1 00:00:11,011 --> 00:00:13,972 - ניו יורק - 2 00:00:31,532 --> 00:00:33,534 - מכינת סידר קוב יושר וחוכמה - 3 00:00:33,617 --> 00:00:35,285 - וומ״ו-ספורט-דיווח אייקון כבר לא המאמן הזמני. - 4 00:00:35,369 --> 00:00:36,537 - הוא מאמן פושעים באופן רשמי. - 5 00:00:43,502 --> 00:00:45,295 - @ג׳ייס-קרסון-האמיתי הפך מגיבור לפרחח - 6 00:00:54,346 --> 00:00:57,224 - @ללא-פיל-טר הוא אמר ״טעות שלי״ כשהוא תקף את המאמן? - 7 00:01:03,939 --> 00:01:06,859 - האם ניק השתתף בתקיפה? אם כן, הוא עשה את הדבר הנכון! - 8 00:01:06,942 --> 00:01:08,777 - למזלו הוא לא היה מעורב בתקיפה האלימה - 9 00:01:08,861 --> 00:01:09,862 - יחד עם חברי קבוצתו השחורים. - 10 00:01:09,945 --> 00:01:11,321 - @מוסה-התשובה צפה לעונש מאסר - 11 00:01:11,405 --> 00:01:12,406 - @הרויאל-יוז - 12 00:01:12,489 --> 00:01:14,157 - אין ספק שמקומך בכלא - 13 00:01:14,241 --> 00:01:15,284 - יום הדין - 14 00:01:15,367 --> 00:01:20,038 - ״ואני אומר לכם, כל מילה בטלה שידברו בני אדם, - 15 00:01:20,122 --> 00:01:24,751 ייתנו עליה דין וחשבון ביום הדין...״ 16 00:01:24,835 --> 00:01:27,421 - מתי, פרק י״ב, פסוק 36 - 17 00:01:27,504 --> 00:01:28,505 - פעמוני ברנס קתוליק - 18 00:01:28,589 --> 00:01:30,215 - סידר קוב 48 ברנס קתוליק 56 - 19 00:01:30,299 --> 00:01:31,884 - רבע רביעי - 20 00:01:33,927 --> 00:01:35,095 - קדימה פעמונים! - 21 00:01:35,637 --> 00:01:36,680 היי, קדימה... 22 00:01:40,017 --> 00:01:41,059 מהר! 23 00:01:44,688 --> 00:01:46,815 זו לא אשמתו, תירגע. -קדימה, קדימה, זה היה סל. 24 00:01:46,899 --> 00:01:50,027 היי. לצד השני של המגרש. 25 00:01:50,110 --> 00:01:51,236 לך! -קדימה. 26 00:01:51,320 --> 00:01:54,615 שמור על הכדור! 27 00:01:56,992 --> 00:01:58,076 פסק-זמן. פסק-זמן. 28 00:02:00,204 --> 00:02:01,496 קיבינימט! 29 00:02:01,580 --> 00:02:02,581 בריצה! 30 00:02:07,169 --> 00:02:11,924 תקשיבו לי, טוב? הם תוקפים אתכם מכל הכיוונים והם לא יפסיקו. 31 00:02:12,007 --> 00:02:16,678 זה חלק מהמשחק. אתם מסוגלים להתעלות מעל לעצמכם? 32 00:02:17,179 --> 00:02:19,264 היי, מכינת פושעים, ברוכים הבאים לניו יורק. 33 00:02:20,307 --> 00:02:22,309 הם מדברים שטויות כל היום. 34 00:02:22,893 --> 00:02:26,313 אל תיתנו להם לערער אתכם, אוקיי? תשתמשו בזה. 35 00:02:26,396 --> 00:02:27,773 אני איתכם סידר קוב. 36 00:02:27,856 --> 00:02:29,566 השגת צדק בכל מחיר. -כן. 37 00:02:29,650 --> 00:02:32,027 אתם לא אמורים להיות בבית המשפט של מחוז קינגס? 38 00:02:32,110 --> 00:02:34,530 הוא נמצא בפינת הרחובות אטלנטיק וסמית. 39 00:02:34,613 --> 00:02:37,533 בנאדם, נמאס לי מהחרא הזה! בואו נראה להם מה זה. 40 00:02:37,616 --> 00:02:39,409 צודק, קדימה. בואו נזוז. -כן. 41 00:02:39,493 --> 00:02:41,370 ״נראה להם מה זה״ בספירה של שלוש. אחת, שתיים, שלוש! 42 00:02:41,453 --> 00:02:43,205 נראה לה מה זה! -סי-ג׳יי, אתה מחליף את מוסה. 43 00:02:43,288 --> 00:02:44,373 קדימה! 44 00:02:52,589 --> 00:02:53,590 תנשום. 45 00:02:58,303 --> 00:02:59,304 ועכשיו תקשור את השרוכים. 46 00:03:00,138 --> 00:03:02,808 סי-ג׳יי, לפינה! -אתה יכול, סי-ג׳יי. 47 00:03:03,851 --> 00:03:04,852 קדימה, פיל! 48 00:03:09,815 --> 00:03:10,858 לעזאזל, דרו. 49 00:03:10,941 --> 00:03:13,277 אתה מתאמץ מדי, אחי. אתה מתאמץ מדי. 50 00:03:15,028 --> 00:03:17,322 הגנה! -קדימה! 51 00:03:21,952 --> 00:03:24,246 לא, לא, לא! לא. לא. 52 00:03:24,329 --> 00:03:27,207 כן! -לא. סי-ג׳יי, תסתכל עליי. 53 00:03:45,559 --> 00:03:46,852 קדימה. 54 00:03:54,943 --> 00:03:56,737 זו סתם איזו שמועה באינטרנט, אימא. 55 00:03:59,990 --> 00:04:02,618 בעוד שבועיים ידברו על משהו אחר. 56 00:04:03,827 --> 00:04:04,953 גם אני אוהב אותך. 57 00:04:18,759 --> 00:04:19,760 מה קורה, אחי? 58 00:04:21,762 --> 00:04:22,763 מה קורה? 59 00:04:23,847 --> 00:04:25,015 מה קרה היום? 60 00:04:26,558 --> 00:04:29,061 הפסדנו לקבוצה שלא נמצאת בין 25 הטובות. 61 00:04:31,688 --> 00:04:32,731 אני מבין אותך. 62 00:04:32,814 --> 00:04:34,441 כן? -כן. 63 00:04:35,150 --> 00:04:38,403 לא להיות מסוגל לעזור לקבוצה שלך בישורת האחרונה זה מתסכל. 64 00:04:39,571 --> 00:04:43,992 לא הפסדנו כי לא שיחקתי. הפסדנו כי אנחנו לא קבוצה אמיתית. 65 00:04:44,076 --> 00:04:45,410 מה? -מה זאת אומרת? 66 00:04:45,494 --> 00:04:48,038 בטח שאנחנו קבוצה אמיתית. זה סתם היה הפסד מבאס. 67 00:04:48,121 --> 00:04:49,873 הם קוראים לנו פורעי חוק, 68 00:04:51,416 --> 00:04:55,254 החיילים של קריסטל, גיבורים, בריונים. 69 00:04:58,924 --> 00:05:00,259 אין לכם מה לומר בעניין? 70 00:05:00,342 --> 00:05:01,802 ולך? -לא! 71 00:05:02,553 --> 00:05:05,055 כי אין לי שום קשר לזה. -גם לנו אין קשר לזה. 72 00:05:08,433 --> 00:05:11,395 הנבחרת הלאומית של פוארטו ריקו מתעניינת בי. 73 00:05:11,478 --> 00:05:13,313 אתה יודע איך זה עשוי להשפיע עליי? 74 00:05:15,148 --> 00:05:17,526 אני עובד קשה כדי להתאושש מהפציעה הזו, אחי. 75 00:05:17,609 --> 00:05:19,945 אני לא רוצה שציידי כישרונות יטילו ספקות גם באישיות שלי. 76 00:05:22,781 --> 00:05:25,033 אם אתם יכולים פשוט לתקן את המצב... 77 00:05:25,117 --> 00:05:27,786 הוא כבר אמר לך, זה לא נכון. 78 00:05:30,455 --> 00:05:32,916 מה שתגיד, אחי. 79 00:05:39,673 --> 00:05:43,969 - מכינת סידר קוב מרילנד - 80 00:05:44,553 --> 00:05:48,223 - קריסטל גרמה לחיילים שלה לטפל בבעיות שלה #תשלחו-אותה-לכלא - 81 00:05:48,307 --> 00:05:50,601 - ג׳סטין-בשביל-צדק מה היה קורה אילו המאמן היה מת? - 82 00:05:50,684 --> 00:05:52,519 - היא הייתה אחראית לרצח! - 83 00:05:52,603 --> 00:05:54,313 - דאפר-פור-לייף פיל יישלח לכלא - 84 00:05:54,396 --> 00:05:55,564 - כמו אימא שלו @בלי-פיל-טר - 85 00:05:55,647 --> 00:05:57,774 - אני מזהה את ניק מנדז בסרטון - 86 00:05:57,858 --> 00:05:59,943 - @קריס-עפה -גבוה-23 גרמה לבחורים להרביץ למאמן שלה. - 87 00:06:00,027 --> 00:06:01,403 - הייתי עושה את אותו הדבר - 88 00:06:01,486 --> 00:06:02,696 - תמיד חשבתי שלבחור ההוא, - 89 00:06:02,779 --> 00:06:04,323 - @מוסה-התשובה, הייתה נטייה לאלימות - 90 00:06:08,327 --> 00:06:13,457 אתם מנחשים מי תקף את המאמן ווריק ומי יישא באחריות. 