28,108 --> 00:18:29,693 Anacostia Elite. 239 00:18:29,776 --> 00:18:32,070 L'équipe avec Darius dedans ? 240 00:18:32,154 --> 00:18:34,573 La vache, ce gamin est un monstre ! 241 00:18:35,490 --> 00:18:37,159 Peu importe l'adversaire. 242 00:18:37,409 --> 00:18:39,203 Tout est une question de mental. 243 00:18:39,494 --> 00:18:42,039 Sans mental, t'iras pas bien loin. 244 00:18:43,207 --> 00:18:45,250 Ton paternel t'a jamais appris ça ? 245 00:18:46,210 --> 00:18:48,670 Ça suffit, laissez-le tranquille. 246 00:18:49,171 --> 00:18:52,424 Les écoute pas. Fais comme ton pote. Concentre-toi sur les livres. 247 00:18:52,841 --> 00:18:54,593 C'est ton quotidien ? 248 00:18:55,511 --> 00:18:57,304 Tout le monde a un truc à te dire. 249 00:18:58,514 --> 00:19:00,015 C'est la routine. 250 00:19:00,891 --> 00:19:01,725 Et toi ? 251 00:19:02,643 --> 00:19:06,688 Ils disent que comme je suis costaud, je suis obligé de réussir. 252 00:19:11,568 --> 00:19:14,029 C'est vrai ce qu'on dit sur ta mère ? 253 00:19:14,947 --> 00:19:16,657 Elle est en taule ? 254 00:19:18,825 --> 00:19:20,118 Pourquoi ? 255 00:19:20,869 --> 00:19:22,120 Juste comme ça. 256 00:19:28,293 --> 00:19:29,378 Laisse tomber. 257 00:19:31,004 --> 00:19:33,131 Elle est à Jessup, mais… 258 00:19:33,632 --> 00:19:35,050 elle va bientôt sortir. 259 00:19:35,759 --> 00:19:36,760 Tant mieux. 260 00:19:41,348 --> 00:19:43,183 Ça prend du temps les dreads ? 261 00:19:43,517 --> 00:19:44,893 - Les locks. - Pardon. 262 00:19:45,894 --> 00:19:47,145 Les locks. 263 00:19:48,105 --> 00:19:49,273 C'est long, 264 00:19:49,565 --> 00:19:51,733 mais ma mère dit que c'est un voyage. 265 00:19:51,817 --> 00:19:54,862 Les locks représentent la force spirituelle. 266 00:19:56,989 --> 00:19:57,990 Sérieux ? 267 00:20:02,327 --> 00:20:04,413 C'est fini, M. Phil. 268 00:20:04,496 --> 00:20:06,957 - Merci, Miss Melony. - Avec plaisir. 269 00:20:08,625 --> 00:20:09,626 Et toi… 270 00:20:10,169 --> 00:20:11,587 l'histoire de tes cheveux ? 271 00:20:11,670 --> 00:20:13,422 - Quoi ? - L'histoire de tes cheveux. 272 00:20:13,964 --> 00:20:17,092 Tu devrais faire un swoosh ou un truc dans le genre. 273 00:20:17,176 --> 00:20:18,635 Pour gagner ? 274 00:20:19,261 --> 00:20:20,971 Vous avez trop serré ses locks. 275 00:20:26,560 --> 00:20:27,728 Je suis sérieux. 276 00:20:27,811 --> 00:20:30,439 Avec ce que t'a dit le coach Deandre et tout… 277 00:20:45,746 --> 00:20:49,082 CLASSEMENT DMV 14U #1 Nick Mendez 278 00:20:57,799 --> 00:21:00,260 J'ai besoin du chèque pour l'uniforme de step. 279 00:21:00,344 --> 00:21:01,553 Ça fait une semaine. 280 00:21:02,888 --> 00:21:06,642 Je reçois ma paye jeudi, je te ferai un chèque vendredi. 281 00:21:06,975 --> 00:21:08,352 Super, merci. 282 00:21:14,316 --> 00:21:15,651 Coucou. T'as faim ? 283 00:21:15,734 --> 00:21:18,904 J'ai chuté du classement DMV. Je suis passé de N°1 à N°4. 284 00:21:20,781 --> 00:21:22,866 Je t'ai dit de pas regarder. 285 00:21:22,950 --> 00:21:25,869 Personne va me prendre au sérieux si je me vautre. 286 00:21:25,953 --> 00:21:28,288 On fait pas attention à toute cette haine. 287 00:21:28,372 --> 00:21:31,166 D'accord ? Concentre-toi sur l'avenir. Regarde. 288 00:21:32,125 --> 00:21:35,003 - C'est qui ? - Darius Metcalf. Ton prochain adversaire. 289 00:21:35,087 --> 00:21:37,005 Et ces gamins, c'est du sérieux. 290 00:21:37,089 --> 00:21:39,508 Je dois éviter les réseaux sociaux, 291 00:21:39,591 --> 00:21:41,343 mais tu suis Darius Metcalf ? 292 00:21:41,426 --> 00:21:43,846 Je le suis pas, je bosse. 293 00:21:43,929 --> 00:21:45,472 Regarde ce lascar. 294 00:21:46,139 --> 00:21:50,561 Il te déséquilibre avec sa main droite et bloque ton tir avec la gauche. 295 00:21:50,644 --> 00:21:53,480 Mais toujours en douce, les arbitres voient rien. 296 00:21:53,939 --> 00:21:55,065 Je vais te montrer. 297 00:21:56,149 --> 00:21:58,318 Jackie, tu fais Darius. 298 00:21:58,402 --> 00:22:00,195 Pourquoi je fais l'autre clodo ? 299 00:22:00,279 --> 00:22:01,738 - À ton avis ? - Arrête. 300 00:22:01,822 --> 00:22:04,324 C'était bien, mais recommence plus doucement. 