1 00:00:11,011 --> 00:00:13,972 న్యూయార్క్ సిటీ 2 00:00:31,532 --> 00:00:33,534 సీడార్ కోవ్ ప్రెప్ ధర్మం మరియు జ్ఞానం 3 00:00:33,617 --> 00:00:35,285 డిఎంవి+స్పోర్ట్ రిపోర్ట్ ఐకాన్ ఇప్పుడు ఇక తాత్కాలిక కోచ్ కాదు. 4 00:00:35,369 --> 00:00:36,537 అధికారికంగా క్రిమినల్స్ కి కోచింగ్ ఇస్తున్నాడు. 5 00:00:43,502 --> 00:00:45,295 @నిజమైన జేస్ కార్సన్ హీరో స్థాయి నుండి గూండాగా మారాడు 6 00:00:54,346 --> 00:00:57,224 @నోఫీల్3ఆర్ కోచ్ మీద దాడి చేసినప్పుడు కూడా "తప్పయిపోయింది" అన్నాడా? 7 00:01:03,939 --> 00:01:06,859 నిక్ కూడా వెళ్లి అతన్ని కొట్టాడా? కొట్టి ఉంటే ఆ కుర్రాడు మంచి పనే చేసాడు! 8 00:01:06,942 --> 00:01:08,777 తన నల్లజాతి టీమ్ మేట్స్ తో కలిసి హింసాత్మకమైన దాడిలో 9 00:01:08,861 --> 00:01:09,862 పాల్గొని దొరకకపోవడం అతని అదృష్టం. 10 00:01:09,945 --> 00:01:11,321 @మూసాదిఆన్స3ర్ నువ్వు జైలుకు వెళ్లాల్సిందే 11 00:01:11,405 --> 00:01:12,406 @రాయల్ హ్యూస్ 12 00:01:12,489 --> 00:01:14,157 సందేహమే లేదు నీకు జైలే సరైన ప్రదేశం 13 00:01:14,241 --> 00:01:15,284 తీర్పు రోజు 14 00:01:15,367 --> 00:01:20,038 "నేను మీతో చెప్పునదేమనగా మనుష్యులు పలుకు వ్యర్థమైన ప్రతి మాటనుగూర్చియు 15 00:01:20,122 --> 00:01:24,751 విమర్శదినమున లెక్క చెప్పవలసియుండును…" 16 00:01:24,835 --> 00:01:27,421 మత్తయి 12:36 17 00:01:27,504 --> 00:01:28,505 బార్న్స్ క్యాథలిక్ బెల్స్ 18 00:01:28,589 --> 00:01:30,215 సీడార్ కోవ్ 48 బార్న్స్ క్యాథలిక్ 56 19 00:01:30,299 --> 00:01:31,884 4వ మ్యాచ్ 20 00:01:33,927 --> 00:01:35,095 సాధించండి బెల్స్ సాధించండి! 21 00:01:35,637 --> 00:01:36,680 హేయ్, ఊరుకోండి… 22 00:01:40,017 --> 00:01:41,059 త్వరగా! త్వరగా! 23 00:01:44,688 --> 00:01:46,815 -అది వాడి తప్పు కాదు, కాస్త శాంతించు. -వెళ్ళు, వెళ్ళు, బాల్ వెయ్. 24 00:01:46,899 --> 00:01:50,027 హేయ్. కోర్టుకు ఇటు వైపు రండి. 25 00:01:50,110 --> 00:01:51,236 -వెళ్ళండి! -ఆడండి. 26 00:01:51,320 --> 00:01:54,615 బాల్ ని పైకి ఉంచు! బాల్ ని పైకి ఉంచు! 27 00:01:56,992 --> 00:01:58,076 టైమ్-అవుట్. టైమ్-అవుట్. 28 00:02:00,204 --> 00:02:01,496 అబ్బా! 29 00:02:01,580 --> 00:02:02,581 పరిగెత్తండి! 30 00:02:07,169 --> 00:02:11,924 చెప్పేది వినండి, సరేనా? వాళ్ళు కావాలనే మీదకు వచ్చి పడుతున్నారు, అలా చేయడం వాళ్ళు అస్సలు ఆపరు. 31 00:02:12,007 --> 00:02:16,678 ఈ ఆట తీరే ఇలా ఉంటుంది. పరిస్థితిని తట్టుకొని నిలబడగలరా? 32 00:02:17,179 --> 00:02:19,264 కోర్టు కేసు జట్టు, న్యూయార్క్ కి స్వాగతం. 33 00:02:20,307 --> 00:02:22,309 వాళ్ళు రోజంతా ఇలా హేళన చేస్తూనే ఉన్నారు. 34 00:02:22,893 --> 00:02:26,313 ఆ హేళన వల్ల ఆటపై దృష్టి కోల్పోకండి, సరేనా? దానిని మీ లాభానికి వాడుకోండి. 35 00:02:26,396 --> 00:02:27,773 లేదు, మీ తరపున నేను ఉన్నాను, సీడార్ కోవ్. 36 00:02:27,856 --> 00:02:29,566 -ఏ విధంగానైనా న్యాయం చేయడంలో తప్పు లేదు. -అవును. 37 00:02:29,650 --> 00:02:32,027 మీ అందరికీ కింగ్స్ కౌంటీ క్రిమినల్ కోర్టులో ఆడాలని లేదా? 38 00:02:32,110 --> 00:02:34,530 అది అట్లాంటిక్ ఇంకా స్మిత్ వీధి మధ్య ఉంది. 39 00:02:34,613 --> 00:02:37,533 అబ్బా, నాకు చాలా చిరాకుగా ఉంది! వెళ్లి వాళ్ళందరి నోళ్లు మూయిద్దాం. 40 00:02:37,616 --> 00:02:39,409 -సరిగ్గా అన్నాడు, పదండి. వెళదాం. -సరే. 41 00:02:39,493 --> 00:02:41,370 మూడు అనగానే "నోళ్లు మూయిద్దాం" అనాలి, ఒకటి, రెండు మూడు! 42 00:02:41,453 --> 00:02:43,205 -నోళ్లు మూయిద్దాం! -సీజే, మూసాకి బదులు నువ్వు వెళ్ళు. 43 00:02:43,288 --> 00:02:44,373 పదండి! 44 00:02:52,589 --> 00:02:53,590 ఊపిరి తీసుకో. 45 00:02:58,303 --> 00:02:59,304 ఇప్పుడు నీ షూ లేస్ కట్టుకో. 46 00:03:00,138 --> 00:03:02,808 -సీజే, ఆ చివరికి వెళ్ళు! -నువ్వు ఇది చేయగలవు, సీజే. 47 00:03:03,851 --> 00:03:04,852 వెళ్ళు, ఫిల్! 48 00:03:09,815 --> 00:03:10,858 అబ్బా, డ్రూ. 49 00:03:10,941 --> 00:03:13,277 నువ్వు అతిగా శ్రమిస్తున్నావు, సోదరా. ఎక్కువ ఆరాటపడుతున్నావు. 50 00:03:15,028 --> 00:03:17,322 -డిఫెన్స్! -పదండి! 51 00:03:21,952 --> 00:03:24,246 లేదు, లేదు, లేదు! వద్దు! వద్దు. 52 00:03:24,329 --> 00:03:27,207 -అద్భుతం! -లేదు. సీజే, నన్ను చూడు. 53 00:03:45,559 --> 00:03:46,852 పదండి. 54 00:03:54,943 --> 00:03:56,737 అది ఇంటర్నెట్ లో పుట్టిన పుకారు మాత్రమే, అమ్మా. 55 00:03:59,990 --> 00:04:02,618 రెండు వారాల్లో ఇంకొక విషయం గురించి మాట్లాడుకుంటారు. 56 00:04:03,827 --> 00:04:04,953 ఐ లవ్ యు టూ. 57 00:04:18,759 --> 00:04:19,760 ఏంటి సంగతి, మిత్రమా? 58 00:04:21,762 --> 00:04:22,763 ఎలా ఉన్నావు? 59 00:04:23,847 --> 00:04:25,015 అవును, ఇవాళ అసలు ఏమైంది? 60 00:04:26,558 --> 00:04:29,061 కనీసం టాప్ 25లో లేని జట్టు ముందు ఓడిపోయాం. 61 00:04:31,688 --> 00:04:32,731 నువ్వు ఎలా ఫీల్ అవుతున్నావో నాకు తెలుసు. 62 00:04:32,814 --> 00:04:34,441 -అవునా? -అవును. 63 00:04:35,150 --> 00:04:38,403 కోర్టులో మన జట్టుకు సాయం చేయలేకపోయానే అన్న ఫీలింగ్ చాలా బాధగా ఉంటుంది. 64 00:04:39,571 --> 00:04:43,992 నేను ఆడలేకపోయినందుకు మనం ఇవాళ ఓడిపోలేదు. మనం ఒక నిజమైన జట్టుగా ఆడనందు వల్లే ఓడిపోయాం. 65 00:04:44,076 --> 00:04:45,410 -ఏంటి? -నీ ఉద్దేశం ఏంటి? 66 00:04:45,494 --> 00:04:48,038 మనం అందరం మంచి జట్టే. ఏదో అనుకోకుండా ఓడిపోయాం. 67 00:04:48,121 --> 00:04:49,873 అందరికి మనల్ని చీకటి వీరులని, 68 00:04:51,416 --> 00:04:55,254 క్రిస్టల్ గుండాలు, హీరోలు, దుండగులం అంటున్నారు. 69 00:04:58,924 --> 00:05:00,259 అయినా కూడా మీరు ఏం మాట్లాడరా? 70 00:05:00,342 --> 00:05:01,802 -నీ మనసులో ఏమీ లేదా? -లేదు! 71 00:05:02,553 --> 00:05:05,055 -ఎందుకంటే నాకు ఆ గొడవతో సంబంధం లేదు. -మాకు కూడా లేదు. 72 00:05:08,433 --> 00:05:11,395 ప్రస్తుతం ప్యూర్టో రికన్ నేషనల్ జట్టు వారు నన్ను తీసుకోవాలని చూస్తున్నారు. 73 00:05:11,478 --> 00:05:13,313 అది నాకు ఎంత పెద్ద విషయమో మీకు తెలుసా? 74 00:05:15,148 --> 00:05:17,526 ఇప్పటికే ఈ గాయం మానితే మళ్ళీ ఆటలో నిలద్రొక్కుకోవాలని చూస్తున్నాను, రా. 75 00:05:17,609 --> 00:05:19,945 అలాంటిది స్కౌట్లు కూడా నా వ్యక్తిత్వాన్ని ప్రశ్నించే పరిస్థితి నాకు రాకూడదు. 76 00:05:22,781 --> 00:05:25,033 మీరు గనుక ఈ సమస్యని పరిష్కరించగలిగితే… 77 00:05:25,117 --> 00:05:27,786 వాడు చెప్పాడు కదా, అది నిజం కాదు. 78 00:05:30,455 --> 00:05:32,916 అరేయ్, ఏదోకటి. 79 00:05:39,673 --> 00:05:43,969 సీడార్ కోవ్ ప్రెప్ మేరీల్యాండ్ 80 00:05:44,553 --> 00:05:48,223 ఆర్డర్% తన ఇల్లీగల్ పనులు చేయడానికి క్రిస్టల్ తన గూండాలను వాడుకుంటుంది #ఆమెనుజైలులోవేయండి 81 00:05:48,307 --> 00:05:50,601 జస్టిన్4జస్టిస్ ఒకవేళ ఆ కోచ్ చనిపోయి ఉంటే? 82 00:05:50,684 --> 00:05:52,519 ఆమె హత్యకు కారకురాలై ఉండేది! 83 00:05:52,603 --> 00:05:54,313 డాపర్^4లైఫ్ ఫిల్ కూడా వాళ్ళ అమ్మలాగే 84 00:05:54,396 --> 00:05:55,564 జైలుకు పోతాడు @నోఫిల్3ఆర్ 85 00:05:55,647 --> 00:05:57,774 డిఆర్సిహెచ్!!పిఎస్ ఆ వీడియోలో ఉన్నది నిక్ మెండెజ్ అని నేను చెప్పగలను 86 00:05:57,858 --> 00:05:59,943 @క్రిస్_ఫ్లై_హై_23 క్రిస్టల్ మనుషులను పెట్టి తన కోచ్ ని కొట్టించింది. 87 00:06:00,027 --> 00:06:01,403 నేనైనా అదే చేసి ఉండేవాడిని! 88 00:06:01,486 --> 00:06:02,696 నాకు ముందు నుండే అనుమానం ఉంది 89 00:06:02,779 --> 00:06:04,323 ఆ కుర్రాడు @మూసాదిఆన్స్3ఆర్ హింసాత్మకమైన వాడు 90 00:06:08,327 --> 00:06:13,457 కోచ్ వారిక్ ని ఎవరు కొట్టారు, దానికి ఎవరు బాధ్యులు అని మీలో ఊహాగానాలు చెలరేగుతున్నాయి. 91 00:06:14,917 --> 00:06:17,628 కాబట్టి, నిజం ఏంటో నేను చెప్తాను. 