91 00:06:14,917 --> 00:06:17,628 אז הנה האמת. 92 00:06:20,214 --> 00:06:23,217 אני גיליתי שווריק הטריד מינית את המתאמנות שלו... 93 00:06:26,553 --> 00:06:28,013 והייתי חייב לעשות משהו. 94 00:06:29,306 --> 00:06:30,307 הייתי בן 14. 95 00:06:32,309 --> 00:06:34,228 ולא ידעתי מה עוד יכולתי לעשות, 96 00:06:34,311 --> 00:06:39,149 אז קראתי לשלושה חברים מהשכונה וטיפלתי בזה. 97 00:06:45,197 --> 00:06:48,158 קריסטל לא ביקשה ממני לעשות את זה. היא אפילו לא ידעה. 98 00:06:49,243 --> 00:06:51,745 וחבריי לקבוצה, הם לא היו שם. 99 00:06:51,828 --> 00:06:55,249 אז עכשיו אתם יכולים להפסיק לנחש. 100 00:06:56,041 --> 00:06:59,586 תפסיקו לרדת עליהם בלי סוף. הם לא עשו את זה. 101 00:07:06,301 --> 00:07:10,639 אני עשיתי את זה. ג׳ייס קרסון. 102 00:09:05,420 --> 00:09:06,421 אימא? 103 00:09:07,923 --> 00:09:10,509 אימא, אני צריך לספר לך משהו. -אתה יודע מה עשית? 104 00:09:13,637 --> 00:09:16,348 כן. -הודית בעבירה בטיקטוק. 105 00:09:17,850 --> 00:09:19,935 כל המאמצים שהשקעת. היית קרוב כל כך. 106 00:09:20,018 --> 00:09:22,271 וסיכנת הכול. -הייתי חייב. 107 00:09:23,814 --> 00:09:26,692 כולם האשימו את קריסטל. האשימו את חבריי לקבוצה. 108 00:09:26,775 --> 00:09:29,194 לא היה להם שום קשר לזה. -לא חשבת על זה לעומק, ג׳ייס! 109 00:09:29,278 --> 00:09:31,738 אתה אף פעם לא חושב לעומק. -את לימדת אותי לכבד נשים. 110 00:09:31,822 --> 00:09:33,532 לימדתי אותך לחשוב בהיגיון. 111 00:09:34,533 --> 00:09:38,120 ספורטאים אחרים עשו דברים הרבה יותר גרועים ובכל זאת לא איבדו את המלגות שלהם 112 00:09:38,203 --> 00:09:41,123 ובכל זאת הגיעו לליגה. -זה לא קשור רק לכדורסל. 113 00:09:43,292 --> 00:09:45,043 אתה עלול להיכנס לכלא. 114 00:09:54,636 --> 00:09:56,597 למה לא סיפרת לי מה קורה? 115 00:09:57,097 --> 00:09:59,892 קריסטל לא רצתה שידעו מזה. 116 00:10:00,684 --> 00:10:02,769 אבל היא גם רצתה שזה ייפסק. 117 00:10:02,853 --> 00:10:04,313 יש דרכים אחרות. 118 00:10:06,815 --> 00:10:10,360 מעולם לא חשבתי שאעבור את זה איתך, ג׳ייס. 119 00:10:11,737 --> 00:10:12,821 לא ככה. 120 00:10:12,905 --> 00:10:16,408 אימא, הוא היה בן 14. 121 00:10:18,035 --> 00:10:19,161 זו הייתה קריסטל. 122 00:10:31,048 --> 00:10:33,091 מי היו שלושת הבחורים האחרים מהשכונה? 123 00:10:40,724 --> 00:10:42,351 אני מצטער, אימא. -מצטער על מה? 124 00:10:43,352 --> 00:10:44,269 אני... 125 00:10:47,231 --> 00:10:49,608 אני לא יכול לספר לך. 126 00:11:25,310 --> 00:11:27,521 אמרת לי שהפתרון שלך היה לא לדבר. 127 00:11:29,982 --> 00:11:31,316 ראיתי מה... -זו הייתה התוכנית. 128 00:11:31,400 --> 00:11:33,277 ראיתי מה אמרו עלייך. 129 00:11:34,111 --> 00:11:37,114 ״החיילים של קריסטל״ וכל השטויות האלה. 130 00:11:37,197 --> 00:11:38,907 זה היה דועך. הם היו מפסיקים. 131 00:11:38,991 --> 00:11:41,076 לא, זה לא היה דועך. -אתה דאגת לזה. 132 00:11:41,159 --> 00:11:43,579 דאגתי שידברו עליי, לא עלייך. 133 00:11:44,162 --> 00:11:48,542 אתה מבין שאין ״אני״ ו״אתה״? אסור שיהיה. 134 00:11:50,419 --> 00:11:51,962 כשאת אומרת, ״אסור״... 135 00:11:52,045 --> 00:11:55,591 אסור שיהיה. אתה מבין את זה, נכון? 136 00:11:58,260 --> 00:11:59,261 אני מבין את זה. 137 00:11:59,344 --> 00:12:02,389 אני צריכה להבין איך לחלץ את עצמי מזה כדי שאתה תפסיק לנסות. 138 00:12:04,892 --> 00:12:07,728 תוריד אותי כאן. אני לא רוצה שנתקרב 139 00:12:07,811 --> 00:12:09,855 כי אני לא רוצה שתלמידים מבית הספר שלי יראו אותנו יחד. 140 00:12:12,232 --> 00:12:13,233 ביי, ג׳ייס. 141 00:12:18,780 --> 00:12:20,365 אמרתי להם שזה חלק מהמשחק. 142 00:12:20,449 --> 00:12:22,117 אבל אני לא חושב שזה נכון. 143 00:12:22,201 --> 00:12:25,662 איך שהם תוקפים את הקבוצה. לא רק נערים אחרים, אלא גם המבוגרים. 144 00:12:25,746 --> 00:12:27,080 הם רוצים שג׳ייס יעזוב את הקבוצה. 145 00:12:28,540 --> 00:12:30,250 והוא הסתובב אליי ושיקר לי ישר בפנים. 146 00:12:31,168 --> 00:12:32,711 מותק, לג׳ייס רק מלאו 18 שנים. 147 00:12:33,212 --> 00:12:36,423 זה לא אישי. הוא מנסה להבין איך זה להיות אדם בוגר. 148 00:12:41,011 --> 00:12:42,262 תראי, אימא, אני עפה. 149 00:12:42,346 --> 00:12:43,722 אני רואה, מותק. 150 00:12:45,098 --> 00:12:47,643 אוקיי, הגענו. -היי. בוקר טוב. 151 00:12:47,726 --> 00:12:48,852 היי, היי. -אוקיי. 152 00:12:48,936 --> 00:12:50,562 אנחנו אוהבים אותך מתוקה, אוקיי? 153 00:12:51,188 --> 00:12:52,523 אוקיי? 154 00:12:52,606 --> 00:12:53,607 אני אוהבת אתכם. -קדימה. 155 00:12:53,690 --> 00:12:54,733 גם אנחנו אוהבים אותך. 156 00:13:00,364 --> 00:13:01,949 אז איך את חושבת שיגיבו לזה? 157 00:13:03,116 --> 00:13:07,663 בסידר קוב? לדעתי הם יחשבו שג׳ייס עשה משהו מטופש. 158 00:13:09,540 --> 00:13:11,083 אבל מה את חושבת? 159 00:13:13,252 --> 00:13:14,753 היה לי מרצה לסוציולוגיה 160 00:13:15,337 --> 00:13:19,049 שהסביר איך לעיתים קרובות אנחנו מאפשרים לטוב ולרע להתקיים באותו מרחב, 161 00:13:20,425 --> 00:13:21,426 מבחינה מוסרית. 162 00:13:21,510 --> 00:13:25,013 לדוגמה, אנחנו אומרים שלהרוג זה דבר רע, אבל אנחנו פותחים במלחמות. 163 00:13:25,097 --> 00:13:27,850 אז האם אני חושבת שג׳ייס עשה משהו מטופש? כן. 164 00:13:29,643 --> 00:13:30,894 אבל אני גם חושבת שהוא צדק. 165 00:13:32,688 --> 00:13:38,026 למרבה הצער, טוב ורע לא יכולים להתקיים באותו מרחב בסידר קוב. 166 00:13:39,862 --> 00:13:42,364 אני צריך לוודא שהוא מוכן לסערה. 167 00:13:45,868 --> 00:13:52,416 ציידי כישרונות, מאמנים בקולג׳ והצעות השת״ה שלך... 168 00:13:54,126 --> 00:13:56,628 כל אלה יתחילו לבטל. 169 00:13:56,712 --> 00:13:57,880 - אוניברסיטת קליפורניה בלוס אנג׳לס ואוניברסיטת טקסס מבטלות את הצעותיהן - 170 00:13:57,963 --> 00:13:59,631 - לתלמיד י״ב, ג׳ייס קרסון, עד לקיום חקירה - 171 00:14:02,593 --> 00:14:03,594 אוף. 172 00:14:05,888 --> 00:14:06,889 אני מצטער. 173 00:14:11,727 --> 00:14:15,480 הילטופ סנטרל היא אחת הקבוצות הטובות ביותר בטורניר שיקגו. 174 00:14:17,482 --> 00:14:19,693 והם לקחו שני חבר׳ה שמדורגים מתחתיי. 175 00:14:19,776 --> 00:14:23,030 אם אצליח לקלוע 40 נקודות ביום שישי הם יעמדו שוב בתור בשבילי. 176 00:14:31,330 --> 00:14:34,374 כרגע אני רוצה שתעשה משהו בשבילי. 177 00:14:35,167 --> 00:14:38,295 מספיק עם הפוסטים, מספיק עם הרשתות החברתיות. 