1 00:00:19,561 --> 00:00:21,271 ENDE 2 00:00:23,357 --> 00:00:24,399 Einfach. 3 00:00:24,566 --> 00:00:25,859 Ne, Kleiner, dieses hier nicht. 4 00:00:26,527 --> 00:00:27,444 Das wird schwierig. 5 00:00:27,611 --> 00:00:30,239 Wenn ich zurück komme, müsstest du fertig sein. 6 00:00:37,079 --> 00:00:39,748 - Red keinen Scheiß, Grant. - Ich rufe dich an. 7 00:02:05,042 --> 00:02:06,084 Liegestütze. 8 00:02:07,252 --> 00:02:09,755 Ich bin zu müde. Zu müde. 9 00:02:09,922 --> 00:02:12,257 Müde schlägt dich, oder du schlägst müde. 10 00:02:16,303 --> 00:02:18,555 Du bist der beste Spieler des Gebiets. 11 00:02:20,641 --> 00:02:22,601 Wie wollen die Hater dich wohl sehen? 12 00:02:25,270 --> 00:02:26,271 Müde. 13 00:02:33,487 --> 00:02:34,404 Ernsthaft? 14 00:02:40,911 --> 00:02:43,372 Aufgepasst, allerseits. Jace Carson. 15 00:02:45,332 --> 00:02:48,460 Los, kämpfe! Gut machst du das, Baby. Bin stolz auf dich. 16 00:02:48,627 --> 00:02:50,462 Go, Jace Carson! 17 00:04:11,126 --> 00:04:13,253 VOR: 18 00:04:28,227 --> 00:04:30,395 overtime @TheRealJaceCarson Wir haben dich auf dem Radar. 19 00:04:30,562 --> 00:04:31,939 Bist du unser #NextRisingPhenom? 20 00:04:32,105 --> 00:04:33,148 Ma! 21 00:04:33,315 --> 00:04:34,650 Keine Handys am Tisch! 22 00:04:34,816 --> 00:04:35,943 - Ma! - Was? 23 00:04:36,109 --> 00:04:37,986 Overtime hat meinen Liegestütz-Post gelikt! 24 00:04:38,153 --> 00:04:39,154 Was? 25 00:04:40,531 --> 00:04:44,117 "Wir haben dich auf dem Radar. Bist du unser Next Rising Phenom?" 26 00:04:44,618 --> 00:04:46,203 Sie wollen dich spielen sehen! 27 00:04:46,370 --> 00:04:47,746 Was ist daran so toll? 28 00:04:47,913 --> 00:04:51,166 Rising Phenom bedeutet landesweite Aufmerksamkeit. 29 00:04:52,042 --> 00:04:55,462 Meine Follower werden hochgehen, jeder wird meinen Namen kennen. 30 00:04:55,629 --> 00:04:57,422 D1-Trainer werden ihn kennen! 31 00:04:57,589 --> 00:04:58,924 Ma, ich brauche ein neues Team. 32 00:04:59,091 --> 00:05:01,176 Hast du nicht gerade dein altes verlassen? 33 00:05:01,343 --> 00:05:04,847 - Jetzt kommst du wieder angekrochen. - Das wird nicht passieren. 34 00:05:05,973 --> 00:05:08,767 - Oder doch? - Ich hab ein Auge auf ein neues Team. 35 00:05:10,185 --> 00:05:14,439 Wenn Overtime mein Baby spielen sehen will, liefern wir denen 'ne Show! 36 00:05:16,358 --> 00:05:17,442 Vertrau deiner Mama. 37 00:05:18,652 --> 00:05:19,570 WILLKOMMEN IN SEAT PLEASANT 38 00:05:20,571 --> 00:05:23,782 - Hey, Drew, wie sehe ich aus? - Cool. Mit meinem Stirnband! 39 00:05:23,949 --> 00:05:26,785 Hast du gestern vergessen, ich wollte den Kitsch schon verbrennen. 40 00:05:26,952 --> 00:05:28,829 War Allen Iverson damit kitschig? 41 00:05:28,996 --> 00:05:31,248 - Nein. - Und LeBron? 42 00:05:31,415 --> 00:05:32,624 Und du? Ja! 43 00:05:32,791 --> 00:05:34,668 Bring es mir einfach mit. 44 00:05:34,835 --> 00:05:36,670 Jace Carson hat 100 Liegestütz gemacht. 45 00:05:36,837 --> 00:05:39,464 Fünf Tage vor Saisonbeginn hat er noch kein Team. 46 00:05:39,631 --> 00:05:42,342 Mein Punkt ist, wir müssen Jace Carson an Board holen. 47 00:05:42,509 --> 00:05:45,304 Er wird uns nach ganz oben befördern. 48 00:05:45,470 --> 00:05:47,139 Wie sollen wir das hinkriegen? 49 00:05:47,306 --> 00:05:48,974 Ich könnte ihm auf IG schreiben. 50 00:05:49,141 --> 00:05:51,059 Du holst Jace Carson über Instagram? 51 00:05:51,226 --> 00:05:53,437 Ja. Ich hab krasse Kommunikationsskills. 52 00:05:53,604 --> 00:05:55,689 - Wir kriegen ihn. - Mus, du bist verrückt. 53 00:05:55,856 --> 00:05:56,857 Du bist verrückt. 54 00:05:59,443 --> 00:06:01,612 - Yo, Drew, ich muss los. - Alles klar, Peace. 55 00:06:07,826 --> 00:06:08,744 Stirnband? 56 00:06:08,911 --> 00:06:12,748 Nein. Das ist nur… Das gehört meinem Kumpel. 57 00:06:13,373 --> 00:06:16,835 Hier ist euer Mann, Selene, und ihr hört 93.9, 58 00:06:17,002 --> 00:06:19,880 die Station der DC, Maryland, Virginia Zone. 59 00:06:20,047 --> 00:06:21,632 Ganz genau. 60 00:06:21,798 --> 00:06:24,843 Das nächste geht raus an all die schönen Leute in der DMV. 61 00:06:42,903 --> 00:06:43,820 Was geht, Homey? 62 00:06:45,822 --> 00:06:48,200 - Alles im Blick? - Immer. 63 00:06:49,034 --> 00:06:50,035 Alles klar. 64 00:07:05,175 --> 00:07:09,137 SCHULAUSFLUG SEAT PLEASANT, MARYLAND 65 00:07:11,223 --> 00:07:14,560 Der Typ, der letztes Jahr bei Overtime Rising Phenom war, 66 00:07:14,726 --> 00:07:16,061 spielt jetzt bei Kentucky. 67 00:07:16,228 --> 00:07:17,813 Und er ist erst in der 10. Klasse! 68 00:07:17,980 --> 00:07:19,523 Du brauchst ein neues Team. 69 00:07:19,690 --> 00:07:21,984 Ich weiß. Meine Mom ist dabei. 70 00:07:22,651 --> 00:07:25,988 Glaubst du wirklich, Overtime ernennt dich zum Rising Phenom? 71 00:07:26,738 --> 00:07:28,490 Du bist noch blöder, als ich dachte. 72 00:07:29,867 --> 00:07:32,327 Phil, warum versprühst du immer so viel Hass? 73 00:07:33,245 --> 00:07:34,872 Für dich hab ich nur Liebe, Crystal. 74 00:07:59,146 --> 00:08:02,566 Die Bewegung wäre nicht möglich gewesen ohne junge Leute. 75 00:08:03,483 --> 00:08:05,360 Hoffnungslose Aussichten. 76 00:08:05,527 --> 00:08:08,030 Es zu ihrer Aufgabe machen, Veränderung zu schaffen. 77 00:08:08,197 --> 00:08:09,239 Was es auch ist, 78 00:08:09,406 --> 00:08:13,035 seht hierin nicht bloß Personen, die was verändert haben. 79 00:08:13,202 --> 00:08:15,537 Seht in ihnen Leute eurer Community. 80 00:08:15,704 --> 00:08:19,541 Seht in ihnen eure Eltern. Seht in ihnen euch selbst. 81 00:08:19,708 --> 00:08:20,709 Sehen wir es uns an. 82 00:08:22,878 --> 00:08:25,380 AMERIKA IM WANDEL 1968 UND SPÄTER 83 00:08:28,008 --> 00:08:29,843 GLEICHES RECHT FÜR ALLE 84 00:08:36,808 --> 00:08:38,477 ICH BIN EIN MENSCH 85 00:08:43,106 --> 00:08:44,858 WIR HABEN IMMER NOCH EINEN TRAUM 86 00:09:32,823 --> 00:09:35,742 Diese blöde Kloklappe, die Sie mir verkauft haben, geht nicht. 87 00:09:35,909 --> 00:09:37,661 Den ganzen Tag läuft mein Klo. 88 00:09:37,828 --> 00:09:40,205 Ich kann nicht ständig herkommen. 89 00:09:40,372 --> 00:09:42,749 - Entschuldigung. - Eine Sekunde bitte. 90 00:09:42,916 --> 00:09:45,794 Wissen Sie, was das Wasser heute kostet? 91 00:09:45,961 --> 00:09:48,255 - Das sieht nicht defekt aus. - Was soll das heißen? 92 00:09:48,422 --> 00:09:50,591 Vielleicht war es nicht korrekt eingebaut. 93 00:09:50,757 --> 00:09:52,593 Sie sagen, es ist meine Schuld? 94 00:09:52,759 --> 00:09:55,179 Ja, das sagt er. 95 00:09:55,345 --> 00:09:58,974 Rufen Sie 'nen Klempner und schaffen Ihren besoffenen Arsch hier raus. 96 00:10:06,148 --> 00:10:07,482 Wie kann ich Ihnen helfen? 97 00:10:07,649 --> 00:10:11,153 Mit Wahrheit, Gerechtigkeit und dem amerikanischen Weg, Clark Kent. 98 00:10:13,030 --> 00:10:14,698 - Was? - Ich kenne Ihre Identität. 99 00:10:14,865 --> 00:10:19,745 Isaac Kennedy Edwards, aka Ike, aka Icon. 100 00:10:19,912 --> 00:10:22,122 State Champion MVP. 101 00:10:22,623 --> 00:10:24,416 30 Punkte in einem Spiel. 102 00:10:25,083 --> 00:10:27,753 Ein Jahr in Georgetown, zwei Jahre in Übersee. 