1 00:00:01,210 --> 00:00:06,298 הו ילד המצב ישתנה לטובה 2 00:00:07,090 --> 00:00:12,012 הו ילד המצב ישתפר 3 00:00:13,263 --> 00:00:18,602 הו ילד המצב ישתנה לטובה 4 00:00:19,436 --> 00:00:24,233 הו ילד המצב ישתפר 5 00:00:48,632 --> 00:00:50,968 מכינת סידר קוב - 6 00:01:37,222 --> 00:01:40,184 סיט פלזנט איגלס - 7 00:01:40,184 --> 00:01:41,476 איגלס - 8 00:01:41,476 --> 00:01:43,312 קדימה סיט פלזנט! - 9 00:01:50,527 --> 00:01:52,779 שחמט - 10 00:02:12,466 --> 00:02:15,552 כיתה י״א - 11 00:02:16,136 --> 00:02:19,556 אליפות מרילנד - 12 00:02:26,647 --> 00:02:32,402 אנחנו, אנחנו 13 00:02:32,986 --> 00:02:37,032 אחים חזקים 14 00:02:38,158 --> 00:02:42,829 אנחנו, אנחנו 15 00:02:43,413 --> 00:02:47,835 אחים חזקים 16 00:02:48,460 --> 00:02:52,798 אנחנו, אנחנו 17 00:02:53,382 --> 00:02:56,927 אחים חזקים 18 00:02:56,927 --> 00:02:58,637 - איי, איי. - כן, כן. 19 00:02:58,637 --> 00:03:02,516 אנחנו, אנחנו 20 00:03:02,516 --> 00:03:03,809 היי, מי אנחנו? 21 00:03:03,809 --> 00:03:07,062 אחים חזקים 22 00:03:07,062 --> 00:03:08,438 היי, מי אנחנו? 23 00:03:24,913 --> 00:03:27,124 {\an8}בוגר-סידר-קוב קדימה מוסטנגס. - 24 00:03:27,124 --> 00:03:29,001 {\an8}תנצחו. #סידר-קוב - 25 00:03:36,008 --> 00:03:39,595 {\an8}ברוכים הבאים לאליפות מרילנד בכדורסל 26 00:03:39,595 --> 00:03:43,390 {\an8}בין תיכון סיט פלזנט לתיכון מכינת סידר קוב. 27 00:03:43,390 --> 00:03:44,850 {\an8}וומ״ו-הופס #וומ״ו-האמיתי וונדה דורנט - 28 00:03:44,850 --> 00:03:45,893 {\an8}באליפות המדינה - 29 00:03:52,566 --> 00:03:54,401 {\an8}דבר איתנו. מי ינצח באליפות המדינה? 30 00:03:56,361 --> 00:03:57,571 {\an8}שתי הקבוצות טובות. 31 00:03:58,906 --> 00:04:01,408 {\an8}לא, אייקון, לא תתחמק בכזו קלות, אחי. 32 00:04:01,909 --> 00:04:03,285 {\an8}שיחקת בסיט פלזנט. 33 00:04:03,285 --> 00:04:05,204 ופיל מרקסבי, שאימנת בקלאב בול, 34 00:04:05,204 --> 00:04:06,955 - משחק שם עכשיו. - אפילו לא שמתי לב. 35 00:04:06,955 --> 00:04:09,750 ושמת לב לשחקני החמישייה בסידר קוב שגם שיחקו אצלך? 36 00:04:09,750 --> 00:04:12,669 ג׳ייס קרסון וניק מנדז? שברשימת 30 המובילים בארה״ב. 37 00:04:12,669 --> 00:04:15,797 הם ניצחו בשתי אליפויות איי-בי-או לאומיות כשהם שיחקו אצלך. 38 00:04:16,673 --> 00:04:18,132 לימדת אותם כל מה שאתה יודע? 39 00:04:19,176 --> 00:04:21,220 - ועוד איך. - ועוד איך. 40 00:04:21,220 --> 00:04:23,597 - וזה כלום לעומת מה שהם למדו לאחר מכן. - לגמרי. 41 00:04:24,223 --> 00:04:25,516 לא עצבנתם אותי בכלל. 42 00:04:41,865 --> 00:04:42,866 טעות שלי. 43 00:04:52,501 --> 00:04:53,752 טעות שלי. 44 00:04:57,422 --> 00:04:59,091 איי! זריקה! 45 00:04:59,091 --> 00:05:01,885 זו עבירה. רגע! זו עבירה! 46 00:05:01,885 --> 00:05:04,346 לחזור, לחזור. דרופ. תחליף. תחליף, ג׳ייס. 47 00:05:07,766 --> 00:05:08,892 {\an8}וומ״ו-סיסטה סיט פלזנט איגלס - 48 00:05:08,892 --> 00:05:11,186 {\an8}מייצגים בכבוד #אליפות-המדינה - 49 00:05:12,688 --> 00:05:14,773 הילדודס גדלו. 50 00:05:17,442 --> 00:05:18,443 מה נסגר? 51 00:05:18,443 --> 00:05:20,028 כבר לא צריך להחליף להם חיתולים. 52 00:05:21,029 --> 00:05:22,030 זו הייתה טעות. 53 00:05:24,032 --> 00:05:25,367 - טוב. - היי, תתנער ממנו. 54 00:05:25,367 --> 00:05:26,702 - חכה ותראה. - הנה. קדימה. 55 00:05:31,582 --> 00:05:32,791 {\an8}עבירת תוקף! 56 00:05:33,375 --> 00:05:36,670 בחייך, שופט. הוא נופל בכאילו. נו באמת. 57 00:05:37,671 --> 00:05:39,131 - יאללה. - קדימה, אחי. 58 00:05:39,131 --> 00:05:40,841 {\an8}- תחמם אותם, יאללה! - קדימה, ג׳ייס. 59 00:05:40,841 --> 00:05:41,925 {\an8}סידר קוב 35 סיט פלזנט 46 - 60 00:05:41,925 --> 00:05:43,218 {\an8}מחצית - 61 00:05:53,520 --> 00:05:55,063 {\an8}ג׳ייס קרסון נוער - 62 00:05:55,063 --> 00:05:56,398 {\an8}ממוצע נקודות למשחק: 29 - 63 00:06:00,986 --> 00:06:02,070 ככה עושים את זה. 64 00:06:12,539 --> 00:06:13,916 {\an8}ניק מנדז נוער - 65 00:06:13,916 --> 00:06:15,501 {\an8}ממוצע נקודות למשחק: 21 - 66 00:06:20,839 --> 00:06:22,799 {\an8}סידר קוב 48 סיט פלזנט 51 - 67 00:06:22,799 --> 00:06:23,967 {\an8}רבע שלישי - 68 00:06:26,220 --> 00:06:27,846 {\an8}מוסה ראחים תלמיד כיתה י״א - 69 00:06:27,846 --> 00:06:29,181 {\an8}שמונה אסיסטים במשחק - 70 00:06:35,729 --> 00:06:36,897 {\an8}דרו מרפי נוער - 71 00:06:36,897 --> 00:06:38,774 {\an8}קליעות מקו שלוש הנקודות: 40 אחוז - 72 00:06:39,775 --> 00:06:40,776 ווהו! 73 00:06:45,072 --> 00:06:46,406 {\an8}רויאל יוז נוער - 74 00:06:46,406 --> 00:06:47,866 {\an8}ממוצע חטיפות למשחק: 3 - 75 00:06:58,585 --> 00:07:00,504 {\an8}קמדן ריידר ג׳וניור סי-ג׳יי כיתה י׳ - 76 00:07:00,504 --> 00:07:02,548 {\an8}נקודות למשחק: 7 - 77 00:07:10,013 --> 00:07:14,852 עשר, תשע, שמונה, שבע, שש... 78 00:07:14,852 --> 00:07:20,107 {\an8}- לא. תביא את הכדור, אחי. לא. - חמש, ארבע, שלוש, שתיים, אחת. 79 00:07:23,235 --> 00:07:28,407 {\an8}תוצאה סופית. סיט פלזנט - 63, סידר קוב -71. 80 00:07:29,074 --> 00:07:33,996 {\an8}אלופי המדינה החדשים הם... סידר קוב מוסטנגס. 81 00:07:33,996 --> 00:07:35,539 {\an8}כדורסלני-וומ"ו #סידר-קוב מנצחים - 82 00:07:51,346 --> 00:07:52,347 היי, איש גדול. 83 00:08:09,323 --> 00:08:10,365 כל הכבוד. 84 00:08:12,326 --> 00:08:13,827 אני אוהבת אותך. 85 00:08:13,827 --> 00:08:15,537 גם אני אוהב אותך. 86 00:08:25,380 --> 00:08:30,135 {\an8}קדימה, בנאדם! אתה יודע מה עושים עכשיו! כן! 87 00:08:36,308 --> 00:08:39,352 {\an8}שיחקת אותה, ילד. אני גאה בך כל כך. 88 00:08:39,352 --> 00:08:42,313 {\an8}- עשינו את זה, אבא. - כן, אנחנו... כן. אתה עשית את זה. 89 00:08:43,065 --> 00:08:44,191 {\an8}אתה עשית את זה. 90 00:08:45,567 --> 00:08:46,693 תודה. 91 00:08:46,693 --> 00:08:49,404 - מאמן. משחק פנטסטי. - גברת דיאן. 92 00:08:49,404 --> 00:08:51,532 - בזכות הילדים. - הם אלופי המדינה. 93 00:08:51,532 --> 00:08:53,325 - אפשר לראיין אותך? - כן, בטח. 94 00:08:53,325 --> 00:08:54,910 מגניב. תתמקם. 95 00:08:56,370 --> 00:08:57,246 {\an8}תתמקם. 96 00:08:57,246 --> 00:08:58,247 {\an8}שאלה הבאה - 97 00:08:58,247 --> 00:08:59,331 {\an8}תגיד כשאתה מוכן. 98 00:08:59,331 --> 00:09:01,124 {\an8}לארי לינדו @לארי-ג׳אמל - 99 00:09:01,625 --> 00:09:03,836 - מצלמים. כן. - להתחיל? 