301 00:22:04,408 --> 00:22:06,118 Cette fois, tiens-toi prêt. 302 00:22:06,201 --> 00:22:08,579 Tu attaques avec la main gauche. 303 00:22:08,662 --> 00:22:10,372 Et c'est toi qui vas sur lui. 304 00:22:10,706 --> 00:22:12,249 Et ensuite, coach Mamavich ? 305 00:22:12,332 --> 00:22:15,002 Ensuite, mon fils, tu lui dunkes dessus. 306 00:22:18,046 --> 00:22:19,339 T'es taré. 307 00:22:21,258 --> 00:22:24,344 - Qu'est-ce que Sawyer t'a fait ? - Un swoosh. 308 00:22:24,678 --> 00:22:27,431 - Un quoi ? - Pour l'histoire de mes cheveux. 309 00:22:30,100 --> 00:22:32,019 - T'es pas obligé. - Mais si. 310 00:22:32,853 --> 00:22:35,647 - T'as l'air content d'être là. - Et pas toi. 311 00:22:35,731 --> 00:22:38,984 Je suis crevée. J'ai mal à l'estomac et aux seins. 312 00:22:39,484 --> 00:22:43,906 Je propose des massages 24h/24, qu'il pleuve, qu'il vente, qu'il neige. 313 00:22:43,989 --> 00:22:44,990 T'es gentil. 314 00:22:46,325 --> 00:22:48,952 Je veux que tout soit parfait avant l'arrivée du bébé. 315 00:22:49,745 --> 00:22:50,746 Ce sera le cas. 316 00:22:51,705 --> 00:22:53,790 Et que tout soit parfait entre nous. 317 00:22:53,874 --> 00:22:55,334 J'y travaille. 318 00:22:56,418 --> 00:22:57,503 Comment ça ? 319 00:22:57,586 --> 00:23:01,006 Je fais au mieux pour toi, pour l'équipe… 320 00:23:01,590 --> 00:23:04,301 Si la fusion fonctionne, le basket paiera les factures. 321 00:23:05,302 --> 00:23:06,929 Et on en a des tonnes. 322 00:23:08,138 --> 00:23:09,681 T'es confiant ? 323 00:23:09,765 --> 00:23:12,434 Si on perd le match, sa mère voudra rien entendre. 324 00:23:12,518 --> 00:23:14,102 Jace partira et… 325 00:23:14,603 --> 00:23:19,233 je veux pas qu'il finisse avec un coach qui pense qu'à sa petite personne. 326 00:23:20,776 --> 00:23:23,946 - Gagne, alors. - Oui, merci, c'est tout ? 327 00:23:24,029 --> 00:23:26,740 - Super conseil, hein ? - Tu te crois drôle ? 328 00:23:26,823 --> 00:23:28,075 Je suis drôle. 329 00:23:28,158 --> 00:23:31,286 J'aimerais bien un peu de reconnaissance. 330 00:23:31,370 --> 00:23:33,080 Même en surpoids, je suis sexy. 331 00:23:34,331 --> 00:23:36,667 Penche-toi et fais tes lacets. 332 00:23:39,837 --> 00:23:41,505 J'ai pas de chaussures. 333 00:24:56,788 --> 00:24:58,957 Le plus gros bosseur du DMV. 334 00:25:03,420 --> 00:25:05,422 Il paraît que vous m'avez défendu. 335 00:25:05,923 --> 00:25:06,924 Je vous remercie. 336 00:25:07,633 --> 00:25:09,134 Avec plaisir. 337 00:25:09,468 --> 00:25:11,929 Tu me dois rien, on est quittes. 338 00:25:12,888 --> 00:25:13,972 C'est gentil. 339 00:25:14,598 --> 00:25:16,892 On a eu des désaccords, mais on est une famille. 340 00:25:17,184 --> 00:25:20,020 - Une famille ? - Je te considère comme mon fils. 341 00:25:20,270 --> 00:25:22,147 Je me suis démené pour toi. 342 00:25:23,357 --> 00:25:25,984 Quoi que vous ayez fait, vous l'avez fait pour vous. 343 00:25:27,236 --> 00:25:28,820 Tu réécris l'histoire. 344 00:25:28,904 --> 00:25:32,699 Quand t'as arrêté le basket, t'étais mal. Après le décès de ton père, 345 00:25:32,950 --> 00:25:34,785 paix à son âme… 346 00:25:36,286 --> 00:25:37,287 t'as vrillé. 347 00:25:37,788 --> 00:25:39,831 Je sais pas pourquoi t'as perdu ta gnaque. 348 00:25:40,123 --> 00:25:43,126 J'ai essayé de t'épauler. Mais tu m'as rembarré. 349 00:25:43,710 --> 00:25:45,128 Comme en ce moment. 350 00:25:45,212 --> 00:25:46,839 - Vous voulez m'épauler ? - Oui. 351 00:25:47,756 --> 00:25:49,299 T'as fusionné avec la Blanche. 352 00:25:50,384 --> 00:25:51,802 J'aurais pu t'aider. 353 00:25:52,177 --> 00:25:53,762 Un petit insolent comme Jace 354 00:25:53,846 --> 00:25:56,723 a besoin de frères qui connaissent le business. 355 00:25:56,807 --> 00:25:57,808 Jace a besoin 356 00:25:57,891 --> 00:26:00,310 d'un coach qui pense pas qu'à la thune. 357 00:26:00,686 --> 00:26:02,980 Qui l'utilise et s'en débarrasse 358 00:26:03,522 --> 00:26:04,690 au premier problème. 359 00:26:04,773 --> 00:26:05,607 Soyons clairs, 360 00:26:05,899 --> 00:26:08,068 sans moi, tu serais plus coach. 