1 00:00:07,507 --> 00:00:12,387 Em 1983, fez-se história televisiva quando Michael Jackson fez isto. 2 00:00:12,887 --> 00:00:15,515 Foram apenas 2,5 segundos, 3 00:00:15,598 --> 00:00:19,060 mas deixaram uma marca cultural permanente. 4 00:00:19,144 --> 00:00:22,772 Mas, três décadas antes, no Apollo Theater, em Harlem, 5 00:00:22,856 --> 00:00:25,358 Bill Bailey fez o mesmo passo. 6 00:00:25,984 --> 00:00:27,277 É uma história comum. 7 00:00:27,360 --> 00:00:30,363 {\an8}A coreografia de Madonna em "Vogue", em 1990, 8 00:00:30,447 --> 00:00:33,283 tornou uma pose num gesto da moda. 9 00:00:33,366 --> 00:00:36,411 Mas fazer pose era uma cultura underground há anos. 10 00:00:36,494 --> 00:00:40,248 Após Miley Cyrus abanar o rabo nos VMA de 2013, 11 00:00:40,331 --> 00:00:43,543 acrescentaram "twerk" ao dicionário Oxford. 12 00:00:43,626 --> 00:00:46,337 Mas a rapper Big Freedia já o abanava 13 00:00:46,421 --> 00:00:49,174 quando Miley ainda achava que os rapazes tinham piolhos. 14 00:00:49,257 --> 00:00:53,303 Este vídeo lançou uma das maiores danças virais de 2019 15 00:00:53,386 --> 00:00:56,806 e ajudou Charli D'Amelio a ascender à realeza do TikTok. 16 00:00:56,890 --> 00:01:01,311 {\an8}Mas foi outro adolescente, Jalaiah Harmon, que inventou o Renegade, 17 00:01:01,394 --> 00:01:03,313 com este vídeo semanas antes. 18 00:01:03,396 --> 00:01:06,941 E os passos nessa sequência de dança são ainda mais antigos. 19 00:01:07,025 --> 00:01:10,111 Com base em décadas de hip-hop e dança africana. 20 00:01:10,612 --> 00:01:13,198 A dança social é pensada para grupos. 21 00:01:13,281 --> 00:01:17,452 Descobrimos juntos como nos queremos mover, e experimentamos. 22 00:01:17,535 --> 00:01:20,371 E está a acontecer mais depressa do que nunca. 23 00:01:20,955 --> 00:01:24,000 - Quais as danças mais famosas? - A "Up" da Cardi B. 24 00:01:24,084 --> 00:01:26,961 Meu Deus! Eu e o Chris dançámos essa. É viral. 25 00:01:27,045 --> 00:01:28,505 Esta aqui… 26 00:01:28,588 --> 00:01:31,007 - "Corvette Corvette". - "Laffy Taffy". 27 00:01:31,091 --> 00:01:34,260 Já dançávamos a "Old Town Road" antes de ser um êxito. 28 00:01:34,344 --> 00:01:35,845 Também gosto desta. 29 00:01:35,929 --> 00:01:36,846 Estás a vibrar. 30 00:01:36,930 --> 00:01:39,516 - Lock it, lock it… - "Hit the Quan". 31 00:01:39,599 --> 00:01:41,684 - Bater na parede. - Abanar e bater palmas. 32 00:01:41,768 --> 00:01:43,061 É tipo… JuJu on the… 33 00:01:43,144 --> 00:01:46,022 Todas as canções de sucesso dos últimos dois anos 34 00:01:46,106 --> 00:01:47,440 tiveram um desafio de dança. 35 00:01:47,524 --> 00:01:51,069 Todas estas danças foram feitas por milhões, 36 00:01:51,152 --> 00:01:54,447 mas lucra-se muito com uma dança viral. 37 00:01:54,531 --> 00:01:56,991 Entre os videoclipes de Charli D'Amelio, 38 00:01:57,075 --> 00:02:03,414 vemo-la com pijamas exclusivos da Dunkin' e com outros produtos da Dunkin', 39 00:02:03,498 --> 00:02:08,878 uma das muitas marcas desejosas de chegar aos mais de 117 milhões seguidores 40 00:02:08,962 --> 00:02:12,549 por quantias com seis dígitos por publicação. 41 00:02:12,632 --> 00:02:16,052 E o jogo Fortnite vende danças virais. 42 00:02:16,136 --> 00:02:18,680 O dinheiro pago por extras como estes 43 00:02:18,763 --> 00:02:21,641 atinge milhares de milhões de dólares por ano em lucros. 44 00:02:21,724 --> 00:02:24,060 Há uma desigualdade óbvia 45 00:02:24,144 --> 00:02:28,273 entre os mais rentáveis que lucram com danças virais 46 00:02:28,356 --> 00:02:29,482 e todos os outros. 