100 00:09:03,836 --> 00:09:06,588 אני נמצא פה היום עם ד״ר אמורי לוסון. 101 00:09:06,588 --> 00:09:08,549 המנהל הספורטיבי במכינת סידר קוב. 102 00:09:09,550 --> 00:09:11,927 ד״ר לוסון, מה המשמעות של אליפות המדינה מבחינתך? 103 00:09:11,927 --> 00:09:15,097 בסידר קוב אנחנו שואפים למצוינות. 104 00:09:15,097 --> 00:09:17,933 הבחורים הצעירים האלה עמדו באתגר ולמען האמת זה מה שמצופה מהם. 105 00:09:17,933 --> 00:09:19,017 גברת דורנט. 106 00:09:19,017 --> 00:09:21,895 - היי, מה שלומך? - היי. אני בסדר. אני ג׳נה. 107 00:09:21,895 --> 00:09:24,189 - היי, ג׳נה. - אני אימא של ג׳ייס קרסון. 108 00:09:24,189 --> 00:09:26,275 הילד שלך הוא כדורסלן רציני. 109 00:09:26,275 --> 00:09:28,986 תודה. הוא מתחיל כיתה י״ב. 110 00:09:28,986 --> 00:09:30,737 יש לך עצות בשבילי? 111 00:09:31,780 --> 00:09:36,159 חלק מהאנשים שאוהבים את הבן שלך יאהבו לשנוא אותו. 112 00:09:37,494 --> 00:09:40,455 אבל אל תיתני לזה להשפיע עליו או עלייך. 113 00:09:41,039 --> 00:09:42,541 תודה. אוקיי. 114 00:09:42,541 --> 00:09:43,667 - טוב? - טוב. 115 00:09:43,667 --> 00:09:45,460 טוב. שמחתי להכיר אותך. 116 00:09:48,547 --> 00:09:49,965 שנה מעולה, מאמן. 117 00:09:53,719 --> 00:09:54,720 יו! 118 00:09:56,513 --> 00:09:57,514 אני גאה בך. 119 00:09:58,223 --> 00:09:59,266 אליפות המדינה! 120 00:09:59,266 --> 00:10:01,101 כן. ועוד איך. 121 00:10:01,101 --> 00:10:02,186 ועוד איך. 122 00:10:02,811 --> 00:10:05,731 לא משנה מי המאמן, אני פה בזכותך. 123 00:10:06,732 --> 00:10:08,609 אני גאה בנו. בסדר? 124 00:10:11,653 --> 00:10:12,654 טוב. אוהב אותך, בנאדם. 125 00:10:12,654 --> 00:10:13,906 - אני חוזר לקבוצה, טוב? - טוב. 126 00:10:16,533 --> 00:10:17,534 גם אני אוהב אותך. 127 00:11:20,889 --> 00:11:22,516 מה הוא עושה פה? 128 00:11:25,269 --> 00:11:26,478 אפשר לעזור לך? 129 00:11:27,855 --> 00:11:28,981 אני רק מחפש מישהו. 130 00:11:30,107 --> 00:11:31,358 היי, איש גדול. 131 00:11:32,067 --> 00:11:33,443 תודה שבאת, אחי. 132 00:11:35,362 --> 00:11:36,280 מה קורה, אח? 133 00:11:36,280 --> 00:11:38,323 היי. הוא איתי. בוא. 134 00:11:38,824 --> 00:11:41,493 בוא, אחי. תראה איך אנחנו עושים את זה פה בסידר קוב. 135 00:11:41,994 --> 00:11:43,203 זו מסיבה מטורפת. 136 00:11:43,203 --> 00:11:44,371 זה הבית של קנדיס. 137 00:11:45,205 --> 00:11:48,083 היי, אחי. לא ידעתי שאתה מייקל ב׳ ג׳ורדן הבא. 138 00:11:48,083 --> 00:11:49,168 אל תתחיל עם זה עכשיו. 139 00:11:49,168 --> 00:11:50,502 נתת הופעה. 140 00:11:51,086 --> 00:11:52,504 עשית את עצמך נופל וכאלה. 141 00:11:53,297 --> 00:11:57,676 התגריתי בך ואז נכנסתי לך לראש. כמו שאני תמיד עושה. 142 00:11:57,676 --> 00:12:00,387 היי, אתה נכנסת לראש של השופט. 143 00:12:00,387 --> 00:12:02,472 אם רק נשמנו לידכם, המשרוקית שלו נשלפה. 144 00:12:02,472 --> 00:12:05,225 אחי, אני זוכר שסידר קוב רצו גם אותך. 145 00:12:06,435 --> 00:12:07,811 היית יכול לשחק איתנו. 146 00:12:09,396 --> 00:12:12,107 ולהיות שחקן משנה של ג׳ייס קרסון? 147 00:12:12,983 --> 00:12:15,235 אח שלי, הייתי שם. עשיתי את זה. 148 00:12:20,324 --> 00:12:24,203 היו שם המון ציידי כישרונות, מישהו יצר איתך קשר? 149 00:12:26,580 --> 00:12:30,000 סנט ג׳ונס, סירקיוז... 150 00:12:32,085 --> 00:12:33,337 ועוד כמה. ואיתך? 151 00:12:34,004 --> 00:12:38,425 ווייק פורסט, אוניברסיטת קליפורניה בלוס אנג׳לס ועוד כמה. 152 00:12:38,425 --> 00:12:40,093 היי, נתת הכול, אחי. 153 00:12:40,677 --> 00:12:41,678 ומזל טוב. 154 00:12:43,180 --> 00:12:45,098 השנה הזו תעבור במהירות, אחי. 155 00:12:46,391 --> 00:12:47,518 אני אשחק עוד שנה ודי, 156 00:12:48,936 --> 00:12:51,271 ואחר כך איכנס לדראפט. 157 00:12:51,855 --> 00:12:55,692 אח שלי, עוד שנתיים נוכל להיות באן-בי-איי. 158 00:12:55,692 --> 00:12:56,777 מטורף, אה? 159 00:13:00,447 --> 00:13:02,074 אנחנו נראות יפה כל כך. 160 00:13:04,201 --> 00:13:05,744 אחי, מה זה היה? 161 00:13:07,287 --> 00:13:08,539 כולם מסתכלים עלינו. 162 00:13:11,834 --> 00:13:12,835 אסור לפשל. 163 00:15:04,071 --> 00:15:06,156 שלושה חודשים לאחר מכן - 164 00:15:06,156 --> 00:15:07,241 {\an8}הייתה טיסה טובה? 165 00:15:07,241 --> 00:15:08,575 {\an8}אוניברסיטת קליפורניה, לוס אנג׳לס - 166 00:15:08,575 --> 00:15:10,118 {\an8}כן, היה סבבה. קצת צפוף. 167 00:15:10,118 --> 00:15:11,370 {\an8}ברואינס-לוב ראיתי את @ג'ייס-קרסון-האמיתי - 168 00:15:11,370 --> 00:15:12,538 {\an8}בקמפוס עם עוזר המאמן פלמר - 169 00:15:12,538 --> 00:15:15,707 {\an8}אתה בחור גדול, ברור שיהיה לך צפוף. קליפורניה מוצאת חן בעיניך בינתיים? 170 00:15:15,707 --> 00:15:20,337 - כן. המאמן, אתה לא... מה? - היינו חייבים להכין לך את זה. 171 00:15:20,337 --> 00:15:21,672 ברוך הבא ג׳ייס קרסון, מס׳ 25 - 172 00:15:24,383 --> 00:15:27,052 יו. אימא, זה הבן שלך. 173 00:15:28,178 --> 00:15:29,388 מספר 25. 174 00:15:30,764 --> 00:15:32,432 אוני׳ קליפורניה בלוס אנג׳לס זכתה ביותר אליפויות לאומיות 175 00:15:32,432 --> 00:15:35,143 מכל תוכנית אחרת בהיסטוריית כדורסל המכללות. 176 00:15:35,143 --> 00:15:37,646 יש יותר מ-12 כדורסלנים מהברואינס ברשימות האן-בי-איי כרגע, 177 00:15:37,646 --> 00:15:41,358 ג׳רו הולידיי, זק לאבין, וסטברוק. אתה מכיר את השמות. 178 00:15:42,317 --> 00:15:43,694 כן, אדוני. 179 00:15:44,611 --> 00:15:45,612 הממ. 180 00:15:48,574 --> 00:15:50,784 האפשרויות עומדות בפניך ואתה צריך להחליט. 181 00:15:52,953 --> 00:15:56,206 אתה רוצה להיות טוב בשלב הבא? או שאתה רוצה להיות מעולה? 182 00:15:58,876 --> 00:16:00,335 עבדול-ג׳באר - 183 00:16:13,140 --> 00:16:14,224 מה דעתך? 184 00:16:16,643 --> 00:16:19,438 אהבתי. אהבתי את המקום. 185 00:16:21,064 --> 00:16:22,691 אבל זה רחוק מהבית. 186 00:16:29,406 --> 00:16:30,574 מה את חושבת, אימא? 187 00:16:31,742 --> 00:16:33,243 שזה רחוק מהבית. 188 00:16:39,833 --> 00:16:41,376 זו הזדמנות פז. 189 00:16:43,795 --> 00:16:45,255 אני גאה בך כל כך. 190 00:16:46,465 --> 00:16:47,633 רגע, רגע. 191 00:16:47,633 --> 00:16:49,134 אני יודע שאת מנסה לא לבכות עכשיו. 