1 00:00:46,588 --> 00:00:48,257 NIEMALS ANGST HABEN 2 00:00:59,101 --> 00:01:00,644 Überbewertet. 3 00:01:03,063 --> 00:01:05,107 Überbewertet! 4 00:01:10,821 --> 00:01:12,030 Alles gut. 5 00:01:15,200 --> 00:01:16,368 Ja. 6 00:01:17,536 --> 00:01:18,662 Nein, mein Sohn. 7 00:01:20,455 --> 00:01:22,124 Ich meine, es ist alles gut. 8 00:01:41,810 --> 00:01:42,936 Edwards. 9 00:01:44,229 --> 00:01:45,189 Sie können gehen. 10 00:02:02,956 --> 00:02:04,833 POLIZEISTATION, PRINCE GEORGE COUNTY 11 00:02:10,214 --> 00:02:11,340 Alles gut? 12 00:02:11,548 --> 00:02:13,592 Alles gut. Bei dir? 13 00:02:14,968 --> 00:02:18,263 Nein. Gar nichts ist gut. 14 00:02:18,430 --> 00:02:20,140 Ich weiß, du bist schon ungerne wegen deinem Job hier. 15 00:02:20,307 --> 00:02:22,851 Du solltest definitiv nicht noch meinetwegen herkommen. 16 00:02:23,852 --> 00:02:25,062 Es tut mir leid, Baby. 17 00:02:25,979 --> 00:02:27,314 Hast du die ganze Nacht geübt? 18 00:02:27,481 --> 00:02:28,690 Nicht die ganze. 19 00:02:28,857 --> 00:02:30,484 Du hast 'nen Coach geschlagen, Ike. 20 00:02:31,318 --> 00:02:33,153 Wer tut sowas? Hast du Aggressionsprobleme? 21 00:02:33,320 --> 00:02:35,739 Ich hab Probleme mit Ärschen, und er war einer. 22 00:02:35,906 --> 00:02:37,574 Wirst du jetzt einfach jeden Arsch schlagen? 23 00:02:37,741 --> 00:02:39,910 - So hab ich's nicht gemeint. - Wie dann? 24 00:02:40,077 --> 00:02:41,745 Ich will ein besseres Vorbild sein. 25 00:02:41,912 --> 00:02:43,705 Es geht hier nicht nur um dein Team. 26 00:02:43,872 --> 00:02:46,083 Ich rede nicht von diesem Team. 27 00:02:52,047 --> 00:02:53,215 Max hat angerufen. 28 00:02:54,633 --> 00:02:58,136 Die Coachs bereden gerade, ob du suspendiert wirst oder nicht. 29 00:03:00,889 --> 00:03:04,142 Er meinte, du solltest hingehen und ihnen deine Version schildern. 30 00:03:04,309 --> 00:03:05,310 Damit sie Gott spielen? 31 00:03:06,353 --> 00:03:07,521 Damit du Coach bleibst. 32 00:03:08,564 --> 00:03:09,731 Wenn's dich noch interessiert. 33 00:03:11,400 --> 00:03:12,442 Fahr mich zur Arbeit. 34 00:03:13,110 --> 00:03:14,111 Klar. 35 00:04:35,609 --> 00:04:38,487 L8_4Lyf3 @Therealjacecarson Die Coachs, Scouts 36 00:04:38,654 --> 00:04:42,241 und alle im U18-Basketball haben dich abkacken sehen. Es ist aus! 37 00:04:44,910 --> 00:04:46,954 - Was machst du? - Schlafen, du Esel. 38 00:04:47,120 --> 00:04:49,039 Die machen mich online fertig. 39 00:04:49,831 --> 00:04:53,544 Dann schlag auf dem Feld zurück. Du musst dir deine Krone zurückholen. 40 00:04:53,710 --> 00:04:54,962 Kommst du? 41 00:04:56,463 --> 00:04:57,381 Nee, ich passe. 42 00:04:57,548 --> 00:05:00,175 Geht’s deinem Knöchel wieder gut ohne Gips? 43 00:05:00,342 --> 00:05:02,636 Mach'n Workout vorm Training morgen. 44 00:05:04,137 --> 00:05:06,431 Anders als manche, bin ich immer noch Nummer eins. 45 00:05:06,598 --> 00:05:09,226 Ach, so ist das also? 46 00:05:09,393 --> 00:05:10,602 Seit drei Wochen verletzt 47 00:05:10,769 --> 00:05:13,313 und trotzdem noch die Nummer eins, Scrub. 48 00:05:13,480 --> 00:05:15,148 Tschüss. Du nervst. 49 00:05:20,320 --> 00:05:22,614 ICH BIN DIE KÖNIGIN 50 00:05:28,829 --> 00:05:30,289 Hey, Mr. Reynolds. 51 00:05:31,206 --> 00:05:34,751 Hey, mein Großer. Du bist früh dran. 52 00:05:35,294 --> 00:05:37,254 Ja. Kann ich an den Schrank? 53 00:05:53,228 --> 00:05:54,605 Schließ danach wieder ab. 54 00:05:54,771 --> 00:05:55,939 Danke, Sir. 55 00:06:41,235 --> 00:06:42,653 Hey. Hallo. 56 00:06:46,865 --> 00:06:48,825 - Schön dich zu sehen. - Sorry dafür. 57 00:06:53,038 --> 00:06:55,666 Ich haue vielleicht 42% raus. Mehr nicht. 58 00:07:04,049 --> 00:07:04,967 Glühbirnen. 59 00:07:10,138 --> 00:07:11,974 Hast du nochmal drüber nachgedacht? 60 00:07:12,140 --> 00:07:13,892 Ike, das passt gerade nicht. 61 00:07:14,059 --> 00:07:18,730 Sheila, ich werde in fünf Monaten Vater. Verstehst du? 62 00:07:18,897 --> 00:07:20,941 Du kannst mich nicht ständig vertrösten. 63 00:07:21,108 --> 00:07:24,027 Ich verstehe deine Situation, aber ich brauch 'nen Plan. 64 00:07:24,194 --> 00:07:26,446 Ich kann dir zurzeit nicht mehr zahlen. Sorry. 65 00:07:27,656 --> 00:07:28,615 Und Überstunden? 66 00:07:29,283 --> 00:07:30,534 Hatten wir das nicht schon? 67 00:07:31,952 --> 00:07:35,497 Wenn was frei ist, kannst du nicht, wegen irgendeinem Coaching-Kram. 68 00:07:37,332 --> 00:07:41,420 Das war früher. Jetzt hab ich andere Prioritäten. 69 00:07:41,587 --> 00:07:44,923 Vielleicht am Wochenende. Musst du da nicht zu deinen Spielen? 70 00:07:45,966 --> 00:07:48,218 Ich mache die Stunden. 71 00:07:49,219 --> 00:07:52,514 Na gut. Ike. Mal sehen, was sich finden lässt. 72 00:07:52,681 --> 00:07:53,682 Vielen Dank. 73 00:07:56,852 --> 00:07:58,812 Sollen wir einen Wagen holen? 74 00:08:03,942 --> 00:08:05,110 Hast du dich verfahren? 75 00:08:06,486 --> 00:08:07,779 Ich war in der Gegend. 76 00:08:11,116 --> 00:08:12,117 Danke. 77 00:08:14,286 --> 00:08:16,914 Sehr mutig, nicht zum Coach-Treffen zu kommen. 78 00:08:17,080 --> 00:08:19,541 Ich bettel nicht rum, so bin ich nicht. 79 00:08:19,708 --> 00:08:22,961 Das heißt dann, für vier oder fünf Spiele suspendiert? 80 00:08:23,837 --> 00:08:24,838 Nein. 81 00:08:25,923 --> 00:08:26,840 Den Rest der Saison? 82 00:08:27,007 --> 00:08:28,467 Dank Max geben dir alle 'ne zweite Chance. 83 00:08:28,634 --> 00:08:29,801 Schwachsinn. 84 00:08:29,968 --> 00:08:32,179 Ich hab Deandre überredet, dich nicht anzuzeigen. 85 00:08:32,346 --> 00:08:33,597 Wie hast du das geschafft? 86 00:08:33,764 --> 00:08:35,933 - Abfindung. - Du hast ihn gefeuert? 87 00:08:36,099 --> 00:08:39,727 Ja. Er musste gehen. Er hat meinem Image geschadet. 88 00:08:40,729 --> 00:08:42,940 Overtime fand sein benehmen "ungebührlich". 89 00:08:43,106 --> 00:08:45,442 Wenn du keine schlechten Nachrichten bringst, 90 00:08:46,443 --> 00:08:47,361 warum bist du hier? 91 00:08:47,528 --> 00:08:51,615 Wir beide wissen, dass dein Programm finanziell fast untragbar ist. 92 00:08:51,823 --> 00:08:53,367 Du kennst meine Situation nicht. 93 00:08:53,534 --> 00:08:55,077 Na und? Liege ich falsch? 94 00:08:56,703 --> 00:08:59,248 Du hast recht gute Rollenspieler. 95 00:08:59,414 --> 00:09:02,417 Und du weißt, dass ein Trainer kein Arsch zu sein braucht. 96 00:09:03,669 --> 00:09:07,089 Aber dein Team ist zu schwach, um mit einem wie Jace Carson mitzuhalten. 97 00:09:07,256 --> 00:09:09,174 Vor allem, wenn ihr weiterhin verliert. 