92 00:06:20,214 --> 00:06:23,217 వారిక్ తన ఆటగాళ్లను వేధిస్తున్నాడు అని నాకు తెలిసింది… 93 00:06:26,553 --> 00:06:28,013 కాబట్టి నేను ఏమైనా చేయాలి అనుకున్నాను. 94 00:06:29,306 --> 00:06:30,307 అప్పుడు నాకు 14 ఏళ్ళు. 95 00:06:32,309 --> 00:06:34,228 అంతకు మించి ఏం చేయాలో నాకు తెలీలేదు, 96 00:06:34,311 --> 00:06:39,149 కాబట్టి నేను ఇంతకు ముందు ఉండే వీధిలో ఉన్న ముగ్గురు పిల్లల్ని వెంట తీసుకొని వెళ్లి వాడి పని పట్టాను. 97 00:06:45,197 --> 00:06:48,158 ఆ పని చేయమని క్రిస్టల్ నన్ను అడగలేదు. అసలు ఆ విషయం తనకు తెలీదు కూడా. 98 00:06:49,243 --> 00:06:51,745 అలాగే నా టీమ్ మేట్స్ కూడా అక్కడ లేరు. 99 00:06:51,828 --> 00:06:55,249 కాబట్టి ఇక మీరంతా ఊహాగానాలను ఆపితే మంచిది. 100 00:06:56,041 --> 00:06:59,586 వాళ్ళ మీద చేస్తున్న విమర్శలు ఇక ఆపండి. దీనితో వాళ్లకు సంబంధం లేదు. 101 00:07:06,301 --> 00:07:10,639 ఇదంతా నా పనే. జేస్ కార్సన్. 102 00:09:05,420 --> 00:09:06,421 అమ్మా? 103 00:09:07,923 --> 00:09:10,509 -అమ్మా, నేను నీకు ఒక విషయం చెప్పాలి. -నువ్వు ఎంత పని చేశావో తెలుసా? 104 00:09:13,637 --> 00:09:16,348 -తెలుసు. -నువ్వు టిక్ టాక్ లో ఒక నేరాన్ని ఒప్పుకున్నావు. 105 00:09:17,850 --> 00:09:19,935 నువ్వు పడ్డ కష్టమంతా పోయింది. దాదాపుగా అనుకున్నది సాధించావు. 106 00:09:20,018 --> 00:09:22,271 -ఇప్పుడు అదంతా రిస్క్ లో పెట్టావు. -చేయక తప్పలేదు. 107 00:09:23,814 --> 00:09:26,692 అందరూ క్రిస్టల్ ని నిందిస్తున్నారు. నా టీమ్ మేట్స్ ని నిందిస్తున్నారు. 108 00:09:26,775 --> 00:09:29,194 -వాళ్లకు ఈ విషయంతో ఎలాంటి సంబంధం లేదు. -నువ్వు సరిగ్గా ఆలోచించలేదు, జేస్! 109 00:09:29,278 --> 00:09:31,738 -నువ్వు ఎప్పుడూ సరిగ్గా ఆలోచించవు. -నువ్వు ఆడవారిని గౌరవించాలని నాకు నేర్పావు. 110 00:09:31,822 --> 00:09:33,532 నీ కామన్ సెన్స్ ని వాడమని కూడా నేర్పించాను. 111 00:09:34,533 --> 00:09:38,120 చాలా మంది ఇతర ఆటగాళ్లు ఇంతకంటే దారుణమైన పనులు చేసి కూడా స్కాలర్ షిప్స్ పొందుకొని, 112 00:09:38,203 --> 00:09:41,123 -లీగ్ లోకి చేరగలిగారు. -ఇది కేవలం బాస్కెట్ బాల్ గురించి కాదు. 113 00:09:43,292 --> 00:09:45,043 నువ్వు జైలుకు వెళ్లగలవు. 114 00:09:54,636 --> 00:09:56,597 ఏం జరిగిందో నువ్వు నాకు ఎందుకు చెప్పలేదు? 115 00:09:57,097 --> 00:09:59,892 ఈ విషయం ఇతరులకు తెలియడం క్రిస్టల్ కి ఇష్టం లేదు. 116 00:10:00,684 --> 00:10:02,769 కానీ ఆ వేధింపులు ఆగాలని కూడా ఆమె ఆశపడింది. 117 00:10:02,853 --> 00:10:04,313 సమస్యను పరిష్కరించడానికి ఇతర మార్గాలు కూడా ఉన్నాయి. 118 00:10:06,815 --> 00:10:10,360 నువ్వు ఇలాంటి సమస్యను తెచ్చిపెడతావని నేను ఎప్పుడూ అనుకోలేదు, జేస్. 119 00:10:11,737 --> 00:10:12,821 ఇలా అవుతుందని ఊహించలేదు. 120 00:10:12,905 --> 00:10:16,408 అమ్మా, వాడికి 14 ఏళ్ళు. 121 00:10:18,035 --> 00:10:19,161 అది కూడా ఇది క్రిస్టల్ వ్యవహారం. 122 00:10:31,048 --> 00:10:33,091 ఆ ప్రాంతంలోని మిగిలిన ముగ్గురు పిల్లలు ఎవరు? 123 00:10:40,724 --> 00:10:42,351 -క్షమించు, అమ్మా. -క్షమించాలా, దేనికి? 124 00:10:43,352 --> 00:10:44,269 నేను… 125 00:10:47,231 --> 00:10:49,608 నేను అది నీకు చెప్పలేను. 126 00:11:25,310 --> 00:11:27,521 నోరు విప్పకుండా ఉండడమే నువ్వు ఆలోచించిన పరిష్కారం అని చెప్పావు. 127 00:11:29,982 --> 00:11:31,316 -జనం నీ గురించి… -నా ప్లాన్ అదే. 128 00:11:31,400 --> 00:11:33,277 జనం నీ గురించి ఏమంటున్నారో చూశాను. 129 00:11:34,111 --> 00:11:37,114 "క్రిస్టల్ చెంచాలు" ఇంకా అది ఇది అంటున్నారు. 130 00:11:37,197 --> 00:11:38,907 మెల్లిగా అందరూ మర్చిపోయేవారు. జనం ఇది వదిలేసేవారు. 131 00:11:38,991 --> 00:11:41,076 -లేదు, అలా జరిగి ఉండేది కాదు. -నీ వల్ల ఇప్పుడు జరగదు. 132 00:11:41,159 --> 00:11:43,579 వాళ్ళు నా గురించి మాట్లాడేలా చేశాను, నీ గురించి కాదు. 133 00:11:44,162 --> 00:11:48,542 ఇక్కడ "నేను" "నువ్వు" అంటూ ఏదీ ఉండదు, తెలుసు కదా? అలా జరగదు. 134 00:11:50,419 --> 00:11:51,962 నువ్వు "జరగదు" అంటే… 135 00:11:52,045 --> 00:11:55,591 అలా జరిగే అవకాశం లేదు. నీకు అర్థమవుతుంది, కదా? 136 00:11:58,260 --> 00:11:59,261 నాకు తెలుసు. 137 00:11:59,344 --> 00:12:02,389 నువ్వు ఈ ప్రయత్నాలు మానుకోవడం కోసమైనా నన్ను నేను ఎలా కాపాడుకోవాలో తెలుసుకోవాలి. 138 00:12:04,892 --> 00:12:07,728 నన్ను ఇక్కడ దించు, మనం ఇంకా దగ్గరకు వెళ్ళకూడదు, 139 00:12:07,811 --> 00:12:09,855 స్కూల్ లో మనం కలిసి ఉండగా ఎవరూ చూడడం నాకు ఇష్టం లేదు. 140 00:12:12,232 --> 00:12:13,233 బై, జేస్. 141 00:12:18,780 --> 00:12:20,365 ఆట తీరే ఇంత అని నేను వాళ్లకు చెప్పా. 142 00:12:20,449 --> 00:12:22,117 కానీ నాకైతే అది నిజం అనిపించడం లేదు. 143 00:12:22,201 --> 00:12:25,662 వాళ్ళు జట్టు మీదకు వచ్చిన విధానం చూస్తే అలా అనిపించలేదు. ఆ జట్టు పిల్లలు మాత్రమే కాదు, పెద్దోళ్ళు కూడా. 144 00:12:25,746 --> 00:12:27,080 వాళ్ళు జేస్ అదుపు తప్పాలనే అలా చేశారు. 145 00:12:28,540 --> 00:12:30,250 కానీ వాడు నా దగ్గరకు వచ్చి మొహం మీద అబద్ధం చెప్పాడు. 146 00:12:31,168 --> 00:12:32,711 బేబీ, జేస్ కి ఇప్పుడే 18 ఏళ్ళు వచ్చాయి. 147 00:12:33,212 --> 00:12:36,423 వాడు కావాలని చేయలేదు. వాడు ఒక మగాడిగా ఉండడం అంటే ఏంటో ఇంకా నేర్చుకుంటున్నాడు. 148 00:12:41,011 --> 00:12:42,262 చూడు, అమ్మా, నేను ఎగురుతున్నాను. 149 00:12:42,346 --> 00:12:43,722 నేను చూస్తున్నాను, తల్లి. 150 00:12:45,098 --> 00:12:47,643 -సరే, పదా. -హాయ్. గుడ్ మార్నింగ్. 151 00:12:47,726 --> 00:12:48,852 -హేయ్, హేయ్. -సరే. 152 00:12:48,936 --> 00:12:50,562 నువ్వంటే మాకు చాలా ఇష్టం, బేబి, సరేనా? 153 00:12:51,188 --> 00:12:52,523 సరేనా? 154 00:12:52,606 --> 00:12:53,607 -లవ్ యు. -వెళ్ళు. 155 00:12:53,690 --> 00:12:54,733 లవ్ యు టూ. 156 00:13:00,364 --> 00:13:01,949 అయితే వాళ్ళ స్పందన ఎలా ఉంటుంది అనుకుంటున్నావు? 157 00:13:03,116 --> 00:13:07,663 సీడార్ కోవ్ లోనా? వాళ్ళు జేస్ ఒక వెధవ పని చేశాడు అనే అనుకుంటున్నారు. 158 00:13:09,540 --> 00:13:11,083 మరి నువ్వు ఏమని అనుకుంటున్నావు? 159 00:13:13,252 --> 00:13:14,753 నాకు ఒకసారి మా సోషియాలజీ ప్రొఫెసర్ 160 00:13:15,337 --> 00:13:19,049 మనం మన నైతిక దృక్కోణం నుండి మంచిని అలాగే చెడును ఎలా ఒకే విధంగా 161 00:13:20,425 --> 00:13:21,426 చూస్తూంటామో చెప్పారు. 162 00:13:21,510 --> 00:13:25,013 ఉదాహరణకు, చంపడం పాపం అని చెప్తుంటాం, కానీ యుద్ధాలకు వెళ్తుంటాం. 163 00:13:25,097 --> 00:13:27,850 కాబట్టి, జేస్ చేసిన పని నాకు పిచ్చి పని అనిపిస్తుందా? అవును. 164 00:13:29,643 --> 00:13:30,894 కానీ మంచి పనే చేసాడని కూడా అనిపిస్తుంది. 165 00:13:32,688 --> 00:13:38,026 దురదృష్టవశాత్తు, సీడార్ కోవ్ లో ఒకే విషయంలో వాళ్ళు మంచి చెడులను చూడరు. 166 00:13:39,862 --> 00:13:42,364 వాడు రాబోయే సమస్యలకు సిద్ధంగా ఉండేలా చూసుకోవడం నా పని. 167 00:13:45,868 --> 00:13:52,416 స్కౌట్లు, కాలేజీ కోచ్ లు, అలాగే నీ ఎన్ఐఎల్ అవకాశాలు… 168 00:13:54,126 --> 00:13:56,628 వాళ్ళు అన్నిటిని విరమించుకుంటున్నారు. 169 00:13:56,712 --> 00:13:57,880 హైస్కూల్ సీనియర్ జేస్ కార్సన్ విచారణ జరగవలసి 170 00:13:57,963 --> 00:13:59,631 ఉండగా యుసిఎల్ఏ మరియు టెక్సాస్ వారు ఆఫర్లను రద్దు చేశారు 171 00:14:02,593 --> 00:14:03,594 అబ్బా. 172 00:14:05,888 --> 00:14:06,889 నన్ను క్షమించండి. 173 00:14:11,727 --> 00:14:15,480 చికాగో ప్రాంతంలో హిల్ టాప్ సెంట్రల్ ఉత్తమమైన జట్లలో ఒకటి. 174 00:14:17,482 --> 00:14:19,693 వాళ్ళ జట్టులో నాకంటే కింద ర్యాంక్ లో ఉన్న ఇద్దరు ఉన్నారు. 175 00:14:19,776 --> 00:14:23,030 నేను శుక్రవారం లోపు 40 పాయింట్స్ సాధిస్తే, వాళ్ళు మళ్ళీ నా వెంట పడతారు. 176 00:14:31,330 --> 00:14:34,374 ప్రస్తుతానికి, నాకోసం ఒక పని చెయ్. 