192 00:16:49,134 --> 00:16:50,886 ילד, שתוק וחבק אותי. 193 00:16:51,512 --> 00:16:52,513 חבק אותי. 194 00:16:54,014 --> 00:16:55,015 אני גאה בך כל כך. 195 00:16:56,642 --> 00:16:59,102 {\an8}מרילנד - 196 00:16:59,102 --> 00:17:02,314 {\an8}יום הולדת שמח לך 197 00:17:02,314 --> 00:17:05,442 יום הולדת שמח לך 198 00:17:05,442 --> 00:17:07,486 יום הולדת שמח 199 00:17:13,742 --> 00:17:15,702 - רגע, רגע. - אל תזוזו. תנו לי לצלם. 200 00:17:15,702 --> 00:17:17,037 תנו לי לצלם. 201 00:17:17,621 --> 00:17:18,622 אוקיי, אוקיי. 202 00:17:22,667 --> 00:17:24,002 היי, את בסדר? 203 00:17:24,502 --> 00:17:27,089 אבא, אני לא מרגישה טוב. 204 00:17:28,715 --> 00:17:30,300 אוי. מה קרה, מותק? כואבת לך הבטן? 205 00:17:31,510 --> 00:17:32,511 אוקיי. 206 00:17:33,303 --> 00:17:35,264 זה בסדר, זה בסדר. 207 00:17:41,144 --> 00:17:42,271 מה שלומה? 208 00:17:43,397 --> 00:17:44,481 היא נרדמה במקום. 209 00:17:45,482 --> 00:17:48,151 יופי. טוב, אולי בפעם הבאה 210 00:17:48,652 --> 00:17:51,113 כשאומר לה שהיא יכולה לאכול רק שני משולשי פיצה, 211 00:17:51,113 --> 00:17:54,324 אתה לא תגיד, ״אבל זה יום ההולדת שלה.״ 212 00:17:55,868 --> 00:17:59,246 כן. בתנאי שלא תעשי לי את פרצוף ה״אמרתי לך״. 213 00:18:01,331 --> 00:18:04,668 אבל חיכיתי לעשות לך את הפרצוף הזה כל היום אז... 214 00:18:07,588 --> 00:18:10,007 טוב, לכי על זה. 215 00:18:15,470 --> 00:18:16,513 מרוצה? 216 00:18:16,513 --> 00:18:17,639 מאוד. 217 00:18:21,059 --> 00:18:24,521 כל הכבוד. קדימה. תשתמשו בקצות האצבעות, לא בכפות הידיים. 218 00:18:24,521 --> 00:18:27,191 יופי. יופי, כל הכבוד. בקצב, בקצב. 219 00:18:27,191 --> 00:18:29,985 - המאמנת ביילי. - היי, המאמנת. 220 00:18:32,237 --> 00:18:34,781 תמשיך להזיז רגליים. יופי. 221 00:18:44,666 --> 00:18:46,877 {\an8}סוואגר וומ"ו בני 15 ומטה - 222 00:18:46,877 --> 00:18:50,839 {\an8}חבר׳ה, אם נמשיך באיבודי הכדור 223 00:18:50,839 --> 00:18:52,299 זה יהיה כמו לשים לעצמנו רגל. 224 00:18:52,883 --> 00:18:55,093 אם נשים לעצמנו רגל, הם יכסחו לנו את הצורה. 225 00:18:55,093 --> 00:18:58,388 אז לכו לשתות קצת מים ובואו נתאמן על זה שוב. טוב? 226 00:19:02,142 --> 00:19:03,810 - אהבתי איך שהתמודדת עם זה, המאמן. - באמת? 227 00:19:03,810 --> 00:19:04,937 לגמרי. 228 00:19:05,437 --> 00:19:08,148 איבודי כדור כאלה גורמים לי לרצות להקיא. 229 00:19:09,066 --> 00:19:11,818 - מה איתך, מג? - כן, הם לגמרי גורמים לי לרצות להקיא. 230 00:19:13,153 --> 00:19:14,154 סיימתם? 231 00:19:14,154 --> 00:19:16,698 תלוי. רוצה לראות את הסרטונים? 232 00:19:16,698 --> 00:19:18,367 ראיתי אותם רק עשר פעמים. 233 00:19:19,368 --> 00:19:21,328 אני בסדר. אני לא רוצה לראות את הפאקינג סרטון. 234 00:19:21,328 --> 00:19:23,497 - בטוח? כי אעלה אותו לטיקטוק. - לא, לא. 235 00:19:23,497 --> 00:19:24,998 נשבע לך, אני לא... 236 00:19:26,959 --> 00:19:28,043 קת׳רין בסדר? 237 00:19:28,043 --> 00:19:29,920 כן, הם די עמידים בימינו. 238 00:19:31,004 --> 00:19:33,131 אני לא מאמינה שהיא כבר בת שלוש. 239 00:19:33,131 --> 00:19:35,050 כן, ואשתי מתחרפנת. 240 00:19:35,050 --> 00:19:36,718 טוניה רוצה לחזור לשוק העבודה, 241 00:19:36,718 --> 00:19:37,845 אבל אני לא חושב שהמשרה הקודמת שלי 242 00:19:37,845 --> 00:19:40,264 ב״אינדיפנדנס כלי עבודה ותיקונים״ תתאים לה. 243 00:19:40,764 --> 00:19:42,641 כן. נראה לי שיש משרות מתאימות יותר. 244 00:19:43,225 --> 00:19:45,227 - כן. - אני אדבר איתה אם אשמע על משהו. 245 00:19:45,811 --> 00:19:46,770 אני מעריך את זה. 246 00:19:47,271 --> 00:19:48,689 אתם יכולים לשים עליהם עין? 247 00:19:49,189 --> 00:19:50,190 - כן. - כן, ברור. נשגיח עליהם. 248 00:19:50,190 --> 00:19:51,275 יופי. 249 00:19:55,487 --> 00:19:56,780 קדימה. תתאמנו על זה שוב. 250 00:19:58,073 --> 00:19:59,366 המנהלת פרימן. 251 00:19:59,366 --> 00:20:01,660 אני מתנצלת שבאתי בלי להודיע, אייזק. 252 00:20:02,160 --> 00:20:04,621 - התקשרתי כמה פעמים. - אוי, מצטער. 253 00:20:04,621 --> 00:20:08,625 ערכנו מסיבה לבת שלי. הייתי בריצות כל הסופ״ש. 254 00:20:09,293 --> 00:20:11,170 אני מבינה. יש לך כמה דקות? 255 00:20:12,421 --> 00:20:14,006 - כן. בטח. - תודה. 256 00:20:16,383 --> 00:20:18,218 זו הרבה עבודה. 257 00:20:18,218 --> 00:20:20,387 הכול בסדר עם פיל? 258 00:20:20,888 --> 00:20:23,182 רציתי לדבר איתך על המאמן וושינגטון. 259 00:20:24,683 --> 00:20:27,394 זה עדיין לא התפרסם, אבל הוא פורש. 260 00:20:27,895 --> 00:20:28,896 וואו. 261 00:20:30,314 --> 00:20:33,233 הייתה לו קריירה ארוכה ומוצלחת. כמה זמן הוא אימן? 15-14 שנה? 262 00:20:33,233 --> 00:20:34,484 שבע עשרה שנה. 263 00:20:35,110 --> 00:20:37,696 אחרי אבא שלך, הוא המאמן הכי מוצלח שהיה לנו. 264 00:20:39,156 --> 00:20:41,200 אני מקווה שהוא יפרוש בכבוד. 265 00:20:41,200 --> 00:20:42,326 אני אדאג לזה. 266 00:20:42,826 --> 00:20:46,205 אתה יודע, אני הייתי מורה חדשה כשאבא שלך היה מאמן 267 00:20:46,205 --> 00:20:48,415 ושאלתי אותו על השקפת העולם שלו. 268 00:20:48,415 --> 00:20:53,253 - התשובה שלו הייתה, ״לאהוב את המשחק...״ - ״אבל לאהוב את השחקנים יותר.״ 269 00:20:54,588 --> 00:20:56,757 כן. הוא היה אדם נפלא. 270 00:20:58,800 --> 00:20:59,885 נכון. 271 00:20:59,885 --> 00:21:03,889 תוכנית הכדורסל שלך נחלה הצלחה מסחררת. 272 00:21:03,889 --> 00:21:06,058 כמה אליפויות לאומיות. 273 00:21:06,558 --> 00:21:09,311 שחקני עבר שנמצאים בדרך לאן-בי-איי. 274 00:21:09,311 --> 00:21:13,398 ואתה היית אחד מהרכזים הכי טובים בהיסטוריית בית הספר שלנו. 275 00:21:14,399 --> 00:21:18,278 נשמח אם תחזור הביתה ותהיה המאמן הראשי הבא שלנו. 276 00:21:31,375 --> 00:21:32,960 אני... אני לא יודע מה לומר. 277 00:21:32,960 --> 00:21:34,336 אתה יכול לומר ״כן״. 278 00:21:36,296 --> 00:21:37,881 אבל תחשוב על זה כמה ימים. 279 00:21:38,382 --> 00:21:41,343 אני יודעת שזה לא יהיה מתגמל כמו הקבוצה העממית שיש לך כאן. 280 00:21:41,343 --> 00:21:45,389 מדובר בהמשך קיומה של מורשת מופלאה. 281 00:21:45,389 --> 00:21:47,599 שלך ושל אבא שלך. 282 00:22:05,617 --> 00:22:06,743 מיציית וומ״ו שייקים - 283 00:22:08,871 --> 00:22:12,666 די! עשרה דולרים לשייק? צריך לקבל עם זה צעצוע או משהו. 284 00:22:13,250 --> 00:22:14,251 כן, אה? 285 00:22:20,382 --> 00:22:21,383 קיבלת הצעות? 