178 00:14:38,962 --> 00:14:40,339 אל תדבר עם אף אחד. 179 00:14:40,422 --> 00:14:44,593 ותשמור על פרופיל נמוך, בבקשה. אוקיי? 180 00:14:48,055 --> 00:14:48,889 אוקיי. 181 00:14:57,773 --> 00:14:59,191 ובקשר לזה ששיקרת לי... 182 00:15:00,317 --> 00:15:01,777 הרגשתי שלא הייתה לי ברירה. 183 00:15:01,860 --> 00:15:03,612 אז שיתפת בטיקטוק במקום לשתף אותי? 184 00:15:08,408 --> 00:15:09,409 למה לא סיפרת לי? 185 00:15:11,161 --> 00:15:12,162 פשוט לא הייתי מסוגל. 186 00:15:22,130 --> 00:15:23,131 תקשיב. 187 00:15:26,802 --> 00:15:28,136 אל תסתיר ממני שוב. 188 00:15:30,973 --> 00:15:31,974 אתה יכול לסמוך עליי. 189 00:15:38,188 --> 00:15:40,607 תודה שהסכמת להיפגש איתי בהתראה קצרה כל כך. -כמובן. 190 00:15:41,108 --> 00:15:44,361 אלונזו ואני מכירים המון זמן. למדנו יחד בבית הספר. 191 00:15:44,444 --> 00:15:46,071 אני שמחה שהוא חיבר בינינו. 192 00:15:46,154 --> 00:15:50,409 ואני אשלם על הכול אז אין לך מה לדאוג. 193 00:15:50,492 --> 00:15:51,869 אני מודה לשניכם. 194 00:15:53,370 --> 00:15:54,997 צפיתי בהודאה של ג׳ייס. 195 00:15:55,080 --> 00:15:56,832 ועל אף שעדיין לא התקשרתי לאף אחד, 196 00:15:56,915 --> 00:15:58,750 אני חושבת שאפשר להעלות כמה השערות. 197 00:15:59,751 --> 00:16:03,463 ראשית, המשטרה תפתח מחדש באופן רשמי את חקירת התקרית. 198 00:16:03,547 --> 00:16:07,718 שנית, הם ירצו לחקור את הבן שלך בשלב כלשהו. 199 00:16:07,801 --> 00:16:10,304 אריקה ואני שוחחנו לפני שהגעת. 200 00:16:10,387 --> 00:16:14,183 חשוב לזכור את הרקע לכול. 201 00:16:14,266 --> 00:16:16,018 זה קרה כשג׳ייס היה נער. 202 00:16:16,101 --> 00:16:19,104 ווריק הורשה בתקיפה מינית של נערות צעירות. 203 00:16:20,022 --> 00:16:22,024 והתובע המחוזי לא יתייחס לזה 204 00:16:22,107 --> 00:16:24,151 כתיק שעשוי לקדם אותו מבחינה פוליטית. 205 00:16:24,234 --> 00:16:26,528 ג׳ייס לא רק תלמיד טוב, 206 00:16:26,612 --> 00:16:28,989 הוא גם זוכה לתמיכת הקהילה, אז... 207 00:16:29,072 --> 00:16:30,449 הדבר הכי חשוב כרגע 208 00:16:30,532 --> 00:16:32,951 הוא שאת וג׳ייס לא תדברו על זה עם אף אחד אחר. 209 00:16:34,119 --> 00:16:36,955 תני לעשות כמה בירורים כדי לבדוק אם למשרד התובע המחוזי כבר יש תוכנית פעולה. 210 00:16:38,040 --> 00:16:39,333 תודה. 211 00:16:40,292 --> 00:16:41,877 בשמחה. -בבקשה. 212 00:16:43,629 --> 00:16:46,548 ״...שורש הבעיה עוסק בטיפוח מיטב בני הגזע הזה 213 00:16:47,341 --> 00:16:48,967 כדי שירחיקו את ההמון 214 00:16:49,051 --> 00:16:52,596 מהטומאה ומהמוות שזורעים המרעים.״ 215 00:16:53,722 --> 00:16:54,723 דו בויז אמר את זה. 216 00:16:55,432 --> 00:16:59,937 ג׳ייס לא מטמא אף אחד. הוא גרם לתוכנית שלך להיות מוצלחת ומוכרת. 217 00:17:00,020 --> 00:17:02,272 והיא עלולה לשקוע עמוק יותר מאי פעם. 218 00:17:03,357 --> 00:17:04,358 תקשיב, אייק. 219 00:17:04,983 --> 00:17:07,903 שישה אחוזים מהאנשים בקמפוס הזה הם אפרו-אמריקאים. 220 00:17:07,986 --> 00:17:11,906 ואני לא מרוצה ממספר האנשים מבני עמנו שמתקבלים. 221 00:17:11,990 --> 00:17:16,662 התלמידים האפרו-אמריקאים שנמצאים כאן כיום חייבים להבין שהם פורצי דרך. 222 00:17:17,621 --> 00:17:22,751 הם יכולים לסלול את הדרך לאחרים ובאותה הקלות הם יכולים להרוס להם. 223 00:17:22,835 --> 00:17:26,338 אתה המאמן השחור היחיד בסידר קוב. 224 00:17:27,047 --> 00:17:30,717 אם אני איכשל בתפקידי, אתה לעולם לא תמשיך בתפקידך. 225 00:17:31,718 --> 00:17:35,264 אתה מבין? אנחנו תלויים בהצלחה של קודמינו. 226 00:17:36,265 --> 00:17:39,810 ג׳ייס תלוי בהצלחה שלי. 227 00:17:41,144 --> 00:17:42,771 ואני לא אאכזב אותו. 228 00:17:42,855 --> 00:17:44,690 אתה צריך להבין את זה. 229 00:17:47,609 --> 00:17:49,319 מתי לראשונה שמעת על התקיפה? 230 00:17:49,403 --> 00:17:53,365 כשאתה שמעת. כשהיא התפרסה ברשתות. -שחקנים נוספים היו מעורבים? 231 00:17:53,448 --> 00:17:55,117 לטענתו של ג׳ייס, אף אחד אחר. 232 00:17:55,200 --> 00:17:56,493 לטענתו של ג׳ייס? 233 00:17:58,120 --> 00:17:59,872 אני רוצה לתשאל את שאר תלמידי כיתה י״ב. 234 00:17:59,955 --> 00:18:02,916 לא. אני אטפל בזה. 235 00:18:03,458 --> 00:18:06,712 אני אחכה לעדכון ממך. בינתיים, 236 00:18:06,795 --> 00:18:11,258 ג׳ייס קרסון מושעה מכל פעילויות הכדורסל, 237 00:18:11,341 --> 00:18:13,051 מהמשחקים ומהאימונים. 238 00:18:13,135 --> 00:18:16,638 כולם מחכים לראות איך אנחנו מתמודדים עם זה. 239 00:18:16,722 --> 00:18:18,599 זה הזמן לתמוך בו. 240 00:18:18,682 --> 00:18:22,311 המוניטין של בית הספר שלנו בסכנה! 241 00:18:22,394 --> 00:18:24,354 הקריירה של ג׳ייס בסכנה! 242 00:18:24,438 --> 00:18:27,774 מסידר קוב יצאו זוכי פרס פוליצר, 243 00:18:27,858 --> 00:18:30,903 זוכי פרסי אוסקר, שני זוכים במדליה הלאומית למדעים, 244 00:18:30,986 --> 00:18:32,154 אלפים שהתקבלו לאוניברסיטאות היוקרתיות! 245 00:18:34,740 --> 00:18:39,536 בית הספר הזה מעולם לא נתן עדיפות לספורטאים, ובצדק. 246 00:18:39,620 --> 00:18:42,915 ואת זה אומר המנהל הספורטיבי של בית הספר? 247 00:18:44,708 --> 00:18:47,669 למיטב ידיעתך, אני ברשימת המועמדים המצומצמת לתפקיד מנהל בית הספר. 248 00:18:52,633 --> 00:18:54,051 לזה אתה חותר? 249 00:18:57,304 --> 00:19:00,516 אתה יודע, אנשים כמוך... מסתכלים ישר קדימה. 250 00:19:01,642 --> 00:19:02,851 אני מסתכל למעלה. 251 00:19:04,102 --> 00:19:06,438 מה ג׳ייס קרסון צריך לעשות כדי לחזור לשחק? 252 00:19:09,441 --> 00:19:13,153 ההנהלה תדון בנושא. 253 00:19:19,409 --> 00:19:21,203 אני אמשיך לערער. 254 00:19:22,913 --> 00:19:24,665 אבל נכון לעכשיו זה המצב. 255 00:19:28,585 --> 00:19:29,837 עד מתי? 256 00:19:30,796 --> 00:19:32,840 הנהלת בית הספר בוחנת את התיק שלך. 257 00:19:32,923 --> 00:19:35,092 אני מצטער אבל זה כל מה שאני יודע. 258 00:19:35,843 --> 00:19:37,678 מה הם יגידו לעיתונות? 259 00:19:37,761 --> 00:19:39,263 הם עדיין לא ניסחו הצהרה. 260 00:19:43,642 --> 00:19:45,519 ג׳ייס, אני צריך לשאול אותך משהו. 261 00:19:46,144 --> 00:19:47,688 בסרטון שלך 262 00:19:48,313 --> 00:19:51,567 אמרת ששלושה בחורים מהשכונה שלך עזרו לך? 263 00:19:56,113 --> 00:19:57,114 אני מותש. 264 00:20:00,450 --> 00:20:03,495 אני חושב שהחמרת את המצב, ג׳ייס. -גם אני. 265 00:20:03,579 --> 00:20:05,956 תסתכלו בעמוד האינסטגרם שלי ותסתכלו בשלכם. 