177 00:14:35,167 --> 00:14:38,295 ఇంకేం పోస్టులు వేయకు, సోషల్ మీడియాకు దూరంగా ఉండు. 178 00:14:38,962 --> 00:14:40,339 ఎవరితోనూ మాట్లాడకు. 179 00:14:40,422 --> 00:14:44,593 అలాగే కాస్త గుట్టుగా ఉండు, ప్లీజ్. సరేనా? 180 00:14:48,055 --> 00:14:48,889 సరే. 181 00:14:57,773 --> 00:14:59,191 అలాగే నువ్వు నాకు అబద్ధం చెప్పిన విషయం… 182 00:15:00,317 --> 00:15:01,777 నాకు వేరే దారి లేదు అనిపించింది. 183 00:15:01,860 --> 00:15:03,612 అందుకని నేరుగా టిక్ టాక్ లో చెప్పావా? 184 00:15:08,408 --> 00:15:09,409 నాకు ఎందుకు చెప్పలేదు? 185 00:15:11,161 --> 00:15:12,162 నేను చెప్పలేకపోయా. 186 00:15:22,130 --> 00:15:23,131 చూడు. 187 00:15:26,802 --> 00:15:28,136 ఇంకెప్పుడూ నా కళ్ళు కప్పకు. 188 00:15:30,973 --> 00:15:31,974 అస్సలు చేయను. 189 00:15:38,188 --> 00:15:40,607 -అడిగిన వెంటనే నన్ను కలుస్తున్నందుకు థాంక్స్. -అదేం పర్లేదు. 190 00:15:41,108 --> 00:15:44,361 అలాంజో ఇంకా నేను చాలా కాలంగా స్నేహితులం. మేము స్కూల్ లో కలిసి చదువుకున్నాం. 191 00:15:44,444 --> 00:15:46,071 తాను మనల్ని ఇలా కలిపినందుకు సంతోషంగా ఉంది. 192 00:15:46,154 --> 00:15:50,409 అలాగే నేను నా మాట ఇస్తున్నాను, మీరు చింతించాల్సిన పని ఏమీ లేదు. 193 00:15:50,492 --> 00:15:51,869 మీ ఇద్దరికీ రుణపడి ఉంటాను. 194 00:15:53,370 --> 00:15:54,997 జేస్ నిజం ఒప్పుకున్న వీడియో నేను చూశా. 195 00:15:55,080 --> 00:15:56,832 నేను ఇంకా ఎవరితోనూ మాట్లాడలేదు, 196 00:15:56,915 --> 00:15:58,750 కానీ మనం కొన్ని అంచనాలను వేయగలం అని నా ఉద్దేశం. 197 00:15:59,751 --> 00:16:03,463 ముందుగా, పోలీసులు ఆ సంఘటనకు సంబంధించిన కేసును అధికారికంగా మళ్ళీ తెరుస్తారు. 198 00:16:03,547 --> 00:16:07,718 రెండవదిగా, కేసు విచారణలో భాగంగా ఖచ్చితంగా ఏదొక సమయంలో మీ అబ్బాయిని విచారిస్తారు. 199 00:16:07,801 --> 00:16:10,304 సరే, మీరు రావడానికి ముందు ఎరికా ఇంకా నేను మాట్లాడుకున్నాం. 200 00:16:10,387 --> 00:16:14,183 మనం ఇదంతా ఎలాంటి పరిస్థితుల్లో జరిగిందని గుర్తుచేసుకోవడం చాలా ముఖ్యం. 201 00:16:14,266 --> 00:16:16,018 ఇది జేస్ చిన్నపిల్లాడిగా ఉన్నప్పుడు జరిగింది. 202 00:16:16,101 --> 00:16:19,104 చిన్నపిల్లలపై లైంగిక వేధింపుల కేసులో వారిక్ దోషి అని తేలింది. 203 00:16:20,022 --> 00:16:22,024 అలాగే పొలిటికల్ గా పేరు సంపాదించుకోవడం కోసం నడుస్తున్న 204 00:16:22,107 --> 00:16:24,151 కేసుగా ప్రభుత్వ న్యాయవాదులు దీనిని చూడరు. 205 00:16:24,234 --> 00:16:26,528 జేస్ మంచి విద్యార్థి మాత్రమే కాదు, 206 00:16:26,612 --> 00:16:28,989 వాడికి మన ప్రజల అండ కూడా ఉంది, కాబట్టి… 207 00:16:29,072 --> 00:16:30,449 ఇప్పుడు మనం చేయాల్సిన ముఖ్యమైన విషయం ఏంటంటే 208 00:16:30,532 --> 00:16:32,951 మీరు అలాగే జేస్ ఈ విషయం గురించి ఎవరితోనూ అస్సలు మాట్లాడకూడదు. 209 00:16:34,119 --> 00:16:36,955 ఈ కేసు మీద నేను కాస్త పనిచేసి ప్రభుత్వ న్యాయవాదుల ప్లాన్ ఏంటో తెలుసుకుంటాను. 210 00:16:38,040 --> 00:16:39,333 థాంక్స్. 211 00:16:40,292 --> 00:16:41,877 -తప్పకుండా. -అదేం పర్లేదు. 212 00:16:43,629 --> 00:16:46,548 "ఒక జాతి ప్రజలలోని అతిదరిద్రమైన వారి కారణంగా ఏర్పడే 213 00:16:47,341 --> 00:16:48,967 చెడు ఇంకా చావు నుండి 214 00:16:49,051 --> 00:16:52,596 ప్రజలను తప్పించడానికి ఉత్తములైన వారిని మనం ప్రోత్సహించాలి." 215 00:16:53,722 --> 00:16:54,723 ఆ మాట డు బోయ్ అన్నాడు. 216 00:16:55,432 --> 00:16:59,937 జేస్ ఎవరినీ పాడు చేయడం లేదు. వాడి వల్లే ఈ ప్రోగ్రామ్ కి పేరు వచ్చింది. 217 00:17:00,020 --> 00:17:02,272 అలాగే ఇప్పుడు వాడి వల్లే ముందెన్నడూ లేనంతగా దెబ్బతినే పరిస్థితి ఏర్పడింది. 218 00:17:03,357 --> 00:17:04,358 చెప్పేది విను, ఐక్. 219 00:17:04,983 --> 00:17:07,903 ఈ క్యాంపస్ లో ఉన్న పిల్లల్లో ఆరు శాతం మాత్రమే ఆఫ్రికన్ అమెరికన్లు. 220 00:17:07,986 --> 00:17:11,906 ఇక్కడ చేరే మన ప్రజల పిల్లల సంఖ్యను చూస్తుంటే నాకు పెద్ద సంతోషంగా లేదు. 221 00:17:11,990 --> 00:17:16,662 ఇక్కడ ఉన్న ఆఫ్రికన్ అమెరికన్ పిల్లలు ఇతరులకు తాము మార్గదర్శకులం అని అర్థం చేసుకోవాలి. 222 00:17:17,621 --> 00:17:22,751 వాళ్ళు మన వారు మరింత మందిని తీసుకురాగలరు. అలాగే అంతే సులభంగా ఆ అవకాశాన్ని పోగొట్టగలరు కూడా. 223 00:17:22,835 --> 00:17:26,338 సీడార్ కోవ్ లో వర్ణజాతి కోచ్ వి నువ్వు ఒక్కడివే. 224 00:17:27,047 --> 00:17:30,717 నేను నా పనిని సరిగ్గా చేయలేకపోతే, నీకు నీ ఉద్యోగమే ఉండదు. 225 00:17:31,718 --> 00:17:35,264 అర్థమవుతుందా? మనం ఒకరి మీద ఒకరం ఆధారపడి ఉన్నాం. 226 00:17:36,265 --> 00:17:39,810 జేస్ ఇప్పుడు నా మీద ఆధారపడి ఉన్నాడు. 227 00:17:41,144 --> 00:17:42,771 వాడిని నేను నిరాశపెట్టలేను. 228 00:17:42,855 --> 00:17:44,690 అది నువ్వు అర్థం చేసుకోవాలి. 229 00:17:47,609 --> 00:17:49,319 ఆ దాడి గురించి నువ్వు మొదటిగా ఎప్పుడు విన్నావు? 230 00:17:49,403 --> 00:17:53,365 -నువ్వు విన్నప్పుడే. మీడియాలోకి వచ్చినప్పుడు. -ఇతర ఆటగాళ్లు ఎవరైనా వాడితో ఉన్నారా? 231 00:17:53,448 --> 00:17:55,117 జేస్ చెప్పేదాని ప్రకారం, ఎవరూ లేరు. 232 00:17:55,200 --> 00:17:56,493 జేస్ చెప్పేదాని ప్రకారమా? 233 00:17:58,120 --> 00:17:59,872 సీనియర్ లను నేను ప్రశ్నించాలి అనుకుంటున్నాను. 234 00:17:59,955 --> 00:18:02,916 వద్దు. అది నేను హ్యాండిల్ చేస్తాను. 235 00:18:03,458 --> 00:18:06,712 నీ జవాబు కోసం నేను ఎదురుచూస్తుంటా. ఈలోగా, 236 00:18:06,795 --> 00:18:11,258 జేస్ కార్సన్ ని అన్నివిధాలైన బాస్కెట్ బాల్ కార్యకలాపాల నుండి సస్పెండ్ చేస్తున్నా, 237 00:18:11,341 --> 00:18:13,051 ఆటలు అలాగే ప్రాక్టీసుల నుంచి. 238 00:18:13,135 --> 00:18:16,638 అందరూ మనం ఈ వ్యవహారాన్ని ఎలా డీల్ చేస్తున్నామా అని చూస్తున్నారు. 239 00:18:16,722 --> 00:18:18,599 మనం ఇప్పుడే ఆ కుర్రాడితో నిలబడాలి. 240 00:18:18,682 --> 00:18:22,311 మన స్కూల్ పరపతి రిస్క్ లో ఉంది! 241 00:18:22,394 --> 00:18:24,354 జేస్ భవిష్యత్తు రిస్క్ లో ఉంది! 242 00:18:24,438 --> 00:18:27,774 సీడార్ కోవ్ నుండి పులిట్జర్ ప్రైజ్ విజేతలు, 243 00:18:27,858 --> 00:18:30,903 అకాడమీ అవార్డు విజేతలు, ఇద్దరు నేషనల్ మెడల్ ఆఫ్ సైన్స్ విజేతలు, 244 00:18:30,986 --> 00:18:32,154 అలాగే వేల మంది ఐవీ లీగ్ విద్యార్థులు వెళ్తుంటారు! 245 00:18:34,740 --> 00:18:39,536 మంచి కారణంగానే ఈ స్కూల్ ముందెప్పుడూ క్రీడలకు పెద్దగా ప్రాముఖ్యం ఇవ్వలేదు. 246 00:18:39,620 --> 00:18:42,915 స్కూల్ అథ్లెటిక్ డైరెక్టర్ మాట్లాడాల్సిన మాటలేనా ఇవి? 247 00:18:44,708 --> 00:18:47,669 నీకు ఒకటి తెలియాలి, నన్ను స్కూల్ హెడ్ స్థానానికి షార్ట్ లిస్ట్ చేసారు. 248 00:18:52,633 --> 00:18:54,051 అదా నీ అసలు ఉద్దేశం? 249 00:18:57,304 --> 00:19:00,516 తెలుసా, నీలాంటి వారు నేరుగా మాత్రమే చూస్తారు. 250 00:19:01,642 --> 00:19:02,851 కానీ నేను పైకి చూస్తాను. 251 00:19:04,102 --> 00:19:06,438 జేస్ కార్సన్ తిరిగి ఆటలు ఆడాలి అంటే ఏం చేయాలి? 252 00:19:09,441 --> 00:19:13,153 ఆ విషయమై రేపు బోర్డు వారు మీటింగ్ ఏర్పాటు చేశారు. 253 00:19:19,409 --> 00:19:21,203 నేను నా వంతు ప్రయత్నం చేస్తుంటా. 254 00:19:22,913 --> 00:19:24,665 కానీ ప్రస్తుతానికి పరిస్థితి అలా ఉంది. 255 00:19:28,585 --> 00:19:29,837 ఎంత కాలం? 256 00:19:30,796 --> 00:19:32,840 నీ కేసు మీద స్కూల్ బోర్డు వారు చర్చిస్తున్నారు. 257 00:19:32,923 --> 00:19:35,092 నన్ను క్షమించు, కానీ నాకు అంతవరకే తెలుసు. 258 00:19:35,843 --> 00:19:37,678 వాళ్ళు ప్రెస్ వారికి ఏమని చెప్పబోతున్నారు? 259 00:19:37,761 --> 00:19:39,263 ఆ విషయమై ఇంకా ఏమీ అనుకోలేదు. 260 00:19:43,642 --> 00:19:45,519 జేస్, నేను నిన్ను ఒకటి అడగాలి. 