361 00:26:11,822 --> 00:26:13,240 Pendant un instant, 362 00:26:13,991 --> 00:26:16,285 j'ai cru que vous vouliez votre part. 363 00:26:16,910 --> 00:26:18,328 Mais vous l'avez dit, 364 00:26:18,412 --> 00:26:20,831 j'ai joué pour vous pendant des années, 365 00:26:21,331 --> 00:26:23,250 donc on est quittes. 366 00:26:24,668 --> 00:26:26,712 Jace Carson est doué. 367 00:26:26,795 --> 00:26:28,589 Il est moins teigneux que toi. 368 00:26:28,672 --> 00:26:30,549 Mais il est bon. 369 00:26:31,300 --> 00:26:35,012 Et on sait tous les deux que tu vas tout faire foirer, comme d'habitude. 370 00:26:35,470 --> 00:26:37,598 C'est dans ta nature. 371 00:26:43,145 --> 00:26:44,521 Allez, bosse ! 372 00:26:45,355 --> 00:26:48,275 Ils disent que t'es nul, que t'es du vent. 373 00:26:48,817 --> 00:26:50,736 Tu réponds quoi ? Allez. 374 00:26:51,445 --> 00:26:54,781 Allez, Carson, allez, Carson, allez, Carson ! 375 00:26:54,865 --> 00:26:56,158 Encore ! 376 00:26:59,369 --> 00:27:00,996 Marque, allez ! 377 00:27:01,079 --> 00:27:02,915 - Surcoté. - Montre-leur. 378 00:27:03,290 --> 00:27:05,751 - Leur donne pas raison. - Surcoté. 379 00:27:05,834 --> 00:27:07,711 - Surcoté. - Attaque ! 380 00:27:12,007 --> 00:27:13,717 Quoi, t'es vénère ? 381 00:27:13,800 --> 00:27:17,304 Je te comprends. T'as rentré que 30 % de tes paniers. 382 00:27:17,387 --> 00:27:20,682 Mais si tu te pointes et que tu tires 300 paniers par jour, 383 00:27:20,766 --> 00:27:23,560 tu peux atteindre 50 %. Mais implique-toi. 384 00:27:23,644 --> 00:27:24,853 Je fais quoi, là ? 385 00:27:24,937 --> 00:27:26,647 Tu fais la gueule ! 386 00:27:26,730 --> 00:27:30,943 Comment tu vas ignorer les critiques si t'arrives pas à te concentrer ? 387 00:27:31,443 --> 00:27:33,904 Le mental, ça tombe pas du ciel. 388 00:27:34,363 --> 00:27:37,407 Tu dois allier le mental au physique. 389 00:27:37,741 --> 00:27:40,285 Si les haters t'attaquent, tant mieux. 390 00:27:40,369 --> 00:27:41,870 Nourris-toi des critiques. 391 00:27:41,954 --> 00:27:44,081 - Je veux ça, pour toi. - Pour moi ? 392 00:27:47,000 --> 00:27:48,585 Arrêtez votre cinéma. 393 00:27:49,169 --> 00:27:51,380 - Pardon ? - Ça a rien à voir avec moi. 394 00:27:51,463 --> 00:27:53,507 Votre priorité, c'est le programme. 395 00:27:54,883 --> 00:27:56,552 On est là pour ça, non ? 396 00:27:57,761 --> 00:27:59,096 T'as raison. 397 00:27:59,721 --> 00:28:01,640 Je veux remonter un programme. 398 00:28:01,723 --> 00:28:04,685 Et j'ai plus de chances d'y arriver si t'es pas nul. 399 00:28:05,018 --> 00:28:07,229 Et toi, tu veux rien ? 400 00:28:09,314 --> 00:28:11,108 Repasser N°1 du classement DMV. 401 00:28:12,025 --> 00:28:14,611 Et je veux qu'on aille en Floride. 402 00:28:16,363 --> 00:28:17,364 Pourquoi ? 403 00:28:18,448 --> 00:28:19,449 Comment ça ? 404 00:28:19,700 --> 00:28:21,451 T'as bien une raison. 405 00:28:27,082 --> 00:28:28,625 C'est personnel. 406 00:28:28,709 --> 00:28:29,585 Eh bien… 407 00:28:30,169 --> 00:28:31,587 personnellement, 408 00:28:32,629 --> 00:28:34,298 j'emmerde les classements. 409 00:28:35,549 --> 00:28:37,426 Mais à ton âge, 410 00:28:39,803 --> 00:28:41,513 c'était tout ce qui comptait. 411 00:28:42,472 --> 00:28:44,433 Je vais pas changer tes couches. 412 00:28:45,726 --> 00:28:47,644 Tu dois te retrousser les manches. 413 00:28:48,270 --> 00:28:51,231 Sinon, je te retiens pas. 414 00:29:02,784 --> 00:29:05,120 - On y va. - Ouais ! 415 00:29:05,204 --> 00:29:07,497 Ça, ça me plaît. 416 00:29:08,290 --> 00:29:09,541 C'est parti ! 417 00:29:11,376 --> 00:29:14,755 - Allez ! - Oui ! Vas-y, Jace ! Vas-y ! 418 00:29:16,089 --> 00:29:17,883 Oui, c'est ça ! 419 00:29:20,302 --> 00:29:22,638 C'était pas pareil sans toi. 420 00:29:23,889 --> 00:29:26,767 Te regarder jouer, c'est magnifique. 421 00:29:31,355 --> 00:29:32,189 Ça va ? 422 00:29:33,899 --> 00:29:35,108 - Oui. - Parfait. 423 00:29:38,820 --> 00:29:40,739 Oui… Je connais des coachs 424 00:29:40,822 --> 00:29:43,367 à l'université du Maryland. 425 00:29:47,663 --> 00:29:49,373 Je leur ai parlé de toi. 426 00:29:50,666 --> 00:29:52,543 Ma future star de D1. 427 00:29:58,257 --> 00:30:00,384 C'est pas pour tout de suite, 428 00:30:01,635 --> 00:30:04,221 mais je leur ai dit que tu serais un bon atout. 