266 00:20:07,499 --> 00:20:09,626 אני היחיד שסופג ביקורת. 267 00:20:09,710 --> 00:20:10,711 לעת עתה, אחי. 268 00:20:11,503 --> 00:20:12,546 מה לגבי המשטרה? 269 00:20:13,922 --> 00:20:15,215 אם המשטרה תיכנס לתמונה, 270 00:20:15,299 --> 00:20:19,970 כל מה שאתם צריכים לדעת זה שלעולם לא אלשין עליכם. בחיים לא. 271 00:20:25,642 --> 00:20:28,645 יש עוד שאלה שלא שאלנו את עצמנו. 272 00:20:31,273 --> 00:20:37,112 אתם חושבים שמה שעשינו באותו לילה, לפני ארבע שנים, היה פסול? 273 00:20:40,574 --> 00:20:41,575 טוק, טוק. 274 00:20:42,701 --> 00:20:45,537 יו. -יו, על מה דיברנו? 275 00:20:45,621 --> 00:20:46,622 כדורסל. 276 00:20:46,705 --> 00:20:49,208 כן? ומה אמרתם? 277 00:20:49,291 --> 00:20:52,127 בדיוק התכוונתי לספר להם שאני מושעה. 278 00:20:53,629 --> 00:20:56,840 בלי משחקים, בלי אימונים. 279 00:21:01,929 --> 00:21:04,223 לכמה זמן? -לא יודע. 280 00:21:05,682 --> 00:21:08,977 איך אנחנו אמורים לנצח את הילטופ סנטרל בלעדיך? 281 00:21:11,313 --> 00:21:14,775 היי, הרופא אישר לי לשחק. אני איתכם. 282 00:21:22,658 --> 00:21:24,576 דריאה. היי. 283 00:21:24,660 --> 00:21:25,661 היי, דרו. 284 00:21:26,745 --> 00:21:29,122 שמחתי להכיר אותך במסיבה ההיא. 285 00:21:29,206 --> 00:21:33,669 לגמרי. תקשיב... -קרה משהו? 286 00:21:36,171 --> 00:21:38,423 שמעתי כמה דברים עליך ועל חברי הקבוצה שלך. 287 00:21:39,591 --> 00:21:40,717 שמעתי שאתם עלולים להיות בצרות. 288 00:21:40,801 --> 00:21:42,845 תראי, אני לא מקשיב לכל מה שאנשים אומרים. 289 00:21:45,556 --> 00:21:47,391 אני לא איזו נערה עשירה, דרו. 290 00:21:47,474 --> 00:21:49,601 אני מקבלת חצי מלגה וסיוע כספי. 291 00:21:49,685 --> 00:21:52,062 אני עולה לשני אוטובוסים כדי להגיע לסידר קוב. 292 00:21:52,855 --> 00:21:55,691 ואני מתרחקת מבחורים בשכונה שלי שמסתבכים בצרות. 293 00:21:55,774 --> 00:21:57,860 אז אני לא רוצה לצאת עם מישהו מהמכינה שלי... 294 00:21:57,943 --> 00:21:59,570 ואני לא אחד שמשחק משחקים. 295 00:22:00,904 --> 00:22:04,199 אני לא אחד שמסתבך בצרות. אני חושב שאת יודעת את זה. 296 00:22:10,080 --> 00:22:11,582 רוצה לצאת אחרי המשחק? 297 00:22:14,459 --> 00:22:16,461 אני יכולה לשאול אותך משהו? -כן. 298 00:22:17,504 --> 00:22:19,798 אין מספיק לבנות בבית הספר הזה שתוכל לדבר איתן? 299 00:22:20,924 --> 00:22:26,680 אין בבית הספר הזה מספיק בנות יפות כמוך שאוכל לדבר איתן. 300 00:22:29,641 --> 00:22:32,186 מתוחכם. -אני משתדל. 301 00:22:34,146 --> 00:22:36,481 טוב. אחרי המשחק. 302 00:22:43,655 --> 00:22:46,825 לפחות בלי ג׳ייס לא יהיה להם מושג למה לצפות. 303 00:22:46,909 --> 00:22:48,202 יש לי אימון אישי עם סי-ג׳יי. 304 00:22:50,245 --> 00:22:52,289 איך זה קרה? -הוא ביקש. 305 00:22:52,873 --> 00:22:56,543 אבא שלו בטח עודד אותו לעשות את זה. אבל בין כה וכה אנחנו נזדקק לו. 306 00:22:57,669 --> 00:22:59,922 היי, המאמן. יש לי דיבייט עכשיו. 307 00:23:00,547 --> 00:23:01,715 בסדר גמור, לך. 308 00:23:03,634 --> 00:23:04,635 ארנסטו. 309 00:23:07,763 --> 00:23:11,141 לא נעים לי להודות, אבל אמורי העלה שאלה טובה. 310 00:23:11,225 --> 00:23:13,769 אני לא מדמיין את ג׳ייס מסתובב עם כמה חבר׳ה 311 00:23:13,852 --> 00:23:17,940 שהוא יכול לקרוא להם בכל פעם כשהוא רוצה להרביץ למישהו. מה דעתכם? 312 00:23:19,399 --> 00:23:23,737 אם ג׳ייס היה זקוק לעזרה במשהו, הוא קרא לחבריו לקבוצה. 313 00:23:27,282 --> 00:23:28,742 אנחנו חייבים להשתלט על המצב. 314 00:23:33,413 --> 00:23:35,374 אתם רוצים לשתף אותי במשהו על התקיפה? 315 00:23:35,457 --> 00:23:38,210 הבן שלי לעולם לא יהיה מעורב במשהו כזה. 316 00:23:39,294 --> 00:23:40,337 לא. 317 00:23:43,048 --> 00:23:44,925 מה שקרה לקריסטל היה דבר נורא. 318 00:23:45,008 --> 00:23:46,969 אבל אין לי שום קשר לתקיפה. 319 00:23:47,052 --> 00:23:50,639 אני לא יודע מה קרה שם... כי ג׳ייס לא שיתף אותי. 320 00:23:51,890 --> 00:23:54,017 ברצינות? לא, אני לא הייתי שם. 321 00:23:54,685 --> 00:23:56,478 אנחנו חברים, חברים לקבוצה. 322 00:23:56,562 --> 00:23:59,231 אבל אף אחד מהם לא יצפה שאעשה בשבילו משהו כזה. 323 00:23:59,314 --> 00:24:00,315 לא ככה. 324 00:24:01,608 --> 00:24:02,985 למה בעצם? 325 00:24:06,196 --> 00:24:07,447 אני מתרחק מעימותים. 326 00:24:07,531 --> 00:24:09,867 במקרה הזה, טוב שכך, רוי. 327 00:24:15,581 --> 00:24:18,542 דרו, תספר לנו כאן ועכשיו אם היה לך קשר לזה. 328 00:24:19,042 --> 00:24:21,753 לא. לא היינו שם איתו. 329 00:24:24,715 --> 00:24:27,509 דרו, כרגע אמרת, ״לא היינו שם איתו.״ 330 00:24:31,263 --> 00:24:32,264 נכון. 331 00:24:33,265 --> 00:24:35,559 אז למי בדיוק התכוונת כשאמרת ״אנחנו״? 332 00:24:40,898 --> 00:24:41,982 לא התכוונתי למישהו ספציפי. 333 00:24:42,816 --> 00:24:44,693 מישהו ספציפי... כמו מי, דרו? 334 00:24:54,494 --> 00:24:55,746 אללה אכבר. 335 00:24:57,623 --> 00:24:59,041 אללה אכבר. 336 00:24:59,708 --> 00:25:00,709 אמן. 337 00:25:01,418 --> 00:25:02,419 אמן. 338 00:25:07,257 --> 00:25:09,885 בשם האל, אנחנו צריכים לדבר. 339 00:25:11,553 --> 00:25:12,888 זה בקשר לקבוצה? 340 00:25:14,264 --> 00:25:16,308 פחות או יותר. -אני מקבל הרבה פחות דקות משחק. 341 00:25:16,391 --> 00:25:19,228 אני מתחיל לחשוב שהמאמן אייק לא רוצה 342 00:25:19,311 --> 00:25:20,687 שאני אוביל את ההתקפה יותר. 343 00:25:20,771 --> 00:25:23,774 תמשיך לעבוד קשה... ותמשיך להיות ממוקד. 344 00:25:23,857 --> 00:25:25,317 אתה תקבל את דקות המשחק שלך בחזרה. -כן. 345 00:25:26,693 --> 00:25:28,195 לא על זה רציתי שנדבר. 346 00:25:28,904 --> 00:25:29,988 כשהיית בלוס אנג׳לס... 347 00:25:32,908 --> 00:25:34,034 היית מדוכא. 348 00:25:35,661 --> 00:25:38,789 אמרת שאתה זקוק לשינוי אווירה. -כן. כן, אני... 349 00:25:38,872 --> 00:25:40,999 זה היה בגלל המגפה או בגלל משהו אחר? 350 00:25:41,583 --> 00:25:43,126 בגלל הכול, אבא. 351 00:25:45,128 --> 00:25:46,421 פשוט הרגשתי מבודד. 352 00:25:47,923 --> 00:25:49,508 סבא נפטר. 353 00:25:52,970 --> 00:25:53,804 משהו נוסף? 354 00:25:55,430 --> 00:25:56,807 זה לא מספיק? 355 00:25:56,890 --> 00:25:59,601 מה אתה יכול לספר לי על הלילה שבו המאמן של קריסטל הותקף? 