261 00:19:46,144 --> 00:19:47,688 నువ్వు చేసిన వీడియోలో, 262 00:19:48,313 --> 00:19:51,567 నువ్వు నీకు సాయం చేసిన ఆ ప్రాంతపు పిల్లలు ముగ్గురు ఉన్నారు అన్నావు కదా? 263 00:19:56,113 --> 00:19:57,114 నేను అలసిపోయాను. 264 00:20:00,450 --> 00:20:03,495 -పరిస్థితిని దిగజార్చావు ఏమో, జేస్. -నాకు కూడా అదే అనిపిస్తుంది. 265 00:20:03,579 --> 00:20:05,956 ఆ ఇంస్టాగ్రామ్ పేజీని చూసి మీ దానిని కూడా చూసుకోండి. 266 00:20:07,499 --> 00:20:09,626 అందరూ నన్ను ఒక్కడినే తిడుతున్నారు. 267 00:20:09,710 --> 00:20:10,711 ప్రస్తుతానికి మాత్రమే, బాబు. 268 00:20:11,503 --> 00:20:12,546 మరి పోలీసుల సంగతి ఏంటి? 269 00:20:13,922 --> 00:20:15,215 విషయం పోలీసుల దాకా వెళితే, 270 00:20:15,299 --> 00:20:19,970 నేను మీ గురించి ఎప్పటికీ చెప్పను అని మాత్రం తెలుసుకోండి. అస్సలు జరగదు. 271 00:20:25,642 --> 00:20:28,645 మనల్ని మనం అడుగుకొనని ప్రశ్న ఇంకొకటి ఉంది. 272 00:20:31,273 --> 00:20:37,112 నాలుగు ఏళ్ల క్రితం ఆ రాత్రి మనం చేసిన పని తప్పు అని మీకేమైనా అనిపిస్తుందా? 273 00:20:40,574 --> 00:20:41,575 హలో, అండి. 274 00:20:42,701 --> 00:20:45,537 -ఓయ్. -ఓయ్, ఏం మాట్లాడుకుంటున్నారు? 275 00:20:45,621 --> 00:20:46,622 ఆట గురించి. 276 00:20:46,705 --> 00:20:49,208 అవునా? ఏమని? 277 00:20:49,291 --> 00:20:52,127 నేను వాళ్లకు నేను సస్పెండ్ అయ్యాను అని చెప్తున్నాను. 278 00:20:53,629 --> 00:20:56,840 ఆటలు, ప్రాక్టీసుకి రావడానికి లేదు. 279 00:21:01,929 --> 00:21:04,223 -ఎంత కాలం? -ఏమో. 280 00:21:05,682 --> 00:21:08,977 నువ్వు లేకుండా మేము హిల్ టాప్ సెంట్రల్ వాళ్ళను ఓడించడం ఎలా? 281 00:21:11,313 --> 00:21:14,775 హేయ్, డాక్టర్ నేను ఆడొచ్చు అన్నారు. నేను చూసుకుంటా. 282 00:21:22,658 --> 00:21:24,576 డ్రెయ. హెయ్. 283 00:21:24,660 --> 00:21:25,661 హాయ్, డ్రూ. 284 00:21:26,745 --> 00:21:29,122 పార్టీలో నీతో మాట్లాడడం నాకు చాలా నచ్చింది. 285 00:21:29,206 --> 00:21:33,669 -నిజంగా. ఇలా చూడు… -ఏమైనా తప్పుగా అన్నానా? 286 00:21:36,171 --> 00:21:38,423 నీ గురించి అలాగే నీ టీమ్ మేట్స్ గురించి నేను కొన్ని విషయాలు విన్నాను. 287 00:21:39,591 --> 00:21:40,717 నువ్వు సమస్యలో పడతావని. 288 00:21:40,801 --> 00:21:42,845 చూడు, జనం ఏమనుకుంటున్నారన్నది నేను పట్టించుకోను. 289 00:21:45,556 --> 00:21:47,391 నేనేం మిగతా వారిలా డబ్బున్న పిల్లని కాదు, డ్రూ. 290 00:21:47,474 --> 00:21:49,601 స్కాలర్ షిప్ ఇంకా ఆర్ధిక సహకారం మీద చదువుతున్నా. 291 00:21:49,685 --> 00:21:52,062 సీడార్ కోవ్ కి రావడానికి రెండు బస్సులు మారాల్సి ఉంటుంది. 292 00:21:52,855 --> 00:21:55,691 మా ఏరియాలోనే సమస్యల్లో పడే కుర్రాళ్లకు దూరంగా ఉంటా. 293 00:21:55,774 --> 00:21:57,860 కాబట్టి ఇప్పుడు ప్రెప్ స్కూల్ లో ఉన్న తుంటరి కుర్రాళ్లతో… 294 00:21:57,943 --> 00:21:59,570 నేను అలాంటి తుంటరి వాడిని కాదు. 295 00:22:00,904 --> 00:22:04,199 ఎలాంటి సమస్యల్లో పడను. నీకు ఆ విషయం తెలుసని నా ఉద్దేశం. 296 00:22:10,080 --> 00:22:11,582 ఆట తర్వాత నాతో బయటకు వస్తావా? 297 00:22:14,459 --> 00:22:16,461 -నేను నిన్ను ఒకటి అడగొచ్చా? -సరే. 298 00:22:17,504 --> 00:22:19,798 ఈ స్కూల్ లో నువ్వు మాట్లాడడానికి తెల్ల అమ్మాయిలు సరిపోవడం లేదా? 299 00:22:20,924 --> 00:22:26,680 ఈ స్కూల్ లో నేను మాట్లాడడానికి నీ అంత అందంగా ఉండే అమ్మాయిలు వేరే ఎవరూ లేరు. 300 00:22:29,641 --> 00:22:32,186 -బానే మాట్లాడావు. -ఏదో అలా. 301 00:22:34,146 --> 00:22:36,481 సరే. ఆట తర్వాత వెళదాం. 302 00:22:43,655 --> 00:22:46,825 కనీసం ఇక జేస్ లేకపోవడంతో, వాళ్లకు ఆట ఎలా ఉండబోతోందో తెలీదు. 303 00:22:46,909 --> 00:22:48,202 నేను సీజేకి ప్రైవేటు శిక్షణ ఇస్తున్నాను. 304 00:22:50,245 --> 00:22:52,289 -అదెప్పుడు మొదలెట్టావు? -వాడే అడిగాడు. 305 00:22:52,873 --> 00:22:56,543 బహుశా వాళ్ళ నాన్న అడగమని ఉంటాడు. ఏదైనా కాని, మనకు వాడి అవసరం ఉంది. 306 00:22:57,669 --> 00:22:59,922 హేయ్, కోచ్. నేను ఇప్పుడు డిబేట్ టీమ్ దగ్గరకు వెళ్ళాలి. 307 00:23:00,547 --> 00:23:01,715 సరే, వెళ్ళు. 308 00:23:03,634 --> 00:23:04,635 ఎర్నెస్టో. 309 00:23:07,763 --> 00:23:11,141 నాకు ఒప్పుకోవడం ఇష్టం లేదు, కానీ ఎమ్రాయ్ అడిగిన ప్రశ్నలో అర్థం ఉంది. 310 00:23:11,225 --> 00:23:13,769 నాకు తెలిసి జేస్ ఎవరినైనా కొట్టాలని అనుకుంటే 311 00:23:13,852 --> 00:23:17,940 అప్పటికప్పుడు పోగు చేయగల కుర్రాళ్లతో గడిపే రకం కాదు. మీకు ఏమని అనిపిస్తోంది? 312 00:23:19,399 --> 00:23:23,737 జేస్ కి ఏదైనా సహాయం అవసరమైతే, వాడు తన ఫ్రెండ్స్ నే పిలుస్తాడు. 313 00:23:27,282 --> 00:23:28,742 మనం ఎలాగైనా విషయం మొత్తం తెలుసుకోవాలి. 314 00:23:33,413 --> 00:23:35,374 ఆ దాడి గురించి నువ్వు చెప్పాల్సింది ఏమైనా ఉందా? 315 00:23:35,457 --> 00:23:38,210 నా కొడుకు అలాంటి దాడిలో అస్సలు పాల్గొనడు. 316 00:23:39,294 --> 00:23:40,337 లేదు. 317 00:23:43,048 --> 00:23:44,925 క్రిస్టల్ కి జరిగింది దారుణమే అని నాకు తెలుసు. 318 00:23:45,008 --> 00:23:46,969 కానీ ఆ దాడితో నాకు ఎలాంటి సంబంధం లేదు. 319 00:23:47,052 --> 00:23:50,639 జరిగిన విషయం గురించి జేస్ నాకు ఏం చెప్పలేదు. 320 00:23:51,890 --> 00:23:54,017 నువ్వు సీరియస్ గా అంటున్నావా? లేదు, నేను అక్కడ లేను. 321 00:23:54,685 --> 00:23:56,478 మేము ఫ్రెండ్స్, టీమ్ మేట్స్ అంతే. 322 00:23:56,562 --> 00:23:59,231 కానీ అలాంటి పనిలో నేను వాళ్లతో కలుస్తాను అని ఎవరూ అనుకోరు కూడా. 323 00:23:59,314 --> 00:24:00,315 అలా అస్సలు జరగదు. 324 00:24:01,608 --> 00:24:02,985 అలా అని నువ్వు ఎలా చెప్పగలవు? 325 00:24:06,196 --> 00:24:07,447 నేను గొడవలకు దూరంగా ఉంటాను. 326 00:24:07,531 --> 00:24:09,867 ఈ సందర్భంలో అది చాలా మంచి పని, రాయ్. 327 00:24:15,581 --> 00:24:18,542 డ్రూ, ఆ గొడవతో నీకు ఏమైనా సంబంధం ఉండి ఉంటే మాకు నువ్వు వెంటనే చెప్పాలి. 328 00:24:19,042 --> 00:24:21,753 లేదు. మేము వాడితో లేము. 329 00:24:24,715 --> 00:24:27,509 డ్రూ, నువ్వు ఇప్పుడు "మేము వాడితో లేము" అన్నావు. 330 00:24:31,263 --> 00:24:32,264 అవును. 331 00:24:33,265 --> 00:24:35,559 అయితే, "మేము" అంటే ఎవరెవరు? 332 00:24:40,898 --> 00:24:41,982 ఎవరైనా సరే. 333 00:24:42,816 --> 00:24:44,693 ఎవరైనా అంటే ఎవరు, డ్రూ? 334 00:24:54,494 --> 00:24:55,746 అల్లాహు అక్బర్. 335 00:24:57,623 --> 00:24:59,041 అల్లాహు అక్బర్. 336 00:24:59,708 --> 00:25:00,709 ఆమీన్. 337 00:25:01,418 --> 00:25:02,419 ఆమీన్. 338 00:25:07,257 --> 00:25:09,885 బిస్మిల్లా, మనం కొంచెం మాట్లాడుకోవాలి. 339 00:25:11,553 --> 00:25:12,888 టీమ్ గురించే కదా? 340 00:25:14,264 --> 00:25:16,308 -అలాంటిదే. -ఈ మధ్య నన్ను పెద్దగా ఆడనివ్వడం లేదు. 341 00:25:16,391 --> 00:25:19,228 అంటే… కోచ్ ఐక్ కి నేను ఆఫెన్సులో ఆడడం నచ్చడం లేదు ఏమో 342 00:25:19,311 --> 00:25:20,687 అని నాకు అనిపిస్తోంది. 343 00:25:20,771 --> 00:25:23,774 సాధన చేస్తూ దృష్టి పెట్టు. 344 00:25:23,857 --> 00:25:25,317 -తిరిగి నిన్నే ఆడిస్తాడు. -సరే. 345 00:25:26,693 --> 00:25:28,195 నేను నీతో మాట్లాడాలనుకున్నది అది కాదు. 346 00:25:28,904 --> 00:25:29,988 నువ్వు ఎల్.ఏలో ఉన్నప్పుడు… 347 00:25:32,908 --> 00:25:34,034 నిరాశగా ఉండేవాడివి. 348 00:25:35,661 --> 00:25:38,789 -నువ్వు ప్రాంతం మారాలి అనుకుంటున్నాను అన్నావు. -అవును. అవును, నేను… 349 00:25:38,872 --> 00:25:40,999 అది పాండమిక్ కారణంగానా లేక వేరే కారణం ఏమైనా ఉందా? 350 00:25:41,583 --> 00:25:43,126 అన్నిటి వల్లా, నాన్నా. 351 00:25:45,128 --> 00:25:46,421 ఒంటరిగా అనిపించేది. 352 00:25:47,923 --> 00:25:49,508 తాతయ్య చనిపోవడం కూడా. 353 00:25:52,970 --> 00:25:53,804 ఇంకేమైన ఉందా? 