47 00:02:30,233 --> 00:02:32,110 O que torna uma dança viral? 48 00:02:33,111 --> 00:02:35,405 E quem deve lucrar com isso? 49 00:02:36,865 --> 00:02:40,743 Algumas mulheres emancipadas encontraram liberdade no Charleston. 50 00:02:40,827 --> 00:02:44,956 A partir de agora, a dança e a diversão são iguais para rapazes e raparigas. 51 00:02:45,665 --> 00:02:49,043 Eu e o Al Gore dançaremos a Macarena. 52 00:02:49,127 --> 00:02:52,338 Todos dançam o Soulja Boy, são todos o Super-Homem. 53 00:02:52,422 --> 00:02:55,425 Escolhem o seu estilo e dão o seu melhor. 54 00:03:04,893 --> 00:03:10,106 DANÇAS VIRAIS 55 00:03:10,190 --> 00:03:14,402 Os humanos são animais fracos. Não somos muito rápidos. 56 00:03:14,485 --> 00:03:17,655 Não somos muito fortes. E a nossa pele é muito macia. 57 00:03:18,239 --> 00:03:21,618 Para os predadores, somos uma presa adequada. 58 00:03:21,701 --> 00:03:25,705 Segundo uma teoria evolutiva, aprendemos um truque. 59 00:03:26,247 --> 00:03:28,791 Juntos e a mover-nos em sincronia, 60 00:03:28,875 --> 00:03:33,546 podemos parecer um monstro muito maior e afugentar predadores. 61 00:03:33,630 --> 00:03:37,717 Por outras palavras, começámos a sincronizar para sobreviver. 62 00:03:37,800 --> 00:03:39,594 É inato. 63 00:03:39,677 --> 00:03:42,722 Duas pessoas em cadeiras de baloiço 64 00:03:42,805 --> 00:03:46,100 começam a andar para trás e para a frente ao mesmo ritmo. 65 00:03:46,601 --> 00:03:50,480 Quando nos movemos em sincronia, o corpo liberta endorfinas, 66 00:03:50,563 --> 00:03:54,567 o que nos encoraja a fazê-lo mais para intimidar os inimigos, 67 00:03:54,651 --> 00:04:00,281 adorar os deuses, celebrar, chorar e para nos unirmos em comunidade. 68 00:04:00,782 --> 00:04:05,203 Mas estranhos em sincronia? Isso é um fenómeno recente. 69 00:04:05,286 --> 00:04:10,458 As danças virais têm ciclos de vida incríveis e com várias partes. 70 00:04:10,541 --> 00:04:13,169 PASSO 1 71 00:04:13,253 --> 00:04:14,379 INVENÇÃO 72 00:04:14,462 --> 00:04:19,759 Há sempre uma comunidade original que pensa: "E se isto fosse uma dança?" 73 00:04:19,842 --> 00:04:24,013 Depois essa dança é partilhada, normalmente num contexto local. 74 00:04:24,097 --> 00:04:30,103 No caso da primeira dança viral do mundo, foram as aldeias serranas na Áustria. 75 00:04:30,812 --> 00:04:33,064 "Waltzen" em alemão significa "virar". 76 00:04:33,147 --> 00:04:37,318 Os casais giravam e moviam-se num círculo pela sala. 77 00:04:37,819 --> 00:04:41,823 Era muito diferente das danças populares nas cortes reais da Europa, 78 00:04:41,906 --> 00:04:45,743 que eram rígidas e difíceis, com coreografias pormenorizadas 79 00:04:45,827 --> 00:04:49,747 até ao sítio para onde olhar e à expressão facial a ter. 80 00:04:49,831 --> 00:04:52,667 Homens e mulheres agarravam-se à distância de um braço. 81 00:04:53,251 --> 00:04:56,671 Mas a valsa era mais íntima, mais solta, mais rápida. 82 00:04:56,754 --> 00:05:02,135 As mulheres até levantavam a saia, expondo escandalosamente os tornozelos. 83 00:05:02,719 --> 00:05:06,222 Mas nem uma dança incrível como esta se pode tornar viral 84 00:05:06,306 --> 00:05:08,308 se não tiver forma de se espalhar. 85 00:05:08,891 --> 00:05:10,685 DISSEMINAÇÃO 86 00:05:10,768 --> 00:05:14,897 Segundo uma teoria, podemos agradecer a Napoleão Bonaparte, 87 00:05:14,981 --> 00:05:18,192 cujo exército atravessou a Europa no início do século XIX, 88 00:05:18,276 --> 00:05:19,819 levando a valsa consigo. 