356 00:26:02,521 --> 00:26:03,522 לא, אני... אני לא... 357 00:26:03,605 --> 00:26:06,942 אני רוצה להזכיר לך שכרגע סיימת להתפלל. 358 00:26:43,270 --> 00:26:44,980 אני פשוט... אני... 359 00:26:50,903 --> 00:26:51,987 הכול בסדר, ילד שלי. 360 00:26:54,323 --> 00:26:55,324 הכול בסדר. 361 00:26:58,160 --> 00:26:59,411 הכול בסדר. 362 00:27:00,871 --> 00:27:02,039 שב, בני. 363 00:27:19,515 --> 00:27:21,308 בקשר לתקיפה של ווריק. 364 00:27:21,391 --> 00:27:24,978 בסרטון של ג׳ייס הוא אמר ששלושה חברים מהשכונה עזרו לו. 365 00:27:26,146 --> 00:27:27,147 אוקיי. 366 00:27:27,773 --> 00:27:28,774 ״אוקיי״? 367 00:27:31,026 --> 00:27:33,153 פיל, אנחנו חושבים שהוא לא אמר את כל האמת. 368 00:27:34,071 --> 00:27:37,074 ואני מקווה שאתה יודע שאתה יכול לבטוח בכל מי שכאן. 369 00:27:43,330 --> 00:27:44,331 אבא, אני... 370 00:27:47,876 --> 00:27:50,879 אני שמח שהשתתפת בסדנת ניהול כעסים. 371 00:27:54,508 --> 00:27:56,510 ואני מודה לך שעשית את זה. 372 00:27:57,135 --> 00:27:58,262 כמובן. 373 00:27:59,346 --> 00:28:02,558 אנחנו צריכים להכיר תודה לגברת טוניה. 374 00:28:06,311 --> 00:28:07,312 ואימא... 375 00:28:09,690 --> 00:28:15,404 מאז שהשתחררת מהכלא אני מרגיש אחרת. 376 00:28:16,738 --> 00:28:18,198 פשוט אחרת. 377 00:28:20,200 --> 00:28:21,034 אני... מאושר. 378 00:28:25,205 --> 00:28:27,124 ואני לא יכול לאבד אותך שוב. 379 00:28:30,878 --> 00:28:35,048 פשוט... תספר לנו מה קרה, פיל. 380 00:28:47,895 --> 00:28:50,731 ג׳ייס אמר שהוא צריך עזרה במשהו. 381 00:28:55,235 --> 00:28:57,779 הוא אמר שמישהו פוגע בידידה שלו. 382 00:29:01,450 --> 00:29:02,951 אפילו לא שאלתי שאלות. 383 00:29:06,121 --> 00:29:07,247 עמוק בתוכי, אני לא... 384 00:29:09,374 --> 00:29:12,628 אני לא חושב שהרבצתי למאמן ההוא כדי לעזור לג׳ייס. 385 00:29:17,007 --> 00:29:18,425 פשוט כעסתי כל כך. 386 00:29:27,142 --> 00:29:28,393 הרבצת לי. 387 00:29:34,566 --> 00:29:35,692 אני מצטער. 388 00:29:44,284 --> 00:29:45,327 אני מצטער. 389 00:29:58,799 --> 00:29:59,842 בוא לפה. 390 00:30:01,260 --> 00:30:02,511 בוא לפה. 391 00:30:15,440 --> 00:30:17,818 כשאני חושב על זה, מה שג׳ייס עשה לך... 392 00:30:18,819 --> 00:30:19,820 מה הוא עשה לי? 393 00:30:21,154 --> 00:30:25,242 הוא סיכן את ההצעות למלגה שלך, את כל ההזדמנויות העתידיות שלך, את הכול. 394 00:30:25,826 --> 00:30:27,744 כן, ממש עזרת, קרסון. 395 00:30:27,828 --> 00:30:30,664 הוא ניסה להיות איש ה-24 שעות ביממה. -מי? 396 00:30:30,747 --> 00:30:32,374 איש ה-24 שעות ביממה. 397 00:30:33,625 --> 00:30:35,335 זה משהו שהמאמן שלנו אמר לו. 398 00:30:36,920 --> 00:30:38,380 זה אומר להיות עקבי. 399 00:30:39,256 --> 00:30:42,593 להיות אדם שלא נוטש בתקופת משבר. 400 00:30:43,385 --> 00:30:48,432 איש ה-24 שעות ביממה הוא מישהו שאפשר לסמוך עליו 24 שעות ביממה. 401 00:30:52,019 --> 00:30:53,228 זה מטופש כל כך. 402 00:30:54,438 --> 00:30:56,273 אני יודע שהייתם ילדים, אבל עדיין. 403 00:31:11,455 --> 00:31:12,456 הבן שלי... 404 00:31:16,919 --> 00:31:22,799 אמר לי שלפני ארבע שנים הוא תקף אדם... 405 00:31:25,135 --> 00:31:27,471 כי ג׳ייס נזקק נואשות לעזרה. 406 00:31:27,554 --> 00:31:30,724 בלי לעצור רגע ולחשוב 407 00:31:30,807 --> 00:31:35,437 מה היה קורה אילו לאיש הזה היה אקדח או סכין? 408 00:31:38,524 --> 00:31:39,900 מה היה קורה אילו היו שם שוטרים? 409 00:31:41,401 --> 00:31:43,070 אני רק רוצה שהבן שלי יהיה בטוח. 410 00:31:43,153 --> 00:31:46,073 היו יכולים לקרות המון דברים נוראיים. 411 00:31:49,451 --> 00:31:50,327 זה עניין רציני. 412 00:31:53,288 --> 00:31:57,584 דיברתי עם שאר המשפחות הבוקר. 413 00:31:57,668 --> 00:32:01,421 הן הסכימו... לא לדבר על זה... 414 00:32:04,633 --> 00:32:06,552 עד שכולם יקבלו ייעוץ משפטי. 415 00:32:09,680 --> 00:32:10,973 זה מתאים לך? 416 00:32:17,479 --> 00:32:18,313 כן. 417 00:32:18,397 --> 00:32:19,398 אוקיי. 418 00:32:20,732 --> 00:32:21,733 בוא תראה משהו. 419 00:32:24,820 --> 00:32:25,988 - מועדון המודעות והתרבות של המנהיגות השחורה - 420 00:32:36,331 --> 00:32:37,291 - אנחנו ג׳ייס קרסון - 421 00:32:37,374 --> 00:32:38,458 וואו. 422 00:32:38,542 --> 00:32:39,459 כן. 423 00:32:40,127 --> 00:32:41,170 מאיפה השגת אותן? 424 00:32:41,253 --> 00:32:43,255 פסקל הדפיס אותן בחנות של אבא שלו. 425 00:32:44,756 --> 00:32:46,508 אני עיצבתי את הגופן. -אין מצב. 426 00:32:47,843 --> 00:32:48,760 כן. 427 00:32:50,512 --> 00:32:52,514 איך גרמת לכולם להשתתף בהוצאות? 428 00:32:53,140 --> 00:32:54,558 גם אילו הוא לא היה חבר שלך, 429 00:32:54,641 --> 00:32:56,643 בכל זאת לא היינו נותנים לבית הספר להתייחס אליו ככה. 430 00:32:57,769 --> 00:32:59,396 הוא לא עשה שום דבר דבר רע מאז שהוא הגיע לפה, 431 00:32:59,479 --> 00:33:01,440 והם באמת מנסים לתקוע אותו בגלל משהו שקרה מזמן? 432 00:33:01,523 --> 00:33:03,192 כי הוא הגן על נערה שחורה מפני פדופיל? 433 00:33:03,275 --> 00:33:05,402 לא, אין מצב שנשב בחיבוק... -לא, אני אקח את זה. 434 00:33:05,485 --> 00:33:06,486 תודה. 435 00:33:11,408 --> 00:33:13,493 ג׳ייס חבר אמת. -כן. 436 00:33:13,577 --> 00:33:18,749 הזהירו אותנו שכמה תלמידים מתכננים לעשות משהו גדול במשחק. 437 00:33:20,083 --> 00:33:21,502 מה זאת אומרת ״גדול״? 438 00:33:21,585 --> 00:33:25,380 ״גדול״ במובן של להעמיד כמה ספורטאים בבית הספר במקומם. 439 00:33:25,464 --> 00:33:26,507 אבל אל תדאג בגלל זה. 440 00:33:26,590 --> 00:33:29,009 תלמידים שחורים מבתי ספר פרטיים אחרים מוכנים להגיע ולהביע את תמיכתם. 441 00:33:29,092 --> 00:33:30,260 אז אנחנו עומדים מאחוריו. 442 00:33:34,848 --> 00:33:35,849 כן, מסירה. 443 00:33:37,392 --> 00:33:38,227 קדימה! 444 00:33:40,854 --> 00:33:43,565 זה בסדר. זה בסדר. -נו באמת, סי-ג׳יי. 445 00:33:43,649 --> 00:33:45,150 חוסן מנטלי. 446 00:33:46,485 --> 00:33:47,653 אתה יכול להפסיק? 447 00:33:47,736 --> 00:33:50,072 סליחה. טעות שלי. 448 00:33:53,367 --> 00:33:54,701 טוב. קדימה. 449 00:33:56,286 --> 00:33:57,454 תישאר שפוף, תישאר שפוף. 450 00:33:59,957 --> 00:34:00,916 כן, עיניים. 451 00:34:00,999 --> 00:34:01,875 לאט, לאט. 452 00:34:06,421 --> 00:34:07,881 כל הכבוד! 