429 00:30:04,930 --> 00:30:06,682 Salut, Frankie, ça va ? 430 00:30:06,765 --> 00:30:09,810 Ça peut aller. Mes beaux-parents sont repartis à Orlando. 431 00:30:10,143 --> 00:30:11,019 Où tu vas ? 432 00:30:11,103 --> 00:30:12,354 Chez moi. 433 00:30:12,855 --> 00:30:14,648 J'ai pas encore mis la glace. 434 00:30:15,065 --> 00:30:16,567 Allez, vas-y. 435 00:30:20,320 --> 00:30:21,780 Bravo ! 436 00:30:21,864 --> 00:30:23,365 Faut faire un swish. 437 00:30:24,199 --> 00:30:25,033 Vas-y, Moo. 438 00:30:25,868 --> 00:30:27,286 C'est bien. 439 00:30:29,496 --> 00:30:31,498 Yo ! T'as un problème ? 440 00:30:31,582 --> 00:30:34,334 Ouais, t'es nul. Tout le monde le sait. 441 00:30:35,460 --> 00:30:37,629 - Tu vis sur le banc de touche. - Calmos. 442 00:30:37,713 --> 00:30:40,048 - Répète ça. - Lâche-le, le cure-dent. 443 00:30:40,132 --> 00:30:42,134 - T'es sa meuf ? - Ferme-la. 444 00:30:48,974 --> 00:30:50,142 Arrêtez. 445 00:30:50,726 --> 00:30:52,519 C'est bon, j'ai compris. 446 00:30:52,603 --> 00:30:54,271 Vous jouez pas en équipe ? 447 00:30:54,354 --> 00:30:55,856 Vous allez morfler en équipe. 448 00:30:56,190 --> 00:30:58,817 Tous sur la ligne de fond. 449 00:31:07,326 --> 00:31:08,327 C'est qui ? 450 00:31:15,459 --> 00:31:16,835 Un vieillard. 451 00:31:17,211 --> 00:31:18,921 Mauvaise réponse. 452 00:31:19,004 --> 00:31:21,924 C'est Ahmad. Un aller-retour, fissa. 453 00:31:22,883 --> 00:31:24,384 - Allez, Vince. - Fonce. 454 00:31:24,468 --> 00:31:26,637 - Allez, cours, mec. - Vous attendez quoi ? 455 00:31:28,180 --> 00:31:30,724 Vous morflez en équipe. 456 00:31:31,350 --> 00:31:32,684 Ahmad, un vieillard ? 457 00:31:33,143 --> 00:31:34,561 Je le pensais mieux élevé. 458 00:31:36,480 --> 00:31:37,314 On enchaîne. 459 00:31:40,984 --> 00:31:42,277 Un classique. 460 00:31:49,576 --> 00:31:50,410 Fresh Prince. 461 00:31:51,578 --> 00:31:53,163 Non, c'est LL Cool J. 462 00:31:53,247 --> 00:31:55,082 C'est un acteur, bouffon. 463 00:31:55,165 --> 00:31:57,167 Fresh Prince aussi, Einstein. 464 00:31:57,251 --> 00:31:58,418 Skee-Lo ! 465 00:31:58,836 --> 00:31:59,837 C'est qui ? 466 00:32:01,797 --> 00:32:04,341 Peu importe. Un aller-retour. 467 00:32:11,390 --> 00:32:12,975 - Méthode intéressante. - Coach ? 468 00:32:13,475 --> 00:32:15,310 Vous avez rien de ce siècle ? 469 00:32:15,561 --> 00:32:17,771 Prêtez-moi votre téléphone, coach. 470 00:32:19,940 --> 00:32:21,859 Ça sent Two Five… 471 00:32:21,942 --> 00:32:24,361 On va viser des artistes de notre siècle. 472 00:32:25,279 --> 00:32:27,698 On attaque avec une reine du coin. 473 00:32:38,250 --> 00:32:39,251 C'est Cardi. 474 00:32:39,334 --> 00:32:41,003 Au secours. 475 00:32:41,086 --> 00:32:42,671 C'est Missy Elliott ! 476 00:32:43,255 --> 00:32:44,256 T'es sérieux ? 477 00:32:44,339 --> 00:32:47,384 Le swoosh de tes cheveux t'a bousillé le cerveau. 478 00:32:49,428 --> 00:32:51,722 - Mets un bandeau. - Elle t'a tué. 479 00:32:51,805 --> 00:32:54,266 Vous faites quoi ? Vous vous êtes trompés. 480 00:32:54,349 --> 00:32:56,226 Une erreur, un aller-retour. 481 00:33:03,066 --> 00:33:04,943 Ça déchire. 482 00:33:05,027 --> 00:33:06,570 T'en as mis du temps, Royale. 483 00:33:06,653 --> 00:33:09,114 Tu cherchais toutes tes passes ratées ? 484 00:33:09,198 --> 00:33:11,116 J'attendais mon sandwich. 485 00:33:11,200 --> 00:33:13,202 - Un sandwich ? - Au Carry-Out ? 486 00:33:13,619 --> 00:33:16,788 Il aime les sandwichs à la dinde, c'est son kif. 487 00:33:16,872 --> 00:33:18,624 Qu'il aille kiffer ailleurs. 488 00:33:19,041 --> 00:33:21,919 Tous les autres trucs sur le menu, c'est de la déco. 489 00:33:22,002 --> 00:33:23,003 Exact. 490 00:33:23,086 --> 00:33:25,547 Le seul truc qui compte, c'est le N°1. 491 00:33:25,631 --> 00:33:27,591 D'où son nom. 492 00:33:27,674 --> 00:33:29,676 - T'as des wings. - Bien grillés. 493 00:33:29,760 --> 00:33:30,969 - Des frites. - Super fines. 494 00:33:31,053 --> 00:33:33,263 - Merci, Drew. - Oublie pas le mumbo. 495 00:33:33,347 --> 00:33:35,474 Exact, M. Carson. J'allais y venir. 496 00:33:36,058 --> 00:33:37,267 Tu vois, ceci… 497 00:33:38,143 --> 00:33:40,854 C'est l'arme secrète de toute l'opération. 