98 00:09:09,341 --> 00:09:11,009 Worauf willst du hinaus? 99 00:09:11,510 --> 00:09:13,011 Ich möchte kooperieren. 100 00:09:13,178 --> 00:09:15,722 Ich schlage dir vor, unsere Teams zusammenzutun. 101 00:09:17,307 --> 00:09:19,434 Ich kümmere mich ums geschäftliche und die PR. 102 00:09:19,601 --> 00:09:22,104 Ich handle die rechthaberischen Eltern 103 00:09:22,271 --> 00:09:25,357 und gebe dir damit den Freiraum, den du als guter Trainer brauchst. 104 00:09:26,024 --> 00:09:28,610 Wer sagt, dass ich ein guter Trainer sein will? 105 00:09:30,946 --> 00:09:31,864 Niemand. 106 00:09:32,030 --> 00:09:33,073 Genau. 107 00:09:33,240 --> 00:09:36,201 Ich kann mir nicht vorstellen, wie viel du da reingesteckt hast. 108 00:09:36,368 --> 00:09:38,787 - Nein, kannst du nicht. - Aber eins weiß ich: 109 00:09:38,954 --> 00:09:44,084 Meine Gruppe besteht aus U10 bis U13 Kids. Das Geld was ich mache, teile ich mit dir. 110 00:09:45,377 --> 00:09:48,463 Ich stelle mir vor dass, wenn wir unsere Talente kombinieren, 111 00:09:48,630 --> 00:09:50,549 wir die Besten in der DMV werden. 112 00:09:50,716 --> 00:09:54,595 Ich glaube kaum, dass du diese Chance sausen läßt. 113 00:09:54,761 --> 00:09:56,972 Zumal ich sehe, wie wichtig dir Jace ist. 114 00:09:57,598 --> 00:09:59,892 Und wie wichtig dir das Spiel noch ist. 115 00:10:02,644 --> 00:10:06,440 Italien weist die höchste Coronavirus-Todesrate auf, nach China. 116 00:10:06,607 --> 00:10:09,818 Die Behörden gaben am Freitag weitere 49 Todesfälle bekannt, 117 00:10:09,985 --> 00:10:12,821 wodurch die Gesamtzahl auf fast 200 steigt. 118 00:10:12,988 --> 00:10:15,574 DMVball3r @TherealJaceCarson Du bist eine Schande für die DMV 119 00:10:15,741 --> 00:10:20,370 Der italienische Toursimusverband erwarte einen Verlust von sechs Milliarden... 120 00:10:20,537 --> 00:10:22,080 Mein Baby. 121 00:10:22,247 --> 00:10:27,503 Deine Mitspieler sollten dir 'ne Kugel widmen. 122 00:10:37,763 --> 00:10:39,932 Das wird schon. Auch ohne Gewalt. 123 00:10:50,943 --> 00:10:54,279 Hungersnöte und Seuchen und schreckliche Dinge! 124 00:10:54,446 --> 00:10:55,656 Hört auf meine Worte! 125 00:10:55,822 --> 00:10:57,616 Hört auf meine Worte! 126 00:10:58,367 --> 00:11:00,577 Das Ende der Welt ist nah! 127 00:11:01,828 --> 00:11:03,664 Es wird sich empören ein Volk wider das andere, 128 00:11:03,830 --> 00:11:05,582 ein Königreich gegen das andere! 129 00:11:05,916 --> 00:11:09,670 Finde Erlösung, Bruder. Das Ende der Welt steht nah. 130 00:11:09,837 --> 00:11:12,381 Und es werden Erdbeben geschehen hier und dort. 131 00:11:15,509 --> 00:11:17,010 Hört auf meine Worte! 132 00:11:21,515 --> 00:11:22,474 Ja? 133 00:11:23,350 --> 00:11:26,019 Hi, ich bin Coach Ike. Ist deine Mom zuhause? 134 00:11:26,186 --> 00:11:28,105 Noch nicht, aber Jace ist da. 135 00:11:28,272 --> 00:11:30,732 Jace! Dein Coach ist hier! 136 00:11:30,899 --> 00:11:31,900 Einen Moment. 137 00:11:34,403 --> 00:11:35,571 - Läuft. - Ja. 138 00:11:37,531 --> 00:11:38,782 Hey, was ist passiert? 139 00:11:39,408 --> 00:11:40,826 Es ist Zeit zu gehen! 140 00:11:41,326 --> 00:11:45,831 Nein, nicht schon wieder. Er wirft es ständig hin! 141 00:11:52,129 --> 00:11:53,046 Was geht, Coach? 142 00:11:53,213 --> 00:11:54,214 Alles gut? 143 00:11:56,258 --> 00:11:57,593 Es heißt, Sie waren im Knast. 144 00:11:59,094 --> 00:12:00,095 Stimmt. 145 00:12:03,348 --> 00:12:04,516 Warum haben Sie ihn geschlagen? 146 00:12:05,934 --> 00:12:09,730 Vielleicht weil ich mir gewünscht hätte, dass man das Gleiche für mich tut. 147 00:12:10,814 --> 00:12:12,357 Vielleicht ticke ich nicht richtig. 148 00:12:14,359 --> 00:12:15,736 Ja, das tun Sie echt nicht. 149 00:12:18,030 --> 00:12:19,156 Wie geht es dir? 150 00:12:21,116 --> 00:12:22,784 Konnte letzte Nacht nicht schlafen. 151 00:12:23,702 --> 00:12:25,537 Ich seh noch den Ball vom Korb abprallen. 152 00:12:26,914 --> 00:12:30,375 Ich bin zu 90% Freiwurf-Schütze. 153 00:12:30,918 --> 00:12:32,002 Was zur Hölle, oder? 154 00:12:32,753 --> 00:12:33,754 Was zur Hölle. 155 00:12:37,257 --> 00:12:40,135 Ich wollte das mit dir und deiner Mutter besprechen, aber... 156 00:12:41,762 --> 00:12:43,514 ich sag's dir einfach. 157 00:12:44,723 --> 00:12:46,308 Wir tun uns mit 'nem anderen Team zusammen. 158 00:12:46,475 --> 00:12:48,644 - Welches? - Team All Day. 159 00:12:49,728 --> 00:12:52,189 Na klar. Ich weiß nicht, was Sie geraucht haben... 160 00:12:52,356 --> 00:12:53,440 Lass mich ausreden. 161 00:12:54,441 --> 00:12:56,527 Der Typ, den ich geschlagen hab, ist raus. 162 00:12:56,693 --> 00:12:58,987 Und die haben Leute, die uns helfen können. 163 00:12:59,154 --> 00:13:01,448 Du hast letztens 31 Punkte erzielt. 164 00:13:01,615 --> 00:13:04,493 Und einen Assist. All deine Punkte kamen aus der Zone, 165 00:13:04,660 --> 00:13:06,954 und im vierten kannte man deine Strategie. 166 00:13:07,120 --> 00:13:08,789 Es ist also meine Schuld? 167 00:13:08,956 --> 00:13:10,541 Die Niederlage geht auf mich. 168 00:13:11,291 --> 00:13:13,418 Du brauchst bessere Zuspieler um dich. 169 00:13:13,585 --> 00:13:17,005 Wir bauen deine Mid-Range-Würfe aus, und dazu vier oder fünf Assists. 170 00:13:17,673 --> 00:13:20,050 Du sollst nicht nur der beste Spieler sein, 171 00:13:20,843 --> 00:13:22,719 sondern der wertvollste. 172 00:13:24,388 --> 00:13:27,391 Morgen setzen wir den roten Stift an, und es gibt Tryouts. 173 00:13:28,058 --> 00:13:29,142 Die mach ich nicht. 174 00:13:29,309 --> 00:13:30,561 Das verlange ich nicht. 175 00:13:31,395 --> 00:13:32,896 Du sollst nur aufkreuzen. 176 00:13:40,821 --> 00:13:42,322 - Was geht, Meg? - Hey, Royale. 177 00:13:42,489 --> 00:13:43,532 Viel Glück, Junge. 178 00:13:43,699 --> 00:13:48,370 Okay, das sollte genügen. Neue Trikots und so ein Kram. 179 00:13:49,371 --> 00:13:51,331 Brett Hughes hat $1000 per Apple Pay überwiesen. 180 00:13:52,249 --> 00:13:53,292 Danke, Brett. 181 00:13:53,458 --> 00:13:56,461 Mal sehen, ob sich diese SP Grind Eltern genauso investieren, 182 00:13:56,628 --> 00:13:57,838 wie ich's immer getan hab. 183 00:13:59,548 --> 00:14:01,425 - Bis später. - Alles klar. 184 00:14:15,397 --> 00:14:17,232 Hey, Jace. Du bist gekommen, was? 185 00:14:17,399 --> 00:14:19,526 Du hast Glück, dass sie den Arsch gefeuert hat, 186 00:14:19,693 --> 00:14:21,987 sonst wären wir bestimmt nicht hier. 187 00:14:22,154 --> 00:14:24,031 Aber sie hat's zugelassen. 188 00:14:24,740 --> 00:14:26,241 Meg ist eine Liebe. 