89 00:05:19,902 --> 00:05:23,614 Napoleão nunca invadiu Inglaterra, mas a valsa sim. 90 00:05:23,698 --> 00:05:27,827 Depois partiu em navios pelo Atlântico para os EUA. 91 00:05:28,328 --> 00:05:31,122 Mas isso foi apenas metade da viagem. 92 00:05:31,205 --> 00:05:34,417 Depois há a parte em que, e isto é quase inevitável, 93 00:05:34,500 --> 00:05:36,544 surgem pessoas que se limitam a odiar. 94 00:05:36,627 --> 00:05:38,504 PASSO 3 95 00:05:38,588 --> 00:05:40,298 OS ANTIPATIZANTES 96 00:05:40,381 --> 00:05:44,802 Nos EUA, a edição de 1840 de Etiqueta para Senhoras, dizia: 97 00:05:44,886 --> 00:05:50,308 {\an8}"Há algo na aproximação das pessoas, na atitude e no movimento 98 00:05:50,391 --> 00:05:53,186 {\an8}que vai contra a delicadeza da mulher." 99 00:05:53,269 --> 00:05:56,189 {\an8}Outros avisaram que podia provocar "emoções violentas", 100 00:05:56,272 --> 00:05:58,441 {\an8}"agitação", "sintomas nervosos" 101 00:05:58,524 --> 00:06:04,489 e "fazer mais mal aos jovens do que muitos dos vícios demonizados". 102 00:06:04,572 --> 00:06:05,406 Mas… 103 00:06:05,490 --> 00:06:08,826 A dança não será negada. As pessoas têm de dançar. 104 00:06:08,910 --> 00:06:10,995 O que nos leva ao passo final. 105 00:06:11,079 --> 00:06:12,413 ACEITAÇÃO GENERALIZADA 106 00:06:12,497 --> 00:06:16,250 A moda da valsa durou cerca de dois séculos, 107 00:06:16,751 --> 00:06:19,462 permitindo carreiras de sucesso a compositores como… 108 00:06:19,545 --> 00:06:20,797 Johann Strauss. 109 00:06:20,880 --> 00:06:23,800 Com a sua valsa, "Danúbio Azul". 110 00:06:23,883 --> 00:06:28,554 Talvez mais pessoas tenham mergulhado, balouçado e rodopiado com esta valsa 111 00:06:28,638 --> 00:06:30,181 do que com qualquer outra. 112 00:06:31,140 --> 00:06:34,435 Mas teria tido dificuldade em tornar-se viral hoje, 113 00:06:34,936 --> 00:06:39,315 sobretudo porque não cabe no ecrã de um telemóvel. 114 00:06:39,399 --> 00:06:44,112 A piada sobre as danças do TikTok é parecerem controladores de tráfego aéreo, 115 00:06:44,195 --> 00:06:49,534 pois são muito orientadas para o tronco e têm movimentos angulares. 116 00:06:49,617 --> 00:06:53,746 Então, ficam dentro do ecrã e ao centro fica o rosto. 117 00:06:53,830 --> 00:06:55,623 Segundo a Charli D'Amelio, 118 00:06:55,706 --> 00:06:59,377 as expressões faciais são a chave para um bom vídeo. 119 00:06:59,460 --> 00:07:02,171 As pessoas querem essa expressão animada. 120 00:07:02,255 --> 00:07:07,176 {\an8}Os TikTokers mais famosos sabem usar a cara de mau cheiro, 121 00:07:07,260 --> 00:07:10,179 {\an8}a mordidela da língua e o ar de "nem pensar" 122 00:07:10,263 --> 00:07:12,723 enquanto fazem movimentos muito rápidos. 123 00:07:12,807 --> 00:07:16,686 E o ciclo de vida de uma dança viral também se tornou mais rápido. 124 00:07:16,769 --> 00:07:18,729 Primeiro, inventa uma dança. 125 00:07:18,813 --> 00:07:21,983 {\an8}Um dia, vinha aborrecida no autocarro para casa 126 00:07:22,066 --> 00:07:25,278 e pensei: "Esta canção é boa, vou criar uma dança." 127 00:07:25,361 --> 00:07:27,280 Depois decide partilhá-la. 128 00:07:27,363 --> 00:07:31,075 Talvez a publique no Dubsmash, um rival do TikTok. 129 00:07:31,159 --> 00:07:32,452 {\an8}O Dubsmash veio primeiro. 130 00:07:32,535 --> 00:07:34,912 {\an8}Os criadores negros estavam todos no Dubsmash. 131 00:07:34,996 --> 00:07:38,416 Depois de a publicar, os amigos começam a dançá-la. 132 00:07:38,499 --> 00:07:39,834 O que é fantástico! 