498 00:33:41,688 --> 00:33:44,274 - La sauce mumbo d'Eddie. - Amen. 499 00:33:45,692 --> 00:33:47,528 Ce truc, c'est un délire. 500 00:33:48,862 --> 00:33:51,198 50 % de sucre, 50 % de déchets toxiques… 501 00:33:51,782 --> 00:33:52,908 100 % magique. 502 00:33:53,534 --> 00:33:54,785 Allah est grand. 503 00:33:54,868 --> 00:33:55,953 Oui, il l'est. 504 00:33:56,245 --> 00:33:57,829 Je te repose la question : 505 00:33:58,247 --> 00:33:59,373 tu vas manger ça ? 506 00:34:02,626 --> 00:34:03,919 Sérieux, Royale ? 507 00:34:04,002 --> 00:34:08,005 Si tu respectes pas le Carry-Out, on trouvera jamais un nom pour l'équipe. 508 00:34:09,216 --> 00:34:11,051 Le coach nous laisse décider. 509 00:34:11,134 --> 00:34:13,428 Moi, je dis, on garde SP Grind. 510 00:34:13,512 --> 00:34:15,389 Et moi, All Day. 511 00:34:16,849 --> 00:34:18,433 On fait un compromis ? 512 00:34:19,226 --> 00:34:20,643 Grind All Day. 513 00:34:20,726 --> 00:34:21,812 Grind All Day ? 514 00:34:22,312 --> 00:34:24,523 On devrait s'appeler : les Swagger. 515 00:34:26,525 --> 00:34:27,359 Ça tue. 516 00:34:28,277 --> 00:34:29,862 - Ça me plaît. - Banco. 517 00:34:33,072 --> 00:34:34,074 Aux Swagger. 518 00:34:36,702 --> 00:34:38,286 Nickel. 519 00:34:38,370 --> 00:34:39,955 - Ramène-toi. - Bien, chef. 520 00:34:40,246 --> 00:34:43,041 - À trois : un, deux, trois. - Swagger ! 521 00:34:50,382 --> 00:34:52,217 Ton petit cul de végane y connaît rien. 522 00:34:52,301 --> 00:34:53,552 Surveille ton langage. 523 00:34:54,011 --> 00:34:55,344 Ma mère t'entend. 524 00:34:58,307 --> 00:34:59,308 Pardon, Mme J. 525 00:34:59,641 --> 00:35:01,143 Salut, boloss. 526 00:35:01,810 --> 00:35:03,187 Sérieux. 527 00:35:03,520 --> 00:35:06,273 Il tient le coup après son dernier match ? 528 00:35:06,356 --> 00:35:07,816 Ça va. 529 00:35:07,900 --> 00:35:10,944 Et toi ? Ça a été ton retour à l'entraînement ? 530 00:35:11,570 --> 00:35:13,030 On va dire ça. 531 00:35:13,113 --> 00:35:18,452 Ce sera beaucoup plus facile quand on aura démêlé tout ça. 532 00:35:20,329 --> 00:35:21,622 Ça doit te gêner. 533 00:35:23,415 --> 00:35:27,377 Après l'entraînement, le coach Warrick a regardé ma cheville. 534 00:35:27,461 --> 00:35:30,047 Tout va bien ? Tu te l'es retordue ? 535 00:35:30,130 --> 00:35:32,132 Non, tout va bien. 536 00:35:32,591 --> 00:35:33,884 Dieu merci. 537 00:35:33,967 --> 00:35:35,135 Mais… 538 00:35:37,012 --> 00:35:42,601 il a dit qu'il avait parlé de moi à certains coachs de la fac du Maryland. 539 00:35:43,185 --> 00:35:45,437 Il leur a dit que j'étais spéciale. 540 00:35:48,357 --> 00:35:49,775 Mais c'était pas… 541 00:35:51,527 --> 00:35:53,153 C'était bizarre. 542 00:35:53,570 --> 00:35:55,739 C'était déplacé, tu comprends ? 543 00:35:56,281 --> 00:35:57,574 Oui. 544 00:35:57,991 --> 00:36:00,244 J'ai déjà ressenti ça. 545 00:36:00,786 --> 00:36:01,995 Vraiment ? 546 00:36:03,914 --> 00:36:07,042 Ça s'appelle "le syndrome de l'imposteur". 547 00:36:07,125 --> 00:36:12,381 Tout le monde voit à quel point tu es douée, spéciale… 548 00:36:12,464 --> 00:36:13,590 mais pas toi. 549 00:36:13,674 --> 00:36:17,427 Tu as l'impression d'être un imposteur, une ratée. 550 00:36:17,845 --> 00:36:19,388 Je sais pas trop. 551 00:36:19,471 --> 00:36:21,598 Mon ange… Il parle pas 552 00:36:21,682 --> 00:36:25,477 de l'université du Maryland avec les autres filles de l'équipe. 553 00:36:25,894 --> 00:36:27,688 Je peux te le garantir. 554 00:36:28,105 --> 00:36:30,858 Parce que tu es vraiment spéciale. 555 00:36:41,743 --> 00:36:43,036 Salut, Ike. 556 00:36:43,871 --> 00:36:44,872 T'as le créneau. 557 00:36:44,955 --> 00:36:47,082 Tous les week-ends de 10h à 18h. 558 00:36:48,208 --> 00:36:50,169 Oh… le créneau. 559 00:36:50,252 --> 00:36:53,672 Oui, le créneau. Tu m'as réclamé des heures sup. 560 00:36:54,381 --> 00:36:55,424 Bien sûr. 561 00:36:55,883 --> 00:36:58,468 Tu remplaceras Ronnie. Il est loin d'être ravi. 562 00:37:00,512 --> 00:37:03,849 Mais ton discours sur ton bébé et tes priorités… 563 00:37:03,932 --> 00:37:05,517 Oui, j'ai assuré. 