286 00:22:23,093 --> 00:22:24,803 - אתה ג׳ייס קרסון, נכון? - כן. 287 00:22:24,803 --> 00:22:27,014 הייתי רואה אותך בסבב בקלאב בול. 288 00:22:27,014 --> 00:22:29,808 אני הייתי בקבוצה של בני 15-13 ואתה היית בקבוצה של בני 12 ומטה. 289 00:22:31,059 --> 00:22:33,187 היינו מסתכלים עליך משחק בכל הזדמנות שהייתה לנו. 290 00:22:33,812 --> 00:22:35,564 היינו אומרים, ״שורטי עולה לשחק.״ 291 00:22:36,148 --> 00:22:38,734 תודה רבה, אחי. איך קוראים לך? 292 00:22:38,734 --> 00:22:40,152 {\an8}אני סמאז׳. 293 00:22:41,028 --> 00:22:42,404 סמסון? 294 00:22:43,363 --> 00:22:45,949 - שיחקת בקנטקי, נכון? - כמה שנים. 295 00:22:46,450 --> 00:22:48,076 והייתי בחו״ל לתקופה קצרה. 296 00:22:48,785 --> 00:22:50,996 עכשיו אני מנסה להרוויח כמה פרוטות עד שאבין מה הלאה. 297 00:22:50,996 --> 00:22:53,081 - אני מבין אותך. - מה איתך? 298 00:22:55,167 --> 00:22:56,460 קיבלתי כמה הצעות. 299 00:22:57,127 --> 00:22:58,921 אני עדיין מנסה להבין מה יהיה הצעד הבא שלי. 300 00:23:00,255 --> 00:23:01,256 אני מבין אותך. 301 00:23:02,466 --> 00:23:05,552 - היי, אנחנו יכולים להצטלם יחד? - בטח. 302 00:23:19,483 --> 00:23:21,068 קריס-עפה-גבוה-23 - 303 00:23:37,668 --> 00:23:39,461 הצלחתי לשכור לבית 304 00:23:39,461 --> 00:23:40,921 ולגור בו במשך כמה שנים. 305 00:23:40,921 --> 00:23:45,050 לא רק בזכות עבודה קשה, אלא בזכות חזון. 306 00:23:45,968 --> 00:23:48,053 חיי השתנו כשהבנתי 307 00:23:48,053 --> 00:23:52,933 שאנחנו לא מוכרות מוצרים קוסמטיים ולטיפוח העור כדי להפוך מישהי למושכת. 308 00:23:53,559 --> 00:23:58,021 משימתנו היא להתחבר ליופי הפנימי של לקוחותינו 309 00:23:58,021 --> 00:24:03,235 ולספק מוצרים שיאירו את מה שכבר נמצא שם. 310 00:24:04,111 --> 00:24:05,320 - נכון? - כן. 311 00:24:06,071 --> 00:24:10,325 הרבה בני זוג אינם קשובים מספיק, 312 00:24:11,159 --> 00:24:13,996 הם לא אומרים למלכותיהם שהן יפות. 313 00:24:19,877 --> 00:24:20,878 {\an8}ג׳ייס קרסון, מס׳ 25 - 314 00:24:39,813 --> 00:24:41,773 - מה שלומך, אדוני? - היי חביבי. 315 00:24:48,864 --> 00:24:51,491 פגשתי איזה בחור היום. סמאז׳ סמסון. 316 00:24:52,075 --> 00:24:55,662 הוא שיחק בקנטקי ואז בחו״ל. 317 00:24:57,039 --> 00:25:00,292 הוא לא התקבל לדראפט. עכשיו הוא מכין שייקים למחייתו. 318 00:25:04,421 --> 00:25:07,049 האמת היא שאני לא יכול לומר שאני הרבה יותר טוב מכפי שהוא היה. 319 00:25:07,049 --> 00:25:08,509 האמת היא שאני כן יכולה לומר את זה. 320 00:25:09,092 --> 00:25:11,512 - את אפילו לא יודעת על מי אני מדבר. - אני לא צריכה לדעת. 321 00:25:19,311 --> 00:25:20,312 אולי הוא לא הצליח 322 00:25:20,312 --> 00:25:22,022 כי אין לו אימא טובה כמוך. 323 00:25:22,981 --> 00:25:24,942 כרגע הרווחת עוד לזניה. 324 00:25:24,942 --> 00:25:28,987 אני אביא. אני אביא. אני לא יודע מה ג׳קי אוכלת בקולג׳, 325 00:25:28,987 --> 00:25:30,822 אבל היא לא אוכלת דברים טעימים כאלה. 326 00:25:30,822 --> 00:25:34,493 האוכל המועדף עליה הוא צ׳יריוס לארוחת בוקר, צהריים וערב. 327 00:25:36,995 --> 00:25:39,665 הסוכן שת״ה שלי רוצה להציע לנו משהו. 328 00:25:40,791 --> 00:25:44,628 משהו בנוגע לחברת הלבשה שרוצה לתת לי חסות. 329 00:25:44,628 --> 00:25:46,421 היית צריך לומר לסוכנים שלך 330 00:25:46,421 --> 00:25:48,841 שאתה מעריך את 2,000 הדולרים שהם משלמים לך בחודש 331 00:25:48,841 --> 00:25:50,968 כדי לחתום על תמונות ועל מוצרים. 332 00:25:50,968 --> 00:25:54,888 מעבר לזה, לאף אחד לא יהיה אכפת מהשם שלך, מהתדמית שלך או מהאהדה כלפיך 333 00:25:54,888 --> 00:25:58,517 אם לא תמשיך להעלות את רמת המשחק והלימודים שלך. 334 00:26:00,435 --> 00:26:03,272 בחייך, אימא. אמרתי להם שנשמח לשמוע מה יש להם לומר. 335 00:26:03,897 --> 00:26:07,109 טוב, אני שמחה שהם שינו את כללי המשחק של ספורטאים חובבים. 336 00:26:07,651 --> 00:26:11,655 ואין לי בעיה שתכניס כסף לחסכונות שלך, 337 00:26:11,655 --> 00:26:14,908 אבל הם צריכים להבין שאני עובדת בשתי עבודות 338 00:26:14,908 --> 00:26:17,327 כדי שאתה לא תצטרך לדאוג לגבי כסף. 339 00:26:17,327 --> 00:26:19,997 זו שנה חשובה מאוד מבחינתך. 340 00:26:19,997 --> 00:26:21,582 אתה לא זקוק להסחות דעת. 341 00:26:23,000 --> 00:26:24,001 אימא. 342 00:26:27,754 --> 00:26:32,384 יש שחקני תיכון מסוימים שמרוויחים 20,000 דולר בחודש. 343 00:26:32,885 --> 00:26:34,636 תאמיני לי, אני ממוקד. 344 00:26:34,636 --> 00:26:37,055 ואני אוהב כשיש לי כסף משלי. 345 00:26:37,639 --> 00:26:38,682 בלי לחיות בפחד. 346 00:26:45,814 --> 00:26:46,815 בסדר. 347 00:27:50,295 --> 00:27:52,297 {\an8}מאמן השנה של איגוד התיכונים במרילנד צ׳ארלי אדוארדס - 348 00:27:52,297 --> 00:27:53,882 {\an8}תיכון סיט פלזנט 2007 - 349 00:28:16,154 --> 00:28:18,532 תחליף אותי, אייק. אין מישהו טוב ממך. 350 00:29:25,849 --> 00:29:27,017 רכב דנדש. 351 00:29:29,061 --> 00:29:30,062 מה קורה? 352 00:29:31,897 --> 00:29:33,148 מר מנדז. 353 00:29:33,148 --> 00:29:35,609 - טוב לראות אותך. - חזרנו לעוד שנה. 354 00:29:35,609 --> 00:29:36,693 בוא נעשה את זה. 355 00:29:42,783 --> 00:29:44,243 להימתח. 356 00:29:45,369 --> 00:29:47,996 אתה מצטרף אלינו למתיחות היום, מר מנדז? 357 00:29:52,584 --> 00:29:58,173 אחת מהסיבות שבגללן התעקשתי ללמד היסטוריה, למרות היותי מנהל ספורטיבי, 358 00:29:59,007 --> 00:30:00,008 היא השיעור הזה. 359 00:30:00,968 --> 00:30:04,680 זה נושא קרוב ויקר לליבי. 360 00:30:04,680 --> 00:30:07,933 אני בטוח שכולכם קראתם את החומר לכן אני מפנה את השאלה אליכם. 361 00:30:13,021 --> 00:30:16,483 מה הופך אותנו למדינה דמוקרטית? 362 00:30:18,694 --> 00:30:21,738 החופש ללכת בעקבות חלומותינו... 363 00:30:21,738 --> 00:30:22,823 בניין המדעים החדש - 364 00:30:22,823 --> 00:30:26,118 לבחור לאיזו דת אנחנו משתייכים ולבחור במנהיגינו. 365 00:30:26,743 --> 00:30:28,245 מה איתך, מר מנדז? 366 00:30:28,245 --> 00:30:31,248 אתה מסכים עם הצהרותיו של מתיו? 367 00:30:32,499 --> 00:30:34,835 אני מסכים, תאורטית. 368 00:30:38,714 --> 00:30:40,340 אבל לא הלכה למעשה? 369 00:30:42,676 --> 00:30:46,638 משפחתי וחבריי נמצאים בפוארטו ריקו. הם אפילו לא יכולים להצביע בבחירות הכלליות. 370 00:30:46,638 --> 00:30:50,434 פוארטו ריקו לא משתתפת בבחירות הכלליות. 