189 00:14:27,951 --> 00:14:29,077 Sie macht's richtig. 190 00:14:30,662 --> 00:14:32,080 Wie gut kennst du sie? 191 00:14:33,248 --> 00:14:34,166 Ich kenne sie... 192 00:14:35,626 --> 00:14:36,543 sozusagen. 193 00:14:36,710 --> 00:14:40,631 Okay, sie hat in Syracuse gespielt. Sie kennt den Sport. 194 00:14:41,381 --> 00:14:42,466 Sie weiß, was es braucht, 195 00:14:42,633 --> 00:14:45,302 und sie will mir helfen, ein starkes Programm zu erstellen. 196 00:14:46,803 --> 00:14:47,804 Ike... 197 00:14:48,138 --> 00:14:51,808 Jace soll nicht von Team zu Team springen. Es muss klappen. 198 00:14:52,601 --> 00:14:54,811 Ich will mich mit dir nicht anlegen. 199 00:14:55,812 --> 00:15:00,025 Aber Overtime war bisher sein größtes Ding. 200 00:15:00,192 --> 00:15:01,485 Und jetzt kommen diese Hater. 201 00:15:01,652 --> 00:15:04,404 Erwachsene, die versuchen, ihn im Netz zu zerreißen. 202 00:15:04,571 --> 00:15:06,323 Leute sehen Andere gerne versagen. 203 00:15:06,490 --> 00:15:09,159 Jace hält es nicht aus. Nicht schon wieder. 204 00:15:10,953 --> 00:15:13,372 Damit du's weißt, mein Sohn soll lernen, 205 00:15:13,539 --> 00:15:16,083 dass Gewalt nicht die Lösung für unsere Probleme ist. 206 00:15:16,792 --> 00:15:17,793 Verstanden. 207 00:15:19,878 --> 00:15:21,296 War aber ein starker Haken. 208 00:15:24,341 --> 00:15:26,343 Na komm. Los. 209 00:15:29,930 --> 00:15:31,348 Jeder ein Schützling, richtig? 210 00:15:32,307 --> 00:15:33,433 Richtig. 211 00:15:33,934 --> 00:15:36,562 - Ich hab den Ball! - Gib ab. Na los! 212 00:15:36,728 --> 00:15:37,938 Wer steht dort drüben? 213 00:15:39,898 --> 00:15:41,441 Los, Wirf ihn. Rein damit. 214 00:15:44,403 --> 00:15:45,696 Oh ja. Ich hab ihn. 215 00:15:55,831 --> 00:15:58,250 Wär fast ein Ellbogen gewesen? Mein Fehler. 216 00:15:59,710 --> 00:16:00,836 Ich hab ihn, ich hab ihn. 217 00:16:08,135 --> 00:16:12,723 Ihr seid alle gute Spieler, ob ihr's nun ins Team schafft oder nicht. 218 00:16:13,182 --> 00:16:15,893 Hier stehen die 10. Sobald ich euren Namen aufrufe, 219 00:16:16,059 --> 00:16:17,060 lauft zur Mittellinie. 220 00:16:17,644 --> 00:16:18,770 Jace Carson. 221 00:16:20,564 --> 00:16:21,565 Das war klar... 222 00:16:23,233 --> 00:16:24,776 Phil Marksby. 223 00:16:32,451 --> 00:16:33,577 Vince Charles. 224 00:16:34,745 --> 00:16:35,746 Ja! 225 00:16:36,121 --> 00:16:37,206 Sydney Belton. 226 00:16:38,999 --> 00:16:40,125 Kelvin Rossmore. 227 00:16:41,919 --> 00:16:43,253 Keenan Shipp. 228 00:16:45,130 --> 00:16:46,465 Musa Rahaim. 229 00:16:49,801 --> 00:16:51,929 - Du bist der Nächste. - Ich halte zu dir, Bro. 230 00:16:52,095 --> 00:16:54,097 - Du schaffst das. - Ricky Fallstead. 231 00:16:58,310 --> 00:16:59,228 Drew Murphy. 232 00:17:16,619 --> 00:17:17,746 Royale Hughes. 233 00:17:19,705 --> 00:17:20,707 Echt jetzt? 234 00:17:28,799 --> 00:17:30,759 An alle, die nicht aufgerufen wurden: 235 00:17:30,926 --> 00:17:35,138 Coach Naim gibt hier Donnerstags Freies Training 236 00:17:35,305 --> 00:17:36,431 damit ihr trainieren könnt. 237 00:17:39,893 --> 00:17:41,770 Ich kann euch an andere Teams vermitteln... 238 00:17:41,937 --> 00:17:44,398 Wissen Sie was, Mann? Das ist Bullshit. 239 00:18:03,333 --> 00:18:05,294 Hey, Jace! Ich bin bereit, Junge. 240 00:18:08,255 --> 00:18:09,715 Wenn du schon stehst, nimm ein Buch. 241 00:18:21,101 --> 00:18:23,979 Okay. Ihr seid jetzt Teamkollegen, was? 242 00:18:24,563 --> 00:18:27,566 Na Jace, wen macht ihr dieses Wochenende fertig? 243 00:18:28,233 --> 00:18:29,610 Anacostia Elite. 244 00:18:29,776 --> 00:18:31,612 Ist da nicht der Kleine von Darius drin? 245 00:18:32,154 --> 00:18:35,365 Oh, Junge. Der Kleine ist ein wildes Tier. 246 00:18:35,532 --> 00:18:37,075 Der Gegner spielt keine Rolle. 247 00:18:37,242 --> 00:18:39,119 Was zählt, ist ein eiserner Wille. 248 00:18:39,286 --> 00:18:41,955 Ich weiß nicht, ob's erlernbar ist, aber ohne geht's nicht. 249 00:18:43,207 --> 00:18:45,167 Hat dein alter Herr dir das nicht erklärt? 250 00:18:46,210 --> 00:18:48,587 Lasst den Jungen in Ruhe. Ihr alle. 251 00:18:49,254 --> 00:18:52,341 Hör nicht hin. Mach's wie dein Freund hier. Lies ein Buch. 252 00:18:53,008 --> 00:18:54,384 So ist das also? 253 00:18:55,511 --> 00:18:57,221 Absolut jeder hat was zu sagen. 254 00:18:58,514 --> 00:19:01,433 Andauernd. Dir nicht? 255 00:19:02,643 --> 00:19:05,938 Die sagen, bei meiner Größe hätte ich keine Ausreden. 256 00:19:06,104 --> 00:19:09,149 Warum wollen unsere Kids Basketballer oder Rapper sein? 257 00:19:11,318 --> 00:19:13,654 Ist das mit deiner Mutter wahr? 258 00:19:14,947 --> 00:19:16,240 Dass sie im Gefängnis sitzt? 259 00:19:18,825 --> 00:19:19,826 Warum? 260 00:19:20,869 --> 00:19:22,037 Ist nur 'ne Frage. 261 00:19:28,293 --> 00:19:29,294 Egal, Mann. 262 00:19:31,004 --> 00:19:34,967 Sie sitzt in Jessup, aber kommt bald auf Bewährung raus. 263 00:19:35,759 --> 00:19:36,677 Das ist gut. 264 00:19:41,223 --> 00:19:43,100 Wie lange hat es für deine Dreads gebraucht? 265 00:19:43,267 --> 00:19:46,728 - Locs. - Sorry. Locs. 266 00:19:48,105 --> 00:19:51,066 Eine Weile, Mom sagt, es ist wie eine Reise. 267 00:19:51,817 --> 00:19:54,778 Die Locs verkörpern spirituelle Stärke. 268 00:19:56,989 --> 00:19:57,906 Ist das so? 269 00:20:02,327 --> 00:20:04,329 Das war's dann, Mr. Phil. 270 00:20:04,496 --> 00:20:06,540 - Danke, Miss Melony. - Gern geschehen. 271 00:20:08,667 --> 00:20:11,503 Und? Was ist deine Haar-Story? 272 00:20:11,670 --> 00:20:13,338 - Meine was? - Haar-Story. 273 00:20:14,006 --> 00:20:17,009 Lass dir 'nen Swoosh rasieren oder so. 274 00:20:17,176 --> 00:20:18,552 'Nen Swoosh, damit wir gewinnen? 275 00:20:19,261 --> 00:20:20,888 Schnüren deine Locs dir was zu? 276 00:20:26,560 --> 00:20:27,644 Aber echt jetzt. 277 00:20:27,811 --> 00:20:29,938 Dass Coach Deandre dich vorgeführt hat... 278 00:20:46,288 --> 00:20:48,415 U14 DMV RANGLISTE 279 00:20:57,799 --> 00:21:00,177 Mom, Ich brauche das Geld für mein Stepptanz-Kostüm. 280 00:21:00,344 --> 00:21:01,470 Ist seit 'ner Woche fällig. 281 00:21:01,637 --> 00:21:06,558 Donnerstag krieg ich mein Gehalt, ich gebe dir das Geld am Freitag. 282 00:21:06,725 --> 00:21:07,935 In Ordnung, Danke. 283 00:21:12,648 --> 00:21:13,649 Hey. 284 00:21:14,316 --> 00:21:15,567 Hey. Hast du Hunger? 285 00:21:15,734 --> 00:21:18,820 Ich bin in der DMV-Rangliste abgestiegen. Von eins auf vier. 286 00:21:20,781 --> 00:21:22,783 Du solltest nicht reingucken. 