354 00:25:55,430 --> 00:25:56,807 అవి చాలవా? 355 00:25:56,890 --> 00:25:59,601 క్రిస్టల్ వాళ్ళ కోచ్ ని కొట్టిన రాత్రి గురించి నువ్వు ఏమైనా చెప్పగలవా? 356 00:26:02,521 --> 00:26:03,522 లేదు, నాకు తెలీ… 357 00:26:03,605 --> 00:26:06,942 నువ్వు ఇప్పుడే ప్రార్ధన చేశావని నీకు నేను గుర్తుచేయాల్సిన పనిలేదు. 358 00:26:43,270 --> 00:26:44,980 అంటే నేను… నేను… 359 00:26:50,903 --> 00:26:51,987 నీకు నేను ఉన్నాను, బాబు. 360 00:26:54,323 --> 00:26:55,324 నీకు నేను ఉన్నాను. 361 00:26:58,160 --> 00:26:59,411 నీకు నేను ఉన్నాను. 362 00:27:00,871 --> 00:27:02,039 కూర్చో, బాబు. 363 00:27:19,515 --> 00:27:21,308 వారిక్ మీద జరిగిన దాడి గురించి మాట్లాడాలి. 364 00:27:21,391 --> 00:27:24,978 జేస్ తన వీడియోలో తన ప్రాంతంలో ఉండే ముగ్గురి సాయం తీసుకున్నాను అన్నాడు. 365 00:27:26,146 --> 00:27:27,147 సరే. 366 00:27:27,773 --> 00:27:28,774 "సరే"? 367 00:27:31,026 --> 00:27:33,153 ఫిల్, నువ్వు అంతకంటే కాస్త ఎక్కువ మాట్లాడాలి అని మా ఉద్దేశం. 368 00:27:34,071 --> 00:27:37,074 అలాగే ఇక్కడ ఉన్న వారు అందరినీ నమ్మవచ్చని నీకు తెలుసని నా కోరిక. 369 00:27:43,330 --> 00:27:44,331 నాన్నా, నేను… 370 00:27:47,876 --> 00:27:50,879 నువ్వు క్లాసులకు వెళ్లి కోపాన్ని మేనేజ్ చేయడం నేర్చుకున్నందుకు సంతోషంగా ఉంది. 371 00:27:54,508 --> 00:27:56,510 ఆ పని చేసినందుకు చాలా థాంక్స్. 372 00:27:57,135 --> 00:27:58,262 పర్లేదు. 373 00:27:59,346 --> 00:28:02,558 అందుకు నువ్వు మిస్ టాన్యాకి థాంక్స్ చెప్పాలి. 374 00:28:06,311 --> 00:28:07,312 అలాగే అమ్మా… 375 00:28:09,690 --> 00:28:15,404 నువ్వు జైలు నుండి బయటకు వచ్చినప్పటి నుండి, నేను ఇంతకు ముందులా లేను. 376 00:28:16,738 --> 00:28:18,198 నేను అలా లేను. 377 00:28:20,200 --> 00:28:21,034 నేను సంతోషంగా ఉన్నాను. 378 00:28:25,205 --> 00:28:27,124 అలాగే నేను నిన్ను మళ్ళీ కోల్పోలేను. 379 00:28:30,878 --> 00:28:35,048 జరిగిన విషయం చెప్పు, ఫిల్. 380 00:28:47,895 --> 00:28:50,731 జేస్ తనకు ఒక విషయంలో సాయం కావాలి అన్నాడు. 381 00:28:55,235 --> 00:28:57,779 ఒకడు తన ఫ్రెండ్స్ లో ఒకరిని వేధిస్తున్నాడు అన్నాడు. 382 00:29:01,450 --> 00:29:02,951 నేను ఎందుకు అని కూడా అడగలేదు. 383 00:29:06,121 --> 00:29:07,247 లోలోపల, నాకు… 384 00:29:09,374 --> 00:29:12,628 నేను జేస్ కి సాయం చేయడానికి ఆ కోచ్ ని కొడుతున్నాను అని కూడా ఆలోచించలేదు. 385 00:29:17,007 --> 00:29:18,425 నేను కోపంతో రగిలిపోయాను. 386 00:29:27,142 --> 00:29:28,393 నా మీద ఉన్న కోపాన్ని అలా చూపించావు. 387 00:29:34,566 --> 00:29:35,692 నన్ను క్షమించండి. 388 00:29:44,284 --> 00:29:45,327 నన్ను క్షమించండి. 389 00:29:58,799 --> 00:29:59,842 ఇలా రా. 390 00:30:01,260 --> 00:30:02,511 ఇలా రా. 391 00:30:15,440 --> 00:30:17,818 జేస్ నీకు చేసిన అన్యాయం గురించి ఆలోచిస్తుంటే… 392 00:30:18,819 --> 00:30:19,820 వాడు నాకు ఏం చేశాడు? 393 00:30:21,154 --> 00:30:25,242 స్కాలర్ షిప్ ఆఫర్లను, భవిష్యత్ అవకాశాలను పోగొట్టడం, ఇంకా ఎన్నో. 394 00:30:25,826 --> 00:30:27,744 అవును, భలే సాయం చేసాడు, ఆ కార్సన్. 395 00:30:27,828 --> 00:30:30,664 -వాడు ఇరవై నాలుగు గంటల వ్యక్తిలా ఉండడానికి ట్రై చేసాడు. -ఏంటి? 396 00:30:30,747 --> 00:30:32,374 ఇరవై నాలుగు గంటల వ్యక్తి. 397 00:30:33,625 --> 00:30:35,335 మా కోచ్ వాడికి ఒకసారి చెప్పిన విషయం అది. 398 00:30:36,920 --> 00:30:38,380 దానికి అర్థం, స్థిరత్వం కలిగి ఉండడం. 399 00:30:39,256 --> 00:30:42,593 ఆపదలో ఉన్నప్పడు మనల్ని వదిలి వెళ్ళిపోని వ్యక్తిలా ఉండాలని. 400 00:30:43,385 --> 00:30:48,432 ఇరవై నాలుగు గంటల వ్యక్తి అంటే మనం రోజులో 24 గంటలూ ఆధారపడదగిన వ్యక్తి అని. 401 00:30:52,019 --> 00:30:53,228 అది భలే పిచ్చి పని. 402 00:30:54,438 --> 00:30:56,273 మీరు అప్పటికి చిన్న పిల్లలని తెలుసు, అయినా కూడా. 403 00:31:11,455 --> 00:31:12,456 నా కొడుకు… 404 00:31:16,919 --> 00:31:22,799 నాతో ఏమన్నాడు అంటే, నాలుగు ఏళ్ల క్రితం ఒకడి మీద దాడి చేశాడు అంట… 405 00:31:25,135 --> 00:31:27,471 జేస్ కి ఒక విషయంలో అత్యవసర సహాయం అవసరమైంది అని. 406 00:31:27,554 --> 00:31:30,724 అతని దగ్గర ఒక తుపాకీ లేదా కత్తి ఉండి 407 00:31:30,807 --> 00:31:35,437 ఉంటే ఏమై ఉండేదో అని అస్సలు ఆలోచించలేకపోయాడా? 408 00:31:38,524 --> 00:31:39,900 అక్కడ పోలీసులు ఉండి ఉంటే? 409 00:31:41,401 --> 00:31:43,070 నాకు నా కొడుకుని సురక్షితంగా ఉంచాలని ఉంది. 410 00:31:43,153 --> 00:31:46,073 పరిస్థితి వేరేగా ఉండి ఉంటే ఆ రోజు ఎంత పెద్ద ప్రమాదం ఎదురై ఉండేదో చెప్పలేం. 411 00:31:49,451 --> 00:31:50,327 అది నిజమే. 412 00:31:53,288 --> 00:31:57,584 నేను ఇవాళ ఉదయం మిగతా కుటుంబాలతో మాట్లాడాను. 413 00:31:57,668 --> 00:32:01,421 వాళ్ళు లాయర్లను పెట్టుకునే వరకు… 414 00:32:04,633 --> 00:32:06,552 నిశ్శబ్దంగా ఉండడానికి ఒప్పుకున్నారు. 415 00:32:09,680 --> 00:32:10,973 నీకు కూడా సమ్మతమే కదా? 416 00:32:17,479 --> 00:32:18,313 అవును. 417 00:32:18,397 --> 00:32:19,398 సరే. 418 00:32:20,732 --> 00:32:21,733 ఇది చూడు. 419 00:32:24,820 --> 00:32:25,988 బి.ఎల్.ఏ.సి.సి. 420 00:32:36,331 --> 00:32:37,291 మేము జేస్ కార్సన్ తో ఉన్నాం 421 00:32:37,374 --> 00:32:38,458 వావ్. 422 00:32:38,542 --> 00:32:39,459 అవును. 423 00:32:40,127 --> 00:32:41,170 ఇవన్నీ ఎక్కడ చేయించావు? 424 00:32:41,253 --> 00:32:43,255 పాస్కెల్ వీటిని వాళ్ళ నాన్నగారి షాప్ లో స్క్రీన్ ప్రింట్ తీశాడు. 425 00:32:44,756 --> 00:32:46,508 -అక్షరాలను నేను డిజైన్ చేశాను. -అమ్మో. 426 00:32:47,843 --> 00:32:48,760 అవును. 427 00:32:50,512 --> 00:32:52,514 నువ్వు అందరూ ముందుకు వచ్చేలా ఎలా చేశావు? 428 00:32:53,140 --> 00:32:54,558 అంటే, వాడు అందరికీ దగ్గర వాడు కాకపోయినా, 429 00:32:54,641 --> 00:32:56,643 స్కూల్ వాడిని అలా తక్కువ చేయడం మనం సహించకూడదు. 430 00:32:57,769 --> 00:32:59,396 వాడు ఇక్కడికి వచ్చిన తర్వాత ఎలాంటి తప్పు చేయలేదు, 431 00:32:59,479 --> 00:33:01,440 అలాంటిది ఒక పాత కథను పట్టుకుని ఇరికిస్తున్నారా? 432 00:33:01,523 --> 00:33:03,192 అది కుడా మన అమ్మాయిని దుర్మార్గుడి నుండి కాపాడినందుకు? 433 00:33:03,275 --> 00:33:05,402 -లేదు, మనం మౌనంగా ఉండే సమస్యే… -లేదు, నేను తెస్తా. నాకివ్వు. 434 00:33:05,485 --> 00:33:06,486 థాంక్స్. 435 00:33:11,408 --> 00:33:13,493 -జేస్ నిజమైన స్నేహితుడు. -అవును. 436 00:33:13,577 --> 00:33:18,749 కొందరు విద్యార్థులు ఆటలో ఏదో పెద్దగా ప్లాన్ చేశారు అని మాకు వార్త అందింది. 437 00:33:20,083 --> 00:33:21,502 పెద్దగా అంటే ఏంటి? 438 00:33:21,585 --> 00:33:25,380 పెద్దగా అంటే, క్యాంపస్ లో వాళ్ళు కొందరు ఆటగాళ్లను హేళన చేయాలని చూస్తున్నారు. 439 00:33:25,464 --> 00:33:26,507 కానీ నువ్వేం చింతించకు. 440 00:33:26,590 --> 00:33:29,009 ఇతర ప్రైవేటు స్కూల్స్ నుండి కూడా నల్లజాతి విద్యార్థులు వచ్చి సపోర్ట్ చేయడానికి రెడీగా ఉన్నారు. 441 00:33:29,092 --> 00:33:30,260 కాబట్టి వాడికి మన అండ ఉంటుంది. 442 00:33:34,848 --> 00:33:35,849 అంతే, షూట్. 443 00:33:37,392 --> 00:33:38,227 కానివ్వు! 444 00:33:40,854 --> 00:33:43,565 -పర్లేదు. పర్లేదు. -బాగా ఆడు, సీజే! 445 00:33:43,649 --> 00:33:45,150 మనసును దృఢపరచుకో. 446 00:33:46,485 --> 00:33:47,653 కాస్త అరవడం ఆపుతారా? 447 00:33:47,736 --> 00:33:50,072 ఏమీ అనుకోవద్దు. తప్పయిపోయింది. 448 00:33:53,367 --> 00:33:54,701 సరే. పదా. 449 00:33:56,286 --> 00:33:57,454 కిందకి ఉండు, కిందకి ఉండు. 450 00:33:59,957 --> 00:34:00,916 అంతే, కళ్ళు. 451 00:34:00,999 --> 00:34:01,875 నెమ్మదిగా, నెమ్మదిగా. 452 00:34:06,421 --> 00:34:07,881 అదరగొట్టావు! 