564 00:37:05,893 --> 00:37:07,769 Tu peux être fier, mon ami. 565 00:37:07,853 --> 00:37:08,854 Mais en fait… 566 00:37:09,271 --> 00:37:11,648 j'ai repris mon boulot de coach. 567 00:37:12,316 --> 00:37:15,611 - T'as repris ? - Oui, et j'ai un match demain. 568 00:37:17,237 --> 00:37:19,656 Je dois aller au bout des choses. 569 00:37:19,740 --> 00:37:22,659 Me demande plus jamais aucun service. 570 00:37:22,743 --> 00:37:25,037 - C'est clair ? - Très clair. 571 00:37:25,120 --> 00:37:26,371 Ferme-la. 572 00:37:36,840 --> 00:37:38,425 Le gars du classement est là. 573 00:37:38,926 --> 00:37:42,137 Le mec qui a l'air de jamais avoir touché un ballon de sa vie ? 574 00:37:42,429 --> 00:37:45,849 Sois sympa. Si Jace est bien classé, c'est bon pour notre image. 575 00:37:45,933 --> 00:37:48,268 Si on perd, on perd aussi Jace Carson. 576 00:37:56,360 --> 00:38:00,322 GYMNASE D'ANACOSTIA ANACOSTIA, WASHINGTON, D.C. 577 00:38:07,287 --> 00:38:08,288 Swagger ! 578 00:38:08,872 --> 00:38:10,249 Approchez. 579 00:38:10,332 --> 00:38:12,209 Venez tous par ici. 580 00:38:12,292 --> 00:38:14,837 Je voulais tous vous dire 581 00:38:14,920 --> 00:38:16,129 de vous pointer. 582 00:38:19,174 --> 00:38:20,592 De nous pointer ? 583 00:38:22,052 --> 00:38:23,053 C'est tout ? 584 00:38:23,136 --> 00:38:25,138 Oui, Drew, c'est tout. 585 00:38:26,014 --> 00:38:29,685 Coach, vous devriez taffer vos discours d'avant match. 586 00:38:33,021 --> 00:38:34,356 Sans vous vexer. 587 00:38:34,439 --> 00:38:36,900 Quand on croit que tout le monde est contre nous, 588 00:38:36,984 --> 00:38:39,027 le plus dur, c'est de se pointer. 589 00:38:41,029 --> 00:38:42,281 Dans ce cas… 590 00:38:42,364 --> 00:38:43,991 on va se pointer. 591 00:38:46,076 --> 00:38:49,204 Swagger à trois, Swagger avec moi, un, deux, trois ! 592 00:38:49,288 --> 00:38:50,497 Swagger ! 593 00:38:50,581 --> 00:38:51,748 C'est parti. 594 00:38:51,832 --> 00:38:53,792 Tous en position. 595 00:39:00,591 --> 00:39:02,509 E-L-I-T-E ! 596 00:39:02,593 --> 00:39:05,304 Dare_Rankings @TheRealJaceCarson Va-t-il se rattraper ? 597 00:39:05,387 --> 00:39:07,222 E-L-I-T-E ! 598 00:39:07,306 --> 00:39:10,726 Swishr_Kabob @TheRealJaceCarson La fiotte est là. Carson sait pas marquer. 599 00:39:10,809 --> 00:39:14,479 E-L-I-T-E ! E-L-I-T-E ! 600 00:39:19,985 --> 00:39:22,279 Interceptez-le ! Allez ! 601 00:39:22,362 --> 00:39:25,240 Couvrez le terrain ! Vous attendez quoi ? 602 00:39:27,618 --> 00:39:28,827 Drew, bouge-toi ! 603 00:39:35,125 --> 00:39:38,879 Peur d'une pandémie ? On se mange une pandémie depuis 400 ans. 604 00:39:39,755 --> 00:39:41,381 Ça va, ta cheville ? 605 00:39:41,882 --> 00:39:43,759 Jace dit que t'es de retour. 606 00:39:43,842 --> 00:39:48,388 Oui, ça va. Ça me fait encore un peu mal, mais ça va. 607 00:39:48,472 --> 00:39:50,015 Tant mieux. T'es prête 608 00:39:50,098 --> 00:39:52,267 à leur faire la tête au carré ? 609 00:39:52,935 --> 00:39:54,102 Quoi ? 610 00:39:54,186 --> 00:39:55,270 Laisse tomber. 611 00:39:55,354 --> 00:39:56,230 Défense ! 612 00:39:57,731 --> 00:39:59,733 Défense ! Défense ! 613 00:39:59,816 --> 00:40:00,859 Vas-y. 614 00:40:06,615 --> 00:40:08,283 Allez, Jace, marque ! 615 00:40:09,284 --> 00:40:13,580 Dare_Rankings @TheRealJaceCarson Peu probable qu'il soit dans le Top 5 616 00:40:14,498 --> 00:40:16,750 Allez, allez, allez, allez ! 617 00:40:20,128 --> 00:40:21,630 Défense ! 618 00:40:26,760 --> 00:40:29,096 Carson veut pas, il flippe. 619 00:40:29,179 --> 00:40:31,723 Il fait une passe au sosie raté de Larry Bird. 620 00:40:32,391 --> 00:40:35,143 Continue de tirer, tu peux pas tous les rater. 621 00:40:35,227 --> 00:40:36,228 Merci, mec. 622 00:40:36,311 --> 00:40:37,896 Coach ! Coach ! 623 00:40:37,980 --> 00:40:40,190 Faut changer de tireur ! 624 00:40:40,274 --> 00:40:41,608 Faites rentrer Royale. 625 00:40:50,993 --> 00:40:52,870 Votre fils est bon. 626 00:40:53,620 --> 00:40:56,039 - Très bon. - N'est-ce pas ? Vas-y, Jace ! 627 00:40:58,625 --> 00:41:01,086 Sans Ike, ils mèneraient de 20 points. 628 00:41:12,431 --> 00:41:14,016 Faute ! 