453 00:34:07,965 --> 00:34:09,424 לזה התכוונתי. 454 00:34:09,925 --> 00:34:13,804 בפעם הבאה אני רוצה לראות אותך זורק לסל בלי להסתכל. 455 00:34:13,887 --> 00:34:15,264 באמת? 456 00:34:24,606 --> 00:34:27,025 אני לא רוצה להיות מעורבת בכל מה שקורה. 457 00:34:28,068 --> 00:34:29,194 ההורים שלי מודאגים 458 00:34:29,277 --> 00:34:32,906 ואני לא רוצה לסכן את כל מה שקשור לקולג׳. 459 00:34:34,324 --> 00:34:39,371 אני מצטערת, ג׳ייס, אבל אני לא חושבת שכדאי שנמשיך לצאת. 460 00:34:42,541 --> 00:34:44,001 אין על מה להצטער. 461 00:34:46,003 --> 00:34:47,129 תודה על ההבנה. 462 00:34:55,596 --> 00:34:59,516 המערכת לא פועלת כמו שצריך, בייחוד כשזה נוגע לבחורים שחורים. 463 00:34:59,600 --> 00:35:03,937 אבל המשטרה והתובע המחוזי מבינים שצריך לשרת את טובתם. 464 00:35:04,021 --> 00:35:05,480 לא יעמידו אותו לדין? 465 00:35:05,564 --> 00:35:08,567 אנחנו עדיין עובדים על זה, אבל אם הוא ישתף פעולה 466 00:35:08,650 --> 00:35:10,068 אני חושבת שאוכל לגרום שזה מה שיקרה. 467 00:35:10,736 --> 00:35:11,987 מה זאת אומרת לשתף פעולה? 468 00:35:12,696 --> 00:35:15,240 תצטרך לציין את השמות של כל מי שהשתתף בתקיפה. 469 00:35:20,120 --> 00:35:21,121 - מתקשר... ג׳קי קרסון - 470 00:35:21,205 --> 00:35:23,332 הגעתם לג׳קי. תספרו לי משהו טוב. 471 00:35:23,415 --> 00:35:24,917 נא להשאיר הודעה לאחר הצפצוף. 472 00:35:25,000 --> 00:35:26,168 - @ג׳ייס-קרסון-האמיתי אתה מבזה את הספורט שאתה אוהב - 473 00:35:26,251 --> 00:35:27,252 בסיום ההקלטה נתקו 474 00:35:27,336 --> 00:35:29,338 או לחצו על הספרה אחת לאפשרויות נוספות. 475 00:35:29,421 --> 00:35:32,382 יו, ג׳ק. אני מנסה לא להתחרפן כרגע. 476 00:35:32,466 --> 00:35:34,218 - אתה לא מעל החוק @ג׳ייס-קרסון-האמיתי - 477 00:35:34,301 --> 00:35:36,053 בבקשה תגידי לי אם יש מצב להיפגש. 478 00:35:39,431 --> 00:35:40,974 ואתם יודעים שזה היה מגיע לו! 479 00:35:49,525 --> 00:35:52,611 - אוניברסיטת הווארד וושינגטון הבירה - 480 00:35:53,237 --> 00:35:54,821 היי. היי. 481 00:35:55,405 --> 00:35:57,199 באמת? מסיבה? 482 00:35:58,033 --> 00:35:59,785 זה רק מפגש. 483 00:36:01,912 --> 00:36:05,123 אוקיי, זה רק כדי להירגע, כדי להשתחרר. 484 00:36:49,668 --> 00:36:50,669 אתה בשנה א׳? 485 00:36:52,004 --> 00:36:54,339 אה? -אף פעם לא ראיתי אותך פה. 486 00:36:56,216 --> 00:36:58,260 כן. אני חדש. 487 00:37:00,012 --> 00:37:01,305 אני אתן לך עצה. 488 00:37:02,014 --> 00:37:04,892 כולם מגיעים לקולג׳ ומנסים להוכיח כמה שהם בוגרים, 489 00:37:05,809 --> 00:37:07,519 אבל אי אפשר להיות בוגר בלי להיות קצת ילד. 490 00:38:11,792 --> 00:38:12,709 היי, יו. 491 00:38:16,421 --> 00:38:17,506 אני אוהבת אותך. 492 00:38:21,134 --> 00:38:22,261 גם אני אוהב אותך. 493 00:38:25,097 --> 00:38:27,933 אתה יודע שאתה מוזמן לבוא לכאן בכל פעם כשאתה צריך לנקות את הראש. 494 00:38:30,686 --> 00:38:31,687 תודה. 495 00:38:35,023 --> 00:38:36,567 בתחילת השנה 496 00:38:36,650 --> 00:38:39,236 הצבתי לעצמי אתגר, לראות אם אצליח להעביר שנה שלמה 497 00:38:39,319 --> 00:38:40,821 בלי לומר את המילים, ״לא מצליח.״ 498 00:38:41,572 --> 00:38:42,447 איך הלך? 499 00:38:44,366 --> 00:38:45,576 החזקתי מעמד בערך חודש. 500 00:38:49,413 --> 00:38:54,668 אבל אז חשבתי שאנשים בוגרים לא חושבים כך. 501 00:38:57,796 --> 00:38:59,590 הם אומרים את המילים, ״לא מצליח״ כל הזמן. 502 00:39:01,258 --> 00:39:02,634 אז הפסקתי לנסות. 503 00:39:05,387 --> 00:39:06,388 וכרגע... 504 00:39:10,976 --> 00:39:14,980 אני לא מצליח להבין איך להתגבר על כל זה. 505 00:39:20,235 --> 00:39:22,070 אתה יודע מה האנשים הבוגרים לא הצליחו לעשות? 506 00:39:23,864 --> 00:39:25,741 הם לא הצליחו להגן על קריסטל. 507 00:39:26,992 --> 00:39:30,704 אבל הבחור שמעולם לא אמר ״לא מצליח״, הצליח. 508 00:39:32,581 --> 00:39:33,582 אני מודה לך. 509 00:39:37,503 --> 00:39:38,462 אין לך מושג כמה. 510 00:39:38,545 --> 00:39:39,546 אני יודעת. 511 00:39:44,218 --> 00:39:48,597 חזרנו לשדר, ״מפתחות לממלכה״ בשידור חי באינסטגרם, 512 00:39:48,680 --> 00:39:51,850 ביוטיוב וכמו תמיד הפודקאסט עולה לסאונדקלאוד. 513 00:39:51,934 --> 00:39:57,022 אני דרו מרפי ואיתי נמצא המנחה השותף שלי, מוסה ראחים. 514 00:39:57,898 --> 00:40:02,611 נכון מאוד. וזה שידור מיוחד, 515 00:40:02,694 --> 00:40:04,738 אז ניגש ישר לעניין. 516 00:40:04,821 --> 00:40:07,199 מישהו ביקש מאיתנו לדבר בפודקאסט שלנו 517 00:40:07,282 --> 00:40:10,327 ואנחנו שמחים מאוד לעזור ולהיענות לבקשתו. 518 00:40:10,410 --> 00:40:12,663 אז בואו נקבל את האורח שלנו. 519 00:40:12,746 --> 00:40:16,542 תלמיד כיתה י״ב הכי מפורסם בעולם כרגע, 520 00:40:17,960 --> 00:40:21,839 חברנו הטוב, ג׳ייס קרסון מסידר קוב. 521 00:40:23,298 --> 00:40:27,719 אני מודה לשניכם שאפשרתם לי להשתתף בפודקאסט. 522 00:40:29,930 --> 00:40:32,307 אבל אגיד כבר מההתחלה 523 00:40:32,391 --> 00:40:35,477 שאם המאזינים שלכם רוצים דרמה ומחלוקות, 524 00:40:36,812 --> 00:40:38,146 הם עומדים להתאכזב. 525 00:40:38,230 --> 00:40:41,275 הגעתי הערב כדי לדבר על דבר אחד. 526 00:40:42,568 --> 00:40:48,240 כדורסל... וכמה אני אוהב את הספורט הזה. 527 00:40:50,742 --> 00:40:52,369 מאז שהייתי ילד, 528 00:40:52,452 --> 00:40:56,832 לפני האהבה והשנאה מהרשתות החברתיות, 529 00:40:56,915 --> 00:40:58,876 לפני התחזיות 530 00:41:00,002 --> 00:41:01,003 ו... 531 00:41:03,088 --> 00:41:04,047 כל הרעש מסביב, 532 00:41:04,631 --> 00:41:06,383 התאהבתי בספורט הזה. 533 00:41:08,218 --> 00:41:10,804 גם אז הרגשתי שאני מסוגל לעוף גבוה. 534 00:41:10,888 --> 00:41:12,389 וכשאני מרחף באוויר 535 00:41:12,472 --> 00:41:16,602 אני לא חושב על שום דבר אחר. 536 00:41:20,022 --> 00:41:21,398 חשבתי שאוכל לעשות הכול. 537 00:41:22,900 --> 00:41:24,067 ואתה? 538 00:41:24,151 --> 00:41:25,485 אני, מה? 539 00:41:28,363 --> 00:41:30,073 ספר לנו על התקופה שבה היית ילד. 540 00:41:31,450 --> 00:41:33,452 מתי התאהבת בספורט? 541 00:41:36,079 --> 00:41:37,164 זה היה... 542 00:41:44,713 --> 00:41:45,589 זה היה במכונית. 543 00:41:45,672 --> 00:41:52,429 אבא שלי הסיע אותי לטורנירים בוושינגטון, בבולטימור בווירג׳יניה. 544 00:41:55,140 --> 00:41:56,475 והיינו מאזינים למוזיקה. 