453 00:34:07,965 --> 00:34:09,424 ఆట అంటే ఇలా ఉండాలి. 454 00:34:09,925 --> 00:34:13,804 ఈసారి నువ్వు చూడకుండా అలాంటి షాట్ వేయడం నేను చూడాలి. 455 00:34:13,887 --> 00:34:15,264 మళ్లీనా? 456 00:34:24,606 --> 00:34:27,025 జరుగుతున్న విషయంలోకి లాగబడడం నాకు ఇష్టం లేదు. 457 00:34:28,068 --> 00:34:29,194 మా అమ్మానాన్నలు కంగారు పడుతున్నారు, 458 00:34:29,277 --> 00:34:32,906 అలాగే కాలేజీకి సంబంధించినది ఏదీ ప్రమాదంలోకి నెట్టబడడం నాకు ఇష్టం లేదు. 459 00:34:34,324 --> 00:34:39,371 క్షమించు, జేస్, కానీ ఇక మనం ఒకరిని ఒకరం కలుసుకోకపోవడమే మంచిది. 460 00:34:42,541 --> 00:34:44,001 నువ్వు క్షమించమని అడగాల్సిన అవసరమే లేదు. 461 00:34:46,003 --> 00:34:47,129 అర్థం చేసుకున్నందుకు థాంక్స్. 462 00:34:55,596 --> 00:34:59,516 మన కుర్రాళ్ళ విషయానికి వస్తే అధికారంలో ఉన్న వారు పెద్దగా సహకరించరు. 463 00:34:59,600 --> 00:35:03,937 కానీ పోలీసులు, అలాగే ప్రభుత్వ న్యాయవాదులు ఈ పని వెనుక మంచి ఉద్దేశం ఉందని నమ్ముతున్నారు. 464 00:35:04,021 --> 00:35:05,480 అంటే వీడి మీద కేసు వేయరా? 465 00:35:05,564 --> 00:35:08,567 ఆ విషయం ఇంకా చర్చిస్తున్నాం, కానీ వీడు సహకరిస్తే, 466 00:35:08,650 --> 00:35:10,068 అలా జరిగేలా చేయగలుగుతాను ఏమో. 467 00:35:10,736 --> 00:35:11,987 సహకరించడం అంటే? 468 00:35:12,696 --> 00:35:15,240 నువ్వు ఆ రోజు కొట్టడానికి వెళ్లిన మిగతాపిల్లల పేర్లు చెప్పాలి. 469 00:35:20,120 --> 00:35:21,121 కాల్ వెళ్తోంది… జాకీ కార్సన్ 470 00:35:21,205 --> 00:35:23,332 నేను జాకీని. ఏదైనా మంచి విషయం చెప్పండి. 471 00:35:23,415 --> 00:35:24,917 టోన్ రాగానే, మీ మెసేజ్ ని రికార్డు చేయండి. 472 00:35:25,000 --> 00:35:26,168 @నిజమైన జేస్ కార్సన్, నువ్వు ప్రేమించే ఆటకు నువ్వే ఒక కళంకం 473 00:35:26,251 --> 00:35:27,252 రికార్డు చేయడం పూర్తయ్యాకా ఫోన్ పెట్టండి 474 00:35:27,336 --> 00:35:29,338 లేదా మరిన్ని ఎంపికల కోసం ఒకటి నొక్కండి. 475 00:35:29,421 --> 00:35:32,382 ఓయ్, జాక్. నేను ప్రస్తుతం మతితప్పకుండా ఉండడానికి ట్రై చేస్తున్నా. 476 00:35:32,466 --> 00:35:34,218 నువ్వు చట్టానికి అతీతం కాదు @నిజమైన జేస్ కార్సన్ 477 00:35:34,301 --> 00:35:36,053 మనం ఎప్పుడు మాట్లాడుకోవచ్చో చెప్పు. 478 00:35:39,431 --> 00:35:40,974 వాడికి ఆ దెబ్బలు కరెక్ట్ అని మీ అందరికీ తెలుసు! 479 00:35:49,525 --> 00:35:52,611 హోవార్డ్ యూనివర్సిటీ వాషింగ్టన్, డి.సి. 480 00:35:53,237 --> 00:35:54,821 హేయ్. హేయ్. 481 00:35:55,405 --> 00:35:57,199 నిజంగా? పార్టీనా? 482 00:35:58,033 --> 00:35:59,785 అందరం కలుస్తున్నాం అంతే. 483 00:36:01,912 --> 00:36:05,123 సరే, కాస్త ప్రశాంతంగా గడపడానికి, టెన్షన్ పోగొట్టుకోవడానికి. 484 00:36:49,668 --> 00:36:50,669 నువ్వు ఇక్కడికి కొత్తగా వచ్చావా? 485 00:36:52,004 --> 00:36:54,339 -ఆహ్? -నేను ముందెప్పుడూ నిన్ను ఇక్కడ చూడలేదు. 486 00:36:56,216 --> 00:36:58,260 అవును. నేను కొత్తవాడిని. 487 00:37:00,012 --> 00:37:01,305 నేను నీకు ఒక సలహా ఇస్తాను విను. 488 00:37:02,014 --> 00:37:04,892 అందరూ కాలేజీకి వాళ్ళు ఎంత పెద్ద మనుషులయ్యారో నిరూపించుకోవడానికి వస్తుంటారు, కానీ మనలో ఉండే 489 00:37:05,809 --> 00:37:07,519 చిన్న బిడ్డ మనతో లేకపోతే, మనం ఎన్నటికీ పెద్దోళ్ళం కాలేము. 490 00:38:11,792 --> 00:38:12,709 హేయ్, ఓయ్. 491 00:38:16,421 --> 00:38:17,506 ఐ లవ్ యు. 492 00:38:21,134 --> 00:38:22,261 ఐ లవ్ యు టూ. 493 00:38:25,097 --> 00:38:27,933 నీకు ఎప్పుడు కాస్త టెన్షన్ తగ్గించుకోవాలని ఉన్నా నువ్వు ఇక్కడికి రావచ్చు. 494 00:38:30,686 --> 00:38:31,687 థాంక్స్. 495 00:38:35,023 --> 00:38:36,567 అంటే, ఈ ఏడాది మొదలైనప్పుడు, 496 00:38:36,650 --> 00:38:39,236 నేను ఏడాది అంతా "వల్ల కాదు" అన్న పదాలు 497 00:38:39,319 --> 00:38:40,821 వాడకుండా ఉండాలి అని ఛాలెంజ్ చేసుకున్నాను. 498 00:38:41,572 --> 00:38:42,447 ఛాలెంజ్ ఎలా నడుస్తోంది? 499 00:38:44,366 --> 00:38:45,576 నెల రోజులు మేనేజ్ చేశా. 500 00:38:49,413 --> 00:38:54,668 కానీ ఆ తర్వాత అనిపించింది, పెద్దోళ్ళు అలా ఆలోచించరు అని. 501 00:38:57,796 --> 00:38:59,590 వాళ్ళు అస్తమాను, "నా వల్ల కాదు" అంటుంటారు. 502 00:39:01,258 --> 00:39:02,634 కాబట్టి నేను ఇక ట్రై చేయడం మానేసాను. 503 00:39:05,387 --> 00:39:06,388 అలాగే ఇక ఇప్పుడు… 504 00:39:10,976 --> 00:39:14,980 ఈ సమస్యలో నుండి ఎలా బయటపడాలో నాకు తెలీడం లేదు. 505 00:39:20,235 --> 00:39:22,070 పెద్దోళ్లు ఏం చేయలేకపోయారో తెలుసా? 506 00:39:23,864 --> 00:39:25,741 వాళ్ళు క్రిస్టల్ ని కాపాడలేకపోయారు. 507 00:39:26,992 --> 00:39:30,704 కానీ "వల్ల కాదు" అని అనని ఒక కుర్రాడు కాపాడాడు. 508 00:39:32,581 --> 00:39:33,582 థాంక్స్. 509 00:39:37,503 --> 00:39:38,462 ఇది ఎంత సాయపడిందో నీకు తెలీదు. 510 00:39:38,545 --> 00:39:39,546 నాకు తెలుసు. 511 00:39:44,218 --> 00:39:48,597 మళ్ళీ ప్రసారం అవుతోంది, కీస్ టు ది కింగ్డమ్ ఇన్స్టాగ్రామ్ లో, యు ట్యూబ్ లో 512 00:39:48,680 --> 00:39:51,850 మళ్ళీ లైవ్ ప్రసారం అవుతుంది, అలాగే ఎప్పటిలాగే సౌండ్ క్లౌడ్ లో కూడా పోస్ట్ చేయబడుతుంది. 513 00:39:51,934 --> 00:39:57,022 నా పేరు డ్రూ మర్ఫీ, నేను ఇక్కడికి నా సహా హోస్ట్, మూసా రహీమ్ తో వచ్చా. 514 00:39:57,898 --> 00:40:02,611 అవును. అలాగే ఇది ఒక స్పెషల్ ప్రసారం, 515 00:40:02,694 --> 00:40:04,738 కాబట్టి మేము నేరుగా విషయానికి వస్తాం. 516 00:40:04,821 --> 00:40:07,199 ఒకరు మమ్మల్ని తాను ఇక్కడ మాట్లాడడానికి అవకాశం ఇవ్వమని అడిగారు, 517 00:40:07,282 --> 00:40:10,327 అందుకు మేము చాలా సంతషంగా ఒప్పుకున్నాం. 518 00:40:10,410 --> 00:40:12,663 కాబట్టి, ఇక మన గెస్ట్ ని ఆహ్వానిద్దాం. 519 00:40:12,746 --> 00:40:16,542 ప్రస్తుతం ప్రపంచంలోనే అత్యంత ఫేమస్ హైస్కూల్ సీనియర్ విద్యార్థి, 520 00:40:17,960 --> 00:40:21,839 మా సోదరుడు, సీడార్ కోవ్ కి చెందిన జేస్ కార్సన్. 521 00:40:23,298 --> 00:40:27,719 నన్ను మీ షోకి రానిచ్చినందుకు మీ ఇద్దరికీ చాలా థాంక్స్. 522 00:40:29,930 --> 00:40:32,307 కానీ నేను ముందే ఒక విషయం చెప్పాలనుకుంటున్నాను, 523 00:40:32,391 --> 00:40:35,477 ఇది వినేవారు గనుక డ్రామా లేదా వివాదం గురించి వినాలి అనుకుంటుంటే, 524 00:40:36,812 --> 00:40:38,146 ఖచ్చితంగా నిరాశకు గురవుతారు. 525 00:40:38,230 --> 00:40:41,275 నేను ఇక్కడికి ఒక్క విషయం గురించి మాత్రమే మాట్లాడడానికి వచ్చాను. 526 00:40:42,568 --> 00:40:48,240 బాస్కెట్ బాల్ అలాగే నాకు ఆ ఆట అంటే ఎంత ఇష్టమో పంచుకోవడానికి. 527 00:40:50,742 --> 00:40:52,369 నా చిన్నప్పటి నుండే, 528 00:40:52,452 --> 00:40:56,832 సోషల్ మీడియాలో ఉన్న ఈ ప్రేమలో, ద్వేషాలు లేకముందే, 529 00:40:56,915 --> 00:40:58,876 అంచనాలు పుట్టని రోజుల నుండే, 530 00:41:00,002 --> 00:41:01,003 అలాగే… 531 00:41:03,088 --> 00:41:04,047 ఈ హడావిడి అంతా లేనప్పుడే 532 00:41:04,631 --> 00:41:06,383 నేను ఈ ఆటతో ప్రేమలో పడ్డాను. 533 00:41:08,218 --> 00:41:10,804 అప్పుడు కూడా నేను గాలిలో ఎగరగలను అనిపించేది. 534 00:41:10,888 --> 00:41:12,389 నేను గాలిలో గెంతుతూ ఆడినప్పుడు, 535 00:41:12,472 --> 00:41:16,602 మిగతా విషయాలన్నీ స్తంభించిపోయినట్టు ఉంటుంది. 536 00:41:20,022 --> 00:41:21,398 నేను ఏమైనా చేయగలను అనిపించేది. 537 00:41:22,900 --> 00:41:24,067 నీ సంగతి ఏంటి? 538 00:41:24,151 --> 00:41:25,485 నా సంగతి ఏంటా, ఏంటి? 539 00:41:28,363 --> 00:41:30,073 నీ చిన్నప్పటి విషయాలను మాకు చెప్పు. 540 00:41:31,450 --> 00:41:33,452 నువ్వు ఈ ఆటతో ఎప్పుడు ప్రేమలో పడ్డావు? 541 00:41:36,079 --> 00:41:37,164 అంటే, అది… 542 00:41:44,713 --> 00:41:45,589 అప్పుడు ఒక కారులో ఉన్నా. 