629 00:41:17,978 --> 00:41:20,355 Le laisse pas te pousser comme ça. 630 00:41:25,360 --> 00:41:27,237 Te prends pas la tête. 631 00:41:32,367 --> 00:41:34,203 Surcoté ! 632 00:41:39,208 --> 00:41:40,792 Surcoté ! 633 00:41:45,714 --> 00:41:47,799 Surcoté ! 634 00:41:53,764 --> 00:41:55,349 Reste au chaud sur le banc. 635 00:42:00,437 --> 00:42:02,981 On peut pas se permettre de perdre. 636 00:42:04,149 --> 00:42:05,817 Ni vous… 637 00:42:06,652 --> 00:42:07,945 ni moi. 638 00:42:10,948 --> 00:42:13,116 Et mon coaching s'en ressent. 639 00:42:14,826 --> 00:42:16,578 On arrête de jouer pour pas perdre 640 00:42:17,621 --> 00:42:18,914 et on joue pour gagner. 641 00:42:32,135 --> 00:42:35,264 T'attaques. T'as compris ? T'attaques. 642 00:42:37,850 --> 00:42:39,768 Allons gagner ce match. 643 00:42:43,897 --> 00:42:44,898 Tire ! 644 00:42:51,697 --> 00:42:53,532 Allez, petit, vas-y. 645 00:43:06,003 --> 00:43:07,504 Oui, monsieur ! 646 00:43:33,030 --> 00:43:34,239 Pardon. 647 00:43:36,617 --> 00:43:38,619 Allez, allez ! 648 00:43:48,253 --> 00:43:50,714 Sérieux ! Sérieux ! 649 00:44:02,851 --> 00:44:05,270 Steve3Bruh @TheRealJaceCarson Jace Carson est on fire 650 00:44:05,354 --> 00:44:06,980 Là, on parle. 651 00:44:08,815 --> 00:44:10,192 Vas-y, Jace ! 652 00:44:25,749 --> 00:44:27,125 Super match. 653 00:44:37,761 --> 00:44:39,263 Je t'adore. 654 00:44:45,435 --> 00:44:47,479 Je poste le classement ce soir. 655 00:44:51,316 --> 00:44:52,776 Coach ? 656 00:44:53,610 --> 00:44:56,238 Ça, c'est une affaire qui roule. 657 00:44:56,321 --> 00:44:58,824 On s'est pointés et on a tout défoncé. 658 00:45:00,659 --> 00:45:03,495 Et votre changement de tactique ? 659 00:45:03,579 --> 00:45:04,913 Ils ont rien vu venir. 660 00:45:04,997 --> 00:45:06,957 On les a pris au dépourvu. 661 00:45:09,418 --> 00:45:12,129 - Matez tous les haters. - Fais voir. 662 00:45:12,212 --> 00:45:13,755 De zéro à héros Il a la gnaque 663 00:45:13,839 --> 00:45:16,008 Je vais retrouver la tête du classement. 664 00:45:16,091 --> 00:45:21,013 Buck8tCEO @TheRealJaceCarson Il va finir comme son coach, ICON 665 00:45:21,096 --> 00:45:22,556 Finir comme moi ? 666 00:45:24,933 --> 00:45:28,896 Un dieu du basket beau gosse et trop cool avec une femme canon ? 667 00:45:28,979 --> 00:45:30,939 C'est exactement ça. 668 00:45:33,150 --> 00:45:34,818 Se nourrir des critiques, hein ? 669 00:45:36,236 --> 00:45:37,279 Pas le choix. 670 00:45:41,366 --> 00:45:43,577 Vous m'avez jamais dit votre raison. 671 00:45:45,954 --> 00:45:47,956 On en parlera une prochaine fois. 672 00:45:48,498 --> 00:45:50,959 Savoure la victoire, t'as assuré. 673 00:45:52,628 --> 00:45:54,880 Ça marche, rentrez bien. 674 00:46:28,455 --> 00:46:32,209 C'est rien, je les laisse venir se plaindre. 675 00:46:32,292 --> 00:46:35,212 D'accord, vas-y. Mets ça de côté. 676 00:46:43,220 --> 00:46:44,388 Allô ? 677 00:46:44,471 --> 00:46:46,849 Prison pour femmes du Maryland. 678 00:46:46,932 --> 00:46:50,352 Cet appel peut être enregistré. Pour l'accepter, 679 00:46:50,435 --> 00:46:51,728 tapez 5. 680 00:46:52,896 --> 00:46:54,523 Allô ? Maman ? 681 00:46:54,606 --> 00:46:57,985 Phil ? Ça fait du bien d'entendre ta voix. 682 00:46:58,068 --> 00:46:59,695 Tu me manques tellement. 683 00:46:59,778 --> 00:47:03,490 J'ai pas beaucoup de temps. Raconte-moi tout. Ça va, l'école ? 684 00:47:03,991 --> 00:47:07,703 Ça va, mais grande nouvelle, on a fusionné avec une équipe, 685 00:47:07,786 --> 00:47:10,038 on s'appelle Swagger. 686 00:47:10,122 --> 00:47:13,625 Swagger… C'est un sacré nom. 687 00:47:13,709 --> 00:47:16,837 Ça me plaît bien. Je joue avec Jace Carson, maintenant. 688 00:47:16,920 --> 00:47:19,548 Jace ? Je croyais que vous vous entendiez pas ? 689 00:47:20,299 --> 00:47:22,384 Non… il est sympa. 690 00:47:23,135 --> 00:47:25,012 Et ton père, ça va ? 691 00:47:25,804 --> 00:47:28,932 Ça va. Il est encore au boulot. 692 00:47:29,016 --> 00:47:32,811 C'est bien. Je suis contente que vous preniez soin l'un de l'autre. 693 00:47:32,895 --> 00:47:36,440 T'as toujours tes locks ou t'as tout rasé ? 694 00:47:36,523 --> 00:47:37,816 Je les ai toujours. 695 00:47:37,900 --> 00:47:42,279 Miss Melony les a resserrées, mais les pointes, c'est compliqué. 