545 00:41:57,184 --> 00:41:58,310 לפעמים לרית׳ם אנד בלוז. 546 00:41:58,810 --> 00:42:00,062 לרוב להיפ-הופ. 547 00:42:14,660 --> 00:42:18,038 זה היה כאילו שכדורסל היה החברה שלי... 548 00:42:20,374 --> 00:42:26,505 שהכירה לי את החברה החמודה מאוד שלה, ״מוזיקה״. 549 00:42:27,798 --> 00:42:30,259 ואיך אתה התאהבת בספורט, חבריקו? 550 00:42:31,844 --> 00:42:33,262 חזרתי הביתה עם גביע. 551 00:42:34,972 --> 00:42:36,932 השחקן המצטיין במשחק. 552 00:42:37,724 --> 00:42:39,226 - אבירים - 553 00:42:42,229 --> 00:42:45,566 ואז הוא נשבר, אז התחלתי לבכות. 554 00:42:46,817 --> 00:42:49,403 ואז אבא שלי אמר לי משהו שלעולם לא אשכח. 555 00:42:52,114 --> 00:42:54,867 הוא אמר, ״תמיד תזכור. 556 00:42:56,660 --> 00:43:00,330 ניצחון או הפסד. 557 00:43:00,414 --> 00:43:05,002 דרו, אתה הגביע.״ 558 00:43:11,884 --> 00:43:12,926 תודה, חברים. 559 00:43:15,387 --> 00:43:16,638 ממש הייתי זקוק לזה. 560 00:43:21,018 --> 00:43:22,102 גם אני. 561 00:43:24,062 --> 00:43:25,272 גם אני. 562 00:43:30,360 --> 00:43:32,946 אתם חברים טובים, אתם יודעים? 563 00:43:33,030 --> 00:43:35,616 שחרר, אחי. מה נסגר איתך? 564 00:43:37,868 --> 00:43:39,077 גבירותיי ורבותיי. 565 00:43:41,496 --> 00:43:46,335 תודה לכולם שהגעתם בהתראה קצרה כל כך. 566 00:43:47,878 --> 00:43:53,091 לא קיבלנו את הפרסום שאליו אנחנו רגילים, 567 00:43:53,175 --> 00:43:58,263 ומנהל בית הספר שלנו קיבל אין-ספור שיחות מהורים מודאגים. 568 00:43:59,389 --> 00:44:04,019 נקשיב קודם לתומך נלהב של ספורטאי סידר קוב, 569 00:44:04,102 --> 00:44:08,106 ראש מחלקת קשרי קהילה בנעלי ״גלדיאטור״, אלונזו פאוורס. 570 00:44:08,732 --> 00:44:09,733 תודה. 571 00:44:12,861 --> 00:44:16,156 בגיל 14 ג׳ייס קרסון נרשם ללימודים בסידר קוב. 572 00:44:16,865 --> 00:44:21,411 הוא נרשם ללימודים אחרי שגויס על ידי מאמן נבחרת הכדורסל לשעבר 573 00:44:21,495 --> 00:44:23,539 והמנהל הספורטיבי הנוכחי שלנו. 574 00:44:24,331 --> 00:44:25,832 ולפני שכל זה קרה 575 00:44:27,042 --> 00:44:29,419 הוא תקף אדם בעזרת שלושה נערים אחרים. 576 00:44:31,129 --> 00:44:33,799 האם הוא שדד את האדם הזה? לא. 577 00:44:34,925 --> 00:44:36,385 המניעים שלו היו פשוטים מאוד. 578 00:44:37,010 --> 00:44:39,888 לגרום לאדם הזה להפסיק לפגוע בבחורה צעירה... 579 00:44:39,972 --> 00:44:44,518 שהייתה נערה בזמנו, ושגם לה צפו עתיד מזהיר. 580 00:44:45,978 --> 00:44:47,271 הוא לא זה שאכזב אותנו. 581 00:44:48,605 --> 00:44:52,192 המערכת שנועדה להגן על ילדינו אכזבה אותנו. 582 00:44:53,569 --> 00:44:56,321 ועכשיו יש לנו הזדמנות לתקן. 583 00:44:56,405 --> 00:44:58,740 לא יכולנו לעמוד מאחוריהם קודם, אבל עכשיו אנחנו יכולים. 584 00:44:59,700 --> 00:45:01,201 היום ייערך המשחק השני 585 00:45:01,285 --> 00:45:05,163 שבו שחקני הקבוצה ינעלו את הנעליים וילבשו את התלבושת בחסות ״גלדיאטור״. 586 00:45:05,247 --> 00:45:08,125 ובשם ״גלדיאטור״ אני רוצה לומר שנהיה גאים 587 00:45:08,208 --> 00:45:10,169 אם ג׳ייס קרסון יופיע במוצרי החסות שלנו. 588 00:45:10,252 --> 00:45:11,879 תודה לכם. 589 00:45:12,838 --> 00:45:13,839 תודה. 590 00:45:14,798 --> 00:45:16,717 תודה, מר פאוורס. -בטח. בטח. 591 00:45:17,342 --> 00:45:18,552 תודה לכם על הזמן שהקדשתם לי. 592 00:45:19,219 --> 00:45:20,888 נמצא לזה פתרון. -תודה. 593 00:45:26,059 --> 00:45:27,352 מה דעתכם? 594 00:45:27,436 --> 00:45:31,231 להעניש אותו על משהו שקרה לפני הרבה זמן נראה לא הוגן. 595 00:45:32,316 --> 00:45:35,569 אבל אני מניח שאם תשאלו את המשפחות ואת התלמידים, 596 00:45:35,652 --> 00:45:38,780 הדעות יהיה חלוקות בשאלה אם צריך לסלק מסידר קוב את מר קרסון. 597 00:45:38,864 --> 00:45:43,160 אסור לנו להתנהל לפי הגחמות של המשפחות, 598 00:45:43,243 --> 00:45:44,786 אבל גם אסור לנו להתעלם מהן. 599 00:45:44,870 --> 00:45:47,206 כמנהל בית ספר, אני מודאג מכך שהוא הפך להסחת דעת 600 00:45:47,289 --> 00:45:50,584 שמסכנת לא רק את שם התוכניות הספורטיביות שלנו, 601 00:45:50,667 --> 00:45:53,045 אלא את כל מה שאנחנו, כבית ספר, מייצגים. 602 00:45:53,837 --> 00:45:56,965 מה שהוא עשה, בלי קשר למניע, היה לא חוקי. 603 00:45:58,509 --> 00:46:01,678 תסלחו לי על השאלה הבוטה. 604 00:46:02,804 --> 00:46:04,973 ניק מנדז חוזר. 605 00:46:05,599 --> 00:46:10,103 וסי-ג׳יי הוא כוכב עולה. -תודה. 606 00:46:11,271 --> 00:46:14,107 האם נוכל לנצח בלי ג׳ייס קרסון? 607 00:46:23,325 --> 00:46:24,826 - ס״ק - מכינת סידר קוב - 608 00:46:24,910 --> 00:46:27,162 חשבתי שאמרנו לו להיות זהיר במשחק הראשון שלו לאחר הפציעה. 609 00:46:27,663 --> 00:46:28,664 זה מה שאמרנו לו. 610 00:46:33,126 --> 00:46:34,711 אנחנו חייבים להבין מה נעשה. 611 00:46:39,383 --> 00:46:40,425 אני אוהבת אותך. 612 00:46:51,478 --> 00:46:53,272 - כלא סידר קוב - 613 00:46:55,941 --> 00:46:56,942 - אנחנו ג׳ייס קרסון - 614 00:46:57,025 --> 00:46:59,319 אתם רואים? על זה דיברתי. זה לא מתקבל על הדעת. 615 00:47:00,654 --> 00:47:02,072 אנחנו ג׳ייס קרסון. 616 00:47:02,155 --> 00:47:03,407 אנחנו! 617 00:47:03,490 --> 00:47:05,659 ג׳ייס קרסון. -אנחנו! 618 00:47:05,742 --> 00:47:07,160 ג׳ייס קרסון. -אנחנו! 619 00:47:07,244 --> 00:47:09,121 ג׳ייס קרסון. -אנחנו! 620 00:47:09,204 --> 00:47:11,081 ג׳ייס קרסון. -אנחנו! 621 00:47:11,164 --> 00:47:12,916 ג׳ייס קרסון. -אנחנו! 622 00:47:13,000 --> 00:47:14,751 ג׳ייס קרסון. -אנחנו! 623 00:47:14,835 --> 00:47:16,378 ג׳ייס קרסון! -אנחנו! 624 00:47:16,461 --> 00:47:17,671 ג׳ייס קרסון. 625 00:47:22,467 --> 00:47:23,552 עבירת כדור ביניים! 626 00:47:23,635 --> 00:47:24,803 תן לי את הכדור. 627 00:47:28,640 --> 00:47:29,725 עבירה טכנית! 628 00:47:39,693 --> 00:47:40,694 - אנחנו ג׳ייס קרסון - 629 00:48:01,381 --> 00:48:04,801 היי! מה קורה פה? 630 00:48:04,885 --> 00:48:07,429 אם הם יכולים לרדוף את ג׳ייס מפני שהוא הגן על קריסטל, 631 00:48:07,513 --> 00:48:09,723 הם יכולים לרדוף אותנו על כל דבר, המאמן. 632 00:48:10,265 --> 00:48:11,767 אם הוא לא ישחק, אנחנו לא נשחק. 633 00:48:11,850 --> 00:48:13,310 אנחנו ג׳ייס קרסון. 634 00:48:17,773 --> 00:48:19,024 מוסה. 635 00:48:36,458 --> 00:48:37,459 מה... מה קורה? 636 00:48:37,960 --> 00:48:40,629 הם רק מבצעים חילופים. 