287 00:21:22,950 --> 00:21:25,786 Wenn ich weiter absteige, bin ich nicht mehr Elite, Ma. 288 00:21:25,953 --> 00:21:28,747 Wir trinken nicht von diesem Haterade, verstanden? 289 00:21:28,914 --> 00:21:31,166 Konzentrier dich auf das, was vor dir liegt. Hier. 290 00:21:32,084 --> 00:21:33,502 - Was ist das? - Darius Metcalf. 291 00:21:33,669 --> 00:21:36,922 Du wirst gegen ihn spielen. Die Anacostia Jungs spaßen nicht. 292 00:21:37,089 --> 00:21:39,424 Ich soll mich von Sozialen Medien fernhalten, 293 00:21:39,591 --> 00:21:41,260 aber du checkst Darius Metcalf ab? 294 00:21:41,426 --> 00:21:43,720 Das ist kein Klatsch. Das ist Weiterbildung. 295 00:21:43,887 --> 00:21:45,389 Schau dir diese Heimtücke an. 296 00:21:46,139 --> 00:21:48,058 Seine rechte Hand bringt dich aus der Balance, 297 00:21:48,225 --> 00:21:50,477 und dann blockiert er deinen Wurf mit der Linken. 298 00:21:50,644 --> 00:21:53,397 Aber so geschickt, dass die Schiris nichts mitbekommen. 299 00:21:53,564 --> 00:21:54,982 Ich zeig's dir. 300 00:21:56,149 --> 00:21:57,734 Jackie, du bist Darius. 301 00:21:58,402 --> 00:22:00,863 - Warum bin ich der alte hässliche Darius? - Warum wohl? 302 00:22:01,029 --> 00:22:01,947 - Alter. - Yo! 303 00:22:02,114 --> 00:22:04,241 Der war gut. Noch mal, aber langsamer. 304 00:22:04,408 --> 00:22:05,951 Diesmal bist du bereit. 305 00:22:06,118 --> 00:22:08,495 Du gehst zuerst mit deiner Linken rein. 306 00:22:08,662 --> 00:22:10,289 Und dann hast du die Oberhand. 307 00:22:10,455 --> 00:22:12,165 Und dann, Coach Mamavich? 308 00:22:12,332 --> 00:22:14,918 Dann dunkst du an seinen jämmerlichen Hintern vorbei. 309 00:22:15,919 --> 00:22:17,504 Boom! 310 00:22:18,046 --> 00:22:19,089 Du verrückter... 311 00:22:21,258 --> 00:22:23,135 Was hat Sawyer mit deinen Haaren angestellt? 312 00:22:23,302 --> 00:22:25,220 - Das ist ein Swoosh. - Ein was? 313 00:22:25,888 --> 00:22:27,347 Ist für meine Haar-Story. 314 00:22:30,100 --> 00:22:31,935 - Du musst das nicht tun. - Ich will aber. 315 00:22:32,853 --> 00:22:34,021 Du siehst glücklich aus. 316 00:22:34,188 --> 00:22:35,230 Aber du nicht. 317 00:22:35,397 --> 00:22:38,901 Ich bin müde, hab Sodbrennen und meine Brüste sind geschwollen. 318 00:22:39,067 --> 00:22:41,195 Ich biete Massagetherapien an, 319 00:22:41,361 --> 00:22:43,822 24/7 offen, bei Regen, Schnee und Sonnenschein. 320 00:22:43,989 --> 00:22:44,907 Du bist ein Lieber. 321 00:22:46,325 --> 00:22:49,578 Ich möchte, dass alles klar ist, bevor das Baby da ist. 322 00:22:49,745 --> 00:22:50,662 Das wird es. 323 00:22:51,705 --> 00:22:53,707 Ich möchte, dass alles klar bei dir ist. 324 00:22:53,874 --> 00:22:55,250 Ich arbeite dran. 325 00:22:56,376 --> 00:22:57,419 Was soll das heißen? 326 00:22:57,586 --> 00:23:00,714 Dass ich mein Bestes gebe für dich, für das Team. 327 00:23:01,590 --> 00:23:05,135 Wenn die Fusion klappt, wird mein Hobby auch Rechnungen bezahlen. 328 00:23:05,302 --> 00:23:06,845 Da wird's einige von geben. 329 00:23:08,138 --> 00:23:09,389 Glaubst du, es klappt? 330 00:23:09,765 --> 00:23:12,351 Verlieren wir wieder, macht seine Mutter nicht mehr mit. 331 00:23:12,518 --> 00:23:13,894 Dann ist Jace weg... 332 00:23:14,478 --> 00:23:18,982 Ich will nicht, dass er bei einem "Was hast du für mich getan" Coach landet. 333 00:23:20,776 --> 00:23:23,862 - Dann verliere nicht. - Ja, na klar. Noch was? 334 00:23:24,029 --> 00:23:26,657 - Genial, oder? - Findest dich witzig, was? 335 00:23:26,823 --> 00:23:27,824 Ich bin witzig. 336 00:23:28,158 --> 00:23:31,203 Endlich mal Anerkennung für einen Bruder hier. 337 00:23:31,370 --> 00:23:32,996 30 extra sehen gut bei mir aus. 338 00:23:34,206 --> 00:23:36,583 Jetzt, beug dich vor und bind dir die Schuhe zu. 339 00:23:39,837 --> 00:23:41,171 Da sind keine Schuhe. 340 00:24:56,705 --> 00:24:58,874 Der am härtesten arbeitende Mann in der DMV! 341 00:25:03,337 --> 00:25:05,005 Hab gehört, du hast mich verteidigt. 342 00:25:05,797 --> 00:25:06,840 Ich weiß es zu schätzen. 343 00:25:07,633 --> 00:25:08,634 Kein Problem. 344 00:25:09,468 --> 00:25:11,845 Du bist mir aber nichts schuldig. Wir sind quitt. 345 00:25:12,930 --> 00:25:13,889 Das ist nett. 346 00:25:14,640 --> 00:25:16,808 Differenzen, aber eine Familie. 347 00:25:16,975 --> 00:25:19,937 - Ach, sind wir das jetzt? - Du warst immer wie ein Sohn. 348 00:25:20,103 --> 00:25:22,064 Hab mich abgerackert, um dir zu helfen. 349 00:25:23,357 --> 00:25:25,901 Was immer du getan hast, du hast es für dich getan. 350 00:25:27,236 --> 00:25:28,737 Du redest dir was ein, Ike. 351 00:25:28,904 --> 00:25:31,532 Als du aufhörtest zu spielen, warst du im Eimer. 352 00:25:31,698 --> 00:25:34,409 Als dein Vater starb, er soll in Frieden ruhen... 353 00:25:36,286 --> 00:25:37,204 ging es bergab. 354 00:25:37,871 --> 00:25:39,748 Meinetwegen hast du nicht aufgehört. 355 00:25:39,915 --> 00:25:43,043 Ich wollte für dich da sein. Aber du hast dicht gemacht. 356 00:25:43,710 --> 00:25:45,045 Und du machst es jetzt wieder. 357 00:25:45,212 --> 00:25:46,755 - Weil du da sein willst? - Ja. 358 00:25:47,756 --> 00:25:50,050 Du hast dich mit der Weißen zusammengetan. 359 00:25:50,217 --> 00:25:51,718 Warum kommst du nicht zu mir? 360 00:25:51,885 --> 00:25:54,847 Dreiste Hurensöhne wie Jace brauchen große Brüder um sich, 361 00:25:55,013 --> 00:25:56,682 die wissen, wo der Hammer hängt. 362 00:25:56,849 --> 00:26:00,227 Jace braucht einen Coach, der ihn nicht wie ein Investment betrachtet. 363 00:26:00,394 --> 00:26:02,896 Der ihn zerkaut, um ihn dann auszuspucken, 364 00:26:03,063 --> 00:26:04,606 wenn's hart auf hart kommt. 365 00:26:04,773 --> 00:26:07,985 Damit's klar ist. Nur dank mir kannst du weiter coachen. 366 00:26:11,780 --> 00:26:16,201 Ich hab kurz geglaubt, du wolltest durch mich an Jace ran. 367 00:26:16,910 --> 00:26:18,245 Aber wie du gesagt hast, 368 00:26:18,412 --> 00:26:20,414 ich hab jahrelang für dich gespielt. 369 00:26:21,248 --> 00:26:22,583 Wir sind quitt. 370 00:26:24,668 --> 00:26:28,297 So gut Jace Carson auch ist, er hat nicht deine Willensstärke, 371 00:26:28,630 --> 00:26:29,923 aber er ist gut. 372 00:26:31,300 --> 00:26:34,928 Aber wir beide wissen, dass du es vermasseln wirst, wie immer. 373 00:26:35,429 --> 00:26:37,139 Du bist, wer du bist. 374 00:26:43,145 --> 00:26:44,146 Los, Junge. Wirf! 375 00:26:45,355 --> 00:26:47,858 Die sagen du bist mies. Überbewertet. 376 00:26:48,775 --> 00:26:50,527 Was sagst du? Komm schon. 377 00:26:51,445 --> 00:26:55,616 Na los, Carson. Komm schon, Carson. Los jetzt! 378 00:26:59,119 --> 00:27:00,913 Mach ihn rein! Na los. 379 00:27:01,079 --> 00:27:02,122 Überbewertet. 380 00:27:02,289 --> 00:27:05,250 Gib ihnen nicht recht. Lass es nicht zu, Jace. 381 00:27:05,417 --> 00:27:07,169 - Überbewertet! - Los. Mach ihn rein! 382 00:27:12,007 --> 00:27:13,342 Oh, was, du bist sauer? 383 00:27:13,800 --> 00:27:17,095 Wäre ich auch mit einer Trefferquote von 30%. 384 00:27:17,387 --> 00:27:22,100 Aber wenn du's täglich 300 Mal versuchst, kannst du 50% erreichen. 385 00:27:22,267 --> 00:27:23,477 Aber du musst dich reinhängen. 386 00:27:23,644 --> 00:27:26,313 - Was glauben Sie, was ich hier mache? - Schmollen. 387 00:27:26,730 --> 00:27:30,567 Wie willst du Ablenkung ausblenden, wenn du ständig rumgrübelst? 388 00:27:31,360 --> 00:27:33,820 Leute wachen nicht mit mentaler Stärke auf, Jace. 389 00:27:34,321 --> 00:27:37,324 Du musst deinen Körper und deinen Wille trainieren. 390 00:27:37,491 --> 00:27:40,202 Wenn Hater dich aufsuchen, ist das ein Kompliment. 391 00:27:40,369 --> 00:27:43,205 Nutze diese Negativität, das ist alles, was ich für dich will. 392 00:27:43,372 --> 00:27:44,706 Was Sie für mich wollen? 393 00:27:46,875 --> 00:27:49,002 Bitte, Coach. Wir müssen nicht so tun. 394 00:27:49,169 --> 00:27:51,296 - Was? - Das hat nichts mit mir zu tun. 395 00:27:51,463 --> 00:27:53,423 Sie versuchen nur, Ihr Programm neu aufzubauen. 396 00:27:54,883 --> 00:27:55,968 Deshalb sind wir doch hier. 397 00:27:57,761 --> 00:28:01,557 Na gut. Ich versuche, mein Programm neu aufzubauen. 398 00:28:01,723 --> 00:28:04,601 Und ich hätte bessere Chancen, wenn du nicht verkackst. 399 00:28:04,768 --> 00:28:06,979 Vielleicht gibt's etwas, das du neu aufbauen möchtest. 400 00:28:09,022 --> 00:28:11,024 Ich will den ersten Platz wieder. 401 00:28:12,025 --> 00:28:14,194 Ich will, dass wir es nach Florida schaffen. 402 00:28:16,363 --> 00:28:17,281 Wieso? 403 00:28:18,365 --> 00:28:19,366 Was heißt, "wieso"? 404 00:28:19,533 --> 00:28:21,368 Du brauchst ein "wieso". 405 00:28:27,082 --> 00:28:28,083 Es ist persönlich. 406 00:28:28,667 --> 00:28:34,214 Ich persönlich finde, dass Ranglisten Bullshit sind. 407 00:28:35,549 --> 00:28:37,342 Aber in deinem Alter 408 00:28:39,761 --> 00:28:41,430 waren sie auch die Welt für mich. 409 00:28:42,472 --> 00:28:44,349 Ich kann dich nicht in Pampers wickeln. 410 00:28:45,726 --> 00:28:47,394 Du musst dich anstrengen. 411 00:28:48,187 --> 00:28:50,564 Wenn nicht, werde ich deine Zeit nicht verschwenden. 412 00:29:02,701 --> 00:29:04,828 - An die Arbeit. - Oh ja. 413 00:29:05,204 --> 00:29:07,122 So gefällt es mir. 414 00:29:08,290 --> 00:29:09,291 Dann mal los. 415 00:29:11,376 --> 00:29:14,755 - Na komm. - Ja, weiter, Jace! Los, los! 416 00:29:16,089 --> 00:29:17,799 Ja! So liebe ich's! 417 00:29:20,302 --> 00:29:22,387 Die Energie war nicht die gleiche ohne dich. 418 00:29:23,805 --> 00:29:26,683 Dich spielen zu sehen ist wundervoll. 419 00:29:31,438 --> 00:29:32,689 Wie fühlt es sich an? 420 00:29:33,899 --> 00:29:35,776 - Ganz okay. - Gut. 421 00:29:38,820 --> 00:29:43,200 Ich kenne ein paar Coaches an der Universität von Maryland. 422 00:29:47,579 --> 00:29:48,997 Ich hab ihnen von dir erzählt. 423 00:29:50,666 --> 00:29:52,459 Mein zukünftiger D1-Star. 424 00:29:58,257 --> 00:30:00,092 Es ist zwar noch lange hin, 425 00:30:01,510 --> 00:30:04,137 aber ich hab ihnen gesagt, du könntest dich dort gut machen. 426 00:30:04,930 --> 00:30:06,598 Hey, Frankie! Wie geht's? 427 00:30:06,765 --> 00:30:09,393 Gut. Meine Schwiegereltern sind zurück nach Orlando. 428 00:30:09,893 --> 00:30:10,936 Wo willst du hin? 429 00:30:11,103 --> 00:30:12,271 Ich muss nach Hause. 430 00:30:12,437 --> 00:30:14,398 Wir haben ihn noch nicht gekühlt. 431 00:30:14,731 --> 00:30:16,275 Gut gemacht. Los! 432 00:30:20,320 --> 00:30:21,697 Oh, sehr schön. 433 00:30:21,864 --> 00:30:23,115 Er muss durchs Netz. 434 00:30:24,199 --> 00:30:26,201 - Streng dich an, Moo. - Genau so! 435 00:30:26,368 --> 00:30:27,744 Switche, switche! 436 00:30:29,454 --> 00:30:31,415 Hey, yo! Was ist dein Problem? 437 00:30:31,582 --> 00:30:34,251 Du bist 'ne Flasche. Das weiß jeder. 438 00:30:34,418 --> 00:30:36,587 - Okay. - Ich sitze aber nicht auf der Bank. 439 00:30:36,753 --> 00:30:38,839 - Chill, Alter. - Sag das noch mal. 440 00:30:39,006 --> 00:30:41,300 - Du mickriger Arsch. - Bist jetzt seine Bitch? 441 00:30:41,466 --> 00:30:43,010 - Wen nennst du Bitch? - Hey! 442 00:30:48,974 --> 00:30:50,058 Zisch ab. 443 00:30:50,225 --> 00:30:52,436 Okay. Ich hab's verstanden. 444 00:30:52,603 --> 00:30:55,772 Ihr könnt nicht als Teams spielen, dann leidet ihr halt als eins. 445 00:30:55,939 --> 00:30:58,275 Auf die Grundlinie. Ihr alle! 446 00:31:00,110 --> 00:31:01,612 Hab's ja gesagt. 447 00:31:01,778 --> 00:31:03,655 Wir haben nichts getan. 448 00:31:03,822 --> 00:31:05,157 Bescheuert! 449 00:31:05,324 --> 00:31:06,950 Das verdanken wir euch. 450 00:31:07,242 --> 00:31:08,243 Wer ist das? 451 00:31:15,459 --> 00:31:16,752 Ein Opa, Coach. 452 00:31:16,919 --> 00:31:18,212 Falsch. 453 00:31:19,004 --> 00:31:21,840 Es ist Ahmad. Einmal hin und zurück. Los! 454 00:31:22,883 --> 00:31:24,259 - Na los, Vince. - Und ab! 455 00:31:24,426 --> 00:31:27,262 - Na los. Lauf, Junge! - Alle! Worauf wartet ihr? Los! 456 00:31:28,180 --> 00:31:31,183 - Leidet als Team! - Weiß nicht, was das soll. 457 00:31:31,350 --> 00:31:32,601 Ahmad, ein "Opa"? 458 00:31:32,768 --> 00:31:34,478 Dachte, sein Dad hätte ihm mehr beigebracht. 459 00:31:36,313 --> 00:31:37,231 Nächster Song. 460 00:31:40,943 --> 00:31:41,944 Ein Klassiker. 461 00:31:49,493 --> 00:31:50,327 Fresh Prince. 462 00:31:51,578 --> 00:31:52,829 Nee. Das ist LL Cool J. 463 00:31:53,247 --> 00:31:54,998 Der ist Schauspieler, du Depp. 464 00:31:55,165 --> 00:31:56,917 Wie Fresh Prince, Schlaumeier. 465 00:31:57,251 --> 00:31:58,335 Skee-Lo! 466 00:31:58,502 --> 00:31:59,753 Wer soll das sein? 467 00:32:01,797 --> 00:32:04,258 Egal. Einmal hin und zurück. 468 00:32:11,390 --> 00:32:12,391 Interessante Strategie. 469 00:32:12,558 --> 00:32:15,227 Coach! Gibt's niemanden aus diesem Jahrhundert? 470 00:32:15,394 --> 00:32:17,688 Kann ich kurz dein Handy haben, Coach? 471 00:32:19,940 --> 00:32:21,316 Oh, Two Five? 472 00:32:21,942 --> 00:32:24,194 Hier, jemand aus diesem Jahrhundert. 473 00:32:25,279 --> 00:32:27,239 Eine Königin aus der Gegend. 474 00:32:38,250 --> 00:32:39,168 Cardi. 475 00:32:39,334 --> 00:32:42,588 Oh, Schatz. Das ist Missy Elliott. 476 00:32:43,255 --> 00:32:44,173 Was tust du da? 477 00:32:44,339 --> 00:32:47,301 Dieser Swoosh hat dein Verstand durcheinander gebracht. 478 00:32:49,428 --> 00:32:51,638 - Brauchst ein Stirnband. - Von der Mama gekillt. 479 00:32:51,805 --> 00:32:53,807 Was tut ihr? Lauft! Die Antwort war falsch, 480 00:32:53,974 --> 00:32:55,392 also müsst ihr laufen. 481 00:33:01,982 --> 00:33:02,900 Hey, Jackie. 482 00:33:03,066 --> 00:33:04,860 Das wird lecker. 483 00:33:05,027 --> 00:33:06,486 Yo, was brauchst du so lange? 484 00:33:06,653 --> 00:33:08,655 Hast nach deinen Fehlwürfen gesucht? 485 00:33:09,198 --> 00:33:11,033 Er hat 'ne Weile für mein Sandwich gebraucht. 486 00:33:11,200 --> 00:33:13,118 - Ein Sandwich? - Von 'ner Imbissbude? 487 00:33:13,285 --> 00:33:16,121 Er liebt Putensandwiche. Das ist sein Ding. 488 00:33:16,288 --> 00:33:19,166 Er soll sein Ding anderswo holen, Royale. 489 00:33:19,333 --> 00:33:21,835 Alles andere auf dem Menü dient nur zur Deko. 490 00:33:22,002 --> 00:33:22,920 Das ist Fakt. 491 00:33:23,086 --> 00:33:25,464 Das Einzige, was man holt, ist die Nummer eins. 492 00:33:25,631 --> 00:33:27,508 - Deshalb ist es die Nummer eins. - Genau. 493 00:33:27,674 --> 00:33:29,593 - Chicken Wings... - Doppelt frittiert. 494 00:33:29,760 --> 00:33:30,886 - Mit Pommes... - Ganz feine. 495 00:33:31,053 --> 00:33:32,679 - Danke, Drew. - Und die Mumbo-Sauce. 496 00:33:32,846 --> 00:33:35,390 Ja, Mr. Carson. Dazu wollte ich noch kommen. 497 00:33:36,058 --> 00:33:40,687 Das hier ist die Geheimwaffe der ganzen Operation. 498 00:33:41,563 --> 00:33:43,607 Eddies Mumbo-Sauce. 499 00:33:43,774 --> 00:33:44,858 Sei gepriesen. 500 00:33:45,692 --> 00:33:47,444 Die ist erstklassig. 501 00:33:48,862 --> 00:33:52,824 50% Zucker, 50% Giftmüll, 100% Magie. 502 00:33:53,534 --> 00:33:54,701 Allah sei gepriesen. 503 00:33:54,868 --> 00:33:55,869 Allah sei gepriesen. 504 00:33:56,036 --> 00:33:59,289 Royale, ich frag dich noch mal, isst du dieses Sandwich? 505 00:34:02,626 --> 00:34:03,627 Im ernst, Royale? 506 00:34:04,002 --> 00:34:06,755 Wenn du die Regeln der Imbissbude nicht beachten kannst, 507 00:34:06,922 --> 00:34:08,465 wie finden wir dann 'nen Teamnamen? 508 00:34:08,632 --> 00:34:13,011 Der Coach meint, wir suchen es aus. Ich stimme für "SP Grind". 509 00:34:13,512 --> 00:34:15,054 Wir sollten "Team All Day" bleiben. 510 00:34:16,014 --> 00:34:18,058 Okay. Wie wär's mit 'nem Kompromiss? 511 00:34:19,101 --> 00:34:20,185 "Grind All Day". 512 00:34:20,726 --> 00:34:21,728 "Grind All Day"? 513 00:34:22,396 --> 00:34:24,438 Wir sollten uns "Swagger" nennen. 514 00:34:26,775 --> 00:34:28,110 - Bin dafür. - Ja. 515 00:34:28,277 --> 00:34:29,360 - Gebongt. - Richtig. 516 00:34:29,527 --> 00:34:30,696 - Ja. - Ja. 517 00:34:33,072 --> 00:34:33,991 Hoch lebe Swagger. 518 00:34:34,157 --> 00:34:35,659 - Swagger. - Ein Hoch auf Swagger. 519 00:34:35,826 --> 00:34:37,244 - Auf Swagger! - Auf Swagger. 520 00:34:38,370 --> 00:34:39,871 - Los. - Komm her. 521 00:34:40,246 --> 00:34:42,875 - Auf drei! Eins. Zwei. Drei. - Swagger! 522 00:34:45,752 --> 00:34:46,712 Hey! 523 00:34:46,879 --> 00:34:48,839 Was du auch sagst. Es ist Müll. 524 00:34:49,005 --> 00:34:50,215 Igitt! 525 00:34:50,382 --> 00:34:53,467 - Du Veganer weißt nicht, was du verpasst. - Pass auf, was du sagst! 526 00:34:53,635 --> 00:34:54,928 Mein Mom ist hier. 527 00:34:58,307 --> 00:34:59,224 Sorry, Miss J. 528 00:34:59,391 --> 00:35:00,684 Tschüss, Scrub. 529 00:35:01,810 --> 00:35:03,103 Oh Mann. 530 00:35:03,270 --> 00:35:06,190 Wie schlägt er sich nach dem letzten Spiel? 531 00:35:06,356 --> 00:35:07,357 Ihm geht's gut. 532 00:35:07,900 --> 00:35:10,861 Und dir? Wie ist dein Training-Comeback gelaufen? 533 00:35:11,528 --> 00:35:12,946 Ganz gut, denk ich. 534 00:35:13,113 --> 00:35:17,951 Ohne die hier wird es noch viel einfacher sein. 535 00:35:20,329 --> 00:35:21,538 Die wiegen 'ne Tonne. 536 00:35:23,415 --> 00:35:27,294 Nach dem Training, hat sich Coach Warrick meinen Knöchel angesehen. 537 00:35:27,461 --> 00:35:29,963 Ist alles okay? Ist er wieder verstaucht? 538 00:35:30,130 --> 00:35:31,882 Nein. Es ist alles gut. 539 00:35:32,591 --> 00:35:33,800 Gott sei Dank. 540 00:35:33,967 --> 00:35:35,135 Es ist nur 541 00:35:37,012 --> 00:35:42,601 Er meinte, er habe ein paar Coaches aus Maryland von mir erzählt, 542 00:35:43,185 --> 00:35:44,937 wie besonders ich sei. 543 00:35:48,357 --> 00:35:49,566 Aber es war nicht... 544 00:35:51,527 --> 00:35:52,945 Es hat sich komisch angefühlt. 545 00:35:53,570 --> 00:35:55,656 Irgendwie nicht richtig, weißt du? 546 00:35:55,822 --> 00:35:57,324 Ja, ich weiß. 547 00:35:57,950 --> 00:35:59,952 Ich hab das auch mal gefühlt. 548 00:36:00,786 --> 00:36:01,828 Wirklich? 549 00:36:03,830 --> 00:36:06,500 Das nennt man "Hochstapler-Syndrom". 550 00:36:07,125 --> 00:36:12,047 Alle anderen erkennen wie gut, wie besonders, du bist, 551 00:36:12,214 --> 00:36:13,507 aber du nicht. 552 00:36:13,674 --> 00:36:17,219 Du fühlst dich wie ein Betrüger. Ein Versager. 553 00:36:17,845 --> 00:36:18,971 Ich weiß nicht recht. 554 00:36:19,471 --> 00:36:22,975 Baby, er redet nicht von der Maryland Universität 555 00:36:23,141 --> 00:36:25,227 mit den anderen Mädchen im Team. 556 00:36:25,894 --> 00:36:27,312 Das versichere ich dir. 557 00:36:28,105 --> 00:36:30,357 Weil du jemand besonderes bist. 558 00:36:41,743 --> 00:36:44,788 Hey, Ike. Du hast die Schicht. 559 00:36:44,955 --> 00:36:46,707 Jedes Wochenende von 10 bis 18 Uhr. 560 00:36:49,084 --> 00:36:50,085 Die Schicht? 561 00:36:50,252 --> 00:36:53,589 Ja, die Extra-Stunden, um die du gebettelt hast. 562 00:36:54,381 --> 00:36:57,301 - Richtig. - Ich hab sie Ronnie abgezwackt. 563 00:36:57,759 --> 00:36:59,303 Er ist etwas angepisst. 564 00:36:59,845 --> 00:37:02,389 Aber nach deinem Vortrag über das kommende Baby 565 00:37:02,556 --> 00:37:03,765 und deine Prioritäten... 566 00:37:03,932 --> 00:37:05,434 Das war ein echt guter Vortrag. 567 00:37:05,601 --> 00:37:07,686 Gib dir 'nen Klaps auf die Schulter. 568 00:37:07,853 --> 00:37:11,565 Es ist so: Das Coachen ist wieder in Fahrt gekommen. 569 00:37:12,316 --> 00:37:16,361 - In Fahrt gekommen? - Ja, ich hab morgen ein Spiel. 570 00:37:17,237 --> 00:37:19,573 Und ich glaube, ich muss da dranbleiben. 571 00:37:19,740 --> 00:37:22,451 Wage es nicht, mich noch mal um einen Gefallen zu bitten. 572 00:37:22,784 --> 00:37:23,744 Kapiert? 573 00:37:24,620 --> 00:37:26,538 - Kapiert. - Ach, halt die Klappe. 574 00:37:33,837 --> 00:37:35,422 - Hey. - Hey. 575 00:37:36,340 --> 00:37:37,883 Der Ranglisten-Typ ist da. 576 00:37:38,509 --> 00:37:42,054 Der Typ da, der aussieht als hätte er noch nie Basketball gespielt? 577 00:37:42,221 --> 00:37:45,766 Sei nett. Je höher Jace steigt, desto höher ist unser Profil. 578 00:37:45,933 --> 00:37:49,102 Wenn wir verlieren, brauchen wir uns um Jace nicht mehr zu sorgen. 579 00:38:07,287 --> 00:38:08,205 Swagger! 580 00:38:08,872 --> 00:38:11,458 Alle mal herkommen. Kleine Versammlung. 581 00:38:12,292 --> 00:38:16,046 Ich möchte euch alle ermuntern, euch zu zeigen. 582 00:38:19,174 --> 00:38:20,175 Uns zeigen? 583 00:38:22,052 --> 00:38:22,970 Das war's? 584 00:38:23,136 --> 00:38:24,763 Ja, Drew. Das war's. 585 00:38:26,014 --> 00:38:29,601 Hey Coach, Sie sollten an Ihren Vorträgen vor dem Spiel feilen. 586 00:38:32,855 --> 00:38:34,273 Nichts für ungut. 587 00:38:34,439 --> 00:38:36,817 Wenn du das Gefühl hast, jeder ist gegen dich, 588 00:38:36,984 --> 00:38:38,735 ist das Schwerste, sich zu zeigen. 589 00:38:41,029 --> 00:38:43,365 Also dann, zeigen wir uns! 590 00:38:46,076 --> 00:38:49,121 Swagger auf drei! Swagger auf uns! Eins. Zwei. Drei. 591 00:38:49,288 --> 00:38:50,414 Swagger! 592 00:38:50,581 --> 00:38:53,208 - Los! - Starter, ihr wisst wer ihr seid! 593 00:38:53,375 --> 00:38:56,211 Ja. Auf in die Schlacht. 594 00:39:00,591 --> 00:39:02,426 E-L-I-T-E! 595 00:39:02,593 --> 00:39:05,220 Dare_Rankings @TherealJaceCarson Mal sehen, ob er sich rehabilitiert 596 00:39:05,387 --> 00:39:07,139 E-L-I-T-E! E-L-I-T-E! 597 00:39:07,306 --> 00:39:08,557 Swishr_Kabob @TherealJaceCarson 598 00:39:08,724 --> 00:39:10,642 Der Versager ist da. Der schafft keinen Freiwurf. 599 00:39:10,809 --> 00:39:13,395 E-L-I-T-E! E-L-I-T-E! 600 00:39:19,985 --> 00:39:22,196 Hol ihn dir! Hol ihn dir! 601 00:39:22,362 --> 00:39:24,865 Lauf weiter! Was machst du da? 602 00:39:27,618 --> 00:39:28,744 Drew, was soll das? 603 00:39:35,125 --> 00:39:38,795 Angst wegen der Pandemie? Die gibt's schon seit 400 Jahren! 604 00:39:38,962 --> 00:39:39,963 Wer ist das? 605 00:39:40,130 --> 00:39:43,675 Wie geht's deinem Knöchel? Jace sagt, du bist wieder da. 606 00:39:43,842 --> 00:39:48,305 Geht wieder. Tut nur manchmal weh. Aber sonst ist alles gut. 607 00:39:48,472 --> 00:39:51,808 Das ist gut. Bereit, alle wieder in die Pfanne zu hauen? 608 00:39:52,935 --> 00:39:54,019 Was? 609 00:39:54,186 --> 00:39:55,187 Mädel, vergiss das. 610 00:39:55,354 --> 00:39:56,855 Defense! 611 00:39:57,731 --> 00:39:59,650 Defense! Defense! 612 00:39:59,816 --> 00:40:00,859 Gib rüber. 613 00:40:06,615 --> 00:40:08,200 Na los, Jace! Mach ihn rein! 614 00:40:09,284 --> 00:40:13,497 Dare_Rankings @TheRealJaceCarson Vielleicht keiner der Top-Fünf in der DMV 615 00:40:14,498 --> 00:40:16,124 Na los! Na los! Na los! 616 00:40:18,001 --> 00:40:19,336 Ja! 617 00:40:20,128 --> 00:40:21,255 Defense, defense. 618 00:40:26,760 --> 00:40:29,137 Carson macht's nicht! Der hat Angst! 619 00:40:29,304 --> 00:40:31,640 Deshalb spielt er zu Larry Birdkacke! 620 00:40:32,349 --> 00:40:35,060 Hey, mach weiter, so mies kannst du ja nicht bleiben. 621 00:40:35,227 --> 00:40:36,144 Danke, Alter. 622 00:40:36,311 --> 00:40:37,813 Coach! Coach! 623 00:40:37,980 --> 00:40:41,525 Sie brauchen einen neuen Shooter! Nehmen Sie Royale rein. 624 00:40:50,993 --> 00:40:52,452 Dein Junge ist gut. 625 00:40:53,620 --> 00:40:55,289 - Wirklich gut. - Ja, nicht? 626 00:40:55,455 --> 00:40:56,832 Hol ihn dir, Jace! 627 00:40:58,041 --> 00:41:01,003 Wär Ike nicht euer Coach, wärt ihr 20 in Führung. 628 00:41:12,431 --> 00:41:13,932 Das war ein Foul! 629 00:41:17,978 --> 00:41:19,730 Lass dich nicht rumschubsen! 630 00:41:25,360 --> 00:41:26,987 Bro, mach dir keinen Kopf. 631 00:41:32,367 --> 00:41:33,785 Überbewertet! 632 00:41:39,208 --> 00:41:40,792 Überbewertet! 633 00:41:45,714 --> 00:41:47,382 Überbewertet! 634 00:41:52,804 --> 00:41:55,265 Hey, lass deinen jämmerlichen Arsch auf der Bank. 635 00:42:00,437 --> 00:42:02,523 Wir dürfen nicht verlieren, Coach. 636 00:42:04,149 --> 00:42:05,275 Weder Sie. 637 00:42:06,652 --> 00:42:07,653 Noch ich. 638 00:42:10,948 --> 00:42:13,033 Ich coache, um zu gewinnen. 639 00:42:14,785 --> 00:42:17,120 Spielen wir nicht, um eine Niederlage zu vermeiden... 640 00:42:17,621 --> 00:42:18,830 sondern um zu gewinnen. 641 00:42:32,219 --> 00:42:35,180 Greif an. Hörst du mich? Greif an. 642 00:42:37,808 --> 00:42:39,351 Holen wir uns den Sieg. 643 00:42:43,897 --> 00:42:44,898 Mach ihr rein! 644 00:42:51,697 --> 00:42:54,283 Los, Junge. Mach schon, Junge. 645 00:43:06,003 --> 00:43:07,421 Ja, Sir! 646 00:43:09,464 --> 00:43:13,093 - Pass auf, in der Mitte. - Oh ja! Sieh dir das an. 647 00:43:16,013 --> 00:43:17,389 Boom! 648 00:43:33,030 --> 00:43:34,239 Mein Fehler. 649 00:43:36,617 --> 00:43:38,535 Los geht's! Los geht's! 650 00:43:45,501 --> 00:43:47,544 Oh, ja! Ja! 651 00:43:48,253 --> 00:43:50,631 Oh mein Gott. Oh mein Gott. 652 00:44:01,767 --> 00:44:02,684 Oh mein Gott. 653 00:44:02,851 --> 00:44:05,020 Steve3Bruh @TheRealJaceCarson Jace Carson hat Feuer 654 00:44:05,354 --> 00:44:06,897 Genau das meine ich, Baby! 655 00:44:08,815 --> 00:44:10,108 Los, Jace! 656 00:44:25,832 --> 00:44:27,042 - Gutes Spiel. - Danke. 657 00:44:31,797 --> 00:44:33,090 Ja! 658 00:44:37,761 --> 00:44:39,179 Das ist für dich. 659 00:44:45,435 --> 00:44:47,396 Das Ranglisten-Update poste ich heute Abend. 660 00:44:51,316 --> 00:44:52,359 Hey, Coach. 661 00:44:53,610 --> 00:44:55,988 So macht man das. 662 00:44:56,196 --> 00:44:58,490 Wir haben uns gezeigt und es denen gezeigt. 663 00:44:58,907 --> 00:44:59,908 Genau. 664 00:45:00,659 --> 00:45:04,705 Ihre Press-Break-Idee war gut. Das hat sie verwirrt. 665 00:45:04,872 --> 00:45:06,582 Darauf hatten sie keine Antwort. 666 00:45:09,126 --> 00:45:11,503 - Sehen Sie, all die Hater. - Zeig mal. 667 00:45:11,670 --> 00:45:12,588 Von null zu Held 668 00:45:12,754 --> 00:45:13,672 Bist mutig, Junge 669 00:45:13,839 --> 00:45:15,591 Ihr Junge kriegt die Nummer eins wieder. 670 00:45:16,550 --> 00:45:20,929 Buck8tCEO @TheRealJaceCarson Der endet wie sein Coach, Icon 671 00:45:21,096 --> 00:45:22,347 Endet wie ich? 672 00:45:24,933 --> 00:45:26,810 Der meint, als ansehnlicher cooler Bruder 673 00:45:26,977 --> 00:45:28,812 mit 'ner tollen Frau und 'nem perfekten Jump Shot? 674 00:45:28,979 --> 00:45:31,356 - Das meint er bestimmt. - Ja. 675 00:45:33,150 --> 00:45:34,735 Nutze die Negativität, stimmt's? 676 00:45:36,111 --> 00:45:37,196 Richtig. 677 00:45:39,865 --> 00:45:43,160 Hey! Sie haben nie gesagt, was Ihr "wieso" ist. 678 00:45:45,954 --> 00:45:47,873 Ich komme später drauf zurück. 679 00:45:48,457 --> 00:45:50,709 Genieß deinen Sieg. Du hast dein Ding gemacht. 680 00:45:52,628 --> 00:45:54,630 Na gut. Kommen Sie gut nach Hause. 681 00:46:28,455 --> 00:46:31,667 Oh, das ist nichts, Ich lass sie nur klagen. 682 00:46:32,292 --> 00:46:34,962 Okay. Los geht's. Na los. Zieh das über... 683 00:46:43,220 --> 00:46:44,304 Hallo? 684 00:46:44,471 --> 00:46:46,765 Maryland-Strafanstalt für Frauen. 685 00:46:46,932 --> 00:46:51,270 Dieser Anruf kann überwacht werden. Um anzunehmen, drücken Sie die Fünf. 686 00:46:52,896 --> 00:46:54,439 Hallo? Mom? 687 00:46:54,606 --> 00:46:57,901 Oh, Phil? Oh, es ist schön, deine Stimme zu hören. 688 00:46:58,068 --> 00:46:59,611 Ich vermisse dich so sehr. 689 00:46:59,778 --> 00:47:03,240 Ich hab nicht viel Zeit, Erzähl mir alles. Wie läuft die Schule? 690 00:47:03,991 --> 00:47:08,036 Alles Gut. Aber mein Team hat sich mit einem anderen zusammengetan. 691 00:47:08,203 --> 00:47:09,746 Wir heißen jetzt "Swagger". 692 00:47:10,122 --> 00:47:13,542 Swagger. Dem Namen wirst du bestimmt gerecht. 693 00:47:13,709 --> 00:47:16,670 Ich versuch's. Ich spiel jetzt mit Jace Carson. 694 00:47:16,837 --> 00:47:19,256 Jace? Ich dachte, ihr mögt euch nicht. 695 00:47:20,215 --> 00:47:22,301 Na ja, der ist in Ordnung. 696 00:47:23,135 --> 00:47:24,928 Und wie geht's deinem Vater? 697 00:47:25,804 --> 00:47:28,849 Ihm geht's gut. Er arbeitet noch. 698 00:47:29,016 --> 00:47:32,728 Das ist schön. Schön, dass ihr aufeinander aufpasst. 699 00:47:32,895 --> 00:47:36,231 Hast du noch deine Locs? Oder hast du Schere rangelassen? 700 00:47:36,398 --> 00:47:39,693 Hab sie noch. Miss Melony bei Sawyer's hat sie festgemacht. 701 00:47:39,860 --> 00:47:42,196 Aber an den Spitzen kräuseln sie noch. 702 00:47:42,362 --> 00:47:43,697 Das heißt, dass sie reifen. 703 00:47:43,864 --> 00:47:46,658 Schneidet man die Spitzen, wird der ganze Loc schwach. 704 00:47:46,825 --> 00:47:49,161 Er wird die Drehungen nicht aushalten, 705 00:47:49,328 --> 00:47:50,913 die noch kommen werden. 706 00:47:51,622 --> 00:47:52,664 Ich lass sie so. 707 00:47:52,831 --> 00:47:56,251 Wenn ich nach Hause komm, kümmere ich mich wieder selbst um dich. 708 00:47:57,127 --> 00:47:58,378 Wie lange noch? 709 00:47:59,671 --> 00:48:03,008 Die Bewährungsanhörung ist erst in ein paar Monaten. 710 00:48:03,175 --> 00:48:05,260 Aber vielleicht kannst du mich besuchen. 711 00:48:05,844 --> 00:48:08,388 Ich versuch's. Ich will dich wirklich sehen. 712 00:48:08,555 --> 00:48:09,723 Meine Zeit ist um, Baby. 713 00:48:09,890 --> 00:48:12,476 - Mein nächstes Spiel widme ich dir. - Ich muss los. 714 00:48:13,143 --> 00:48:15,020 Mom? Mom? 715 00:48:17,940 --> 00:48:18,982 Ich hab dich lieb. 716 00:48:22,778 --> 00:48:24,404 Die sollten jetzt online sein. 717 00:48:24,571 --> 00:48:26,031 U14 DMV RANGLISTE 718 00:48:27,324 --> 00:48:28,242 Was? 719 00:48:29,117 --> 00:48:31,453 Verrückt, dass sie jemanden höher setzen als dich. 720 00:48:32,204 --> 00:48:34,248 Er ist aus Puerto Rico in die DMV gezogen. 721 00:48:35,374 --> 00:48:36,542 Krasses Highlight-Video. 722 00:48:37,084 --> 00:48:39,044 Aber das heißt nicht, dass er besser ist als ich. 723 00:48:39,211 --> 00:48:40,963 Wirst du ja nächste Woche merken. 724 00:48:43,340 --> 00:48:45,342 - Verdammt! - Was? 725 00:48:45,509 --> 00:48:47,970 Der hat 40 000 Follower. 726 00:48:48,136 --> 00:48:51,223 Die meisten sind Mädchen. Ich kann zwar kein Spanisch, 727 00:48:51,390 --> 00:48:54,560 aber Herzaugen-Emojis sind definitiv universell. 728 00:48:54,726 --> 00:48:57,271 Beyoncé hat auch Follower und ist kein Basketballer. 729 00:48:57,437 --> 00:48:59,898 Beyoncé ist magisch. Vielleicht ist sie's doch. 730 00:49:01,149 --> 00:49:02,067 WIE DU #1 BLEIBST! 731 00:49:02,234 --> 00:49:03,443 Verdammte Scheiße! 732 00:49:03,819 --> 00:49:06,029 Null Ahnung, ob er die Nummer eins beim Spielen ist, 733 00:49:06,196 --> 00:49:08,699 doch er ist ganz sicher Nummer Eins als Hingucker. 734 00:49:08,866 --> 00:49:10,993 Sind wir nicht zum Spielen hier? 735 00:49:12,953 --> 00:49:15,163 Yo, Crystal. Willst du weiterspielen? 736 00:49:15,330 --> 00:49:18,375 Ich hab nur gegen meinen Vater verloren. Und das ist 'ne Weile her. 737 00:49:30,888 --> 00:49:32,181 Hibachi! 738 00:49:34,558 --> 00:49:35,934 Laber weiter. 739 00:49:47,362 --> 00:49:49,239 - Spielball. - Na los, Scrub. 740 00:49:50,199 --> 00:49:51,325 Dafür bist du nicht bereit. 741 00:50:00,417 --> 00:50:02,211 Oh, es regnet Skittles! 742 00:50:08,717 --> 00:50:09,635 Der Beste von dreien? 743 00:50:09,801 --> 00:50:12,554 Wenn du's so lernen willst. Ich trinke erst was. 744 00:50:18,644 --> 00:50:20,270 Und wie war es, wieder zu trainieren? 745 00:50:21,188 --> 00:50:24,149 - War okay. Nerv mich nicht damit. - Es war nur "okay"? 746 00:50:24,316 --> 00:50:26,151 Deine Moves sind toll, der Coach sollte das sehen. 747 00:50:26,318 --> 00:50:27,319 Jace. 748 00:50:29,821 --> 00:50:32,032 Kriegst du die gleichen Einsätze wie vorher, 749 00:50:32,199 --> 00:50:33,700 oder musst du sie dir verdienen? 750 00:50:35,244 --> 00:50:36,954 Nerv mich nicht damit. Verdammt. 751 00:50:39,414 --> 00:50:40,958 Der Beste von dreien? 752 00:50:47,881 --> 00:50:49,883 Ach komm, du willst doch deine Skittles! 753 00:50:50,634 --> 00:50:51,718 Crystal! 754 00:51:10,445 --> 00:51:14,283 - Was hast du dir gedacht, Ike? - Hör mir zu, Dad. 755 00:51:17,452 --> 00:51:20,956 MIESES SPIEL VON ICON FÜHRT ZUR NIEDERLAGE BEI STATE CHAMPIONSHIP 756 00:51:37,556 --> 00:51:38,557 Zu einfach. 757 00:51:41,810 --> 00:51:43,228 Maus im Haus. 758 00:51:45,022 --> 00:51:48,233 Kraftraum. Kraftraum. Swish! 759 00:51:53,780 --> 00:51:55,616 Denkst, du kannst vor mir stehen? 760 00:51:56,241 --> 00:51:57,451 Nimm das, cleca. 761 00:52:02,623 --> 00:52:05,417 Ich werde dich jagen, und mir zurückholen, was mir gehört. 762 00:52:15,010 --> 00:52:18,013 Untertitel: Charlotte Heinrich 763 00:52:18,263 --> 00:52:21,266 Untertitelung: DUBBING BROTHERS