543 00:41:45,672 --> 00:41:52,429 మా నాన్న నన్ను డిసి, బాల్టిమోర్, విర్జినియా లాంటి ప్రాంతలలో టోర్నమెంట్లకు తీసుకెళ్ళేవాడు. 544 00:41:55,140 --> 00:41:56,475 అప్పుడు మేము సంగీతం వినేవారం. 545 00:41:57,184 --> 00:41:58,310 కొన్ని సార్లు ఆర్ & బి. 546 00:41:58,810 --> 00:42:00,062 ఎక్కువగా హిప్-హాప్ సంగీతమే. 547 00:42:14,660 --> 00:42:18,038 అప్పట్లో బాస్కెట్ బాల్ నాకు ఎలాంటిది అంటే… 548 00:42:20,374 --> 00:42:26,505 నాకు తన అందమైన "సంగీతం" అనబడే ఫ్రెండ్ ని పరిచయం చేసిన గర్ల్ ఫ్రెండ్ లాంటిది. 549 00:42:27,798 --> 00:42:30,259 ఈ ఆటతో నువ్వు ఎలా ప్రేమలో పడ్డావు, బాబు? 550 00:42:31,844 --> 00:42:33,262 నేను ఇంటికి ఒక ట్రోఫీతో వచ్చాను. 551 00:42:34,972 --> 00:42:36,932 ఆటలో అత్యంత విలువైన ఆటగాడి ట్రోఫీ. 552 00:42:37,724 --> 00:42:39,226 నైట్స్ 553 00:42:42,229 --> 00:42:45,566 కానీ అది విరిగిపోయింది కాబట్టి నేను ఏడవడం మొదలెట్టాను. 554 00:42:46,817 --> 00:42:49,403 అప్పుడు మా నాన్న నేను జీవితంలో ఎప్పటికీ మర్చిపోలేని ఒక మాట అన్నారు. 555 00:42:52,114 --> 00:42:54,867 ఆయన, "ఇది గుర్తుంచుకో. 556 00:42:56,660 --> 00:43:00,330 గెలిచినా లేక ఓడినా సరే. 557 00:43:00,414 --> 00:43:05,002 డ్రూ, నువ్వే అసలైన ట్రోఫీవి" అన్నారు. 558 00:43:11,884 --> 00:43:12,926 మీకు థాంక్స్. 559 00:43:15,387 --> 00:43:16,638 నాకు ఇది చాలా సాయపడింది. 560 00:43:21,018 --> 00:43:22,102 నాకు కూడా. 561 00:43:24,062 --> 00:43:25,272 నాకు కూడా. 562 00:43:30,360 --> 00:43:32,946 మీరు నా కుర్రాళ్ళు, తెలుసు కదా? 563 00:43:33,030 --> 00:43:35,616 ఇక బయలుదేరు, బాబు. నీకు ఇప్పుడు ఏమైంది? 564 00:43:37,868 --> 00:43:39,077 లేడీస్ అండ్ జెంటిల్మెన్. 565 00:43:41,496 --> 00:43:46,335 అడిగిన వెంటనే వచ్చినందుకు మీ అందరికీ థాంక్స్. 566 00:43:47,878 --> 00:43:53,091 సాధారణంగా మనకు అందే పేరు అలాగే పలుకుబడికి బదులు మనం ఇప్పుడు విమర్శలు ఎదుర్కొంటున్నాం, 567 00:43:53,175 --> 00:43:58,263 అలాగే మన స్కూల్ హెడ్ కి కూడా వరుసగా భయపడుతున్న తల్లిదండ్రుల నుండి ఫోన్లు వస్తున్నాయి. 568 00:43:59,389 --> 00:44:04,019 ముందుగా, సీడార్ కోవ్ అథ్లెటిక్స్ కి పెద్ద సహకారి అయిన 569 00:44:04,102 --> 00:44:08,106 గ్లాడియేటర్ స్నీకర్స్ లో కమ్యూనిటీ రిలేషన్స్ హెడ్, అలాంజో పవర్స్ మాట్లాడతారు. 570 00:44:08,732 --> 00:44:09,733 థాంక్స్. 571 00:44:12,861 --> 00:44:16,156 పద్నాలుగు ఏళ్ల వయసులో, జేస్ కార్సన్ సీడార్ కోవ్ లో చేరాడు. 572 00:44:16,865 --> 00:44:21,411 ఇక్కడి మాజీ యూనివర్సిటీ బాస్కెట్ బాల్ కోచ్, అలాగే ప్రస్తుత అథ్లెటిక్ డైరెక్టర్ ద్వారా 573 00:44:21,495 --> 00:44:23,539 రిక్రూట్ చేయబడిన తర్వాత చేరాడు. 574 00:44:24,331 --> 00:44:25,832 సరే, కానీ అదంతా జరగడానికి ముందే, 575 00:44:27,042 --> 00:44:29,419 వాడు ఇంకొక ముగ్గురు పిల్లలతో కలిసి ఒక వ్యక్తి మీద దాడి చేశాడు. 576 00:44:31,129 --> 00:44:33,799 కానీ, వాడు అతన్ని దోచుకున్నాడా? లేదు. 577 00:44:34,925 --> 00:44:36,385 వాడు అది చేయడానికి చాలా సింపుల్ కారణం ఉంది. 578 00:44:37,010 --> 00:44:39,888 ఒక యువకురాలిని వేధిస్తున్న ఒకడిని ఆపడానికి… 579 00:44:39,972 --> 00:44:44,518 ఆ సమయంలో, ఆ అమ్మాయి కూడా మంచి భవిష్యత్తు వైపు అడుగులేస్తోంది. 580 00:44:45,978 --> 00:44:47,271 వాడు తన పనిలో విఫలం కాలేదు. 581 00:44:48,605 --> 00:44:52,192 ప్రస్తుతం మన పిల్లల్ని కాపాడడానికి ఏర్పరచబడిన విధానాలు విఫలమయ్యాయి. 582 00:44:53,569 --> 00:44:56,321 ఇప్పుడు, ఆ పొరపాటుని సరిచేసుకోవడానికి మనకు ఒక అవకాశం దొరికింది. 583 00:44:56,405 --> 00:44:58,740 ఇంతకు ముందు వాళ్లకు అండగా నిలబడలేకపోయాం, కానీ ఇప్పుడు నిలబడగలం. 584 00:44:59,700 --> 00:45:01,201 గ్లాడియేటర్ స్నీకర్స్ ఇంకా దుస్తులతో 585 00:45:01,285 --> 00:45:05,163 జట్టు ఆడే రెండవ ఆట ఇవాళ జరగబోతోంది. 586 00:45:05,247 --> 00:45:08,125 అలాగే గ్లాడియేటర్ వారి తరపున, ఆటగాళ్లతో కలిసి జేస్ కార్సన్ కూడా 587 00:45:08,208 --> 00:45:10,169 ఆడితే సంతోషిస్తాం అని చెప్పాలనుకుంటున్నా. 588 00:45:10,252 --> 00:45:11,879 కాబట్టి, థాంక్స్. 589 00:45:12,838 --> 00:45:13,839 థాంక్స్. 590 00:45:14,798 --> 00:45:16,717 -థాంక్స్, మిస్టర్ పవర్స్. -అదేం పర్లేదు. పర్లేదు. 591 00:45:17,342 --> 00:45:18,552 మీ సమయం ఇచ్చినందుకు థాంక్స్. 592 00:45:19,219 --> 00:45:20,888 -మేము ఏదొక పరిష్కారాన్ని ఆలోచిస్తాం. -థాంక్స్. 593 00:45:26,059 --> 00:45:27,352 మీ ఆలోచనలు ఏంటి? 594 00:45:27,436 --> 00:45:31,231 అంటే, వాడు ఎప్పుడో చేసిన పనికి ఇప్పుడు శిక్షించడం తప్పే అని నాకు కూడా అనిపిస్తోంది. 595 00:45:32,316 --> 00:45:35,569 కానీ మనం మన పిల్లల కుటుంబాలు అలాగే విద్యార్థుల ఓట్లు తీసుకుంటే, 596 00:45:35,652 --> 00:45:38,780 సీడార్ కోవ్ లో మిస్టర్ కార్సన్ ఉండాలా వద్దా అనే విషయం మీద మిశ్రమ ఫలితాలు వచ్చే అవకాశం ఉంది. 597 00:45:38,864 --> 00:45:43,160 అయినా, మనం మన కుటుంబాల అన్ని ఇష్టాలకు తల ఒగ్గలేము, 598 00:45:43,243 --> 00:45:44,786 అలాగని వాళ్ళను పట్టించుకోకుండా ఉండలేం కూడా. 599 00:45:44,870 --> 00:45:47,206 ఈ స్కూల్ కి హెడ్ గా, నా భయం వాడు చెడ్డ పేరు తీసుకొస్తాడనే, 600 00:45:47,289 --> 00:45:50,584 మన క్రీడా కార్యక్రమాల బ్రాండ్ మీద కూడా ప్రతికూలమైన పేరుని తేవడమే కాక, 601 00:45:50,667 --> 00:45:53,045 ఒక స్కూల్ గా మన విలువలని జనం ప్రశ్నించేలా చేయగలడు అని. 602 00:45:53,837 --> 00:45:56,965 వాడి ఉద్దేశం ఏమైనా, వాడు చేసిన పని ఇల్లీగల్. 603 00:45:58,509 --> 00:46:01,678 ఇలా నేరుగా అడుగుతున్నందుకు ఏమీ అనుకోవద్దు, 604 00:46:02,804 --> 00:46:04,973 నిక్ మెండెజ్ తిరిగి ఆడుతున్నాడు. 605 00:46:05,599 --> 00:46:10,103 -అలాగే సీజే కూడా వెలుగుతున్నాడు. -థాంక్స్. 606 00:46:11,271 --> 00:46:14,107 జేస్ కార్సన్ లేకుండా మనం ఈ ఆటలో గెలవగలమా? 607 00:46:23,325 --> 00:46:24,826 సిసి - సీడార్ కోవ్ ప్రెప్ 608 00:46:24,910 --> 00:46:27,162 తిరిగి వచ్చిన తర్వాత తన మొదటి ఆటలో కాస్త మెల్లిగా ఆడమని చెప్పాము కదా. 609 00:46:27,663 --> 00:46:28,664 అవును. 610 00:46:33,126 --> 00:46:34,711 మనం ఏం చేయాలో ఆలోచించుకోవాలి. 611 00:46:39,383 --> 00:46:40,425 లవ్ యు. 612 00:46:51,478 --> 00:46:53,272 సీడార్ కోవ్ జైలు 613 00:46:55,941 --> 00:46:56,942 మేము జేస్ కార్సన్ తో ఉన్నాం 614 00:46:57,025 --> 00:46:59,319 చూసారా? నేను మాట్లాడేది ఇలాంటి వేషాల గురించే. దీనిని సహించకూడదు. 615 00:47:00,654 --> 00:47:02,072 మేము జేస్ కార్సన్ తో ఉన్నాం. 616 00:47:02,155 --> 00:47:03,407 అవును! 617 00:47:03,490 --> 00:47:05,659 -జేస్ కార్సన్! -మేము వాడితో ఉన్నాం! 618 00:47:05,742 --> 00:47:07,160 -జేస్ కార్సన్! -మేము వాడితో ఉన్నాం! 619 00:47:07,244 --> 00:47:09,121 -జేస్ కార్సన్! -మేము వాడితో ఉన్నాం! 620 00:47:09,204 --> 00:47:11,081 -జేస్ కార్సన్! -మేము వాడితో ఉన్నాం! 621 00:47:11,164 --> 00:47:12,916 -జేస్ కార్సన్! -మేము వాడితో ఉన్నాం! 622 00:47:13,000 --> 00:47:14,751 -జేస్ కార్సన్! -మేము వాడితో ఉన్నాం! 623 00:47:14,835 --> 00:47:16,378 -జేస్ కార్సన్! -మేము వాడితో ఉన్నాం! 624 00:47:16,461 --> 00:47:17,671 జేస్ కార్సన్! 625 00:47:22,467 --> 00:47:23,552 టిప్ ఉల్లంఘన! 626 00:47:23,635 --> 00:47:24,803 బాల్ ని నాకు ఇవ్వు. 627 00:47:28,640 --> 00:47:29,725 టెక్నీకల్ ఫౌల్! 628 00:47:39,693 --> 00:47:40,694 మేము జేస్ కార్సన్ తో ఉన్నాం 629 00:48:01,381 --> 00:48:04,801 హేయ్! అసలు ఏం జరుగుతోంది? 630 00:48:04,885 --> 00:48:07,429 జేస్ క్రిస్టల్ ని కాపాడినందుకు వాడిని శిక్షిస్తే, 631 00:48:07,513 --> 00:48:09,723 మేము ఏం చేసిన వాళ్ళు శిక్షించగలరు, కోచ్. 632 00:48:10,265 --> 00:48:11,767 వాడు ఆడకపోతే, మేము కూడా ఆడము. 