637 00:48:43,757 --> 00:48:46,260 המאמן. המאמן. אתם פורשים מהמשחק? -רגע. חכה רגע. 638 00:48:46,343 --> 00:48:48,387 צריך חמישה שחקנים. אחרת תפסיד טכנית. 639 00:48:48,470 --> 00:48:49,721 ג׳וני. לואיס. רויאל. 640 00:48:51,765 --> 00:48:53,475 אוקיי. -קדימה, ג׳וני. 641 00:48:53,976 --> 00:48:56,353 קדימה! -קדימה. תהיו ממוקדים. 642 00:49:01,149 --> 00:49:02,568 אני מצטער, המאמן. -מה נסגר? 643 00:49:02,651 --> 00:49:05,195 המאמן! המאמן! 644 00:49:05,946 --> 00:49:07,114 אדי! בוא. 645 00:49:18,041 --> 00:49:19,293 תתרחקו. 646 00:49:35,851 --> 00:49:38,937 יו, ג׳ארט. תורנו על המגרש עכשיו. תתפני. 647 00:49:39,021 --> 00:49:41,273 לא, אני לא הולכת לשום מקום. תחכו מצידי. 648 00:49:41,899 --> 00:49:44,568 וואו. היי, כדאי שתקשיב לה, בני. 649 00:49:44,651 --> 00:49:47,070 או שאחד המתנקשים שלה יחסל אותך. 650 00:49:49,907 --> 00:49:52,242 קריסטל ג׳ארט הידועה לשמצה. 651 00:49:56,121 --> 00:49:56,955 - קריס-עפה-גבוה-23 - לייב - 652 00:49:57,039 --> 00:49:58,665 אני צריכה להגיע למגרש אחרי הסגירה 653 00:49:58,749 --> 00:50:00,042 אם אני רוצה להתאמן. 654 00:50:00,125 --> 00:50:02,669 אבל עכשיו החבר׳ה האלה אומרים לי שאני לא יכולה לעשות אפילו את זה. 655 00:50:04,254 --> 00:50:06,048 אני בין 25 הטובות, 656 00:50:06,590 --> 00:50:09,009 ואתם באים לפה ומעיפים אותי מהמגרש? 657 00:50:09,968 --> 00:50:12,721 יש לי פוטנציאל להצליח יותר מלכל הספורטאים הבנים בבית הספר הזה 658 00:50:14,223 --> 00:50:15,807 ואני צריכה להתפנות בשבילכם? 659 00:50:18,185 --> 00:50:20,354 בני, כשאתם מתאמנים בימי שלישי וחמישי, 660 00:50:20,437 --> 00:50:21,688 איפה הבנות מתאמנות? 661 00:50:23,023 --> 00:50:24,441 אנחנו מתאמנות בחוץ. 662 00:50:25,526 --> 00:50:28,195 גם בחורף. אולי תשאל אותי מה אני חושבת על זה? 663 00:50:29,071 --> 00:50:30,364 אתה הערת הערה. 664 00:50:30,447 --> 00:50:33,617 אמרת שאחד מה... איך קראת להם? ה... מתנקשים שלי? 665 00:50:33,700 --> 00:50:34,952 זה כל מה שאתם יודעים עליי. 666 00:50:35,536 --> 00:50:37,287 אני הבחורה שבגללה הרביצו למאמן. 667 00:50:38,205 --> 00:50:40,457 לא משנה מה האמת. 668 00:50:40,541 --> 00:50:43,961 לא משנה... מי אני מעבר לזה. 669 00:50:44,586 --> 00:50:46,630 כי אתם אף פעם לא רואים אותנו. 670 00:50:50,259 --> 00:50:53,929 את אף אחד אף פעם לא מעניין לראות אותנו כפי שאנחנו באמת. 671 00:50:55,472 --> 00:50:57,516 הדבר הקטן שהחלטתם לדעת עליי 672 00:50:58,183 --> 00:51:00,686 זה משהו שקרה לפני ארבע שנים. 673 00:51:00,769 --> 00:51:02,771 משהו נורא שנגמר 674 00:51:02,855 --> 00:51:05,649 מפני שהחבר הכי טוב שלי התערב ועשה משהו בעניין. 675 00:51:05,732 --> 00:51:07,985 משהו שמבוגרים לא היו מסוגלים לעשות. 676 00:51:08,068 --> 00:51:09,444 הוא הגן עליי. 677 00:51:10,821 --> 00:51:12,698 מכיוון שאנשים רואים את מה שהם רוצים לראות, 678 00:51:13,282 --> 00:51:16,493 מתייחסים לג׳ייס קרסון כאילו שהוא עשה משהו פסול. 679 00:51:17,077 --> 00:51:20,414 אבל מה שבאמת פסול הוא האופן שבו אנשים מנסים לרמוס אותנו, 680 00:51:21,748 --> 00:51:22,958 והם עושים את זה בשביל הספורט. 681 00:51:24,168 --> 00:51:25,586 אבל זה הספורט שלי. 682 00:51:26,670 --> 00:51:27,921 אלה החיים שלי. 683 00:51:28,422 --> 00:51:30,799 זה הספורט של ג׳ייס. אלה החיים שלו. 684 00:51:30,883 --> 00:51:32,301 ואתם לא יכולים לקחת את זה מאיתנו. 685 00:51:32,384 --> 00:51:33,969 אז אם אתם רוצים שאצא מכאן, 686 00:51:35,804 --> 00:51:37,472 תצטרכו לגרור אותי בכוח. 687 00:51:37,973 --> 00:51:39,433 כי אני לא הולכת לשום מקום. 688 00:51:44,104 --> 00:51:45,397 זה לא שווה את המאמץ. 689 00:51:47,733 --> 00:51:48,942 בואו נלך, חבר׳ה. 690 00:51:50,527 --> 00:51:52,321 איזו הצגה. -מיותרת. 691 00:52:13,091 --> 00:52:14,968 הופה, קדימה! 692 00:52:25,854 --> 00:52:26,855 תתאמץ! 693 00:52:28,065 --> 00:52:29,900 תחזיר לי. 694 00:52:30,484 --> 00:52:31,944 קדימה, לפינה. 695 00:52:35,197 --> 00:52:36,406 כן, אדוני! 696 00:52:36,490 --> 00:52:39,409 כל הכבוד! סי-ג׳יי ריידר! -יופי, סי-ג׳יי! קדימה! תמשיך! 697 00:52:43,330 --> 00:52:46,500 כן! קדימה, מותק! 698 00:52:58,971 --> 00:53:00,055 תורידו את זה. 699 00:53:02,975 --> 00:53:03,976 וגם את זה. 700 00:53:12,901 --> 00:53:14,611 אה? -הגנה! 701 00:53:15,988 --> 00:53:17,739 נו. מה זה היה? 702 00:53:37,134 --> 00:53:37,968 - בית 58 אורחים 76 - 703 00:53:43,223 --> 00:53:44,224 תסלחו לי, 704 00:53:44,308 --> 00:53:46,685 אתם חושבים שיהיו עוד הפגנות כאלה במשחקים הבאים? 705 00:53:48,145 --> 00:53:50,564 מה דעתכם על כך שג׳ייס קרסון הושעה? 706 00:53:50,647 --> 00:53:52,191 אתם חושבים שהוא לא ישחק יותר כמוסטנג? 707 00:53:52,274 --> 00:53:54,902 למה לא שיחקתם? אתם מוחים על השעייתו של קרסון? 708 00:54:00,949 --> 00:54:05,787 לא שיחקתי כי הייתי שם באותו לילה, יחד עם ג׳ייס קרסון. 709 00:54:10,459 --> 00:54:11,585 מה קורה פה? 710 00:54:11,668 --> 00:54:15,964 הפסקתי לשחק הערב כי הייתי שם באותו לילה, יחד עם ג׳ייס קרסון. 711 00:54:16,673 --> 00:54:18,759 גם אתה היית שם? -עד כמה הייתם מעורבים? 712 00:54:19,384 --> 00:54:21,678 מג. מג, מה קורה פה? -אני לא יודעת. 713 00:54:21,762 --> 00:54:23,805 מה איתך, רויאל? -אני... 714 00:54:23,889 --> 00:54:25,557 הוא לא היה שם באותו לילה. 715 00:54:26,975 --> 00:54:27,976 אבל אני הייתי. 716 00:54:32,397 --> 00:54:33,732 אנחנו עומדים מאחורי חברנו הטוב. 717 00:54:37,027 --> 00:54:39,947 העונש שהוא קיבל אינו שוויוני ואינו צודק. 718 00:54:41,240 --> 00:54:42,449 אנחנו ג׳ייס קרסון. 719 00:54:43,367 --> 00:54:44,618 אנחנו! -ג׳ייס קרסון! 720 00:54:44,701 --> 00:54:46,662 היי! היי! -ג׳ייס קרסון! 721 00:54:46,745 --> 00:54:48,330 אנחנו! -ג׳ייס קרסון! 722 00:54:48,413 --> 00:54:49,915 אנחנו! -ג׳ייס קרסון! 723 00:54:49,998 --> 00:54:52,543 מה יקרה לקבוצה עכשיו? האם אתם מודאגים... 724 00:54:52,626 --> 00:54:55,379 אוקיי, מספיק. תתרחקו בבקשה. -מספיק. 725 00:54:55,462 --> 00:54:57,214 אנחנו! -ג׳ייס קרסון! 726 00:55:13,605 --> 00:55:15,315 חזק יותר! -ג׳ייס קרסון! 727 00:56:19,254 --> 00:56:21,256 תרגום: גלעד וייס