371 00:30:50,434 --> 00:30:51,643 מה איתך, אלי? 372 00:30:52,311 --> 00:30:54,980 האם הדמוקרטיה שלנו כושלת? 373 00:30:54,980 --> 00:30:58,400 אני חושבת שתמיד יהיו לנו חסרונות ותמיד יהיה מקום לשיפור, 374 00:30:58,400 --> 00:31:00,152 אבל זה לא אומר שאנחנו לא מדינה דמוקרטית. 375 00:31:00,152 --> 00:31:01,236 אז את אומרת 376 00:31:01,236 --> 00:31:03,572 שכשלנשים לא הייתה זכות הצבעה במדינה הזו, 377 00:31:03,572 --> 00:31:04,990 היא עדיין הייתה דמוקרטית? 378 00:31:04,990 --> 00:31:07,367 רק רגע. מה תשובתך לשאלה הזו, מר קרסון? 379 00:31:15,542 --> 00:31:19,713 לומר שמדינה היא דמוקרטית לא הופך אותה לדמוקרטית. 380 00:31:21,006 --> 00:31:24,843 נשים הפגינו וקיבלו את זכות ההצבעה ושיפרנו את הדמוקרטיה. 381 00:31:24,843 --> 00:31:28,096 אבל יכולנו לגרום שדברים כאלה יקרו רק בחברה דמוקרטית. 382 00:31:28,096 --> 00:31:30,849 שחורים לא הרגישו שזו חברה דמוקרטית 383 00:31:30,849 --> 00:31:32,267 כשהזכויות שלנו נגזלו מאיתנו. 384 00:31:32,267 --> 00:31:37,439 ועכשיו נגעת בנושא שיהיה הפרויקט הגדול שלנו בסמסטר הזה. 385 00:31:37,439 --> 00:31:41,109 האם הדמוקרטיה היא מטרה? 386 00:31:43,445 --> 00:31:46,573 או שהדמוקרטיה... 387 00:31:50,869 --> 00:31:51,912 היא תהליך? 388 00:32:03,131 --> 00:32:06,218 רק שתדע שההורים שלי קנו בית נופש בפוארטו ריקו. 389 00:32:06,218 --> 00:32:07,344 אנחנו אוהבים את המקום. 390 00:32:43,463 --> 00:32:46,341 {\an8}כדרוסלני-וומ״ו: קדם העונה נראה מעולה @מכינת-סידר-קוב - 391 00:32:49,553 --> 00:32:50,679 כן! זה הילד שלי. 392 00:32:50,679 --> 00:32:53,557 קדימה, ג׳ייס! קדימה ג׳ייס! יאללה, ג׳ייס! 393 00:32:53,557 --> 00:32:55,100 קטן עליך, מותק! 394 00:32:56,101 --> 00:32:57,728 כן, ג׳ייס! 395 00:33:02,983 --> 00:33:04,234 היי! 396 00:33:06,695 --> 00:33:07,738 זו עבירה! 397 00:33:07,738 --> 00:33:08,822 שופטת! 398 00:33:11,325 --> 00:33:12,576 - אתה בסדר? - תתרחקו. 399 00:33:12,576 --> 00:33:13,911 - קדימה, אחי. - צריך פה עזרה. 400 00:33:19,416 --> 00:33:21,251 לאט-לאט. אתה בסדר. 401 00:33:23,712 --> 00:33:24,713 יו. 402 00:33:29,218 --> 00:33:32,095 היי, חבר׳ה, בואו לפה. קדימה. 403 00:33:33,263 --> 00:33:37,309 תקשיבו, הוא יהיה בסדר, טוב? הוא רק קצת מטושטש. 404 00:33:37,809 --> 00:33:41,230 זה המשחק שלנו. סי-ג׳יי, אתה נכנס. ג׳וני אתה נכנס. 405 00:33:41,230 --> 00:33:43,398 - קדימה. קדימה. - יו, קדימה. 406 00:33:48,779 --> 00:33:49,780 תשמור עליו. 407 00:33:50,739 --> 00:33:52,449 קדימה, לחזור, לחזור. 408 00:33:57,204 --> 00:33:59,206 {\an8}לנדובר ליונס 34 סידר קוב 46 - 409 00:33:59,206 --> 00:34:00,332 {\an8}רבע שלישי - 410 00:34:00,332 --> 00:34:02,751 תהיה גבר! קדימה! 411 00:34:13,094 --> 00:34:14,471 לצד שני! לצד שני! 412 00:34:26,692 --> 00:34:28,193 {\an8}וומ״ו-הופר סי-ג׳יי יהיה טוב כמו אבא שלו, - 413 00:34:28,193 --> 00:34:29,360 {\an8}כוכב האן-בי-איי לשעבר #קמדן-ריידר - 414 00:34:29,360 --> 00:34:30,529 {\an8}סי-ג׳יי. סי-ג׳יי, כן. 415 00:34:36,243 --> 00:34:38,536 {\an8}תוצאה סופית: סידר קוב 62 - לנדובר ליונס 46 - 416 00:34:50,174 --> 00:34:52,676 זה היה משחק טוב. זה היה ניצחון גדול. תמשיכו למחוא כפיים. 417 00:34:52,676 --> 00:34:53,927 קדימה. תמשיכו. 418 00:34:57,097 --> 00:35:02,144 וואו. אני אומר לכם, אני... אני ממש גאה בכל אחד ואחד מכם. 419 00:35:02,728 --> 00:35:04,938 השיפור האדיר שלנו והמהירות שבה השתפרנו. 420 00:35:04,938 --> 00:35:06,732 זכינו בשתי אליפויות אזוריות. 421 00:35:06,732 --> 00:35:08,942 זכינו באליפות המדינה. 422 00:35:11,695 --> 00:35:13,989 זה בזכותכם. זה בזכותכם. 423 00:35:14,907 --> 00:35:15,908 תקשיבו, חבר׳ה. 424 00:35:17,242 --> 00:35:19,661 אני צריך לבשר לכם משהו שאין זמן נכון לבשר אותו. 425 00:35:19,661 --> 00:35:21,788 אז פשוט אומר לכם בכנות ובישירות. אוקיי? 426 00:35:21,788 --> 00:35:24,499 הוצע לי תפקיד עוזר מאמן בקרוליינה הצפונית. 427 00:35:25,417 --> 00:35:27,419 כן. אני לא יודע אם אתם יודעים, 428 00:35:27,419 --> 00:35:32,466 אבל תמיד חלמתי להתקדם בתור מאמן ראשי 429 00:35:32,466 --> 00:35:35,135 ובעיניי זו הדרך להתקדם. 430 00:35:36,845 --> 00:35:42,476 חבר׳ה, נהניתי מכל שנייה 431 00:35:43,519 --> 00:35:45,562 שבה עזרתי לכם להגשים את החלומות שלכם. באמת. 432 00:35:47,773 --> 00:35:48,774 למרבה הצער, כ... 433 00:35:50,275 --> 00:35:53,153 כרגע אני צריך ללכת בעקבות החלום שלי, אוקיי? 434 00:35:57,908 --> 00:35:58,909 מתי אתה עוזב? 435 00:36:00,661 --> 00:36:01,662 בעוד שבועיים. 436 00:36:04,039 --> 00:36:07,125 אני לא מבין. בעוד שבועיים מתחילה העונה. 437 00:36:07,709 --> 00:36:11,463 הקמתי ועדת איתור ואנחנו נמצא מחליף ראוי. 438 00:36:12,422 --> 00:36:14,216 תקשיבו, אני אהיה כאן בינתיים 439 00:36:14,216 --> 00:36:17,094 כדי לדאוג שהחילוף יקרה בצורה חלקה ככל האפשר, חבר׳ה. 440 00:36:18,220 --> 00:36:20,848 אמרת שתעשה כמיטב יכולתך כדי לדאוג שנגיע לאליפות המדינה. 441 00:36:23,475 --> 00:36:26,520 אני מבין אותך, ג׳ייס. באמת. 442 00:36:28,063 --> 00:36:30,607 זה היה בלתי צפוי. 443 00:36:35,320 --> 00:36:39,199 מזל טוב, המאמן. מזל טוב. 444 00:36:39,199 --> 00:36:42,619 כן. נכון. בהצלחה, המאמן. 445 00:36:42,619 --> 00:36:43,620 מזל טוב. 446 00:36:53,672 --> 00:36:55,382 הם טעימים מאוד. 447 00:36:56,049 --> 00:36:57,217 הם הוכנו לפי המתכון של קריסטל. 448 00:36:57,217 --> 00:36:59,428 אלה הבראוניז הטבעוניים שלה, בעלי השם העולמי. 449 00:36:59,428 --> 00:37:02,139 עוד סיבה להתרשם ממך לטובה. 450 00:37:03,015 --> 00:37:04,016 תודה, המאמנת. 451 00:37:04,683 --> 00:37:06,185 אין לי בעיה לספר לך 452 00:37:06,185 --> 00:37:08,937 שאנחנו עוקבים אחרייך כבר זמן מה, קריסטל. 453 00:37:10,230 --> 00:37:13,942 עכשיו, חלק מהזהות שלנו באוניברסיטת מרילנד 454 00:37:13,942 --> 00:37:16,195 היא להגן, לתפוס ריבאונדים ולרוץ. 455 00:37:17,613 --> 00:37:21,325 אלה שלושה דברים שאת עושה ברמה הגבוהה ביותר. 456 00:37:22,075 --> 00:37:25,162 אני חושבת שאת תתאימי מאוד לתוכנית שלנו. 457 00:37:26,455 --> 00:37:31,835 אני חסידה גדולה של אוניברסיטת מרילנד מאז ומעולם. 458 00:37:33,545 --> 00:37:37,090 מוצא חן בעינייך הרעיון שהורייך יוכלו להגיע למשחקים שלך? 459 00:37:39,092 --> 00:37:40,093 מאוד. 460 00:37:40,093 --> 00:37:42,054 זה יהיה חלום שיתגשם. 461 00:37:42,971 --> 00:37:44,640 זה לא יהיה נורא כל כך. 462 00:37:46,099 --> 00:37:48,727 אנחנו רוצים שכולכם תבואו לבקר אותנו בקמפוס. 463 00:37:48,727 --> 00:37:50,562 נראה לכם את המקום 464 00:37:50,562 --> 00:37:55,234 ונראה אם תחשבו שהאוניברסיטה מתאימה לך כפי שאנחנו חושבים. 465 00:37:57,945 --> 00:38:00,030 כי אנחנו מציעים לך מלגה מלאה. 466 00:38:04,743 --> 00:38:05,661 תודה, המאמנת. 467 00:38:14,503 --> 00:38:16,797 אוניברסיטת מרילנד - 468 00:38:16,797 --> 00:38:18,924 אני מלכה כוח נשי - 469 00:38:55,043 --> 00:38:56,712 הודעה חדשה אל: ג׳ייס קרסון - 470 00:38:56,712 --> 00:38:59,089 היי סקראב. נחש מה קרה!!! - 471 00:39:09,016 --> 00:39:11,435 {\an8}לא, הייתי מחוץ לשוק העבודה רק במשך שלוש שנים 472 00:39:11,435 --> 00:39:15,063 {\an8}ומציעים לי משכורות כאילו שאני איזו ילדה בחופשת הקיץ. 473 00:39:15,564 --> 00:39:16,982 לא פשוט שם בחוץ. 474 00:39:17,566 --> 00:39:20,777 את יודעת, את תמיד יכולה לבוא לעבוד בהולי אן קוסמטיקס. 475 00:39:20,777 --> 00:39:22,070 כדי שתוכלי לפטר אותי? 476 00:39:22,070 --> 00:39:23,238 אין מצב. 477 00:39:24,531 --> 00:39:27,868 המאמן, שמעת שניקולס עובר לקרוליינה הצפונית? 478 00:39:28,452 --> 00:39:30,287 כן, שמעתי. מצטער שזה המצב. 479 00:39:30,287 --> 00:39:33,332 נראה שהם חושבים להביא את קמדן ריידר 480 00:39:34,082 --> 00:39:35,584 ואיזה בחור מחו״ל. 481 00:39:36,585 --> 00:39:37,586 מה דעתך? 482 00:39:39,171 --> 00:39:40,172 טוב... 483 00:39:40,839 --> 00:39:43,926 לקמדן היו בעיות שליטה בכעסים כשהוא היה באן-בי-איי. 484 00:39:43,926 --> 00:39:46,303 יש לקוות שהוא התבגר מאז. 485 00:39:46,303 --> 00:39:49,681 לג׳ייס יש יותר מדי מה להפסיד בכיתה י״ב מכדי לקוות. 486 00:39:49,681 --> 00:39:50,766 מה שהיא אמרה. 487 00:39:50,766 --> 00:39:53,519 אנחנו צריכים לדעת שיהיה איתו מישהו שידאג לו. 488 00:39:53,519 --> 00:39:54,645 כן, לגמרי. 489 00:39:56,021 --> 00:39:59,066 אני אשאל אנשים ואנסה לברר פרטים נוספים לגביו. 490 00:39:59,066 --> 00:40:01,276 ותן לי את השם של הבחור מחו״ל. 491 00:40:04,363 --> 00:40:08,242 אתה לא מכיר אף אחד אחר שרוצה לאמן תיכוניסטים? 492 00:40:10,786 --> 00:40:11,954 ממש אף אחד? 493 00:40:19,545 --> 00:40:20,838 מי סיפר לכם? 494 00:40:20,838 --> 00:40:22,047 סיפר לנו מה? 495 00:40:22,548 --> 00:40:23,549 אוקיי, הבנתי. 496 00:40:24,216 --> 00:40:28,303 סיפרתי לנעים, נעים סיפר למוסה ומוסה סיפר לכם. 497 00:40:28,804 --> 00:40:31,348 או שאימא שלי קוראת מחשבות. 498 00:40:33,725 --> 00:40:34,977 תקשיבו, זה... 499 00:40:36,395 --> 00:40:40,315 זה לא שאני רוצה לאמן תיכוניסטים. 500 00:40:41,316 --> 00:40:43,902 אבל... סיט פלזנט? 501 00:40:45,153 --> 00:40:47,656 שם גדלתי, שם הפכתי לכדורסלן. 502 00:40:49,199 --> 00:40:51,785 שם פגשתי את טוניה. 503 00:40:52,995 --> 00:40:53,954 את נעים. 504 00:40:53,954 --> 00:40:57,624 שם אבא שלי אימן אותי. 505 00:40:57,624 --> 00:41:00,669 ואף אחד לא מנסה לקחת את זה ממך, המאמן. 506 00:41:00,669 --> 00:41:04,339 אבל אמרת שאם אי פעם אצטרך משהו... 507 00:41:07,885 --> 00:41:09,052 אתה כבר לא זקוק לי. 508 00:41:09,052 --> 00:41:12,598 תסכים להיפגש עם המנהל הספורטיבי של סידר קוב? 509 00:41:16,351 --> 00:41:17,769 תגיד כן. אתה חייב לנו. 510 00:41:17,769 --> 00:41:19,313 אני חייב לכם? 511 00:41:19,313 --> 00:41:21,315 אוקיי. למה את חושבת? 512 00:41:21,315 --> 00:41:24,318 - תן לי זמן לחשוב ואענה לך. - ואתה יודע שהיא תענה לך. 513 00:41:26,653 --> 00:41:29,114 במקום כזה לא רוצים מישהו כמוני. 514 00:41:29,615 --> 00:41:31,200 תן לי לדאוג בקשר לזה. 515 00:41:33,535 --> 00:41:34,536 התשובה היא כן? 516 00:41:38,248 --> 00:41:41,460 כן, אני איפגש עם האיש. 517 00:41:41,460 --> 00:41:42,377 טוב? 518 00:41:42,377 --> 00:41:43,629 - כן. - אוקיי. 519 00:42:03,732 --> 00:42:06,026 אתה בטח הד״ר בתפקיד המנהל הספורטיבי. 520 00:42:06,026 --> 00:42:08,862 ואתה המאמן אייזק קנדי אדוארדס. 521 00:42:08,862 --> 00:42:11,657 אנחנו חייבים להיות רשמיים כל כך? כולם מכנים אותי אייק. 522 00:42:12,157 --> 00:42:13,867 מצידי אנחנו יכולים להיות לא רשמיים, אייק. נעים מאוד. 523 00:42:13,867 --> 00:42:15,994 הגעת ליעד. 524 00:42:16,912 --> 00:42:18,121 סליחה. אני מתנצל. 525 00:42:18,121 --> 00:42:19,915 התקשית למצוא את המקום? 526 00:42:19,915 --> 00:42:21,291 לא. זה היה בסדר. 527 00:42:21,291 --> 00:42:24,753 איזה מבנה אדריכלי יש לכם פה. 528 00:42:24,753 --> 00:42:26,171 הוא ישן יותר מכפי שהוא נראה. 529 00:42:26,922 --> 00:42:28,423 שיפצנו לאחרונה. 530 00:42:28,423 --> 00:42:30,425 אנחנו מקימים בניין מדעים חדש שם 531 00:42:30,425 --> 00:42:32,761 והורדנו את הבניין המרכזי של בית הספר התיכון 532 00:42:32,761 --> 00:42:36,014 כדי לעמוד בסטנדרטים סביבתיים. אפילו יש לנו גן על הגג. 533 00:42:36,014 --> 00:42:38,350 זה מסביר את העלייה בשכר הלימוד. 534 00:42:39,518 --> 00:42:42,020 טוב, ככה שילמנו על בניית אגף הספורט החדש. 535 00:42:44,565 --> 00:42:45,649 - קדימה. - אוקיי. 536 00:42:49,820 --> 00:42:54,116 המאמנים שלנו בדרך כלל מגיעים מרקע אקדמי באחת מהאוניברסיטאות היוקרתיות. 537 00:42:54,741 --> 00:42:56,660 {\an8}יש לנו כמה ספרי מהלכים חתומים וכרוכים. 538 00:42:56,660 --> 00:42:58,287 {\an8}סטטיסטיקות כדורסל סידר קוב 1993-1992 - 539 00:42:58,287 --> 00:43:00,330 {\an8}זכינו להערכה מסוימת בזכות תוכנית הפוטבול שלנו, 540 00:43:00,330 --> 00:43:01,498 {\an8}אבל זה הכדורסל שבאמת... 541 00:43:01,498 --> 00:43:02,916 {\an8}כדורסל גברים עונת 1982-1981 - 542 00:43:02,916 --> 00:43:04,168 {\an8}שם אותנו על המפה. 543 00:43:04,168 --> 00:43:07,045 ג׳ייס קרסון כיכב בשער העלון שלנו 544 00:43:07,045 --> 00:43:08,881 לאחר הניצחון באליפות המדינה. 545 00:43:08,881 --> 00:43:11,300 אבל אנחנו לא מאפשרים לתלמידים שלנו להתרשל בלימודים 546 00:43:11,300 --> 00:43:14,636 ואנחנו מצוותים להם כמה מטובי החונכים כדי לתמוך בהם במהלך העונה. 547 00:43:14,636 --> 00:43:16,638 מה אתה מתכנן לעשות עם ג׳ייס קרסון? 548 00:43:19,141 --> 00:43:21,059 מה אני מתכנן לעשות עם ג׳ייס קרסון? 549 00:43:21,560 --> 00:43:25,022 תראה, הוא צריך לעבור דרך ארוכה במעט זמן. 550 00:43:25,022 --> 00:43:25,981 עם כל הכבוד, 551 00:43:25,981 --> 00:43:28,650 רכשתי נערים ששיחקו באינר סיטי כדי לזכות באליפות מדינה 552 00:43:29,359 --> 00:43:30,819 וכדי לקדם את הגישה של סידר קוב. 553 00:43:30,819 --> 00:43:32,738 אל תזלזל בהשפעה שהייתה לזה. 554 00:43:32,738 --> 00:43:34,281 הגישה של סידר קוב? 555 00:43:34,948 --> 00:43:37,451 תכוון לגדוּלה, תגיע לגדוּלה. 556 00:43:38,035 --> 00:43:41,997 בוודאי נוכל להסכים שנערי אינר סיטי 557 00:43:43,123 --> 00:43:44,708 אינם איזה פרס ראווה. 558 00:43:44,708 --> 00:43:47,294 כשאנחנו מצליחים, במובן מסוים כולנו פרס ראווה. 559 00:43:48,921 --> 00:43:50,130 בוא נדבר במשרד שלי. 560 00:44:07,481 --> 00:44:08,482 תקליטים? 561 00:44:09,233 --> 00:44:10,484 אני טהרן. 562 00:44:10,484 --> 00:44:11,568 אכפת לך? 563 00:44:12,444 --> 00:44:13,278 תרגיש בנוח. 564 00:44:18,033 --> 00:44:19,034 בחייך. 565 00:44:20,285 --> 00:44:23,247 אין מצב שלד״ר יש כאן תקליט של צ׳אק בראון. 566 00:44:23,997 --> 00:44:25,958 מוזיקת גו-גו היא מוזיקת הנשמה של העם. 567 00:44:29,503 --> 00:44:30,754 אפשר? 568 00:44:30,754 --> 00:44:31,839 בבקשה. 569 00:44:54,945 --> 00:44:57,489 תמשיך בשלך עד שתקבל את מבוקשך 570 00:45:03,412 --> 00:45:06,498 לפעמים תצטרך להתאמץ כדי לקבל את מבוקשך 571 00:45:11,044 --> 00:45:12,171 תן לי גשר עכשיו 572 00:45:16,675 --> 00:45:19,928 רוצה להשתחרר, להשתחרר 573 00:45:28,061 --> 00:45:31,648 אז היית אחד מאותם הספורטאים שטובים בכול, אה? 574 00:45:32,816 --> 00:45:36,945 טניס, בייסבול, לקרוס. אפילו שחיתי. 575 00:45:37,988 --> 00:45:40,324 לא רואים מספיק שחורים בתחרויות שחייה. 576 00:45:41,783 --> 00:45:43,785 אני אוהב לקרוא תיגר על כל התפיסות המוטעות. 577 00:45:44,703 --> 00:45:47,289 אנחנו מסוגלים להגשים כל מה שנרצה. 578 00:45:48,081 --> 00:45:49,833 ניצחון הוא רק עניין של גישה מנטלית. 579 00:45:51,335 --> 00:45:52,794 אתה אוהב לנצח, אייק? 580 00:45:54,046 --> 00:45:55,130 מאוד. 581 00:45:55,130 --> 00:45:58,926 ובכן, יש לנו משהו במשותף. בוא נצא לשאוף קצת אוויר צח. 582 00:46:00,719 --> 00:46:03,388 קורות החיים שלך מלאים בהישגים מרשימים. 583 00:46:03,388 --> 00:46:08,477 אני חייב לשאול מה קרה בקולג׳? לא ראיתי אזכור לתואר. 584 00:46:12,523 --> 00:46:14,107 זה מפני שאין לי תואר. 585 00:46:14,650 --> 00:46:18,487 נאלצתי לחזור הביתה כשלמדתי בג׳ורג׳טאון והייתי עסוק מדי מכדי לנסוע הלוך ושוב. 586 00:46:19,821 --> 00:46:21,448 היו חסרות לי שש נקודות זכות כדי לסיים את הלימודים. 587 00:46:23,200 --> 00:46:25,702 התדמית שלנו חשובה לנו מאוד בסידר קוב. 588 00:46:26,912 --> 00:46:30,374 המאמנים שלנו צריכים לשמש דוגמה מבחינת משמעתית 589 00:46:30,374 --> 00:46:32,793 ולהתייחס להשכלה באותה הרצינות שהתלמידים שלנו מתייחסים אליה. 590 00:46:33,293 --> 00:46:34,419 כדי שספרי המהלכים יהיו חתומים על ידי בוגרי אוניברסיטאות יוקרתיות? 591 00:46:34,419 --> 00:46:35,504 זה לא יכול להזיק. 592 00:46:37,130 --> 00:46:39,424 אם זה היה חסר סיכוי אז למה לבזבז את זמני? 593 00:46:42,511 --> 00:46:46,139 קיבלת המון אימיילים מהורים לילדים שאימנת. 594 00:46:46,139 --> 00:46:50,519 ג׳נה קרסון ממש התעקשה על כך שאתה האיש המתאים לתפקיד. 595 00:46:52,813 --> 00:46:53,814 חוץ מהשגת ניצחונות, 596 00:46:54,857 --> 00:46:56,483 איך היית מתאר את התפקיד? 597 00:46:56,483 --> 00:47:01,071 המאמן הראשי שלנו צריך להיות מודל לחיקוי מעולה ומנהיג מעולה. 598 00:47:01,864 --> 00:47:04,533 מותר לנבל את הפה בחדר ההלבשה, אבל לא על המגרש. 599 00:47:09,246 --> 00:47:10,247 ו... 600 00:47:11,164 --> 00:47:14,626 השחקנים, בין שישחקו הרבה ובין שישחקו בקושי, 601 00:47:15,127 --> 00:47:18,881 חייבים להרגיש שהם באמת חלק מהקבוצה. 602 00:47:18,881 --> 00:47:21,341 חשוב שאנשים ידעו את מקומם. 603 00:47:22,634 --> 00:47:25,012 אני עושה את זה בשביל השחקנים שלי, לא בשביל התדמית. 604 00:47:25,012 --> 00:47:26,930 אתה בטוח מאוד בספר המהלכים האישי שלך. 605 00:47:27,848 --> 00:47:29,766 לא סתם קוראים לנו ״סוואגר״ (גם: יהירות). 606 00:47:36,273 --> 00:47:37,357 הנה היא. 607 00:47:39,818 --> 00:47:41,570 - מייק, מה שלומך? - טוב לראות אותך. 608 00:47:41,570 --> 00:47:42,821 שלומי טוב. 609 00:47:43,322 --> 00:47:45,991 אלונזו פאוורס תכיר את דיאן האריסון-פיצפטריק. 610 00:47:45,991 --> 00:47:48,535 - נעים להכיר אותך. - נעים להכיר גם אותך. 611 00:47:48,535 --> 00:47:49,953 - בבקשה. - תודה. 612 00:47:58,462 --> 00:48:02,758 אז ישבתי פה ודיברתי עם מייק על הישגייך הרבים 613 00:48:02,758 --> 00:48:04,468 במכינת סידר קוב. 614 00:48:05,594 --> 00:48:08,263 מייק הוא אחד מחברי ההנהלה הנאמנים ביותר שלנו. 615 00:48:09,348 --> 00:48:11,433 הוא צריך להיות מזכיר התקשורת שלנו. 616 00:48:14,770 --> 00:48:17,397 אבל אכן הייתה לנו שנה טובה. 617 00:48:18,106 --> 00:48:19,983 - כן. - הכפלנו את כמות התרומות שקיבלנו. 618 00:48:19,983 --> 00:48:21,360 זה מרשים. 619 00:48:22,361 --> 00:48:25,864 טוב, איך את מסבירה גידול משמעותי שכזה? 620 00:48:26,740 --> 00:48:28,408 האמת שזה בזכות הצוות התומך שלנו. 621 00:48:29,159 --> 00:48:31,703 בתור יו״ר מועצת המנהלים אני זוכה לעבוד עם אנשים כמו מייק 622 00:48:31,703 --> 00:48:34,206 ועם מתנדבים מדהימים. 623 00:48:37,292 --> 00:48:39,795 אני בטוח שהניצחון באליפות המדינה בשנה שעברה לא הזיק, אה? 624 00:48:41,004 --> 00:48:43,090 לא, הוא בהחלט לא הזיק. 625 00:48:44,258 --> 00:48:47,970 אז תהיתי אם תוכלי לספוג תרומה נוספת? 626 00:48:49,263 --> 00:48:51,348 איך זה ייראה בדיוק? 627 00:48:51,932 --> 00:48:53,600 ובכן, אני בטוח שמייק סיפר לך 628 00:48:53,600 --> 00:48:55,352 שאני עובד בנעלי גלדיאטור, נכון? 629 00:48:55,352 --> 00:48:57,104 הוא הזכיר את זה. 630 00:48:57,604 --> 00:49:00,315 ובכן, אנחנו מאמינים שלטיפוח ספורטאים צעירים 631 00:49:00,816 --> 00:49:02,818 יש ערך עליון. 632 00:49:04,403 --> 00:49:07,823 אז נשמח לממן את התלבושות של כל הספורטאים בסידר קוב מוסטנגס. 633 00:49:08,574 --> 00:49:12,578 ריצת שדה, כדור-מים, כדורגל, פוטבול, בייסבול... 634 00:49:12,578 --> 00:49:14,121 וכדורסל. 635 00:49:15,747 --> 00:49:17,165 בייחוד כדורסל. 636 00:49:17,165 --> 00:49:21,336 ותממנו את התלבושות של כל הספורטאים שלנו רק בגלל קבוצה אחת? 637 00:49:21,336 --> 00:49:24,381 אה, לא, לא. לא. לא. 638 00:49:24,381 --> 00:49:27,217 נממן את התלבושות של כל הספורטאים שלכם בגלל שחקן אחד. 639 00:49:28,802 --> 00:49:29,803 ג׳ייס קרסון. 640 00:49:31,138 --> 00:49:32,181 הוא מיוחד עד כדי כך. 641 00:49:33,265 --> 00:49:35,934 נתתי חסות לקבוצה כשהוא שיחק בה בגיל 15. 642 00:49:36,435 --> 00:49:40,355 הוא הוביל את הקבוצה הזו לשתי אליפויות רצופות. 643 00:49:40,355 --> 00:49:42,733 את חושבת שניצחון באליפות המדינה מושך תרומות? 644 00:49:44,193 --> 00:49:47,321 מה לדעתך ניצחון באליפות התיכונים הלאומית ימשוך? 645 00:49:49,615 --> 00:49:52,367 ובכן, לא... לא חשבתי על זה. 646 00:49:52,367 --> 00:49:54,328 - אולי כדאי שתחשבי. - כן. 647 00:49:58,040 --> 00:50:01,126 איך אתם מסתדרים עם משרת המאמן הפנויה? 648 00:50:02,377 --> 00:50:03,462 היי, דיאן. 649 00:50:03,462 --> 00:50:05,005 אני מקווה שלא מאוחר מדי. 650 00:50:05,631 --> 00:50:06,632 בכלל לא. 651 00:50:07,424 --> 00:50:10,010 תהיתי איך החיפוש אחר מאמן ראשי מתקדם. 652 00:50:10,594 --> 00:50:12,137 יש לי שני מועמדים חזקים. 653 00:50:12,137 --> 00:50:15,432 קמדן ריידר ששיחק באן-בי-איי וניל ויקס 654 00:50:15,432 --> 00:50:17,935 שהיה מאמן ראשי באקדמיית פילדסטון בניו יורק. 655 00:50:17,935 --> 00:50:20,187 שניהם מבינים את ההווי של סידר קוב. 656 00:50:21,813 --> 00:50:22,814 תודה, אמורי. 657 00:50:22,814 --> 00:50:27,528 אבל אני רוצה שתשקול שנית את מועמדותו של אחד מהמועמדים האחרים. 658 00:50:42,292 --> 00:50:45,671 - הלו? - אייק. ד״ר אמורי לוסון, מכינת סידר קוב. 659 00:50:46,338 --> 00:50:48,090 היי אחי, תקשיב, אם... 660 00:50:48,090 --> 00:50:51,218 אם משהו חסר במשרד אני מבטיח שזה לא היה אני. 661 00:50:52,219 --> 00:50:55,472 אני מתקשר כדי להציע לך את תפקיד המאמן הראשי של קבוצת הכדורסל. 662 00:50:56,765 --> 00:50:57,891 ברצינות? 663 00:50:57,891 --> 00:51:00,269 באופן רשמי תהיה מאמן ראשי זמני. 664 00:51:01,770 --> 00:51:02,771 כלומר? 665 00:51:02,771 --> 00:51:04,022 זה רק עניין רשמי. 666 00:51:04,022 --> 00:51:05,941 אנחנו מוכנים להציע לך הצעה מפתה 667 00:51:05,941 --> 00:51:07,776 הכוללת דיור ומעון יום. 668 00:51:10,279 --> 00:51:12,990 אני... אני לא אשקר, לא ציפיתי לזה. 669 00:51:12,990 --> 00:51:14,074 יש תנאי. 670 00:51:14,074 --> 00:51:18,537 אתה תיקח קורסים בזמנך החופשי ותעשה תואר. 671 00:51:18,537 --> 00:51:22,040 בנאדם, אם אקבל על עצמי את התפקיד, אוכל לעשות את זה. 672 00:51:22,624 --> 00:51:24,960 אני ארצה לבחור בצוות המקצועי שלי. 673 00:51:24,960 --> 00:51:27,629 - אבל תשאיר את המאמן סימור. - מי זה המאמן סימור? 674 00:51:27,629 --> 00:51:30,716 הוא בן 72. הוא בצוות המקצועי כבר 35 שנה. 675 00:51:30,716 --> 00:51:31,967 אני לא אזדקק לו. 676 00:51:31,967 --> 00:51:34,052 הוא לא מזיק וזה לא נתון למשא ומתן. 677 00:51:41,727 --> 00:51:44,396 תקשיב. תודה על ההצעה הבלתי צפויה. 678 00:51:44,396 --> 00:51:46,190 אני אחשוב על זה ברצינות. 679 00:51:50,944 --> 00:51:52,529 אז למה רצית להיפגש כאן? 680 00:51:54,573 --> 00:51:55,991 בטח בקטע סנטימנטלי. 681 00:51:59,953 --> 00:52:01,872 אתה מזדקן או מתרכך או גם וגם? 682 00:52:03,457 --> 00:52:06,835 אני הופך לטוב יותר ולנאה יותר מיום ליום. אני לא יכול לשלוט בזה. 683 00:52:10,714 --> 00:52:11,715 אז איך אתה מרגיש? 684 00:52:15,010 --> 00:52:20,432 בנאדם, חצי מהזמן אני נרגש וגם לחוץ. 685 00:52:22,518 --> 00:52:25,979 כשהיינו משחקים פה הדבקתי דף על הקיר שלי. 686 00:52:26,522 --> 00:52:30,275 היה כתוב עליו, ״לא״ת. לעולם אל תפחד.״ 687 00:52:32,694 --> 00:52:34,363 אני מנסה להזכיר לעצמי את זה. 688 00:52:35,447 --> 00:52:36,740 זה לא תמיד עובד. 689 00:52:40,827 --> 00:52:43,288 קינג, זה לא יכול לעבוד תמיד. 690 00:52:44,957 --> 00:52:48,919 מבין? אתה חושב שאני לא מפחד? 691 00:52:50,337 --> 00:52:52,923 אנשים נאים כמוך מפחדים? 692 00:52:56,593 --> 00:52:57,594 אולי... 693 00:53:00,264 --> 00:53:01,640 אולי אתה צריך להגיד לעצמך... 694 00:53:04,393 --> 00:53:08,397 ״לעולם אל תפחד לפחד.״ 695 00:53:11,066 --> 00:53:12,651 ״לעולם אל תפחד לפחד.״ 696 00:53:15,320 --> 00:53:17,322 ״לאת״ל.״ 697 00:53:31,879 --> 00:53:34,590 אימא שלי מודאגת מכל מה שקשור לשת״ה. 698 00:53:37,009 --> 00:53:40,762 אתה לא היית צריך להתמודד עם כל זה בזמנו. 699 00:53:42,181 --> 00:53:45,684 לא. אני רק הייתי צריך להיות מודאג מכך שהייתי מרושש. 700 00:53:54,443 --> 00:53:59,364 בנאדם, דיברתי עם המנהל הספורטיבי של סידר קוב. 701 00:54:00,157 --> 00:54:01,158 איך הלך? 702 00:54:02,326 --> 00:54:03,327 בסדר. 703 00:54:04,036 --> 00:54:06,496 נכנסתי לתיכון סיט פלזנט כשהוא התקשר אליי. 704 00:54:07,289 --> 00:54:08,749 הוא הציע לי משרה. 705 00:54:10,501 --> 00:54:14,630 בגלל זה כל הסנטימנטליות. כדי לבשר לי בעדינות. 706 00:54:14,630 --> 00:54:16,882 המילה הזו לא צריכה להיות חלק מאוצר המילים שלך. 707 00:54:17,466 --> 00:54:19,176 - איזו מילה? - ״עדינות״. 708 00:54:20,427 --> 00:54:22,137 אני ממש לא מתכוון להיות עדין איתך. 709 00:54:23,472 --> 00:54:24,473 מה אתה אומר? 710 00:54:26,308 --> 00:54:27,309 אני אקבל את ההצעה. 711 00:54:29,478 --> 00:54:32,773 אמרת שהיית בדרך לסיט פלזנט. למה שינית את דעתך? 712 00:54:32,773 --> 00:54:36,068 באותו ערב אמרתי שאתה כבר לא זקוק לי. 713 00:54:36,568 --> 00:54:37,819 אולי צדקתי. 714 00:54:38,737 --> 00:54:39,738 אולי טעיתי. 715 00:54:40,239 --> 00:54:45,285 אבל מה שאני צריך זה לעזור לג׳ייס קרסון לחצות את הקו הסיום. 716 00:54:47,162 --> 00:54:48,413 זה בסדר מצידך? 717 00:54:53,919 --> 00:54:58,507 העולם לא מוכן למה שעומד לקרות, אה? 718 00:54:59,967 --> 00:55:02,094 ממש-ממש לא. 719 00:55:12,771 --> 00:55:14,439 משחק קדם עונה סידר קוב נגד לנדובר - 720 00:55:14,439 --> 00:55:15,816 לנדובר 16 - סידר קוב 24 רבע שני - 721 00:55:15,816 --> 00:55:17,276 קדימה, קדימה! 722 00:55:25,409 --> 00:55:26,827 קדימה, קדימה! 723 00:55:33,458 --> 00:55:35,127 לא. לא. אתה מגזים. 724 00:55:35,127 --> 00:55:36,086 אתה תהרוג אותו. 725 00:55:37,254 --> 00:55:38,922 קדימה, קדימה! 726 00:56:46,865 --> 00:56:48,867 תרגום: גלעד וייס