133 00:07:39,917 --> 00:07:43,421 Depois, surpreendentemente, os amigos dos amigos começam a dançá-la. 134 00:07:43,504 --> 00:07:45,756 Um deles publica o vídeo no TikTok 135 00:07:45,840 --> 00:07:48,759 e, de repente, um TikToker famoso está a dançá-la. 136 00:07:48,843 --> 00:07:50,344 Nem dá para acreditar. 137 00:07:50,428 --> 00:07:53,264 De repente, milhares de pessoas estão a dançá-la. 138 00:07:53,347 --> 00:07:55,766 A minha dança tornou-se viral! 139 00:07:55,850 --> 00:07:58,895 Outros influenciadores estão a aderir à moda. 140 00:07:58,978 --> 00:08:03,399 E os youtubers estão a criar tutoriais sobre como o fazer. 141 00:08:03,483 --> 00:08:07,069 Entretanto, os seguidores do TikToker famoso dispararam, 142 00:08:07,153 --> 00:08:09,614 e isso traz poder, 143 00:08:09,697 --> 00:08:13,242 porque talvez as editoras vejam uma potencial estrela pop 144 00:08:13,326 --> 00:08:17,038 e um programa de televisão nacional os convide para promover o álbum. 145 00:08:17,121 --> 00:08:21,209 Connosco, em estúdio, temos a Addison Rae. 146 00:08:21,709 --> 00:08:27,548 E para fazer uma demonstração das danças virais do TikTok, como a tua. 147 00:08:27,632 --> 00:08:32,845 Quando a minha dança foi ao Jimmy Fallon e vi a Addison Rae a dançá-la, fiquei… 148 00:08:32,929 --> 00:08:35,848 Fiquei chocada, só pensava: "Meu Deus!" 149 00:08:35,932 --> 00:08:38,518 {\an8}Pensei: "A minha dança está na televisão nacional." 150 00:08:38,601 --> 00:08:41,145 {\an8}Estavam todos a ver a minha dança. 151 00:08:41,229 --> 00:08:45,107 Mas o pior era que não sabiam que a dança era minha e da Mya. 152 00:08:45,191 --> 00:08:49,028 Aquele segmento de 2021 de Jimmy Fallon não creditou os criadores 153 00:08:49,111 --> 00:08:53,199 de nenhuma destas danças, na sua maioria adolescentes negros. 154 00:08:53,282 --> 00:08:55,910 Quando me sentei, comecei a pensar: 155 00:08:55,993 --> 00:08:59,205 "Bolas! Gostava de ser eu a apresentar a minha dança." 156 00:08:59,288 --> 00:09:04,001 E esse sentimento é quase tão antigo como as danças virais. 157 00:09:04,085 --> 00:09:08,214 Após a valsa, a maioria das danças virais não surgiu na Europa, 158 00:09:08,297 --> 00:09:11,509 mas na comunidade afro-americana. 159 00:09:11,592 --> 00:09:15,429 Quando os afro-americanos foram escravizados e trazidos para os EUA, 160 00:09:15,513 --> 00:09:17,098 tocar tambor foi banido. 161 00:09:17,181 --> 00:09:20,977 Então, aprendemos a manter a batida no nosso corpo. 162 00:09:23,437 --> 00:09:26,399 Este ritmo é a base do Pattin' Juba. 163 00:09:26,482 --> 00:09:27,900 Após a emancipação… 164 00:09:27,984 --> 00:09:30,528 Tornou-se a base do Charleston. 165 00:09:30,611 --> 00:09:34,907 Que recebeu o nome da cidade do Sul onde foi inventado por americanos negros 166 00:09:34,991 --> 00:09:36,951 nos primeiros anos de liberdade. 167 00:09:37,034 --> 00:09:43,249 Tornou-se uma dança que permite expressar vivacidade e imaginar. 168 00:09:43,332 --> 00:09:47,169 "E se vivesse numa cidade grande, não na Carolina do Sul? Como me mexeria?" 169 00:09:50,840 --> 00:09:52,717 Depois espalhou-se, 170 00:09:52,800 --> 00:09:56,804 talvez graças a um grupo de órfãos que tinha uma banda filarmónica 171 00:09:56,887 --> 00:09:59,557 e dançavam o Charleston nos concertos. 172 00:10:00,474 --> 00:10:03,603 Quando milhões de afro-americanos migraram para norte, 173 00:10:03,686 --> 00:10:05,313 levaram a dança com eles, 174 00:10:05,396 --> 00:10:09,483 chegando a Nova Iorque quando as discotecas estavam a aparecer, 175 00:10:09,567 --> 00:10:12,612 onde foi abraçado por jovens brancos na moda 176 00:10:12,695 --> 00:10:14,989 e desprezado pelos pais. 177 00:10:15,072 --> 00:10:17,074 Várias cidades baniram-no. 178 00:10:17,158 --> 00:10:20,745 Segundo médicos, o "joelho de Charleston" podia encurtar a vida, 179 00:10:20,828 --> 00:10:24,332 os miúdos estavam a dançar para uma "ruína física" 180 00:10:24,415 --> 00:10:28,044 com "corações sobrecarregados" e "inúmeras outras doenças". 181 00:10:28,127 --> 00:10:30,504 Mas a dança não podia ser impedida. 182 00:10:30,588 --> 00:10:36,302 Na Broadway, em 1923, estreou numa das primeiras produções negras. 183 00:10:36,844 --> 00:10:40,014 {\an8}Depois a dançarina americana Josephine Baker, 184 00:10:40,097 --> 00:10:43,517 {\an8}a Beyoncé do seu tempo, levou-o pela Europa, 185 00:10:43,601 --> 00:10:46,646 {\an8}e o público aglomerava-se para vê-la. 186 00:10:46,729 --> 00:10:51,317 O Charleston apanhou o espírito dos anos 20, e todos o dançavam. 187 00:10:51,400 --> 00:10:53,110 Havia uma promessa… 188 00:10:53,194 --> 00:10:55,237 É assim que quero fazê-lo, como um gesto. 189 00:10:55,321 --> 00:10:59,075 Esta vitalidade de um futuro eletrificado. 190 00:10:59,158 --> 00:11:02,787 O Charleston é uma forma de nos lembrarmos dos Loucos Anos 20. 191 00:11:02,870 --> 00:11:05,414 O estilo, a energia, quem estava lá. 192 00:11:05,498 --> 00:11:07,750 Ao esquecer a dança original, 193 00:11:07,833 --> 00:11:10,920 é mais fácil esquecer a história que representa. 194 00:11:12,380 --> 00:11:15,049 E este processo torna-se mais complicado 195 00:11:15,132 --> 00:11:17,927 quando alguém consegue crédito por uma dança viral, 196 00:11:18,010 --> 00:11:21,013 espalhando-a por milhões de pessoas de forma instantânea. 197 00:11:21,847 --> 00:11:24,100 Senhoras e senhores, Chubby Checker! 198 00:11:25,101 --> 00:11:27,269 O melhor deste vídeo é o público. 199 00:11:27,353 --> 00:11:32,316 Estão todos sentados nas cadeiras a aplaudir no tempo errado da música, 200 00:11:32,400 --> 00:11:35,903 a olhar desconfiados uns para os outros como se não tivessem a certeza 201 00:11:35,986 --> 00:11:38,447 se deviam gostar, tentar fazê-lo ou não. 202 00:11:38,531 --> 00:11:42,952 O apresentador Dick Clark tinha pedido a Chubby Checker para gravar a canção. 203 00:11:43,035 --> 00:11:46,539 O original tinha chegado anos antes ao topo das tabelas de R&B, 204 00:11:46,622 --> 00:11:48,666 {\an8}com Hank Ballard e os The Midnighters. 205 00:11:48,749 --> 00:11:52,962 {\an8}Mas foi a versão de Checker que chegou ao primeiro lugar nos EUA, duas vezes, 206 00:11:53,045 --> 00:11:54,880 e fez sucesso por todo o mundo. 207 00:11:55,464 --> 00:12:00,553 Anos antes, o movimento de anca de Elvis tinha escandalizado a nação. 208 00:12:00,636 --> 00:12:04,390 Anos depois, a cultura jovem seria radicalizada. 209 00:12:04,890 --> 00:12:07,017 O Twist foi uma dança para o seu tempo, 210 00:12:07,101 --> 00:12:10,813 sensual o suficiente para perturbar pais, mas não demasiado. 211 00:12:10,896 --> 00:12:13,357 Podemos meter o Twist no Charleston 212 00:12:13,441 --> 00:12:15,860 ou no Cakewalk. 213 00:12:15,943 --> 00:12:17,737 Não é uma dança completa. 214 00:12:17,820 --> 00:12:21,907 Esse era o segredo do seu sucesso. Era muito fácil. 215 00:12:21,991 --> 00:12:25,119 Não era preciso aprender quase nada para dançar o Twist. 216 00:12:25,202 --> 00:12:28,664 Chubby Checker continuou com danças fáceis de seguir, 217 00:12:28,748 --> 00:12:35,254 como Fly, Pony Time, Let's Twist Again e, em 1962, Limbo Rock. 218 00:12:35,921 --> 00:12:37,631 E as editoras entraram na onda. 219 00:12:37,715 --> 00:12:40,593 As danças virais vendiam discos. 220 00:12:40,676 --> 00:12:44,972 Alguns tentavam ensinar movimentos novos, mas era difícil com fotos. 221 00:12:45,055 --> 00:12:46,307 Então fizeram o que… 222 00:12:46,390 --> 00:12:47,475 Johann Strauss. 223 00:12:47,558 --> 00:12:49,602 … tinha feito dois séculos antes, 224 00:12:49,685 --> 00:12:53,439 entrando na onda de uma dança que já era popular. 225 00:12:53,522 --> 00:12:57,067 "Do You Love Me" dos The Contours reunia dois refrões num só. 226 00:13:05,034 --> 00:13:07,828 Depois as danças virais tornaram-se mais funky. 227 00:13:07,912 --> 00:13:11,207 O Soul Train estreou em 1971. 228 00:13:11,290 --> 00:13:12,750 Parece outro planeta. 229 00:13:12,833 --> 00:13:17,171 Cada bailarino faz algo relacionado com o que fizeram antes, 230 00:13:17,254 --> 00:13:19,131 mas completamente diferente. 231 00:13:19,799 --> 00:13:24,595 O Soul Train foi o primeiro programa nacional da América de e para negros. 232 00:13:25,638 --> 00:13:30,643 Tem a capacidade de nos fazer querer participar, dançar e mostrar os passos. 233 00:13:32,228 --> 00:13:34,605 É melhor não tentar fazer aquele. É demais. 234 00:13:34,688 --> 00:13:38,359 Tornou-se o programa de televisão de maior duração da história americana, 235 00:13:38,442 --> 00:13:40,486 popularizando o Funky Chicken, 236 00:13:40,569 --> 00:13:44,907 o popping, o Robô e, claro, a fila do Soul Train. 237 00:13:45,825 --> 00:13:48,494 Apesar de estas danças venderem discos, 238 00:13:48,577 --> 00:13:54,208 não eram muito valiosas por si só porque não podiam ter direitos de autor. 239 00:13:55,584 --> 00:13:57,628 Num caso histórico, 240 00:13:57,711 --> 00:14:00,965 alguém tentou ter os direitos de autor de uma lista telefónica. 241 00:14:01,048 --> 00:14:04,802 O regulador disse que a lista telefónica não podia ter direitos de autor. 242 00:14:04,885 --> 00:14:09,098 E disse que qualquer coisa mais criativa do que a lista telefónica 243 00:14:09,181 --> 00:14:11,517 devia qualificar-se para essa proteção. 244 00:14:11,600 --> 00:14:12,685 Mas não é assim. 245 00:14:13,352 --> 00:14:15,604 Segundo o regulador de direitos de autor dos EUA, 246 00:14:15,688 --> 00:14:19,066 uma dança tem de ser "um trabalho coreográfico", 247 00:14:19,733 --> 00:14:23,571 que tipicamente tem um ou mais destes elementos: 248 00:14:24,613 --> 00:14:25,906 movimento rítmico 249 00:14:26,407 --> 00:14:29,952 {\an8}coreografado de forma coerente e expressiva 250 00:14:30,953 --> 00:14:33,622 que conta uma história a um público 251 00:14:33,706 --> 00:14:37,418 através de pessoas qualificadas e ao som de música. 252 00:14:38,294 --> 00:14:41,088 Como é óbvio, o ballet faz isto, quase todos. 253 00:14:41,171 --> 00:14:43,257 Comparemo-lo com o Charleston, 254 00:14:43,340 --> 00:14:47,428 que foi originalmente criado num ambiente social por amadores 255 00:14:47,511 --> 00:14:48,929 para a sua diversão. 256 00:14:49,430 --> 00:14:53,809 O regulador de direitos de autor não tem aceitado registar 257 00:14:53,893 --> 00:14:55,811 o que consideram danças sociais. 258 00:14:55,895 --> 00:14:59,565 Na verdade, diz especificamente: 259 00:14:59,648 --> 00:15:04,445 "Danças sociais e coreografias simples não podem ser registadas como obras", 260 00:15:04,528 --> 00:15:08,282 com exemplos como danças de salão, de quadrilha e de baile. 261 00:15:09,074 --> 00:15:13,203 Mas estas regras foram escritas antes da era da MTV. 262 00:15:13,829 --> 00:15:19,043 {\an8}Vídeos como "Beat It" de Michael Jackson, em 1983, eram uma nova forma de arte. 263 00:15:19,543 --> 00:15:22,046 {\an8}Na verdade, diz-se que este foi o primeiro 264 00:15:22,129 --> 00:15:26,967 a juntar uma música pop com uma dança que era desafiante e original. 265 00:15:27,551 --> 00:15:31,972 Foi o início de uma era em que se podia estudar uma dança repetidamente, 266 00:15:32,056 --> 00:15:34,016 {\an8}como a Hammer Dance de MC Hammer. 267 00:15:36,560 --> 00:15:39,021 {\an8}A Humpty Dance de Digital Underground. 268 00:15:41,315 --> 00:15:43,651 {\an8}A versão de Madonna de fazer poses. 269 00:15:45,152 --> 00:15:46,904 {\an8}E, claro, a Macarena. 270 00:15:49,448 --> 00:15:50,616 Depois, com o YouTube, 271 00:15:50,699 --> 00:15:53,702 as danças puderam viajar pelo mundo mais facilmente do que nunca. 272 00:15:53,786 --> 00:15:55,788 As pessoas dançavam o Chicken Noodle Soup, 273 00:15:55,871 --> 00:15:57,414 o Passinho 274 00:15:57,498 --> 00:16:00,793 e ensinavam o Dougie umas às outras nos anos 2000. 275 00:16:00,876 --> 00:16:04,713 Depois, "Gangnam Style" de Psy rebentou com o YouTube. 276 00:16:06,799 --> 00:16:10,886 A sério! Excedeu o número de visualizações que um vídeo podia ter, 277 00:16:10,970 --> 00:16:13,931 e tiveram de refazer os limites no site. 278 00:16:15,140 --> 00:16:17,810 Depois surgiram as redes sociais, 279 00:16:17,893 --> 00:16:21,897 como o Dubsmash e o TikTok, onde as danças virais eram mais difíceis. 280 00:16:21,981 --> 00:16:25,025 Na verdade, chamam-se "desafios de dança". 281 00:16:25,109 --> 00:16:29,780 E as maiores danças virais já não vêm dos músicos para aumentar as vendas, 282 00:16:30,364 --> 00:16:36,537 mas de fãs que podem pegar numa canção e encontrar fama ou fortuna ao dançá-la. 283 00:16:37,162 --> 00:16:41,208 E uma dança como esta é feita perante um público variado 284 00:16:41,291 --> 00:16:43,293 por pessoas muito qualificadas. 285 00:16:43,377 --> 00:16:45,587 Mas ainda não é claro se estas danças 286 00:16:45,671 --> 00:16:48,173 podem ser protegidas com direitos de autor. 287 00:16:48,257 --> 00:16:50,926 Há pouca legislação sobre coreografia. 288 00:16:51,010 --> 00:16:53,512 {\an8}Os criadores das danças do Fortnite 289 00:16:53,595 --> 00:16:57,850 {\an8}processaram o jogo por lucrar de forma injusta com o seu trabalho, 290 00:16:57,933 --> 00:17:02,104 {\an8}incluindo Alfonso Ribeiro, que podem conhecer como Carlton. 291 00:17:02,187 --> 00:17:06,608 Mas, segundo um tribunal da Califórnia, tinham de se registar primeiro. 292 00:17:07,192 --> 00:17:08,777 No caso de Alfonso, 293 00:17:08,861 --> 00:17:12,489 o regulador disse que era "uma coreografia demasiado simples". 294 00:17:12,573 --> 00:17:14,283 Portanto, não se qualificou. 295 00:17:14,366 --> 00:17:15,743 É uma das ironias. 296 00:17:15,826 --> 00:17:18,871 Fortnite, se tentasses tocar em alguma das coisas que estão a fazer, 297 00:17:18,954 --> 00:17:23,167 teriam dez advogados a processar-te por violação de direitos de autor. 298 00:17:23,250 --> 00:17:25,836 Até o Charleston está no Fortnite. 299 00:17:25,919 --> 00:17:30,466 Quero ir mais longe e dizer que o Fortnite devia ter vergonha, mas não tem. 300 00:17:30,549 --> 00:17:35,971 Mas a dança não ter direitos de autor também tem sido um motor de criatividade. 301 00:17:36,055 --> 00:17:39,683 Há algo que se perde, se as pessoas forem muito ativas 302 00:17:39,767 --> 00:17:43,228 a perseguir direitos de autor umas contra as outras por passos. 303 00:17:43,312 --> 00:17:45,689 Perdemos o processo criativo. 304 00:17:45,773 --> 00:17:52,237 Não há uma linhagem de reinterpretação e de acrescentar a nossa versão. 