103 00:10:27,920 --> 00:10:31,089 Sie waren klein, aber hatten alle im Griff. 104 00:10:31,256 --> 00:10:34,676 Ich heiße Isaac und ich kann bei der Arbeit nicht über Basketball reden. 105 00:10:35,969 --> 00:10:39,181 MusaTheAnsw3r Yo @TheRealJaceCarson, komm und spiel in meinem Squad. 106 00:10:39,348 --> 00:10:43,101 Ich hab Ihr Team spielen sehen. Sie sind nicht großartig, aber gut. 107 00:10:43,268 --> 00:10:46,355 Sie haben Ahnung und mein Sohn braucht einen Trainer wie Sie. 108 00:10:46,522 --> 00:10:48,232 Darum geht's hier? Coaching? 109 00:10:48,398 --> 00:10:51,193 Sein vorheriges Team konnte nicht mit ihm mithalten. 110 00:10:51,360 --> 00:10:54,363 Die wollten, dass mein Junge den Ball mit Rücken zum Korb weitergibt. 111 00:10:54,530 --> 00:10:55,656 Ist doch richtig. 112 00:10:56,156 --> 00:10:57,950 Er wird Guard für die Profis spielen. 113 00:10:58,784 --> 00:10:59,785 Ja? 114 00:11:00,327 --> 00:11:02,955 Und jemand muss ihm Guard-Taktiken beibringen. 115 00:11:03,121 --> 00:11:05,290 Das ist Coach Ike. Sag hallo. 116 00:11:05,791 --> 00:11:06,708 Was geht? 117 00:11:08,126 --> 00:11:12,047 Er bringt Ihr Team von gut auf "Oh, mein Gott!" 118 00:11:13,799 --> 00:11:14,925 "Oh, mein Gott" ist richtig. 119 00:11:15,592 --> 00:11:16,552 Entschuldigung? 120 00:11:16,718 --> 00:11:19,972 Hören Sie, es ist schön, Sie und Ihren Jungen kennenzulernen, 121 00:11:20,138 --> 00:11:21,682 aber das geht gerade nicht! 122 00:11:21,849 --> 00:11:25,602 Außerdem coache ich nicht High School. Nur achte Klasse, U14. 123 00:11:27,396 --> 00:11:30,566 Gut, denn Jace wurde gestern 14. 124 00:11:34,444 --> 00:11:35,696 Du bist Jace Carson? 125 00:11:36,196 --> 00:11:38,615 Echte Superhelden tragen keine Capes. 126 00:11:40,325 --> 00:11:42,786 SP GRIND TRAINING SEAT PLEASANT, MARYLAND 127 00:11:44,496 --> 00:11:46,999 Du hast ihn echt überzeugt, zu kommen. 128 00:11:47,165 --> 00:11:50,836 Hab ich doch gesagt. Ich hab krasse Rekrutier-Skills. 129 00:11:52,087 --> 00:11:55,090 Hey. Sind das echt nur Tryouts? 130 00:11:56,884 --> 00:11:59,970 Laut den Scouting Reports hat er Chancen auf die NBA. 131 00:12:00,762 --> 00:12:03,807 Scouting Reports über 14-Jährige sagen nichts aus. 132 00:12:05,809 --> 00:12:07,227 Yo, kann ich den mal haben? 133 00:12:23,202 --> 00:12:24,244 Was? Was? 134 00:12:25,078 --> 00:12:26,538 Alles klar. Ich bin warm. 135 00:12:30,250 --> 00:12:31,710 Yo, kommst du auf ihn klar? 136 00:12:32,711 --> 00:12:35,339 - Los, Mus. Spiel! - Täusch an, Mus. 137 00:12:35,839 --> 00:12:38,258 - Alles klar, Mus. - Yo, ich bin hier. 138 00:12:39,259 --> 00:12:40,427 Yo! 139 00:12:42,679 --> 00:12:43,931 Faule Defense. 140 00:12:45,182 --> 00:12:46,350 Ich hab seinen Wurf blockiert. 141 00:12:46,517 --> 00:12:48,352 Du bleibst zu aufrecht. 142 00:12:48,519 --> 00:12:51,063 Ein schnellerer Spieler zischt an dir vorbei. 143 00:12:51,230 --> 00:12:54,191 Beweg deine Füße. Mach es nochmal. 144 00:13:04,326 --> 00:13:07,246 - Los, Drew. - Machen wir's, na los. 145 00:13:10,040 --> 00:13:11,625 Hörst du nicht so gut? 146 00:13:12,543 --> 00:13:13,794 Ne, aber ich spiele gut. 147 00:13:14,795 --> 00:13:19,216 Das können viele. Kannst du besser werden, dazulernen? 148 00:13:20,050 --> 00:13:21,093 Hören Sie, Coach. 149 00:13:21,260 --> 00:13:23,971 Wenn ich 'ne Klobrille brauche, sag ich Bescheid. 150 00:13:25,055 --> 00:13:27,391 Ansonsten brauche ich nur Spielzeit. 151 00:13:28,058 --> 00:13:32,396 Die kriegst du bei mir nicht, wenn du nichts lernst und schlecht verteidigst. 152 00:13:33,981 --> 00:13:35,899 Ich kann jeden hier verteidigen. 153 00:13:38,777 --> 00:13:40,320 - Los geht's. - Check. 154 00:13:42,531 --> 00:13:43,991 Coach, kommen Sie. 155 00:13:49,454 --> 00:13:51,081 Okay, gib ihm zu tun! 156 00:13:53,584 --> 00:13:54,793 Na also. 157 00:13:57,796 --> 00:13:59,715 - So wird's gemacht, Coach! - Yeah! 158 00:13:59,882 --> 00:14:02,050 Na los! 159 00:14:02,217 --> 00:14:04,469 - Ich bin dran. Check. - Zeig's mir. 160 00:14:07,097 --> 00:14:08,849 So soll ich verteidigen? 161 00:14:09,349 --> 00:14:10,684 Ich blockiere dich. 162 00:14:10,851 --> 00:14:13,145 Lern die Grundlagen, oder verlass mein Feld. 163 00:14:13,312 --> 00:14:14,563 Los geht's! 164 00:14:15,606 --> 00:14:19,568 Was ist los? Ich bin hier. Gib mir was. 165 00:14:22,696 --> 00:14:23,697 Ihr Feld, was? 166 00:14:25,240 --> 00:14:28,869 Das war gut, Baby. Gute Arbeit, komm schon. 167 00:14:29,036 --> 00:14:30,120 Versuch's. 168 00:14:32,164 --> 00:14:34,208 Und da geht die Jacke. 169 00:14:36,251 --> 00:14:37,377 Genau hier. 170 00:14:37,544 --> 00:14:38,754 Genau hier. 171 00:14:41,298 --> 00:14:44,510 Oh, mein Gott. Er ist drin! 172 00:14:44,676 --> 00:14:46,178 So wird's gemacht, Coach! 173 00:14:46,345 --> 00:14:51,058 Jemand sollte ihn besser abholen. Bist du sauer auf mich? Ja? 174 00:14:51,225 --> 00:14:52,309 Na los, Baby. 175 00:14:59,900 --> 00:15:00,943 Das war einfach. 176 00:15:01,109 --> 00:15:02,027 Willst du den hier? 177 00:15:02,194 --> 00:15:04,154 - Bei wem bist du hier? - Los, Jace. 178 00:15:04,321 --> 00:15:05,948 Gib mir den Scheiß. 179 00:15:06,114 --> 00:15:08,825 - Bei wem bist du? - Los, Coach. 180 00:15:08,992 --> 00:15:10,244 Drei. 181 00:15:12,788 --> 00:15:14,623 - Na also! - Iconic, Baby. 182 00:15:16,041 --> 00:15:19,002 Macht ein Foto von mir! 183 00:15:19,169 --> 00:15:20,879 Kommt mir drauf! 184 00:15:34,518 --> 00:15:35,644 Was zur Hölle? 185 00:15:37,187 --> 00:15:39,398 Los, Jace. Los, Baby! 186 00:15:39,898 --> 00:15:42,276 - So wird's gemacht! - Bleib hier! 187 00:15:42,442 --> 00:15:45,153 Na los, ja! 188 00:15:46,572 --> 00:15:48,949 Los geht's. Steh deinen Mann! 189 00:15:53,203 --> 00:15:54,705 Na los, Baby. Los geht's! 190 00:15:55,330 --> 00:15:58,959 Willst du das hier, Jace? Willst du's? Verdammt nochmal! 191 00:15:59,668 --> 00:16:02,880 Genau das meine ich! 192 00:16:04,590 --> 00:16:06,884 Das meine ich, ja! 193 00:16:10,137 --> 00:16:11,180 Alles klar. 194 00:16:11,346 --> 00:16:12,556 - Alles klar. - Auf geht's, Ike. 195 00:16:12,723 --> 00:16:15,642 - Mach ihn fertig. - Das ist der Spielpunkt, klar? 196 00:16:15,809 --> 00:16:19,980 Bleib an ihm dran. Lass ihn nicht werfen! 197 00:16:35,662 --> 00:16:36,663 Wow. 198 00:16:51,053 --> 00:16:53,722 - Ich spiel nicht für ihn. - Und ob du das tust. 199 00:16:53,889 --> 00:16:55,724 Du meintest, es wäre ein Versuch! 200 00:16:55,891 --> 00:16:58,852 Du hast verloren, aber das war eines deiner besten Spiele. 201 00:16:59,019 --> 00:17:00,896 Dann bin ich Scheiße, er war nicht mal in der NBA. 202 00:17:01,063 --> 00:17:04,483 Er hat nicht gewonnen, weil er besser ist, sondern schlauer. 203 00:17:06,401 --> 00:17:07,736 Hör zu, Ma, 204 00:17:07,903 --> 00:17:10,906 du meintest, wenn ich ihn nicht mag, kann ich woanders hin. 205 00:17:12,699 --> 00:17:14,492 - Ja. - Ich mag ihn nicht! 206 00:17:17,871 --> 00:17:19,915 Hey. Nudeln sind fast fertig. 