696 00:47:42,362 --> 00:47:43,780 C'est bon signe. 697 00:47:43,864 --> 00:47:46,742 Si tu coupes les pointes, tu fragilises le tout. 698 00:47:46,825 --> 00:47:50,996 Et ça encaissera pas toutes les torsions que tu feras dans le temps. 699 00:47:51,622 --> 00:47:52,748 J'y touche pas, alors. 700 00:47:52,831 --> 00:47:55,375 À mon retour, je m'en occuperai. 701 00:47:57,127 --> 00:47:58,712 Tu rentres quand ? 702 00:47:59,671 --> 00:48:03,091 Le comité de probation est dans plusieurs mois, 703 00:48:03,175 --> 00:48:05,761 mais tu peux peut-être venir me voir. 704 00:48:05,844 --> 00:48:08,472 Je vais essayer, ça me ferait plaisir. 705 00:48:08,555 --> 00:48:09,806 Je dois raccrocher. 706 00:48:10,057 --> 00:48:12,559 - Je te dédie mon prochain match. - Je te laisse. 707 00:48:13,018 --> 00:48:15,437 Maman ? 708 00:48:17,940 --> 00:48:19,274 Je t'aime. 709 00:48:22,778 --> 00:48:25,739 Le classement a dû sortir. On va regarder. 710 00:48:26,907 --> 00:48:28,325 Sérieux ? 711 00:48:29,117 --> 00:48:31,537 Comment c'est possible que tu sois pas premier ? 712 00:48:32,246 --> 00:48:34,623 Il a quitté Porto Rico pour venir ici. 713 00:48:35,374 --> 00:48:37,000 Canon, ses tirs. 714 00:48:37,084 --> 00:48:39,127 Ça veut pas dire qu'il me bat. 715 00:48:39,211 --> 00:48:41,046 Tu verras ça la semaine pro. 716 00:48:43,173 --> 00:48:44,007 Putain ! 717 00:48:44,091 --> 00:48:45,425 Quoi ? 718 00:48:45,884 --> 00:48:47,719 Il a 40 000 followers. 719 00:48:48,136 --> 00:48:49,680 Des filles, pour la plupart. 720 00:48:49,763 --> 00:48:51,306 Je parle pas l'espagnol, 721 00:48:51,390 --> 00:48:54,643 mais le smiley avec des yeux en forme de cœurs est universel. 722 00:48:54,726 --> 00:48:57,354 Beyoncé a des followers, mais est nulle au basket. 723 00:48:57,729 --> 00:48:59,982 Beyoncé est magique, tout est possible. 724 00:49:01,149 --> 00:49:02,150 On lâche rien ! 725 00:49:02,234 --> 00:49:03,735 Putain de putain ! 726 00:49:03,819 --> 00:49:06,196 Je sais pas qui est N°1 sur le terrain, 727 00:49:06,280 --> 00:49:09,658 mais il est clairement N°1 de la bogossitude. 728 00:49:09,741 --> 00:49:11,743 On devait pas jouer au basket ? 729 00:49:13,161 --> 00:49:15,247 Yo, Crystal. T'es sûre que tu veux jouer ? 730 00:49:15,330 --> 00:49:18,458 Le dernier qui m'a battu, c'est mon père, et ça remonte. 731 00:49:31,180 --> 00:49:32,264 Dans ta face ! 732 00:49:34,558 --> 00:49:36,018 Cause toujours. 733 00:49:47,529 --> 00:49:49,323 - Balle de match. - Vas-y, boloss. 734 00:49:50,199 --> 00:49:51,408 T'es pas prête. 735 00:50:00,501 --> 00:50:02,294 Il pleut des Skittles ! 736 00:50:08,717 --> 00:50:09,718 En trois manches ? 737 00:50:09,801 --> 00:50:12,679 T'en redemandes ? Je vais boire un coup d'abord. 738 00:50:18,644 --> 00:50:20,395 Et la reprise ? 739 00:50:21,188 --> 00:50:24,233 - Ça a été. Lâche-moi avec ça. - C'est tout ? 740 00:50:24,316 --> 00:50:26,235 Vu ton jeu, le coach a dû kiffer. 741 00:50:26,318 --> 00:50:27,653 Jace. 742 00:50:30,197 --> 00:50:33,158 Tu vas jouer autant qu'avant ou tu dois faire tes preuves ? 743 00:50:35,285 --> 00:50:37,037 Je t'ai dit de me lâcher. 744 00:50:39,998 --> 00:50:41,875 OK, en trois manches. 745 00:50:47,881 --> 00:50:49,967 Arrête, t'adores les Skittles. 746 00:50:50,717 --> 00:50:52,261 Crystal ! 747 00:51:10,529 --> 00:51:11,613 C'était quoi, ça, Ike ? 748 00:51:11,697 --> 00:51:14,449 Laisse-moi t'expliquer, papa. 749 00:51:17,452 --> 00:51:21,206 À CAUSE D'ICON LA VICTOIRE AU CHAMPIONNAT D'ÉTAT S'ENVOLE 750 00:51:37,556 --> 00:51:38,932 Trop facile. 751 00:51:42,144 --> 00:51:43,562 Tu fais pas le poids. 752 00:51:45,355 --> 00:51:47,191 Tu galères, tu galères. 753 00:51:47,274 --> 00:51:48,317 Swish ! 754 00:51:53,780 --> 00:51:55,616 Tu te crois à la hauteur, gamin ? 755 00:51:56,241 --> 00:51:57,451 Mange ça, cleca. 756 00:52:02,623 --> 00:52:04,082 Je vais pas te lâcher. 757 00:52:04,166 --> 00:52:06,001 Je vais récupérer mon titre. 758 00:52:21,016 --> 00:52:23,936 Adaptation : Perrine Ronot 759 00:52:24,019 --> 00:52:26,939 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS