1
00:00:07,507 --> 00:00:12,387
Em 1983, fez-se história televisiva
quando Michael Jackson fez isto.
2
00:00:12,887 --> 00:00:15,515
Foram apenas 2,5 segundos,
3
00:00:15,598 --> 00:00:19,060
mas deixaram
uma marca cultural permanente.
4
00:00:19,144 --> 00:00:22,772
Mas, três décadas antes,
no Apollo Theater, em Harlem,
5
00:00:22,856 --> 00:00:25,358
Bill Bailey fez o mesmo passo.
6
00:00:25,984 --> 00:00:27,277
É uma história comum.
7
00:00:27,360 --> 00:00:30,363
{\an8}A coreografia de Madonna em "Vogue",
em 1990,
8
00:00:30,447 --> 00:00:33,283
tornou uma pose num gesto da moda.
9
00:00:33,366 --> 00:00:36,411
Mas fazer pose
era uma cultura underground há anos.
10
00:00:36,494 --> 00:00:40,248
Após Miley Cyrus abanar o rabo
nos VMA de 2013,
11
00:00:40,331 --> 00:00:43,543
acrescentaram "twerk"
ao dicionário Oxford.
12
00:00:43,626 --> 00:00:46,337
Mas a rapper Big Freedia já o abanava
13
00:00:46,421 --> 00:00:49,174
quando Miley ainda achava
que os rapazes tinham piolhos.
14
00:00:49,257 --> 00:00:53,303
Este vídeo lançou
uma das maiores danças virais de 2019
15
00:00:53,386 --> 00:00:56,806
e ajudou Charli D'Amelio
a ascender à realeza do TikTok.
16
00:00:56,890 --> 00:01:01,311
{\an8}Mas foi outro adolescente, Jalaiah Harmon,
que inventou o Renegade,
17
00:01:01,394 --> 00:01:03,313
com este vídeo semanas antes.
18
00:01:03,396 --> 00:01:06,941
E os passos nessa sequência de dança
são ainda mais antigos.
19
00:01:07,025 --> 00:01:10,111
Com base em décadas de hip-hop
e dança africana.
20
00:01:10,612 --> 00:01:13,198
A dança social é pensada para grupos.
21
00:01:13,281 --> 00:01:17,452
Descobrimos juntos
como nos queremos mover, e experimentamos.
22
00:01:17,535 --> 00:01:20,371
E está a acontecer
mais depressa do que nunca.
23
00:01:20,955 --> 00:01:24,000
- Quais as danças mais famosas?
- A "Up" da Cardi B.
24
00:01:24,084 --> 00:01:26,961
Meu Deus! Eu e o Chris dançámos essa.
É viral.
25
00:01:27,045 --> 00:01:28,505
Esta aqui…
26
00:01:28,588 --> 00:01:31,007
- "Corvette Corvette".
- "Laffy Taffy".
27
00:01:31,091 --> 00:01:34,260
Já dançávamos a "Old Town Road"
antes de ser um êxito.
28
00:01:34,344 --> 00:01:35,845
Também gosto desta.
29
00:01:35,929 --> 00:01:36,846
Estás a vibrar.
30
00:01:36,930 --> 00:01:39,516
- Lock it, lock it…
- "Hit the Quan".
31
00:01:39,599 --> 00:01:41,684
- Bater na parede.
- Abanar e bater palmas.
32
00:01:41,768 --> 00:01:43,061
É tipo… JuJu on the…
33
00:01:43,144 --> 00:01:46,022
Todas as canções de sucesso
dos últimos dois anos
34
00:01:46,106 --> 00:01:47,440
tiveram um desafio de dança.
35
00:01:47,524 --> 00:01:51,069
Todas estas danças
foram feitas por milhões,
36
00:01:51,152 --> 00:01:54,447
mas lucra-se muito com uma dança viral.
37
00:01:54,531 --> 00:01:56,991
Entre os videoclipes de Charli D'Amelio,
38
00:01:57,075 --> 00:02:03,414
vemo-la com pijamas exclusivos da Dunkin'
e com outros produtos da Dunkin',
39
00:02:03,498 --> 00:02:08,878
uma das muitas marcas desejosas de chegar
aos mais de 117 milhões seguidores
40
00:02:08,962 --> 00:02:12,549
por quantias com seis dígitos
por publicação.
41
00:02:12,632 --> 00:02:16,052
E o jogo Fortnite vende danças virais.
42
00:02:16,136 --> 00:02:18,680
O dinheiro pago por extras como estes
43
00:02:18,763 --> 00:02:21,641
atinge milhares de milhões de dólares
por ano em lucros.
44
00:02:21,724 --> 00:02:24,060
Há uma desigualdade óbvia
45
00:02:24,144 --> 00:02:28,273
entre os mais rentáveis
que lucram com danças virais
46
00:02:28,356 --> 00:02:29,482
e todos os outros.
47
00:02:30,233 --> 00:02:32,110
O que torna uma dança viral?
48
00:02:33,111 --> 00:02:35,405
E quem deve lucrar com isso?
49
00:02:36,865 --> 00:02:40,743
Algumas mulheres emancipadas
encontraram liberdade no Charleston.
50
00:02:40,827 --> 00:02:44,956
A partir de agora, a dança e a diversão
são iguais para rapazes e raparigas.
51
00:02:45,665 --> 00:02:49,043
Eu e o Al Gore dançaremos a Macarena.
52
00:02:49,127 --> 00:02:52,338
Todos dançam o Soulja Boy,
são todos o Super-Homem.
53
00:02:52,422 --> 00:02:55,425
Escolhem o seu estilo e dão o seu melhor.
54
00:03:04,893 --> 00:03:10,106
DANÇAS VIRAIS
55
00:03:10,190 --> 00:03:14,402
Os humanos são animais fracos.
Não somos muito rápidos.
56
00:03:14,485 --> 00:03:17,655
Não somos muito fortes.
E a nossa pele é muito macia.
57
00:03:18,239 --> 00:03:21,618
Para os predadores,
somos uma presa adequada.
58
00:03:21,701 --> 00:03:25,705
Segundo uma teoria evolutiva,
aprendemos um truque.
59
00:03:26,247 --> 00:03:28,791
Juntos e a mover-nos em sincronia,
60
00:03:28,875 --> 00:03:33,546
podemos parecer um monstro muito maior
e afugentar predadores.
61
00:03:33,630 --> 00:03:37,717
Por outras palavras,
começámos a sincronizar para sobreviver.
62
00:03:37,800 --> 00:03:39,594
É inato.
63
00:03:39,677 --> 00:03:42,722
Duas pessoas em cadeiras de baloiço
64
00:03:42,805 --> 00:03:46,100
começam a andar para trás e para a frente
ao mesmo ritmo.
65
00:03:46,601 --> 00:03:50,480
Quando nos movemos em sincronia,
o corpo liberta endorfinas,
66
00:03:50,563 --> 00:03:54,567
o que nos encoraja a fazê-lo mais
para intimidar os inimigos,
67
00:03:54,651 --> 00:04:00,281
adorar os deuses, celebrar, chorar
e para nos unirmos em comunidade.
68
00:04:00,782 --> 00:04:05,203
Mas estranhos em sincronia?
Isso é um fenómeno recente.
69
00:04:05,286 --> 00:04:10,458
As danças virais têm ciclos de vida
incríveis e com várias partes.
70
00:04:10,541 --> 00:04:13,169
PASSO 1
71
00:04:13,253 --> 00:04:14,379
INVENÇÃO
72
00:04:14,462 --> 00:04:19,759
Há sempre uma comunidade original
que pensa: "E se isto fosse uma dança?"
73
00:04:19,842 --> 00:04:24,013
Depois essa dança é partilhada,
normalmente num contexto local.
74
00:04:24,097 --> 00:04:30,103
No caso da primeira dança viral do mundo,
foram as aldeias serranas na Áustria.
75
00:04:30,812 --> 00:04:33,064
"Waltzen" em alemão significa "virar".
76
00:04:33,147 --> 00:04:37,318
Os casais giravam
e moviam-se num círculo pela sala.
77
00:04:37,819 --> 00:04:41,823
Era muito diferente das danças populares
nas cortes reais da Europa,
78
00:04:41,906 --> 00:04:45,743
que eram rígidas e difíceis,
com coreografias pormenorizadas
79
00:04:45,827 --> 00:04:49,747
até ao sítio para onde olhar
e à expressão facial a ter.
80
00:04:49,831 --> 00:04:52,667
Homens e mulheres agarravam-se
à distância de um braço.
81
00:04:53,251 --> 00:04:56,671
Mas a valsa era mais íntima,
mais solta, mais rápida.
82
00:04:56,754 --> 00:05:02,135
As mulheres até levantavam a saia,
expondo escandalosamente os tornozelos.
83
00:05:02,719 --> 00:05:06,222
Mas nem uma dança incrível como esta
se pode tornar viral
84
00:05:06,306 --> 00:05:08,308
se não tiver forma de se espalhar.
85
00:05:08,891 --> 00:05:10,685
DISSEMINAÇÃO
86
00:05:10,768 --> 00:05:14,897
Segundo uma teoria,
podemos agradecer a Napoleão Bonaparte,
87
00:05:14,981 --> 00:05:18,192
cujo exército atravessou a Europa
no início do século XIX,
88
00:05:18,276 --> 00:05:19,819
levando a valsa consigo.
89
00:05:19,902 --> 00:05:23,614
Napoleão nunca invadiu Inglaterra,
mas a valsa sim.
90
00:05:23,698 --> 00:05:27,827
Depois partiu em navios
pelo Atlântico para os EUA.
91
00:05:28,328 --> 00:05:31,122
Mas isso foi apenas metade da viagem.
92
00:05:31,205 --> 00:05:34,417
Depois há a parte
em que, e isto é quase inevitável,
93
00:05:34,500 --> 00:05:36,544
surgem pessoas que se limitam a odiar.
94
00:05:36,627 --> 00:05:38,504
PASSO 3
95
00:05:38,588 --> 00:05:40,298
OS ANTIPATIZANTES
96
00:05:40,381 --> 00:05:44,802
Nos EUA, a edição de 1840
de Etiqueta para Senhoras, dizia:
97
00:05:44,886 --> 00:05:50,308
{\an8}"Há algo na aproximação das pessoas,
na atitude e no movimento
98
00:05:50,391 --> 00:05:53,186
{\an8}que vai contra a delicadeza da mulher."
99
00:05:53,269 --> 00:05:56,189
{\an8}Outros avisaram que podia provocar
"emoções violentas",
100
00:05:56,272 --> 00:05:58,441
{\an8}"agitação", "sintomas nervosos"
101
00:05:58,524 --> 00:06:04,489
e "fazer mais mal aos jovens
do que muitos dos vícios demonizados".
102
00:06:04,572 --> 00:06:05,406
Mas…
103
00:06:05,490 --> 00:06:08,826
A dança não será negada.
As pessoas têm de dançar.
104
00:06:08,910 --> 00:06:10,995
O que nos leva ao passo final.
105
00:06:11,079 --> 00:06:12,413
ACEITAÇÃO GENERALIZADA
106
00:06:12,497 --> 00:06:16,250
A moda da valsa
durou cerca de dois séculos,
107
00:06:16,751 --> 00:06:19,462
permitindo carreiras de sucesso
a compositores como…
108
00:06:19,545 --> 00:06:20,797
Johann Strauss.
109
00:06:20,880 --> 00:06:23,800
Com a sua valsa, "Danúbio Azul".
110
00:06:23,883 --> 00:06:28,554
Talvez mais pessoas tenham mergulhado,
balouçado e rodopiado com esta valsa
111
00:06:28,638 --> 00:06:30,181
do que com qualquer outra.
112
00:06:31,140 --> 00:06:34,435
Mas teria tido dificuldade
em tornar-se viral hoje,
113
00:06:34,936 --> 00:06:39,315
sobretudo porque não cabe
no ecrã de um telemóvel.
114
00:06:39,399 --> 00:06:44,112
A piada sobre as danças do TikTok é
parecerem controladores de tráfego aéreo,
115
00:06:44,195 --> 00:06:49,534
pois são muito orientadas para o tronco
e têm movimentos angulares.
116
00:06:49,617 --> 00:06:53,746
Então, ficam dentro do ecrã
e ao centro fica o rosto.
117
00:06:53,830 --> 00:06:55,623
Segundo a Charli D'Amelio,
118
00:06:55,706 --> 00:06:59,377
as expressões faciais
são a chave para um bom vídeo.
119
00:06:59,460 --> 00:07:02,171
As pessoas querem essa expressão animada.
120
00:07:02,255 --> 00:07:07,176
{\an8}Os TikTokers mais famosos
sabem usar a cara de mau cheiro,
121
00:07:07,260 --> 00:07:10,179
{\an8}a mordidela da língua
e o ar de "nem pensar"
122
00:07:10,263 --> 00:07:12,723
enquanto fazem movimentos muito rápidos.
123
00:07:12,807 --> 00:07:16,686
E o ciclo de vida de uma dança viral
também se tornou mais rápido.
124
00:07:16,769 --> 00:07:18,729
Primeiro, inventa uma dança.
125
00:07:18,813 --> 00:07:21,983
{\an8}Um dia, vinha aborrecida
no autocarro para casa
126
00:07:22,066 --> 00:07:25,278
e pensei: "Esta canção é boa,
vou criar uma dança."
127
00:07:25,361 --> 00:07:27,280
Depois decide partilhá-la.
128
00:07:27,363 --> 00:07:31,075
Talvez a publique no Dubsmash,
um rival do TikTok.
129
00:07:31,159 --> 00:07:32,452
{\an8}O Dubsmash veio primeiro.
130
00:07:32,535 --> 00:07:34,912
{\an8}Os criadores negros
estavam todos no Dubsmash.
131
00:07:34,996 --> 00:07:38,416
Depois de a publicar,
os amigos começam a dançá-la.
132
00:07:38,499 --> 00:07:39,834
O que é fantástico!
133
00:07:39,917 --> 00:07:43,421
Depois, surpreendentemente,
os amigos dos amigos começam a dançá-la.
134
00:07:43,504 --> 00:07:45,756
Um deles publica o vídeo no TikTok
135
00:07:45,840 --> 00:07:48,759
e, de repente,
um TikToker famoso está a dançá-la.
136
00:07:48,843 --> 00:07:50,344
Nem dá para acreditar.
137
00:07:50,428 --> 00:07:53,264
De repente,
milhares de pessoas estão a dançá-la.
138
00:07:53,347 --> 00:07:55,766
A minha dança tornou-se viral!
139
00:07:55,850 --> 00:07:58,895
Outros influenciadores
estão a aderir à moda.
140
00:07:58,978 --> 00:08:03,399
E os youtubers estão a criar tutoriais
sobre como o fazer.
141
00:08:03,483 --> 00:08:07,069
Entretanto, os seguidores
do TikToker famoso dispararam,
142
00:08:07,153 --> 00:08:09,614
e isso traz poder,
143
00:08:09,697 --> 00:08:13,242
porque talvez as editoras
vejam uma potencial estrela pop
144
00:08:13,326 --> 00:08:17,038
e um programa de televisão nacional
os convide para promover o álbum.
145
00:08:17,121 --> 00:08:21,209
Connosco, em estúdio, temos a Addison Rae.
146
00:08:21,709 --> 00:08:27,548
E para fazer uma demonstração
das danças virais do TikTok, como a tua.
147
00:08:27,632 --> 00:08:32,845
Quando a minha dança foi ao Jimmy Fallon
e vi a Addison Rae a dançá-la, fiquei…
148
00:08:32,929 --> 00:08:35,848
Fiquei chocada, só pensava: "Meu Deus!"
149
00:08:35,932 --> 00:08:38,518
{\an8}Pensei: "A minha dança
está na televisão nacional."
150
00:08:38,601 --> 00:08:41,145
{\an8}Estavam todos a ver a minha dança.
151
00:08:41,229 --> 00:08:45,107
Mas o pior era que não sabiam
que a dança era minha e da Mya.
152
00:08:45,191 --> 00:08:49,028
Aquele segmento de 2021 de Jimmy Fallon
não creditou os criadores
153
00:08:49,111 --> 00:08:53,199
de nenhuma destas danças,
na sua maioria adolescentes negros.
154
00:08:53,282 --> 00:08:55,910
Quando me sentei, comecei a pensar:
155
00:08:55,993 --> 00:08:59,205
"Bolas! Gostava de ser eu
a apresentar a minha dança."
156
00:08:59,288 --> 00:09:04,001
E esse sentimento é quase tão antigo
como as danças virais.
157
00:09:04,085 --> 00:09:08,214
Após a valsa, a maioria das danças virais
não surgiu na Europa,
158
00:09:08,297 --> 00:09:11,509
mas na comunidade afro-americana.
159
00:09:11,592 --> 00:09:15,429
Quando os afro-americanos
foram escravizados e trazidos para os EUA,
160
00:09:15,513 --> 00:09:17,098
tocar tambor foi banido.
161
00:09:17,181 --> 00:09:20,977
Então, aprendemos a manter a batida
no nosso corpo.
162
00:09:23,437 --> 00:09:26,399
Este ritmo é a base do Pattin' Juba.
163
00:09:26,482 --> 00:09:27,900
Após a emancipação…
164
00:09:27,984 --> 00:09:30,528
Tornou-se a base do Charleston.
165
00:09:30,611 --> 00:09:34,907
Que recebeu o nome da cidade do Sul
onde foi inventado por americanos negros
166
00:09:34,991 --> 00:09:36,951
nos primeiros anos de liberdade.
167
00:09:37,034 --> 00:09:43,249
Tornou-se uma dança que permite
expressar vivacidade e imaginar.
168
00:09:43,332 --> 00:09:47,169
"E se vivesse numa cidade grande,
não na Carolina do Sul? Como me mexeria?"
169
00:09:50,840 --> 00:09:52,717
Depois espalhou-se,
170
00:09:52,800 --> 00:09:56,804
talvez graças a um grupo de órfãos
que tinha uma banda filarmónica
171
00:09:56,887 --> 00:09:59,557
e dançavam o Charleston nos concertos.
172
00:10:00,474 --> 00:10:03,603
Quando milhões de afro-americanos
migraram para norte,
173
00:10:03,686 --> 00:10:05,313
levaram a dança com eles,
174
00:10:05,396 --> 00:10:09,483
chegando a Nova Iorque
quando as discotecas estavam a aparecer,
175
00:10:09,567 --> 00:10:12,612
onde foi abraçado
por jovens brancos na moda
176
00:10:12,695 --> 00:10:14,989
e desprezado pelos pais.
177
00:10:15,072 --> 00:10:17,074
Várias cidades baniram-no.
178
00:10:17,158 --> 00:10:20,745
Segundo médicos, o "joelho de Charleston"
podia encurtar a vida,
179
00:10:20,828 --> 00:10:24,332
os miúdos estavam a dançar
para uma "ruína física"
180
00:10:24,415 --> 00:10:28,044
com "corações sobrecarregados"
e "inúmeras outras doenças".
181
00:10:28,127 --> 00:10:30,504
Mas a dança não podia ser impedida.
182
00:10:30,588 --> 00:10:36,302
Na Broadway, em 1923, estreou
numa das primeiras produções negras.
183
00:10:36,844 --> 00:10:40,014
{\an8}Depois a dançarina americana
Josephine Baker,
184
00:10:40,097 --> 00:10:43,517
{\an8}a Beyoncé do seu tempo,
levou-o pela Europa,
185
00:10:43,601 --> 00:10:46,646
{\an8}e o público aglomerava-se para vê-la.
186
00:10:46,729 --> 00:10:51,317
O Charleston apanhou o espírito
dos anos 20, e todos o dançavam.
187
00:10:51,400 --> 00:10:53,110
Havia uma promessa…
188
00:10:53,194 --> 00:10:55,237
É assim que quero fazê-lo, como um gesto.
189
00:10:55,321 --> 00:10:59,075
Esta vitalidade de um futuro eletrificado.
190
00:10:59,158 --> 00:11:02,787
O Charleston é uma forma
de nos lembrarmos dos Loucos Anos 20.
191
00:11:02,870 --> 00:11:05,414
O estilo, a energia, quem estava lá.
192
00:11:05,498 --> 00:11:07,750
Ao esquecer a dança original,
193
00:11:07,833 --> 00:11:10,920
é mais fácil esquecer
a história que representa.
194
00:11:12,380 --> 00:11:15,049
E este processo torna-se mais complicado
195
00:11:15,132 --> 00:11:17,927
quando alguém consegue crédito
por uma dança viral,
196
00:11:18,010 --> 00:11:21,013
espalhando-a por milhões de pessoas
de forma instantânea.
197
00:11:21,847 --> 00:11:24,100
Senhoras e senhores, Chubby Checker!
198
00:11:25,101 --> 00:11:27,269
O melhor deste vídeo é o público.
199
00:11:27,353 --> 00:11:32,316
Estão todos sentados nas cadeiras
a aplaudir no tempo errado da música,
200
00:11:32,400 --> 00:11:35,903
a olhar desconfiados uns para os outros
como se não tivessem a certeza
201
00:11:35,986 --> 00:11:38,447
se deviam gostar, tentar fazê-lo ou não.
202
00:11:38,531 --> 00:11:42,952
O apresentador Dick Clark tinha pedido
a Chubby Checker para gravar a canção.
203
00:11:43,035 --> 00:11:46,539
O original tinha chegado anos antes
ao topo das tabelas de R&B,
204
00:11:46,622 --> 00:11:48,666
{\an8}com Hank Ballard e os The Midnighters.
205
00:11:48,749 --> 00:11:52,962
{\an8}Mas foi a versão de Checker que chegou
ao primeiro lugar nos EUA, duas vezes,
206
00:11:53,045 --> 00:11:54,880
e fez sucesso por todo o mundo.
207
00:11:55,464 --> 00:12:00,553
Anos antes, o movimento de anca de Elvis
tinha escandalizado a nação.
208
00:12:00,636 --> 00:12:04,390
Anos depois,
a cultura jovem seria radicalizada.
209
00:12:04,890 --> 00:12:07,017
O Twist foi uma dança para o seu tempo,
210
00:12:07,101 --> 00:12:10,813
sensual o suficiente para perturbar pais,
mas não demasiado.
211
00:12:10,896 --> 00:12:13,357
Podemos meter o Twist no Charleston
212
00:12:13,441 --> 00:12:15,860
ou no Cakewalk.
213
00:12:15,943 --> 00:12:17,737
Não é uma dança completa.
214
00:12:17,820 --> 00:12:21,907
Esse era o segredo do seu sucesso.
Era muito fácil.
215
00:12:21,991 --> 00:12:25,119
Não era preciso aprender quase nada
para dançar o Twist.
216
00:12:25,202 --> 00:12:28,664
Chubby Checker continuou
com danças fáceis de seguir,
217
00:12:28,748 --> 00:12:35,254
como Fly, Pony Time,
Let's Twist Again e, em 1962, Limbo Rock.
218
00:12:35,921 --> 00:12:37,631
E as editoras entraram na onda.
219
00:12:37,715 --> 00:12:40,593
As danças virais vendiam discos.
220
00:12:40,676 --> 00:12:44,972
Alguns tentavam ensinar movimentos novos,
mas era difícil com fotos.
221
00:12:45,055 --> 00:12:46,307
Então fizeram o que…
222
00:12:46,390 --> 00:12:47,475
Johann Strauss.
223
00:12:47,558 --> 00:12:49,602
… tinha feito dois séculos antes,
224
00:12:49,685 --> 00:12:53,439
entrando na onda
de uma dança que já era popular.
225
00:12:53,522 --> 00:12:57,067
"Do You Love Me" dos The Contours
reunia dois refrões num só.
226
00:13:05,034 --> 00:13:07,828
Depois as danças virais
tornaram-se mais funky.
227
00:13:07,912 --> 00:13:11,207
O Soul Train estreou em 1971.
228
00:13:11,290 --> 00:13:12,750
Parece outro planeta.
229
00:13:12,833 --> 00:13:17,171
Cada bailarino faz algo
relacionado com o que fizeram antes,
230
00:13:17,254 --> 00:13:19,131
mas completamente diferente.
231
00:13:19,799 --> 00:13:24,595
O Soul Train foi o primeiro programa
nacional da América de e para negros.
232
00:13:25,638 --> 00:13:30,643
Tem a capacidade de nos fazer querer
participar, dançar e mostrar os passos.
233
00:13:32,228 --> 00:13:34,605
É melhor não tentar fazer aquele.
É demais.
234
00:13:34,688 --> 00:13:38,359
Tornou-se o programa de televisão
de maior duração da história americana,
235
00:13:38,442 --> 00:13:40,486
popularizando o Funky Chicken,
236
00:13:40,569 --> 00:13:44,907
o popping, o Robô
e, claro, a fila do Soul Train.
237
00:13:45,825 --> 00:13:48,494
Apesar de estas danças venderem discos,
238
00:13:48,577 --> 00:13:54,208
não eram muito valiosas por si só
porque não podiam ter direitos de autor.
239
00:13:55,584 --> 00:13:57,628
Num caso histórico,
240
00:13:57,711 --> 00:14:00,965
alguém tentou ter os direitos de autor
de uma lista telefónica.
241
00:14:01,048 --> 00:14:04,802
O regulador disse que a lista telefónica
não podia ter direitos de autor.
242
00:14:04,885 --> 00:14:09,098
E disse que qualquer coisa
mais criativa do que a lista telefónica
243
00:14:09,181 --> 00:14:11,517
devia qualificar-se para essa proteção.
244
00:14:11,600 --> 00:14:12,685
Mas não é assim.
245
00:14:13,352 --> 00:14:15,604
Segundo o regulador de direitos de autor
dos EUA,
246
00:14:15,688 --> 00:14:19,066
uma dança tem de ser
"um trabalho coreográfico",
247
00:14:19,733 --> 00:14:23,571
que tipicamente tem
um ou mais destes elementos:
248
00:14:24,613 --> 00:14:25,906
movimento rítmico
249
00:14:26,407 --> 00:14:29,952
{\an8}coreografado de forma coerente
e expressiva
250
00:14:30,953 --> 00:14:33,622
que conta uma história a um público
251
00:14:33,706 --> 00:14:37,418
através de pessoas qualificadas
e ao som de música.
252
00:14:38,294 --> 00:14:41,088
Como é óbvio, o ballet faz isto,
quase todos.
253
00:14:41,171 --> 00:14:43,257
Comparemo-lo com o Charleston,
254
00:14:43,340 --> 00:14:47,428
que foi originalmente criado
num ambiente social por amadores
255
00:14:47,511 --> 00:14:48,929
para a sua diversão.
256
00:14:49,430 --> 00:14:53,809
O regulador de direitos de autor
não tem aceitado registar
257
00:14:53,893 --> 00:14:55,811
o que consideram danças sociais.
258
00:14:55,895 --> 00:14:59,565
Na verdade, diz especificamente:
259
00:14:59,648 --> 00:15:04,445
"Danças sociais e coreografias simples
não podem ser registadas como obras",
260
00:15:04,528 --> 00:15:08,282
com exemplos como danças de salão,
de quadrilha e de baile.
261
00:15:09,074 --> 00:15:13,203
Mas estas regras foram escritas
antes da era da MTV.
262
00:15:13,829 --> 00:15:19,043
{\an8}Vídeos como "Beat It" de Michael Jackson,
em 1983, eram uma nova forma de arte.
263
00:15:19,543 --> 00:15:22,046
{\an8}Na verdade, diz-se que este foi o primeiro
264
00:15:22,129 --> 00:15:26,967
a juntar uma música pop com uma dança
que era desafiante e original.
265
00:15:27,551 --> 00:15:31,972
Foi o início de uma era em que se podia
estudar uma dança repetidamente,
266
00:15:32,056 --> 00:15:34,016
{\an8}como a Hammer Dance de MC Hammer.
267
00:15:36,560 --> 00:15:39,021
{\an8}A Humpty Dance de Digital Underground.
268
00:15:41,315 --> 00:15:43,651
{\an8}A versão de Madonna de fazer poses.
269
00:15:45,152 --> 00:15:46,904
{\an8}E, claro, a Macarena.
270
00:15:49,448 --> 00:15:50,616
Depois, com o YouTube,
271
00:15:50,699 --> 00:15:53,702
as danças puderam viajar pelo mundo
mais facilmente do que nunca.
272
00:15:53,786 --> 00:15:55,788
As pessoas dançavam o Chicken Noodle Soup,
273
00:15:55,871 --> 00:15:57,414
o Passinho
274
00:15:57,498 --> 00:16:00,793
e ensinavam o Dougie umas às outras
nos anos 2000.
275
00:16:00,876 --> 00:16:04,713
Depois, "Gangnam Style" de Psy
rebentou com o YouTube.
276
00:16:06,799 --> 00:16:10,886
A sério! Excedeu o número de visualizações
que um vídeo podia ter,
277
00:16:10,970 --> 00:16:13,931
e tiveram de refazer os limites no site.
278
00:16:15,140 --> 00:16:17,810
Depois surgiram as redes sociais,
279
00:16:17,893 --> 00:16:21,897
como o Dubsmash e o TikTok,
onde as danças virais eram mais difíceis.
280
00:16:21,981 --> 00:16:25,025
Na verdade, chamam-se "desafios de dança".
281
00:16:25,109 --> 00:16:29,780
E as maiores danças virais já não vêm
dos músicos para aumentar as vendas,
282
00:16:30,364 --> 00:16:36,537
mas de fãs que podem pegar numa canção
e encontrar fama ou fortuna ao dançá-la.
283
00:16:37,162 --> 00:16:41,208
E uma dança como esta
é feita perante um público variado
284
00:16:41,291 --> 00:16:43,293
por pessoas muito qualificadas.
285
00:16:43,377 --> 00:16:45,587
Mas ainda não é claro se estas danças
286
00:16:45,671 --> 00:16:48,173
podem ser protegidas
com direitos de autor.
287
00:16:48,257 --> 00:16:50,926
Há pouca legislação sobre coreografia.
288
00:16:51,010 --> 00:16:53,512
{\an8}Os criadores das danças do Fortnite
289
00:16:53,595 --> 00:16:57,850
{\an8}processaram o jogo por lucrar
de forma injusta com o seu trabalho,
290
00:16:57,933 --> 00:17:02,104
{\an8}incluindo Alfonso Ribeiro,
que podem conhecer como Carlton.
291
00:17:02,187 --> 00:17:06,608
Mas, segundo um tribunal da Califórnia,
tinham de se registar primeiro.
292
00:17:07,192 --> 00:17:08,777
No caso de Alfonso,
293
00:17:08,861 --> 00:17:12,489
o regulador disse que era
"uma coreografia demasiado simples".
294
00:17:12,573 --> 00:17:14,283
Portanto, não se qualificou.
295
00:17:14,366 --> 00:17:15,743
É uma das ironias.
296
00:17:15,826 --> 00:17:18,871
Fortnite, se tentasses tocar
em alguma das coisas que estão a fazer,
297
00:17:18,954 --> 00:17:23,167
teriam dez advogados a processar-te
por violação de direitos de autor.
298
00:17:23,250 --> 00:17:25,836
Até o Charleston está no Fortnite.
299
00:17:25,919 --> 00:17:30,466
Quero ir mais longe e dizer que o Fortnite
devia ter vergonha, mas não tem.
300
00:17:30,549 --> 00:17:35,971
Mas a dança não ter direitos de autor
também tem sido um motor de criatividade.
301
00:17:36,055 --> 00:17:39,683
Há algo que se perde,
se as pessoas forem muito ativas
302
00:17:39,767 --> 00:17:43,228
a perseguir direitos de autor
umas contra as outras por passos.
303
00:17:43,312 --> 00:17:45,689
Perdemos o processo criativo.
304
00:17:45,773 --> 00:17:52,237
Não há uma linhagem de reinterpretação
e de acrescentar a nossa versão.
305
00:17:52,321 --> 00:17:55,908
A dança social perderia a parte social.
306
00:17:56,492 --> 00:17:59,578
E muitos dos criadores
das danças virais atuais
307
00:17:59,661 --> 00:18:03,832
não querem necessariamente
que as pessoas que dançam lhes paguem.
308
00:18:03,916 --> 00:18:05,334
Só querem ser creditados.
309
00:18:05,417 --> 00:18:09,797
Há oportunidades de patrocínios incríveis
para quem se torna viral por estas danças.
310
00:18:09,880 --> 00:18:14,301
Portanto, não ser creditado
prejudica os criadores destas obras.
311
00:18:14,384 --> 00:18:18,555
No verão de 2021, os criadores negros
do TikTok entraram em greve.
312
00:18:18,639 --> 00:18:22,351
Era impossível ignorar
o quanto da cultura de dança atual
313
00:18:22,434 --> 00:18:24,561
depende da sua criatividade.
314
00:18:24,645 --> 00:18:28,398
Se sabem que não inventaram a dança,
basta darem o crédito.
315
00:18:28,482 --> 00:18:30,901
Não é assim tão difícil. Não é.
316
00:18:31,568 --> 00:18:37,074
Pelo menos, a cultura em torno do crédito
começou a mostrar sinais de mudança.
317
00:18:37,157 --> 00:18:41,370
Agora, se fores um influenciador famoso
e fizeres a dança de alguém,
318
00:18:41,453 --> 00:18:45,958
espera-se que coloques na legenda
319
00:18:46,041 --> 00:18:49,336
o crédito da dança com o nome do criador.
320
00:18:49,419 --> 00:18:54,883
Até o Fortnite começou a identificar
e a creditar os criadores mais recentes.
321
00:18:54,967 --> 00:18:57,678
Aquele segmento de Jimmy Fallon
com a Addison Rae
322
00:18:57,761 --> 00:19:00,639
provocou uma reação imediata e depois…
323
00:19:00,722 --> 00:19:02,474
{\an8}Estava no carro,
324
00:19:02,558 --> 00:19:06,061
{\an8}ia buscar a minha avó,
quando recebi a mensagem.
325
00:19:06,145 --> 00:19:08,689
{\an8}Estava aos saltos a dizer: "Mãe, olha!"
326
00:19:08,772 --> 00:19:11,275
{\an8}Senti-me entusiasmada. Meu Deus!
327
00:19:11,358 --> 00:19:12,651
{\an8}Fiquei tão feliz!
328
00:19:12,734 --> 00:19:13,777
{\an8}Devo estar a sonhar!
329
00:19:13,861 --> 00:19:17,281
{\an8}É impossível ter a oportunidade
de ir à televisão nacional
330
00:19:17,364 --> 00:19:19,575
perante tanta gente e fazer a minha dança.
331
00:19:19,658 --> 00:19:22,369
Foi uma espécie de segmento de redenção,
332
00:19:22,452 --> 00:19:26,623
{\an8}e os criadores originais puderam
mostrar os seus passos à América.
333
00:19:26,707 --> 00:19:32,171
{\an8}Depois de aparecer no Jimmy Fallon,
tive muitas oportunidades diferentes.
334
00:19:32,254 --> 00:19:35,090
{\an8}Tenho muitas promoções, muitos seguidores.
335
00:19:35,174 --> 00:19:39,428
Dois rappers famosos levaram-me a LA
para fazer um videoclipe.
336
00:19:39,511 --> 00:19:41,346
É nisso que tenho trabalhado.
337
00:19:41,847 --> 00:19:45,893
De certeza que foi
pela experiência no Jimmy Fallon.
338
00:19:45,976 --> 00:19:50,063
Espero tornar-me muito importante.
Vou ser muito importante.
339
00:19:50,731 --> 00:19:51,732
Estou aqui!
340
00:19:56,820 --> 00:19:59,573
A dança é uma oportunidade para sonhar.
341
00:20:00,240 --> 00:20:02,868
E este sonho é algo
que os afro-americanos…
342
00:20:02,951 --> 00:20:06,079
Talvez não tenhamos isso
na nossa história.
343
00:20:07,456 --> 00:20:12,127
Foi negado o acesso à vida social
aos afro-americanos,
344
00:20:12,211 --> 00:20:15,047
mas, na dança, há outras possibilidades.
345
00:20:16,131 --> 00:20:18,592
Na dança, podemos expressar indignação.
346
00:20:18,675 --> 00:20:20,510
Podemos expressar desejo.
347
00:20:21,470 --> 00:20:24,473
Podemos expressar que pensamos no futuro.
348
00:20:24,556 --> 00:20:27,100
"Como será daqui a 50 anos?
349
00:20:27,184 --> 00:20:30,938
Já sei, vou transmitir isso com dança.
Vou dançar como um robô.
350
00:20:31,021 --> 00:20:34,733
Vai ajudar-me a imaginar
uma possibilidade futurista."
351
00:20:37,069 --> 00:20:41,240
Dançar a fazer poses nasceu nos anos 80,
quando gays negros no Harlem
352
00:20:41,323 --> 00:20:46,745
imaginaram um mundo onde pudessem ser
modelos, realeza ou o que quisessem.
353
00:20:47,246 --> 00:20:50,123
O Moonwalk vem do sapateado,
354
00:20:50,207 --> 00:20:53,919
uma resposta criativa à proibição
dos tambores durante a escravatura.
355
00:20:54,419 --> 00:20:59,800
E o Twerk é um movimento básico
em muitas danças da África Ocidental,
356
00:20:59,883 --> 00:21:03,178
muitas vezes executado
em cerimónias que celebram a vida.
357
00:21:04,388 --> 00:21:07,808
Quando as danças não são creditadas,
é mais fácil esquecer
358
00:21:07,891 --> 00:21:12,938
que são artefactos históricos
passados e moldados por cada geração
359
00:21:14,147 --> 00:21:16,275
que, por sua vez, a definem.
360
00:21:17,067 --> 00:21:21,321
Os antepassados podem ter-se sincronizado
para fingir que eram mais fortes.
361
00:21:21,405 --> 00:21:25,951
Mas os estudos mostram que a dança
nos torna mais empáticos,
362
00:21:26,034 --> 00:21:29,538
mais pacientes, mais generosos
e menos preconceituosos.
363
00:21:30,205 --> 00:21:34,543
Cria o que os investigadores
chamam "alteridade".
364
00:21:34,626 --> 00:21:38,297
A outra pessoa sente
que é uma extensão de nós.
365
00:21:38,964 --> 00:21:40,382
A dança é vida. Não é?
366
00:21:41,216 --> 00:21:42,426
É a própria vida.
367
00:21:42,509 --> 00:21:46,013
Danço porque me sinto mais livre.
368
00:21:46,096 --> 00:21:48,515
É como falo. É como comunico.
369
00:21:48,598 --> 00:21:49,808
É o que me torna humana.
370
00:21:49,891 --> 00:21:55,105
Creio que é a forma de comunicação
mais vulnerável.
371
00:21:55,188 --> 00:21:59,026
Dançar não se trata apenas
de encontrar um parceiro romântico
372
00:21:59,109 --> 00:22:02,612
ou de mostrar algo que já sabemos.
373
00:22:02,696 --> 00:22:07,159
A dança também nos permite partilhar
quem pensamos que queremos ser.
374
00:22:41,151 --> 00:22:42,861
Legendas: Liliana Murilhas