207 00:17:20,582 --> 00:17:22,084 Wieso kocht sie? 208 00:17:22,584 --> 00:17:25,045 Iss es halt nicht. Macht mich nicht traurig. 209 00:17:25,212 --> 00:17:27,005 Hört auf. Jackie kocht, 210 00:17:27,172 --> 00:17:29,842 weil ich in 'ner halben Stunde ein Meeting hab. 211 00:17:30,008 --> 00:17:31,927 Wieso liegt der Pulli da noch rum? 212 00:17:32,886 --> 00:17:33,887 Räum ihn auf! 213 00:17:40,143 --> 00:17:41,645 Nach dem Essen wascht ihr ab, 214 00:17:41,812 --> 00:17:44,231 bringt den Müll raus und macht Hausaufgaben. 215 00:17:44,398 --> 00:17:45,732 Wann soll ich ein neues Team finden? 216 00:17:45,899 --> 00:17:48,861 Jetzt gerade gibt's kein Drama. Geht das? 217 00:17:52,239 --> 00:17:54,449 Willst du, dass unser Baby Waise ist? 218 00:17:55,242 --> 00:17:56,159 Waise? 219 00:17:56,326 --> 00:17:58,203 Du hast Glück, nicht verletzter zu sein! 220 00:17:58,370 --> 00:18:01,164 Ich bin aus dem Training, nicht alt! 221 00:18:01,331 --> 00:18:02,332 Ich weiß ja nicht. 222 00:18:03,625 --> 00:18:05,502 Dieser Körper hat schon einige Kilometer runter. 223 00:18:05,669 --> 00:18:06,670 Ach ja? 224 00:18:08,547 --> 00:18:11,300 Du könntest ihn noch ein paar fahren lassen. 225 00:18:11,466 --> 00:18:13,468 - Ein paar? - Ganz viele. 226 00:18:19,057 --> 00:18:20,267 Danke. 227 00:18:22,227 --> 00:18:27,566 - Du scheinst das Eis mehr zu brauchen. - Ich hatte drei Sozialhilfe-Kontrollen. 228 00:18:29,318 --> 00:18:30,319 Hart. 229 00:18:31,528 --> 00:18:33,739 - Hart, die Welt zu retten. - Das ist es. 230 00:18:34,865 --> 00:18:36,074 Wie geht's deinem Rücken? 231 00:18:36,992 --> 00:18:38,869 Dein Baby war heute nett zu mir. 232 00:18:39,536 --> 00:18:41,955 Das ist gut. Wie schön. 233 00:18:44,124 --> 00:18:45,459 Was hältst du von… 234 00:18:48,629 --> 00:18:49,546 Elise Kathryn? 235 00:18:51,089 --> 00:18:52,674 Die Namen unserer Mütter! 236 00:18:55,802 --> 00:18:57,387 Woran hast du gedacht? 237 00:19:01,808 --> 00:19:02,726 Serena? 238 00:19:02,893 --> 00:19:06,480 Dir ist klar, dass unsere Tochter nicht unbedingt Sportlerin wird? 239 00:19:08,148 --> 00:19:09,733 Ich weiß nicht, ob ich das glaube! 240 00:19:11,527 --> 00:19:12,694 Na gut, du bist dran. 241 00:19:13,445 --> 00:19:15,030 Bitte. Komm her. 242 00:19:29,753 --> 00:19:31,004 Und, wie gut ist er? 243 00:19:31,839 --> 00:19:33,048 Wer? 244 00:19:33,674 --> 00:19:34,591 Jace Carson. 245 00:19:35,759 --> 00:19:38,387 - Du machst die Stimmung kaputt. - Ich bin neugierig! 246 00:19:42,766 --> 00:19:44,476 Kann ums Verrecken keinen Dreier werfen, 247 00:19:45,143 --> 00:19:48,605 behandelt die Defense wie 'ne Verschnaufpause, 248 00:19:49,273 --> 00:19:50,649 und ist explosiv wie sonst was. 249 00:19:53,318 --> 00:19:54,319 Besonders. 250 00:19:56,822 --> 00:19:57,948 Er hat's drauf. 251 00:20:00,868 --> 00:20:03,745 Und sollte er zurückkommen, wird das 'ne krasse Saison. 252 00:20:06,999 --> 00:20:08,000 "Sollte er"? 253 00:20:13,422 --> 00:20:16,091 Jace hat ein bisschen die Fassung verloren, nachdem ich… 254 00:20:16,550 --> 00:20:18,343 ihm vor allen in den Arsch getreten hab. 255 00:20:21,013 --> 00:20:22,556 Ziemlich die Fassung verloren. 256 00:20:25,100 --> 00:20:26,518 Okay. Okay. 257 00:20:29,188 --> 00:20:30,480 Vielleicht solltest du ihn anrufen. 258 00:20:32,191 --> 00:20:33,567 Oder seine Mutter. 259 00:20:33,734 --> 00:20:34,776 Vielleicht. 260 00:20:34,943 --> 00:20:38,071 Baby, im Moment kommst du gerade so auf Null. 261 00:20:39,489 --> 00:20:43,076 Aber so ein Spieler kann mehr Spieler anziehen. 262 00:20:43,619 --> 00:20:47,206 Dann bekommst du Sichtbarkeit und kannst damit Geld verdienen. 263 00:20:48,165 --> 00:20:49,082 Stimmt. 264 00:20:51,877 --> 00:20:53,212 Aber du rufst ihn nicht an. 265 00:20:55,714 --> 00:20:57,132 Das kann ich nicht, Baby. 266 00:20:58,759 --> 00:20:59,760 Wieso nicht? 267 00:21:04,264 --> 00:21:05,474 Ich jage nicht. 268 00:21:06,391 --> 00:21:08,393 Wie ist es letzte Woche gelaufen? 269 00:21:08,560 --> 00:21:10,145 Ich hab zwei neue Kunden. 270 00:21:10,312 --> 00:21:13,357 - Okay! Du bist gefährlich! - Das ist gut. 271 00:21:13,524 --> 00:21:15,484 Mike hat mir nicht mit dem Baby geholfen. 272 00:21:15,651 --> 00:21:17,945 Ich war so gestresst und müde. Tut mir leid. 273 00:21:18,111 --> 00:21:19,821 Das ist verständlich. 274 00:21:19,988 --> 00:21:21,990 Aber denk dran, auch wenn du müde bist, 275 00:21:22,157 --> 00:21:24,660 musst du gut aussehen, wenn du Kosmetik verkaufst. 276 00:21:25,327 --> 00:21:26,912 Ich versuche seit einer Woche, 277 00:21:27,079 --> 00:21:30,541 meiner Tochter das Puder und den Lipgloss anzudrehen. 278 00:21:30,707 --> 00:21:33,710 Aber sie will nicht wie Mommy sein, also… 279 00:21:33,877 --> 00:21:36,213 Wieso muss Mom immer diese Meetings machen? 280 00:21:36,380 --> 00:21:37,714 Sie hat diese Frauen eingestellt. 281 00:21:37,881 --> 00:21:42,135 Wenn sie genug verkaufen, kann sie sich einen violetten Lexus kaufen. 282 00:21:42,469 --> 00:21:44,805 Wenn ich in der Profiliga spiele, kann ich ihr drei kaufen. 283 00:21:44,972 --> 00:21:46,181 Und was ist mit mir? 284 00:21:46,348 --> 00:21:48,183 Du kommst auf die Koch-Schule. 285 00:21:48,851 --> 00:21:49,893 Ein auf den, Mann. 286 00:21:52,437 --> 00:21:54,231 Jack, schau mal, hier. 287 00:22:01,196 --> 00:22:03,115 Eins der Labyrinthe, die du gemalt hast? 288 00:22:05,033 --> 00:22:06,285 Das ist von unserem Vater. 289 00:22:07,828 --> 00:22:08,787 Was? 290 00:22:08,954 --> 00:22:10,372 Heute vor zehn Jahren. 291 00:22:13,625 --> 00:22:15,085 Wieso hast du es noch? 292 00:22:16,545 --> 00:22:19,423 Keine Ahnung. Hab ich halt. 293 00:22:25,137 --> 00:22:26,722 Ich hab ihn eventuell gefunden. 294 00:22:27,931 --> 00:22:28,849 Wie? 295 00:22:29,016 --> 00:22:32,227 Ich hab nochmal gesucht, er scheint in Florida zu arbeiten. 296 00:22:32,978 --> 00:22:35,772 Wenn ich 'ne Adresse finde, könnten wir hinfahren. 297 00:22:35,939 --> 00:22:37,357 Oder mit ihm reden. 298 00:22:39,526 --> 00:22:41,236 Ne. 299 00:22:41,987 --> 00:22:43,447 Ich will nicht mit ihm reden. 300 00:22:45,324 --> 00:22:47,576 Er soll nur wissen, wie gut ich bin. 301 00:22:52,831 --> 00:22:55,000 Crystal Was geht, Scrub? 302 00:23:03,675 --> 00:23:05,844 Hände hoch! Zeig deine Hände! 303 00:23:06,345 --> 00:23:08,472 - Warum? Ich hab nichts gemacht! - Auf den Boden! 304 00:23:08,639 --> 00:23:10,057 - Was ist das hier? - Auf den Boden! 305 00:23:10,224 --> 00:23:11,391 Wie wirst du genannt? 306 00:23:11,892 --> 00:23:12,893 Jace. 307 00:23:13,060 --> 00:23:14,728 - Dein anderer Name. - Carson. 308 00:23:14,895 --> 00:23:16,855 - Dein Gangname, Arschloch. - Ich bin in keiner. 309 00:23:17,022 --> 00:23:18,357 Ja? Was hast du da? 310 00:23:18,524 --> 00:23:20,567 Los, auf die Knie! 311 00:23:20,734 --> 00:23:22,569 - Los, steh auf. - Steh auf! 312 00:23:22,736 --> 00:23:23,737 Setz dich hin. 313 00:23:24,947 --> 00:23:27,699 Kreuz deine Beine. Enger. 314 00:23:31,328 --> 00:23:32,996 Ich kenne dich von der Wache. 315 00:23:33,163 --> 00:23:34,748 - Tun Sie nicht! - Doch. 316 00:23:34,915 --> 00:23:36,166 Wo ist dein Ausweis? 317 00:23:36,333 --> 00:23:37,334 Oben, Mann. 318 00:23:37,501 --> 00:23:38,919 Was weißt du über einen Autodiebstahl. 319 00:23:39,086 --> 00:23:41,171 - Ich weiß gar nichts! - Bullshit! 320 00:23:42,047 --> 00:23:44,550 Eine Spritztour um den Block hilft vielleicht. 321 00:23:44,716 --> 00:23:47,469 Lassen Sie meinen Sohn in Ruhe, er hat nichts getan! 322 00:23:47,636 --> 00:23:49,763 - Bleiben Sie, wo Sie sind! - Wenn Sie ihn anfassen… 323 00:23:49,930 --> 00:23:53,684 - Mein Bruder bringt nur den Müll raus! - Ein Auto wurde gestohlen. Er passt. 324 00:23:53,851 --> 00:23:57,521 Ein Auto? Er ist 14 Jahre alt, er kann nicht fahren! 325 00:23:57,688 --> 00:23:58,897 Wieso hängt er so spät hier rum? 326 00:23:59,064 --> 00:24:01,817 Er hängt nicht herum, er bringt den Müll raus! 327 00:24:02,526 --> 00:24:04,444 Er heißt Jace Carson. 328 00:24:04,611 --> 00:24:08,657 Er ist in der achten Klasse an der Seat Pleasant Middle School. 329 00:24:08,824 --> 00:24:11,827 So wahr mir Gott helfe, wenn Sie die Handschellen nicht abnehmen, 330 00:24:11,994 --> 00:24:13,203 will ich Ihre Marke sehen! 331 00:24:13,370 --> 00:24:14,663 Bleiben Sie hier stehen. 332 00:24:16,707 --> 00:24:18,125 Ich muss mit dir reden. 333 00:24:20,460 --> 00:24:22,379 Ich glaube, ich kenne den Kleinen. 334 00:24:22,546 --> 00:24:26,633 Er hat Videos im Internet, ich hab dir mal eins gezeigt. 335 00:24:26,800 --> 00:24:30,137 14-jähriger Basketballspieler. Slam Dunk Contest. 336 00:24:30,304 --> 00:24:33,140 Scheiße. Nimm ihm die Handschellen ab. 337 00:24:35,309 --> 00:24:36,310 Steh auf. 338 00:24:39,021 --> 00:24:40,564 Baby, es wird alles gut. 339 00:24:45,068 --> 00:24:46,069 Alles klar? 340 00:24:47,446 --> 00:24:48,447 Alles okay? 341 00:24:54,161 --> 00:24:56,747 Nächstes Mal geh mit deinem Ausweis raus. 342 00:24:56,914 --> 00:24:59,583 Er braucht seinen Ausweis, um Müll rauszubringen? 343 00:24:59,750 --> 00:25:01,460 Haben Sie den Verstand verloren? 344 00:25:02,503 --> 00:25:03,420 Sie sind ein schwarzer Mann. 345 00:25:03,587 --> 00:25:06,298 Sie lassen Ihren Partner so mit meinem Jungen reden? 346 00:25:44,086 --> 00:25:45,504 Hab gehört, du spielst jetzt bei Grind. 347 00:25:45,671 --> 00:25:46,755 Solltest nicht alles glauben. 348 00:25:46,922 --> 00:25:49,341 Bist halt überbewertet und hast Schiss. 349 00:25:49,508 --> 00:25:52,219 Wir treten ihnen so oder so am Wochenende in den Arsch. 350 00:25:53,095 --> 00:25:55,013 - Weißt du, was krass wäre? - Was? 351 00:25:55,180 --> 00:25:59,059 Wenn du diese Saison mehr Punkte als Fouls machst. 352 00:26:05,649 --> 00:26:08,777 Hey, Scrub. Wieso hast du gestern nicht geantwortet? 353 00:26:10,737 --> 00:26:12,114 Mir war nicht nach Reden zumute. 354 00:26:12,865 --> 00:26:15,450 Hatte das was mit deinem Arschtritt zu tun? 355 00:26:15,617 --> 00:26:16,910 Wovon redest du? 356 00:26:17,494 --> 00:26:20,289 Überbewerteter Carson bekommt von Coach 'ne Lektion 357 00:26:20,455 --> 00:26:21,373 Verdammt. 358 00:26:21,540 --> 00:26:24,793 Heute Morgen veröffentlicht. Erst 12 008 Aufrufe. 359 00:26:25,460 --> 00:26:28,046 Du hättest stattdessen NBA 2K mit mir zocken können. 360 00:26:28,213 --> 00:26:30,090 Einen Arschtritt hättest du auch bekommen, 361 00:26:30,257 --> 00:26:32,426 aber die ganze Welt wüsste es nicht. 362 00:26:34,887 --> 00:26:37,389 Die Cops haben mir gestern Handschellen angelegt. 363 00:26:40,267 --> 00:26:41,268 Moment, was? 364 00:26:42,186 --> 00:26:43,187 Ja. 365 00:26:44,271 --> 00:26:45,898 Dachten, ich hätte ein Auto geklaut. 366 00:26:47,107 --> 00:26:48,650 Wie krass. Geht's dir gut? 367 00:26:51,361 --> 00:26:52,779 Die ganze Zeit dachte ich, 368 00:26:54,281 --> 00:26:57,075 ich will wegen so was in keinem Museum landen. 369 00:26:59,161 --> 00:27:00,996 Ich will dort rein, weil ich super bin. 370 00:27:06,376 --> 00:27:07,711 Du hast eine Aufgabe, Scrub: 371 00:27:07,878 --> 00:27:11,465 Geh in ein Killer-Team und zeig's Overtime! 372 00:27:13,008 --> 00:27:15,886 Und wenn das ganze Land dich spielen sieht, 373 00:27:16,053 --> 00:27:17,679 geht das NBA-Gespräch los. 374 00:27:18,847 --> 00:27:20,265 Wirklich los. 375 00:27:20,432 --> 00:27:22,768 Dann sind dir die Cops oder die Hater egal. 376 00:27:27,356 --> 00:27:29,858 Was ist mit dir? Wann spielst du wieder? 377 00:27:30,275 --> 00:27:32,861 Ich darf ihn noch nicht belasten. In ein oder zwei Wochen. 378 00:27:33,487 --> 00:27:35,697 Hast du noch was von diesem veganen Brownie-Zeug? 379 00:27:44,790 --> 00:27:46,416 DMV COACH MEETING NORTHERN VIRGINIA 380 00:27:46,583 --> 00:27:49,336 Ich bin schon so lange dabei, manche von euch spielten für mich. 381 00:27:49,503 --> 00:27:50,754 Das stimmt! 382 00:27:51,630 --> 00:27:55,050 Meine jüngste Tochter ist am College und lebt immer noch auf meine Kosten. 383 00:27:56,593 --> 00:27:58,929 Einige eurer Geschäftspraktiken waren nicht ganz sauber. 384 00:27:59,096 --> 00:28:01,557 Ihr sollt es mir mit eurer Gier nicht vermasseln. 385 00:28:01,723 --> 00:28:07,479 Wenn das FBI die NCAA auf den Kopf stellen kann, kann es das mit uns auch. 386 00:28:07,646 --> 00:28:09,648 Bittest du uns, kein Geld zu verdienen? 387 00:28:10,607 --> 00:28:12,901 Coach Max, bei allem Respekt, 388 00:28:13,068 --> 00:28:15,779 Sie waren einer der ersten Trainer, der bezahlt wurde. 389 00:28:15,946 --> 00:28:19,533 Ob ich entlohnt wurde, geht dich nichts an. Und ist nicht der Punkt. 390 00:28:19,700 --> 00:28:22,202 Coach, er meinte es nicht böse. 391 00:28:22,369 --> 00:28:23,662 Auf keinen Fall! 392 00:28:23,829 --> 00:28:26,123 Sie sind für uns alle ein Vorbild! 393 00:28:26,290 --> 00:28:27,457 - Oder? - Auf jeden Fall. 394 00:28:27,624 --> 00:28:31,253 Wir sind Vorbilder für diese Kids. Halten sie von der Straße fern. 395 00:28:31,420 --> 00:28:34,047 Und verhelfen ihnen aufs College. Das tun wir. 396 00:28:34,631 --> 00:28:38,051 Joey, wenn eine Sneaker Marke dir $100 000 spendet, 397 00:28:38,218 --> 00:28:41,013 weil deine Spieler ihre Marke wiederspiegeln, 398 00:28:41,180 --> 00:28:42,431 ist das nicht illegal. 399 00:28:42,890 --> 00:28:47,769 Eddie, wenn du den fetten Escalade als Betriebsausgabe aufschreibst, 400 00:28:48,645 --> 00:28:51,398 um deine Spieler herumzufahren, ist das nicht illegal. 401 00:28:52,232 --> 00:28:56,737 Aber 'nem Förderprogramm sagen, dass ihr denen helft, einen Spieler zu kriegen, 402 00:28:57,112 --> 00:28:59,072 wenn dabei was für euch rumspringt, 403 00:28:59,615 --> 00:29:01,700 das sollte man nicht schlampig machen. 404 00:29:02,910 --> 00:29:07,080 Wisst, was ihr tut. Und was ihr riskiert. Immer. 405 00:29:07,831 --> 00:29:09,041 Was du riskierst? 406 00:29:09,708 --> 00:29:10,959 Hast du was zu sagen, Ike? 407 00:29:12,377 --> 00:29:14,213 Du redest davon, was du riskierst. 408 00:29:14,588 --> 00:29:17,382 Was riskieren die Kids, wenn wir sie coachen? 409 00:29:18,133 --> 00:29:20,093 Ihr versucht alle, euch die Taschen zu füllen. 410 00:29:20,260 --> 00:29:22,304 Ein Vorbild würde ein Kind nicht rauswerfen, 411 00:29:22,471 --> 00:29:24,806 wenn die Karriere nicht funktioniert, oder, Coach? 412 00:29:24,973 --> 00:29:27,976 Ich hab 'ne Frage an Mr. Moralapostel hier: 413 00:29:28,143 --> 00:29:31,188 Spieler von anderen Coaches klauen, das ist okay? 414 00:29:31,355 --> 00:29:34,608 Ich hab dir Jace nicht geklaut. Er und seine Mutter kamen zu mir. 415 00:29:35,609 --> 00:29:37,819 Ja, genau. Ist alles okay. 416 00:29:37,986 --> 00:29:40,447 Du bist eh nur ein Boxenstopp. 417 00:29:40,906 --> 00:29:41,823 Icon. 418 00:29:43,283 --> 00:29:47,329 Bitch, was hast du zu sagen? Sag schon! 419 00:29:47,496 --> 00:29:50,999 Was willst du mir sagen? Ich werbe Kids ab? 420 00:29:53,752 --> 00:29:55,629 Du machst die Dinge immer lebhaft. 421 00:29:56,129 --> 00:29:58,674 Ich lass nur euren Bullshit nicht durchgehen. 422 00:29:58,841 --> 00:30:01,635 - Du bist der einzige Anständige? - Bin ich das? 423 00:30:02,094 --> 00:30:04,263 Du bist nicht der Einzige, der D1 gespielt hat. 424 00:30:04,429 --> 00:30:07,808 Aber ja, ich hab zwei Coaches zu bezahlen. Anstand und Geld geht auch. 425 00:30:07,975 --> 00:30:10,185 Mein BWL Studium soll nicht umsonst gewesen sein. 426 00:30:10,352 --> 00:30:13,605 - Wo warst du? Eins oder zwei? - Point. 427 00:30:13,772 --> 00:30:15,858 Wenn du's mal mit 'ner Erwachsenen aufnehmen willst, 428 00:30:16,024 --> 00:30:17,067 ich kann dich fertig machen. 429 00:30:18,527 --> 00:30:22,114 Lass dich von denen nicht so ärgern. Die sind sauer wegen Jace. 430 00:30:22,281 --> 00:30:25,742 Die tun so, als hätte ich im Lotto gewonnen. Er ist ein Kind. 431 00:30:27,369 --> 00:30:31,415 Ein Kind, dem Overtime beim Spiel zusieht. Ist 'ne große Bühne. 432 00:30:31,582 --> 00:30:32,749 Une 'ne größere Ablenkung. 433 00:30:33,542 --> 00:30:37,171 Tu nicht so, als würde Jace Carson dein Programm nicht in die Höhe treiben. 434 00:30:37,671 --> 00:30:40,299 Schade, dass ich dich vorher niederschmettern muss. 435 00:30:41,383 --> 00:30:43,218 Das war arm. Ist dir gerade eingefallen? 436 00:30:43,385 --> 00:30:46,722 Wir sehen uns auf dem Feld. Sei nicht sauer, wenn wir gewinnen. 437 00:30:47,764 --> 00:30:49,850 - Du hast es gerade verflucht. - Mal sehen. 438 00:30:52,102 --> 00:30:53,770 Earl, wo bist du? 439 00:30:58,275 --> 00:30:59,776 Was macht ihr alle hier? 440 00:31:01,361 --> 00:31:04,323 - Wo sind die Trikots? - Sorry, Bruder. 441 00:31:04,489 --> 00:31:07,409 Ich sag dir wie's ist. Ich hab gelogen. Keine Trikots. 442 00:31:07,576 --> 00:31:09,953 Jace, wir wollen über deine Absichten reden. 443 00:31:10,120 --> 00:31:11,121 Womit? 444 00:31:11,288 --> 00:31:12,831 Mit uns. Dem Team. 445 00:31:12,998 --> 00:31:14,416 Yo, Jace. 446 00:31:14,958 --> 00:31:17,419 Seine Schule ist zu weit weg, er wollte dabei sein. 447 00:31:17,586 --> 00:31:18,504 Ihr seid verrückt. 448 00:31:18,670 --> 00:31:21,715 Wir spielen am Sonntag und wir wissen, du gehst vielleicht. 449 00:31:21,882 --> 00:31:22,799 Wieso sagt ihr das? 450 00:31:22,966 --> 00:31:25,052 Du hast uns nie geantwortet. 451 00:31:25,219 --> 00:31:28,388 Und das Video, wo Coach dich fertig macht, muss peinlich sein. 452 00:31:28,555 --> 00:31:30,307 44 Tausend Klicks! 453 00:31:33,810 --> 00:31:34,728 Was auch immer. 454 00:31:34,895 --> 00:31:36,104 - Jace… - Komm schon. 455 00:31:36,271 --> 00:31:37,981 Jace, hör uns nur zu. 456 00:31:38,148 --> 00:31:39,858 Hör dir an, was wir zu sagen haben. 457 00:31:40,526 --> 00:31:41,527 Bitte. 458 00:31:45,280 --> 00:31:46,198 Was? 459 00:31:46,365 --> 00:31:49,493 Du bekommst einen Point Guard, der dir den Ball verschafft, 460 00:31:49,660 --> 00:31:51,745 - Wir haben Shooter. - Wir haben Rebounder. 461 00:31:51,912 --> 00:31:56,792 Und vor allem: Wenn du SP Grind bist, halten wir dir den Rücken frei! 462 00:31:56,959 --> 00:32:00,087 Nicht nur auf dem Spielfeld. Wir sind Familie. 463 00:32:00,254 --> 00:32:01,588 Ich hab schon 'ne Familie. 464 00:32:01,755 --> 00:32:03,715 Du brauchst uns so sehr wie wir dich. 465 00:32:05,509 --> 00:32:06,426 Ja, klar. 466 00:32:06,593 --> 00:32:09,805 Nein, Jace. Ich kann dich nicht gehen lassen. 467 00:32:11,849 --> 00:32:13,100 - Wirklich? - Ja, wirklich. 468 00:32:14,184 --> 00:32:16,103 Sorry, Big Homey, bis das geklärt ist, 469 00:32:16,270 --> 00:32:17,521 geht niemand irgendwo hin. 470 00:32:29,992 --> 00:32:33,787 Also Leute… Das hab ich nicht kommen sehen. 471 00:32:34,454 --> 00:32:35,539 Komm, Mann. 472 00:32:53,140 --> 00:32:54,933 Überbewerteter Carson bekommt von Coach 'ne Lektion. 473 00:32:55,100 --> 00:32:56,852 Lektion erteilt von Isaac Edwards 474 00:33:13,744 --> 00:33:17,915 "Icon" macht 50 2007 State Championship 475 00:33:33,722 --> 00:33:36,808 NATIONALE JUGEND CHAMPIONSHIP 476 00:33:36,975 --> 00:33:38,936 WER WIRD DIESES JAHR CHAMPION? DAYTONA BEACH - FLORIDA 477 00:33:47,152 --> 00:33:50,405 Los! Führ sie an, Musa! 478 00:33:50,572 --> 00:33:52,449 - Los, ihr alle! - Los, Drew! 479 00:33:53,408 --> 00:33:55,244 Hey, Drew, geh in die Ecke. 480 00:33:59,456 --> 00:34:00,707 Sorry für die Verspätung, Coach. 481 00:34:11,176 --> 00:34:12,886 Du bist spät, alle laufen. 482 00:34:19,351 --> 00:34:20,768 Alle auf die Linie! 483 00:34:21,436 --> 00:34:23,397 - Los geht's. - Alle auf die Linie! 484 00:34:38,911 --> 00:34:40,038 Beeilt euch! 485 00:34:41,998 --> 00:34:45,752 NATION'S CAPITOL GAS GESELLSCHAFT 486 00:34:45,918 --> 00:34:48,839 Der Pate der DMV. Welch Überraschung. 487 00:34:49,005 --> 00:34:51,049 Mit diesem Rising Phenom Trubel 488 00:34:51,216 --> 00:34:52,967 wollte ich Ihnen gratulieren. 489 00:34:53,135 --> 00:34:56,722 Jace soll auf lange Sicht Erfolg haben, nicht kurz gehypt werden. 490 00:34:56,889 --> 00:34:59,141 Und deswegen sollten wir reden. 491 00:35:01,768 --> 00:35:05,105 Sei es wegen schlechtem Coaching oder wegen der anderen Spieler, 492 00:35:05,272 --> 00:35:09,568 wenn sie viele Niederlagen kassieren, wird man glauben, er hat's nicht drauf. 493 00:35:09,735 --> 00:35:11,612 Oder sie haben viele Siege 494 00:35:11,778 --> 00:35:14,740 und man wird glauben, er kann sein Team tragen. 495 00:35:14,907 --> 00:35:16,366 Wenn es eins zu tragen gibt. 496 00:35:16,533 --> 00:35:17,743 Entschuldigung? 497 00:35:18,243 --> 00:35:19,620 Sie müssen sich fragen, 498 00:35:19,786 --> 00:35:23,624 ob ein Ehemaliger mit bröckelndem Programm Jace nach oben bringen kann. 499 00:35:23,790 --> 00:35:24,791 "Bröckelnd"? 500 00:35:25,626 --> 00:35:26,585 Bei allem Respekt, 501 00:35:26,752 --> 00:35:29,755 hören Sie auf, Scheiß anzudeuten und sagen Sie ihn. 502 00:35:30,964 --> 00:35:34,426 Er kann gerade so die Turniere und die Turnhalle bezahlen. 503 00:35:35,177 --> 00:35:39,389 Bis Ende der Saison wird es heißen: Ruhe in Frieden, Seat Pleasant Grind. 504 00:35:40,474 --> 00:35:43,268 Ich weiß, Sie haben sich schlau gemacht, und das ist gut. 505 00:35:43,936 --> 00:35:47,439 Aber hätten wir früher geredet, hätte ich Ihnen Ärger erspart. 506 00:35:47,606 --> 00:35:51,818 Ihr Sohn ist auf einem sinkenden Schiff. Tut mir leid, Ihnen das sagen zu müssen. 507 00:35:54,279 --> 00:35:55,697 Alle in die Mitte. 508 00:35:56,323 --> 00:35:58,200 Gute Arbeit heute. Seid stolz auf euch. 509 00:35:58,367 --> 00:36:02,329 - SP Grind auf drei! Eins, zwei, drei. - SP Grind! 510 00:36:02,996 --> 00:36:04,957 Gute Arbeit. Gute Arbeit heute. 511 00:36:06,542 --> 00:36:08,377 Du musst darauf achten… 512 00:36:08,752 --> 00:36:11,171 Lou, kann ich dich kurz sprechen? 513 00:36:11,672 --> 00:36:12,673 Ja. 514 00:36:13,882 --> 00:36:15,175 Bereit, Kleiner? 515 00:36:15,342 --> 00:36:17,761 - Die Frage ist: Bereit, Alter? - Ob ich bereit bin? 516 00:36:17,928 --> 00:36:20,472 - Klar. Du bist nicht bereit. - Oh, so läuft das! 517 00:36:20,639 --> 00:36:22,933 Du hast Vinces Beitrag noch nicht bezahlt. 518 00:36:23,100 --> 00:36:24,226 Verdammt. Tut mir leid, Bruder. 519 00:36:24,393 --> 00:36:27,938 Ich hatte viel um die Ohren. Ist nächste Woche okay? 520 00:36:30,148 --> 00:36:31,692 - Nächste Woche? - Nächste Woche. 521 00:36:33,151 --> 00:36:35,279 - Alles klar. - Alles klar, Mann. 522 00:36:38,448 --> 00:36:43,245 Meine Mutter hat Verspätung, kann ich ein paar Freiwürfe üben? 523 00:36:45,080 --> 00:36:46,081 Klar. 524 00:36:54,381 --> 00:36:56,466 Ich hab ein paar Ihrer alten Spiele geguckt. 525 00:36:56,633 --> 00:36:57,634 Ach ja? 526 00:36:58,302 --> 00:36:59,928 Gut, dass die Haare ab sind. 527 00:37:00,429 --> 00:37:02,055 Gab's damals keine Rasierer? 528 00:37:02,222 --> 00:37:03,682 Okay. 529 00:37:03,849 --> 00:37:07,269 Nein, gab's nicht. Und was ist deine Ausrede? 530 00:37:07,686 --> 00:37:08,687 Witze. 531 00:37:12,608 --> 00:37:15,194 Darf ich Sie was über das State Chamionship Team fragen? 532 00:37:16,153 --> 00:37:17,154 Wenn's sein muss. 533 00:37:19,948 --> 00:37:21,825 Sie waren der beste Scorer. 534 00:37:22,534 --> 00:37:26,079 Aber einer Ihrer Mitspieler kam in die NBA und Sie nicht. 535 00:37:28,081 --> 00:37:29,291 Das ist keine Frage. 536 00:37:33,337 --> 00:37:36,423 Ich frage mich, wieso. Ihre Größe? 537 00:37:37,424 --> 00:37:39,968 Meine Größe hab ich nie als Ausrede genommen. 538 00:37:42,387 --> 00:37:43,388 Was dann? 539 00:37:48,310 --> 00:37:51,480 Zu viel Lärm von außen. 540 00:37:53,065 --> 00:37:54,066 Was soll das bedeuten? 541 00:37:55,859 --> 00:37:58,779 Wenn du's weit bringst, wirst du's rausfinden. 542 00:38:03,200 --> 00:38:07,412 Wenn ich erstmal in der NBA bin, helfe ich Ihnen. 543 00:38:07,579 --> 00:38:10,415 Dann mach ich Ihnen 'nen Platz als Coach klar. 544 00:38:10,582 --> 00:38:13,961 Ach ja? Kann ich das schriftlich haben? 545 00:38:14,545 --> 00:38:15,462 Ist so. 546 00:38:15,629 --> 00:38:17,589 Ich werde der Größte aller Zeiten sein. 547 00:38:18,382 --> 00:38:20,092 Kendrick Lamar des Basketball. 548 00:38:20,259 --> 00:38:21,260 Stopp! 549 00:38:21,969 --> 00:38:26,098 Du willst sagen, in der Geschichte des Hip Hop, ist Kendrick the GOAT? 550 00:38:27,140 --> 00:38:28,225 "King Kunta." 551 00:38:28,392 --> 00:38:31,311 Yo, Jay-Z ist seit drei Jahrzehnten dabei. 552 00:38:31,478 --> 00:38:33,939 Kendrick gibt's seit 30 Sekunden und er ist der Größte? 553 00:38:34,106 --> 00:38:35,566 Und hat einen draufgelegt. 554 00:38:36,066 --> 00:38:37,943 Du bist respektlos. 555 00:38:38,110 --> 00:38:41,154 Daran werden wir arbeiten, da kannst du sicher sein! 556 00:38:46,535 --> 00:38:50,706 Wenn wir das DMV-Turnier gewinnen, gehen wir dann nach Florida? 557 00:38:53,876 --> 00:38:55,335 Wir wären qualifiziert. 558 00:38:57,838 --> 00:38:59,715 Das Florida Turnier kostet Geld. 559 00:39:04,261 --> 00:39:05,262 Weißt du was? 560 00:39:06,513 --> 00:39:09,850 Wenn wir die DMV gewinnen, finde ich Sponsoren. 561 00:39:10,017 --> 00:39:12,561 Ich finde was. Dann gehen wir. 562 00:39:13,562 --> 00:39:14,897 - Im Ernst? - Ja. 563 00:39:18,400 --> 00:39:19,568 - So geht das. - Ja. 564 00:39:21,987 --> 00:39:23,906 - Hey, Mom. - Sorry für die Verspätung. 565 00:39:24,072 --> 00:39:26,700 Kein Problem. Sein Spiel sieht gut aus. 566 00:39:27,075 --> 00:39:29,912 Aber das Hip Hop Repertoire müssen wir erweitern. 567 00:39:31,079 --> 00:39:34,208 Ike, ich muss Ihnen was sagen. Jace, lass uns kurz alleine. 568 00:39:39,213 --> 00:39:41,715 Viele Leute haben von Ihrem Programm geredet. 569 00:39:42,382 --> 00:39:43,550 "Leute"? 570 00:39:43,717 --> 00:39:45,010 Sie sagen, es könnte eingestellt werden. 571 00:39:45,802 --> 00:39:48,138 Die Saison nicht überstehen. Stimmt das? 572 00:39:48,305 --> 00:39:49,556 Ich stelle nichts ein. 573 00:39:52,643 --> 00:39:54,269 Sie sagen, das Beste für Jace ist, 574 00:39:54,436 --> 00:39:56,897 in einem anderen Team mit Topspielern zu spielen, 575 00:39:57,064 --> 00:39:58,398 um mehr gesehen zu werden. 576 00:39:59,066 --> 00:40:02,110 Jenna, die Leute werden immer etwas zu sagen haben. 577 00:40:03,820 --> 00:40:05,822 Sorgen Sie sich nicht um seine Sichtbarkeit. 578 00:40:05,989 --> 00:40:07,658 Sondern um seine Verbesserung. 579 00:40:07,824 --> 00:40:10,911 Ich muss die richtigen Entscheidungen für meinen Jungen treffen. 580 00:40:11,078 --> 00:40:12,996 - Das verstehe ich… - Nein, tun Sie nicht! 581 00:40:14,748 --> 00:40:16,208 Jaces Vater ist ein Stück Scheiße. 582 00:40:17,292 --> 00:40:20,629 Jace muss sich vor den Gangs und den Cops bei uns in Acht nehmen. 583 00:40:20,796 --> 00:40:22,422 Das hier muss ich richtig machen! 584 00:40:28,554 --> 00:40:30,389 Schauen wir, wie das Wochenende läuft. 585 00:40:30,556 --> 00:40:34,893 Aber aus Respekt sage ich Ihnen, dass es noch andere Teams gibt. 586 00:40:37,354 --> 00:40:38,272 Komm. 587 00:40:44,236 --> 00:40:45,904 - Alles klar, Mann. - Alles klar, Coach. 588 00:40:46,071 --> 00:40:49,533 Erst darf ich nicht weg von Grind, jetzt muss ich gehen? 589 00:40:50,242 --> 00:40:51,910 Solche Entscheidungen gehen um Leben oder Tod. 590 00:40:52,077 --> 00:40:54,830 - Dann sollte ich mitreden dürfen, oder? - Steig ein! 591 00:41:04,089 --> 00:41:07,134 Mom, das war nicht mein erstes Mal mit den Cops. 592 00:41:09,136 --> 00:41:10,137 Was? 593 00:41:11,221 --> 00:41:12,181 Glaubst du, ich weiß es nicht? 594 00:41:12,848 --> 00:41:15,559 Wenn Leute mich sehen, denken die meisten direkt… 595 00:41:16,143 --> 00:41:17,769 Das ist ein großer N… 596 00:41:19,354 --> 00:41:20,689 Ein großer N-Wort. 597 00:41:21,982 --> 00:41:25,110 Damit werde ich es mein Leben lang zu tun haben. 598 00:41:27,821 --> 00:41:29,031 Selbst wenn ich's schaffe. 599 00:41:29,615 --> 00:41:31,909 Man schafft es nicht nur mit Talent. 600 00:41:32,075 --> 00:41:34,912 Man schafft es mit Talent und den richtigen Entscheidungen. 601 00:41:47,966 --> 00:41:49,551 Entschuldigung. Okay, also. 602 00:41:49,718 --> 00:41:50,677 - Tamika? - Ja? 603 00:41:50,844 --> 00:41:52,804 Ich heiße Musa Rahaim. 604 00:41:52,971 --> 00:41:55,516 Ich sitze zwei Reihen hinter dir in Mathe, links. 605 00:41:55,682 --> 00:41:58,435 Ich meine… rechts von dir. 606 00:41:58,602 --> 00:42:00,270 Auf jeden Fall bist du ja neu hier. 607 00:42:00,437 --> 00:42:03,023 Und du kommst aus dem Bay? Weißt schon, Oakland. 608 00:42:03,190 --> 00:42:04,191 Was willst du? 609 00:42:04,942 --> 00:42:07,778 Ich dachte, du brauchst vielleicht einen Seat Pleasant Tourguide. 610 00:42:07,945 --> 00:42:09,655 Mein Cousin zeigt mir schon alles. 611 00:42:09,821 --> 00:42:10,948 Und er hat ein Auto. 612 00:42:11,114 --> 00:42:13,200 Okay. Nein, klar, das ist cool. 613 00:42:13,367 --> 00:42:18,372 Nun, wenn sein Auto nicht geht oder so… sag Bescheid! 614 00:42:18,872 --> 00:42:19,873 Nur… 615 00:42:20,749 --> 00:42:22,668 Musa Rahaim, zu Ihren Diensten. 616 00:42:25,170 --> 00:42:26,463 Verdammt, ich bin schlecht. 617 00:42:27,214 --> 00:42:29,758 Was geht, Overtime Family? Ich bin's, Overtime Larry. 618 00:42:30,092 --> 00:42:32,469 Morgen geht's nach Seat Pleasant, Maryland, 619 00:42:32,636 --> 00:42:35,848 um die Jungs von SP Grind gegen Team All Day zu sehen. 620 00:42:36,014 --> 00:42:38,475 Bin gespannt, ob die DMV unseren Next Rising Phenom hat! 621 00:42:38,642 --> 00:42:39,935 YuriDaBaller @TheRealJaceCarson hat's drauf. 622 00:42:40,102 --> 00:42:42,771 Big O, du spielst besser nicht mit mir! 623 00:42:46,650 --> 00:42:48,277 Ein Spieltag ist ein Segen. 624 00:42:49,695 --> 00:42:53,782 Danke, Herr, für diese Möglichkeit, 625 00:42:54,658 --> 00:42:57,911 die Du Deinem treuen Diener, Jace, geschenkt hast. 626 00:42:58,078 --> 00:43:01,540 Sündigen ist, weniger zu tun, als das, wozu wir fähig sind. 627 00:43:01,707 --> 00:43:04,001 Also bitten wir Dich heute, 628 00:43:05,377 --> 00:43:06,628 dass Du ihn leitest, 629 00:43:07,129 --> 00:43:12,301 und ihm die Kraft und Energie gibst, die er braucht, um nicht zu sündigen. 630 00:43:13,051 --> 00:43:14,887 Wir preisen Dich, unser Herr. 631 00:43:15,804 --> 00:43:18,223 Für diesen Traum, den Du in sein Herz gelegt hast. 632 00:43:18,390 --> 00:43:19,516 Viel Glück, Scrub! 633 00:43:19,683 --> 00:43:22,060 Ein Traum, der sagt: 634 00:43:22,227 --> 00:43:25,022 Ich bin nicht da, um Platz einzunehmen. 635 00:43:25,189 --> 00:43:30,027 Ich bin hier, um besonders zu sein, und Dir in höchstem Maße zu dienen. 636 00:43:30,777 --> 00:43:33,280 Wir heißen die Hürden willkommen. 637 00:43:34,781 --> 00:43:37,659 Wir wissen, die Berge sind nicht da, damit er aufgibt. 638 00:43:41,788 --> 00:43:46,752 Wir wissen, oh Herr, dass die Bergen nichts als Tests sind. 639 00:43:47,336 --> 00:43:50,464 Sie sind ein Test seiner Determination und seines Willens. 640 00:43:51,298 --> 00:43:56,136 Und so sagen wir zu diesen Bergen, egal welche Form sie haben. 641 00:43:56,303 --> 00:43:58,889 Ob es ein spiritueller Berg ist, 642 00:43:59,056 --> 00:44:00,599 ein gegnerischer Coach, 643 00:44:01,642 --> 00:44:03,894 oder ein selbsterschaffener Berg, 644 00:44:04,061 --> 00:44:06,188 im Namen unseres Herrn und Retters, 645 00:44:07,105 --> 00:44:08,023 sagen wir: 646 00:44:08,857 --> 00:44:12,152 "Berg, bewege dich." 647 00:44:28,085 --> 00:44:29,086 Okay. 648 00:44:30,921 --> 00:44:33,924 Hey, wir sind The Grind So rocken wir, holen den Sieg 649 00:44:34,091 --> 00:44:36,343 Geben’s ihnen hart Liebe gibt’s von uns nicht 650 00:44:36,510 --> 00:44:39,179 Ich teil aus an Drew Er macht das Ding rein 651 00:44:39,346 --> 00:44:41,807 Ich spiel weiter an Jace Der macht uns einen Dunk 652 00:44:41,974 --> 00:44:44,393 Ay, Team All Day Wir machen euch fertig 653 00:44:44,560 --> 00:44:47,062 Wir strampeln sie nieder Sie sind weich 654 00:44:47,229 --> 00:44:49,481 Wir haben die Krallen ausgefahren Haben die Beute gesehen 655 00:44:49,648 --> 00:44:52,150 Versenken ihn von weit draußen Und direkt am Korb 656 00:44:52,317 --> 00:44:54,862 Wir sind The Grind Los geht’s, was, was 657 00:44:55,028 --> 00:44:57,447 Wir sind The Grind Los geht’s, was, was 658 00:44:57,614 --> 00:45:00,158 Go, Jace. Go, Jace. 659 00:45:00,325 --> 00:45:01,243 Go, Coach. 660 00:45:01,410 --> 00:45:02,578 - Go, Coach. - Nein. Stopp. 661 00:45:02,744 --> 00:45:03,996 - Go, Coach. - Leute, nein. 662 00:45:04,162 --> 00:45:08,250 Go, Coach. Go, Coach. Go, Coach 663 00:45:20,262 --> 00:45:21,054 Kommt her! 664 00:45:24,808 --> 00:45:27,060 - Wie seid ihr drauf? - Gut. 665 00:45:28,645 --> 00:45:30,230 - Wie seid ihr drauf? - Gut! 666 00:45:30,397 --> 00:45:32,733 Gut. Alles klar. 667 00:45:33,400 --> 00:45:36,528 Seid heute füreinander da, okay? 668 00:45:38,906 --> 00:45:41,033 Schnelle Offense. 669 00:45:41,825 --> 00:45:43,493 Geschlossene Defense. 670 00:45:46,038 --> 00:45:50,292 Spielt nicht nur für euch selbst. Spielt füreinander. 671 00:45:50,959 --> 00:45:54,296 Mus, mein Bruder. Bring uns raus! 672 00:45:54,630 --> 00:45:56,423 Kommt, los geht's! 673 00:45:56,590 --> 00:45:59,593 Abliefern auf drei! Abliefern auf mich! Eins, zwei, drei! 674 00:45:59,760 --> 00:46:01,261 - Abliefern! - Los geht's! 675 00:46:01,428 --> 00:46:03,472 Los geht's! 676 00:46:03,639 --> 00:46:05,807 Los! 677 00:46:17,110 --> 00:46:19,780 ERÖFFNUNGSSPIEL, ABO LIGA 678 00:46:22,574 --> 00:46:25,536 PabloX5443 Bin aus Houston da für #SPGrind Saisonöffner! 679 00:46:25,702 --> 00:46:27,704 Muss @TheRealJaceCarson sein Ding machen sehen! 680 00:46:39,049 --> 00:46:40,217 Los, komm her! 681 00:46:41,927 --> 00:46:42,970 Pass auf. 682 00:46:43,637 --> 00:46:45,848 - Los! - Nimm ihn! 683 00:46:46,014 --> 00:46:47,140 Slam Dunk. 684 00:46:47,307 --> 00:46:49,268 Los geht's! 685 00:46:52,145 --> 00:46:53,230 Das ist er. 686 00:46:53,647 --> 00:46:55,941 - Auf geht's. - Los! 687 00:46:56,108 --> 00:46:58,318 Schön! So ist gut, Baby! 688 00:46:58,485 --> 00:47:00,112 Genau so! 689 00:47:00,279 --> 00:47:02,406 Los, Leute, redet miteinander! 690 00:47:02,573 --> 00:47:03,949 Sehr gut, sehr gut. 691 00:47:08,412 --> 00:47:10,664 Das ist mein Junge! Zeig's ihnen! 692 00:47:13,417 --> 00:47:16,461 Kommt her! Gut gemacht, Jace! 693 00:47:26,513 --> 00:47:28,056 Tut mir leid. 694 00:47:30,225 --> 00:47:32,186 Los! Macht zu! 695 00:47:37,399 --> 00:47:38,609 Der ist für dich! 696 00:47:42,988 --> 00:47:44,156 Auf geht's! 697 00:47:44,323 --> 00:47:45,782 Booyah! 698 00:47:49,286 --> 00:47:51,330 Tarrick729 @TheRealJaceCarson ist die WAHRHEIT!! 699 00:47:51,496 --> 00:47:52,414 Los geht's! 700 00:47:53,707 --> 00:47:56,793 Ihr spielt, als hättet ihr kein Herz. Als hättet ihr Schiss! 701 00:47:56,960 --> 00:47:59,129 - Wie ein Haufen kleine Bitches! - Coach! 702 00:48:06,470 --> 00:48:08,180 Zeigt mir was, Jungs. 703 00:48:08,347 --> 00:48:10,641 Reißt euch zusammen und zeigt mir was. 704 00:48:14,603 --> 00:48:16,813 Los, Leute, wir schaffen das. 705 00:48:16,980 --> 00:48:19,525 Blockier ihn! 706 00:48:20,108 --> 00:48:21,944 Der ist für dich, Phil. 707 00:48:22,110 --> 00:48:23,946 Ja! Ich sehe dich, Scrub! 708 00:48:25,781 --> 00:48:26,823 Beweg dich! 709 00:48:26,990 --> 00:48:29,493 Lasst ihn. Er springt nicht. Er ist überbewertet. 710 00:48:29,660 --> 00:48:32,454 Lasst ihn. Sein Sprung ist schwach. Überbewertet. 711 00:48:32,621 --> 00:48:35,123 Er kann nicht springen. Lasst ihn ruhig werfen. 712 00:48:35,290 --> 00:48:38,961 Überbewertet. Der wird nichts. 713 00:48:39,127 --> 00:48:40,629 Rebound. Rebound. Weiter geht's. 714 00:48:40,796 --> 00:48:43,173 Wirf weiter so schlecht für mich. Kurze Pause! 715 00:48:45,634 --> 00:48:47,302 Bewegt euch! 716 00:48:52,140 --> 00:48:55,185 Seht ihr das gleiche Spiel wie ich? Überbewertet, Junge. 717 00:48:58,981 --> 00:49:04,069 Jetzt spielen wir. Los geht's, Baby! 718 00:49:05,821 --> 00:49:07,364 Los geht's, Jace. 719 00:49:10,659 --> 00:49:13,245 Time-out! 720 00:49:19,626 --> 00:49:22,045 Hey, was ist los? Na komm! 721 00:49:22,212 --> 00:49:23,964 - Du musst runterschrauben. - Was? 722 00:49:24,840 --> 00:49:26,967 Hast du mich nicht gehört? Du musst runterschrauben. 723 00:49:27,134 --> 00:49:29,761 Das Spiel ist 90% mental. Willst du gewinnen? 724 00:49:30,429 --> 00:49:32,389 Ich will vor allem, dass du kein Arsch bist. 725 00:49:33,056 --> 00:49:35,309 Hass mich jetzt. Lieb mich, wenn wir gewinnen. 726 00:49:36,310 --> 00:49:38,645 Lasst mich rein. Guckt mal. 727 00:49:38,812 --> 00:49:42,065 Jace. Du musst dein Spiel machen. 728 00:49:42,816 --> 00:49:46,570 Wenn sie nicht in deinen Kopf kommen, können sie nicht gewinnen. 729 00:49:46,737 --> 00:49:48,822 Das ist alles. Fühlst du mich? 730 00:49:50,490 --> 00:49:52,367 Lass sie das nicht mit dir machen. 731 00:49:53,452 --> 00:49:57,831 Und ihr anderen: Das ist Basketball! 732 00:49:57,998 --> 00:49:59,750 Habt ein bisschen Spaß! 733 00:50:01,502 --> 00:50:02,836 - Macht das Dritte stark zu. - Spaß. 734 00:50:03,003 --> 00:50:05,214 - SP Grind! Los geht's! - Los geht's! 735 00:50:05,380 --> 00:50:07,299 Defense! 736 00:50:17,976 --> 00:50:19,561 Überbewertet. 737 00:50:20,312 --> 00:50:22,689 Sie können ihn nicht so reden lassen. 738 00:50:22,856 --> 00:50:24,691 Er macht das ganze Spiel kaputt! 739 00:50:27,027 --> 00:50:28,195 Rebound! 740 00:50:28,362 --> 00:50:30,989 Los, Jace! Mach uns die Punkte! 741 00:50:35,702 --> 00:50:38,288 L8_4LyF3 @TheRealJaceCarosn lässt das Spiel entgleisen. 742 00:50:38,455 --> 00:50:40,165 Ich dachte, der Junge sei besonders. 743 00:50:40,332 --> 00:50:41,250 Buck8tCEO - Besonders??? 744 00:50:42,042 --> 00:50:43,710 Noch vier Sekunden. 745 00:50:59,434 --> 00:51:00,936 Zwei Würfe! 746 00:51:04,189 --> 00:51:06,316 Keine Sekunden mehr. Kann er's rausholen? 747 00:51:06,483 --> 00:51:08,485 Killerinstinkt? 748 00:51:08,652 --> 00:51:10,571 MamaCarson25 Zeig ihnen, wieso du Nummer 1 bist! 749 00:51:12,614 --> 00:51:14,116 Überbewertet. 750 00:51:15,325 --> 00:51:17,119 Überbewertet. 751 00:51:18,161 --> 00:51:19,621 Überbewertet. 752 00:51:21,206 --> 00:51:23,166 Vergiss die Hater. Los, Jace, du packst das. 753 00:51:23,333 --> 00:51:25,252 - Überbewertet. - Halt die Klappe! 754 00:51:25,419 --> 00:51:27,004 Überbewertet. 755 00:51:27,754 --> 00:51:28,839 Halt die Klappe! 756 00:51:47,024 --> 00:51:49,067 Na los, wir haben nicht den ganzen Tag. 757 00:51:49,735 --> 00:51:51,403 Steht auf, los. 758 00:51:57,743 --> 00:52:00,871 Schüttle das ab! Der erste Schritt Richtung Florida. 759 00:52:28,357 --> 00:52:29,441 Los. 760 00:52:34,947 --> 00:52:38,075 Gut gemacht, Jungs. Gutes Spiel. 761 00:52:38,242 --> 00:52:41,495 Super Sieg. Ihr habt's mir bewiesen. 762 00:52:46,124 --> 00:52:49,336 - Mach dir keinen Kopf, Bro. - Ist nur ein Spiel. 763 00:53:24,830 --> 00:53:27,332 Willst du jedes Mal heulen, wenn du verlierst? 764 00:53:33,297 --> 00:53:36,133 Mein Vater sagte mir, ich muss erstmal verlieren lernen, 765 00:53:36,300 --> 00:53:38,051 bevor ich gewinnen kann. 766 00:53:40,554 --> 00:53:42,681 Für mich klang das, wie ersticken lernen, 767 00:53:42,848 --> 00:53:44,224 bevor ich atmen lerne. 768 00:53:44,391 --> 00:53:46,143 Yo, Coach. Geben Sie mir nicht den 769 00:53:46,310 --> 00:53:50,522 "es geht nicht ums Gewinnen oder Verlieren, sondern ums Spiel"-Bullshit. 770 00:53:51,106 --> 00:53:53,150 Na gut, ich sage dir die Wahrheit. 771 00:53:54,735 --> 00:53:56,612 Du hattest Angst vor diesem Moment. 772 00:54:00,741 --> 00:54:04,536 Du hättest das Spiel für uns entscheiden können. Hast du aber nicht. 773 00:54:07,706 --> 00:54:12,085 Das Gefühl, das du gerade verspürst, dieses Feuer? Nutz das. 774 00:54:13,086 --> 00:54:16,882 Nimm es mit zum nächsten Training, zum nächsten Spiel. 775 00:54:19,760 --> 00:54:20,928 Mach was damit. 776 00:54:25,057 --> 00:54:27,434 Je länger du wartest, um dich zu erlösen, 777 00:54:30,062 --> 00:54:31,605 desto schwieriger wird es. 778 00:54:34,566 --> 00:54:36,777 Und dabei ist egal, auf welcher Seite du stehst. 779 00:54:37,569 --> 00:54:38,904 Sieger oder Verlierer. 780 00:54:41,156 --> 00:54:45,744 Du gehst mit Swag aufs Spielfeld. Und du gehst mit Swag wieder runter. 781 00:55:03,679 --> 00:55:05,097 Überbewertet. 782 00:55:06,849 --> 00:55:09,268 So fühlst du dich, das meine ich. 783 00:55:13,105 --> 00:55:15,816 Gebt mir alle ein High-Five. 784 00:55:17,109 --> 00:55:19,611 Alle ein High-Five. So spielen wir. 785 00:55:21,905 --> 00:55:24,741 Beim nächsten Spiel sind wir cool. 786 00:55:24,908 --> 00:55:26,869 Wir gucken mal, was wir essen wollen. 787 00:55:30,038 --> 00:55:32,332 Hey, es ist egal! 788 00:55:33,709 --> 00:55:36,670 - Nimm den Ball… - Kann ich kurz mit dir reden? 789 00:55:37,921 --> 00:55:39,965 Ich komme gleich. Überlegt, was ihr essen wollt. 790 00:55:40,132 --> 00:55:41,592 Alles klar. 791 00:55:43,385 --> 00:55:46,388 Gutes Spiel, Mann. Den Sieg hast du uns feiern lassen, danke. 792 00:55:48,765 --> 00:55:50,767 Dir ist klar, dass es noch Kinder sind? 793 00:55:51,435 --> 00:55:53,562 Jace ist ein Kind. 794 00:55:54,813 --> 00:55:56,398 Wir sollten junge Brüder nicht runterziehen. 795 00:55:56,565 --> 00:55:58,192 Wir sollten sie aufbauen. 796 00:56:00,068 --> 00:56:02,321 Warst du deswegen damals emotional zu schwach? 797 00:56:03,405 --> 00:56:04,907 Werd nicht persönlich. 798 00:56:06,491 --> 00:56:09,286 Wenn ich deine Primadonna gekränkt habe, dann ist das so. 799 00:56:09,453 --> 00:56:11,079 Gut, es früh zu wissen, oder? 800 00:56:11,747 --> 00:56:13,707 Eigentlich, wenn ich drüber nachdenke, 801 00:56:13,874 --> 00:56:17,461 hab ich seiner Mama, dir und der kleinen Bitch 'nen Gefallen getan. 802 00:57:26,655 --> 00:57:28,115 Hab gehört, dein Coach wurde verhaftet. 803 00:57:28,282 --> 00:57:29,616 Rising Phenom? Du hast es nicht drauf. 804 00:57:29,783 --> 00:57:30,993 Er ist nur ein Kind. Du hattest Schiss. 805 00:57:31,159 --> 00:57:32,369 Du bist kein Star. Nur ein Spieler. 806 00:57:32,536 --> 00:57:34,580 Du hast 'ne lange Saison vor dir. 807 00:57:34,746 --> 00:57:35,789 Kein Leader. Kein Kobe. 808 00:57:35,956 --> 00:57:38,208 @TheRealJaceCarson tritt in Icons Fußstapfen. 809 00:58:14,203 --> 00:58:17,456 NIEMALS ANGST HABEN 810 00:58:25,964 --> 00:58:28,884 Untertitel: Valerie Grevsmühl 811 00:58:29,051 --> 00:58:31,970 Untertitelung: DUBBING BROTHERS