633 00:48:11,850 --> 00:48:13,310 మేము జేస్ కార్సన్ తో ఉన్నాం. 634 00:48:17,773 --> 00:48:19,024 మూసా. 635 00:48:36,458 --> 00:48:37,459 ఏం జరుగుతోంది? 636 00:48:37,960 --> 00:48:40,629 అది… ఆటగాళ్లను మార్చుతున్నారు. 637 00:48:43,757 --> 00:48:46,260 -కోచ్. కోచ్. మీరు ఆటను వదులుకుంటున్నారా? -లేదు. ఆగండి. ఆగండి. 638 00:48:46,343 --> 00:48:48,387 అయిదుగురు కావాలి. లేదంటే ఆటను వదులుకోవాలి. 639 00:48:48,470 --> 00:48:49,721 జానీ. లూయిస్. రోయాల్. 640 00:48:51,765 --> 00:48:53,475 -సరే. -పదా, జానీ. 641 00:48:53,976 --> 00:48:56,353 -వెళ్ళు! -పదా. దృష్టి పెట్టు. దృష్టి పెట్టు. 642 00:49:01,149 --> 00:49:02,568 -క్షమించండి, కోచ్. -ఏం చేస్తున్నావు? 643 00:49:02,651 --> 00:49:05,195 కోచ్! కోచ్! 644 00:49:05,946 --> 00:49:07,114 ఎడ్డీ! వెళ్ళు. 645 00:49:18,041 --> 00:49:19,293 బ్యాకప్. బ్యాకప్. 646 00:49:35,851 --> 00:49:38,937 ఓయ్, జారెట్. ఈ జిమ్ ఇప్పుడు మాది. ఇక బయలుదేరు. 647 00:49:39,021 --> 00:49:41,273 లేదు, నేను ఎక్కడికీ వెళ్ళను. మీరు ఎదురుచూడాలి. 648 00:49:41,899 --> 00:49:44,568 వావ్. హేయ్, ఆమె చెప్పినట్టు చేస్తే మంచిది, బెన్నీ. 649 00:49:44,651 --> 00:49:47,070 లేదంటే ఆమె తన గూండాలను పంపి నిన్ను కొట్టిస్తుంది. 650 00:49:49,907 --> 00:49:52,242 అపఖ్యాతి పాలైన క్రిస్టల్ జారెట్. 651 00:49:56,121 --> 00:49:56,955 క్రిస్_ఫ్లై_హై_23 - లైవ్ 652 00:49:57,039 --> 00:49:58,665 నేను సాధన చేయాలి అంటే, ప్రతీ రోజూ జిమ్ మూసేసిన తరువాత 653 00:49:58,749 --> 00:50:00,042 వచ్చి మాత్రమే చేయగలను. 654 00:50:00,125 --> 00:50:02,669 కానీ ఇప్పుడు ఈ కుర్రాళ్లు వచ్చి నేను అది కూడా చేయడానికి వీలు లేదు అంటున్నారు. 655 00:50:04,254 --> 00:50:06,048 నేను టాప్ 25 లో ఉన్న రిక్రూట్ ని, 656 00:50:06,590 --> 00:50:09,009 అలాంటిది మీరు నన్నే జిమ్ నుండి పంపేయడానికి వస్తారా? 657 00:50:09,968 --> 00:50:12,721 ఈ స్కూల్ లో ఉన్న వేరే ఏ మగ ఆటగాడికన్నా నేను మంచి పేరు సంపాదించుకున్నాను, 658 00:50:14,223 --> 00:50:15,807 కానీ మీకోసం నేను వెళ్లిపోవాలా? 659 00:50:18,185 --> 00:50:20,354 బెన్నీ, మీరంతా మంగళవారం ఇంకా గురువారం ప్రాక్టీసు చేస్తున్నప్పుడు 660 00:50:20,437 --> 00:50:21,688 అమ్మాయిలు ఎక్కడ ప్రాక్టీసు చేసుకుంటారు? 661 00:50:23,023 --> 00:50:24,441 మేము బయట ఆడతాము. 662 00:50:25,526 --> 00:50:28,195 చలికాలంలో కూడా అంతే. అప్పుడు మాకేలా అనిపిస్తుందో అడగరు ఎందుకు? 663 00:50:29,071 --> 00:50:30,364 నువ్వు ఇప్పుడు ఒక కామెంట్ చేశావు. 664 00:50:30,447 --> 00:50:33,617 నువ్వు తీసుకువస్తాను అన్నావు కదా… వాళ్ళు ఎవరు అన్నావు? నా గూండాలా? 665 00:50:33,700 --> 00:50:34,952 నీకు నా గురించి అదొక్కటే తెలుసు. 666 00:50:35,536 --> 00:50:37,287 నేను కోచ్ ని కొట్టించిన అమ్మాయిగానే నీకు తెలుసు. 667 00:50:38,205 --> 00:50:40,457 అసలు నిజం ఏంటనేది ఎవరూ పట్టించుకోరు. 668 00:50:40,541 --> 00:50:43,961 నేను ఇంకేమైనా మీకు లెక్క లేదు. 669 00:50:44,586 --> 00:50:46,630 ఎందుకంటే ఎవరూ మమ్మల్ని చూడరు. 670 00:50:50,259 --> 00:50:53,929 మేము నిజంగా ఏంటనేది చూడడం ఎవరికీ ఇష్టం ఉండదు. 671 00:50:55,472 --> 00:50:57,516 కానీ నా గురించి మీరు తెలుసుకోవాలి అనుకున్న ఒకే ఒక్క విషయం 672 00:50:58,183 --> 00:51:00,686 నాలుగేళ్ళ క్రితం జరిగిన ఒక సంఘటన. 673 00:51:00,769 --> 00:51:02,771 నా బెస్ట్ ఫ్రెండ్ ముందుకు వచ్చి చొరవ తీసుకోవడం వల్ల 674 00:51:02,855 --> 00:51:05,649 ఒక భయంకరమైన విషయం చోటుచేసుకోవడం ఆగింది. 675 00:51:05,732 --> 00:51:07,985 పెద్దోళ్ళు చేయలేని పని అది. 676 00:51:08,068 --> 00:51:09,444 వాడు నన్ను కాపాడాడు. 677 00:51:10,821 --> 00:51:12,698 కానీ జనం ఏది చూడాలని అనుకుంటే అదే చూస్తారు కాబట్టి, 678 00:51:13,282 --> 00:51:16,493 జేస్ కార్సన్ ని వాడు ఏదో తప్పుడు పని చేసిన వాడు అన్నట్టు చూస్తున్నారు. 679 00:51:17,077 --> 00:51:20,414 కానీ మమ్మల్ని నిజంగా కృంగదీస్తున్న విషయం ఏమైనా ఉంది అంటే జనం ఇది వాళ్ళ ఆట అన్నట్టు 680 00:51:21,748 --> 00:51:22,958 మమ్మల్ని తక్కువ చేయడమే. 681 00:51:24,168 --> 00:51:25,586 కానీ, ఇది నా ఆట కూడా. 682 00:51:26,670 --> 00:51:27,921 ఇదే నా జీవితం. 683 00:51:28,422 --> 00:51:30,799 ఇది జేస్ ఆట. ఇది వాడి జీవితం. 684 00:51:30,883 --> 00:51:32,301 దీనిని మీరు మా నుండి తీయలేరు. 685 00:51:32,384 --> 00:51:33,969 కాబట్టి, నేను ఇక్కడి నుండి వెళ్ళాలి అనుకుంటే, 686 00:51:35,804 --> 00:51:37,472 మీరు నన్ను బలవంతంగా లాగాల్సి ఉంటుంది. 687 00:51:37,973 --> 00:51:39,433 ఎందుకంటే నేను ఎక్కడికీ వెళ్ళేది లేదు. 688 00:51:44,104 --> 00:51:45,397 అంత శ్రమపడడం అనవసరం. 689 00:51:47,733 --> 00:51:48,942 పదండి, కుర్రాళ్ళూ. 690 00:51:50,527 --> 00:51:52,321 -ఎంతో చేశాడు. -అంతా వృధానే. 691 00:52:13,091 --> 00:52:14,968 అద్భుతం, సర్, పదా! 692 00:52:25,854 --> 00:52:26,855 అలాగే ఆడు! 693 00:52:28,065 --> 00:52:29,900 దానిని నాకు ఇవ్వు, దానిని నాకు ఇవ్వు. 694 00:52:30,484 --> 00:52:31,944 పదా, కార్నర్, కార్నర్, కార్నర్. 695 00:52:35,197 --> 00:52:36,406 అద్భుతం, సర్! 696 00:52:36,490 --> 00:52:39,409 -నేను చెప్పేది ఇదే! సీజే రైడర్! -సరే, సీజే! కానివ్వు! అదరగొట్టు! 697 00:52:43,330 --> 00:52:46,500 పదా! ఆడు, బేబి! 698 00:52:58,971 --> 00:53:00,055 ఆ బట్టలు తీయండి. 699 00:53:02,975 --> 00:53:03,976 అది కూడా. 700 00:53:12,901 --> 00:53:14,611 -ఆహ్? -డిఫెన్స్! డిఫెన్స్! 701 00:53:15,988 --> 00:53:17,739 పదా. అదేంటి? 702 00:53:37,134 --> 00:53:37,968 హోమ్ 58 అతిథులు 76 703 00:53:43,223 --> 00:53:44,224 ఏమండి, 704 00:53:44,308 --> 00:53:46,685 రానున్న ఆటల్లో కూడా మీరు ఇలాగే నిరసన తెలిపే అవకాశం ఉందా? 705 00:53:48,145 --> 00:53:50,564 జేస్ కార్సన్ సస్పెన్షన్ మీద మీ అభిప్రాయం ఏంటి? 706 00:53:50,647 --> 00:53:52,191 మస్టాంగ్ గా తన ఆఖరి ఆటను ఆడాడు అనుకుంటున్నారా? 707 00:53:52,274 --> 00:53:54,902 మీరు ఎందుకు ఆడలేదు? కార్సన్ సస్పెన్షన్ కు నిరసన తెలుపుతున్నారా? 708 00:54:00,949 --> 00:54:05,787 నేను ఆడకపోవడానికి కారణం ఆ రాత్రి జేస్ కార్సన్ తో నేను కూడా ఉన్నాను. 709 00:54:10,459 --> 00:54:11,585 అసలు ఏం జరుగుతోంది? 710 00:54:11,668 --> 00:54:15,964 నేను ఇవాళ రాత్రి ఆడకపోవడానికి కారణం ఆ రాత్రి నేను కూడా జేస్ కార్సన్ తో వెళ్లాను. 711 00:54:16,673 --> 00:54:18,759 -నువ్వు కూడా ఉన్నావా? -నీ పాత్ర ఎంత? 712 00:54:19,384 --> 00:54:21,678 -మెగ్. మెగ్, అసలు ఏం జరుగుతోంది? -ఏమో. 713 00:54:21,762 --> 00:54:23,805 -నీ సంగతి ఏంటి, రోయాల్? -నేను… 714 00:54:23,889 --> 00:54:25,557 వీడు ఆ రాత్రి అక్కడ లేడు. 715 00:54:26,975 --> 00:54:27,976 కానీ నేను ఉన్నాను. 716 00:54:32,397 --> 00:54:33,732 మేము మా సోదరుడితో నిలబడుతున్నాం. 717 00:54:37,027 --> 00:54:39,947 వాడికి వేసిన శిక్ష అన్యాయమైంది, అధర్మమైంది. 718 00:54:41,240 --> 00:54:42,449 మేము జేస్ కార్సన్ తో నిలుస్తున్నాం. 719 00:54:43,367 --> 00:54:44,618 -వాడితో ఉన్నాం! -జేస్ కార్సన్! 720 00:54:44,701 --> 00:54:46,662 -హేయ్! హేయ్! -జేస్ కార్సన్! 721 00:54:46,745 --> 00:54:48,330 -వాడితో ఉన్నాం! -జేస్ కార్సన్! 722 00:54:48,413 --> 00:54:49,915 -వాడితో ఉన్నాం! -జేస్ కార్సన్! 723 00:54:49,998 --> 00:54:52,543 ఇప్పుడు జట్టు భవిష్యత్తు ఏంటి? మీరు భయంగా… 724 00:54:52,626 --> 00:54:55,379 -సరే, ఇక చాలు. అందరూ వెనక్కి వెళ్ళండి. -ఇక చాలు. 725 00:54:55,462 --> 00:54:57,214 -వాడితో ఉన్నాం! -జేస్ కార్సన్! 726 00:55:13,605 --> 00:55:15,315 -గట్టిగా అనండి! -జేస్ కార్సన్! 727 00:56:19,254 --> 00:56:21,256 సబ్ టైటిల్స్ అనువదించింది: జోసెఫ్