305 00:17:52,321 --> 00:17:55,908 A dança social perderia a parte social. 306 00:17:56,492 --> 00:17:59,578 E muitos dos criadores das danças virais atuais 307 00:17:59,661 --> 00:18:03,832 não querem necessariamente que as pessoas que dançam lhes paguem. 308 00:18:03,916 --> 00:18:05,334 Só querem ser creditados. 309 00:18:05,417 --> 00:18:09,797 Há oportunidades de patrocínios incríveis para quem se torna viral por estas danças. 310 00:18:09,880 --> 00:18:14,301 Portanto, não ser creditado prejudica os criadores destas obras. 311 00:18:14,384 --> 00:18:18,555 No verão de 2021, os criadores negros do TikTok entraram em greve. 312 00:18:18,639 --> 00:18:22,351 Era impossível ignorar o quanto da cultura de dança atual 313 00:18:22,434 --> 00:18:24,561 depende da sua criatividade. 314 00:18:24,645 --> 00:18:28,398 Se sabem que não inventaram a dança, basta darem o crédito. 315 00:18:28,482 --> 00:18:30,901 Não é assim tão difícil. Não é. 316 00:18:31,568 --> 00:18:37,074 Pelo menos, a cultura em torno do crédito começou a mostrar sinais de mudança. 317 00:18:37,157 --> 00:18:41,370 Agora, se fores um influenciador famoso e fizeres a dança de alguém, 318 00:18:41,453 --> 00:18:45,958 espera-se que coloques na legenda 319 00:18:46,041 --> 00:18:49,336 o crédito da dança com o nome do criador. 320 00:18:49,419 --> 00:18:54,883 Até o Fortnite começou a identificar e a creditar os criadores mais recentes. 321 00:18:54,967 --> 00:18:57,678 Aquele segmento de Jimmy Fallon com a Addison Rae 322 00:18:57,761 --> 00:19:00,639 provocou uma reação imediata e depois… 323 00:19:00,722 --> 00:19:02,474 {\an8}Estava no carro, 324 00:19:02,558 --> 00:19:06,061 {\an8}ia buscar a minha avó, quando recebi a mensagem. 325 00:19:06,145 --> 00:19:08,689 {\an8}Estava aos saltos a dizer: "Mãe, olha!" 326 00:19:08,772 --> 00:19:11,275 {\an8}Senti-me entusiasmada. Meu Deus! 327 00:19:11,358 --> 00:19:12,651 {\an8}Fiquei tão feliz! 328 00:19:12,734 --> 00:19:13,777 {\an8}Devo estar a sonhar! 329 00:19:13,861 --> 00:19:17,281 {\an8}É impossível ter a oportunidade de ir à televisão nacional 330 00:19:17,364 --> 00:19:19,575 perante tanta gente e fazer a minha dança. 331 00:19:19,658 --> 00:19:22,369 Foi uma espécie de segmento de redenção, 332 00:19:22,452 --> 00:19:26,623 {\an8}e os criadores originais puderam mostrar os seus passos à América. 333 00:19:26,707 --> 00:19:32,171 {\an8}Depois de aparecer no Jimmy Fallon, tive muitas oportunidades diferentes. 334 00:19:32,254 --> 00:19:35,090 {\an8}Tenho muitas promoções, muitos seguidores. 335 00:19:35,174 --> 00:19:39,428 Dois rappers famosos levaram-me a LA para fazer um videoclipe. 336 00:19:39,511 --> 00:19:41,346 É nisso que tenho trabalhado. 337 00:19:41,847 --> 00:19:45,893 De certeza que foi pela experiência no Jimmy Fallon. 338 00:19:45,976 --> 00:19:50,063 Espero tornar-me muito importante. Vou ser muito importante. 339 00:19:50,731 --> 00:19:51,732 Estou aqui! 340 00:19:56,820 --> 00:19:59,573 A dança é uma oportunidade para sonhar. 341 00:20:00,240 --> 00:20:02,868 E este sonho é algo que os afro-americanos… 342 00:20:02,951 --> 00:20:06,079 Talvez não tenhamos isso na nossa história. 343 00:20:07,456 --> 00:20:12,127 Foi negado o acesso à vida social aos afro-americanos, 344 00:20:12,211 --> 00:20:15,047 mas, na dança, há outras possibilidades. 345 00:20:16,131 --> 00:20:18,592 Na dança, podemos expressar indignação. 346 00:20:18,675 --> 00:20:20,510 Podemos expressar desejo. 347 00:20:21,470 --> 00:20:24,473 Podemos expressar que pensamos no futuro. 348 00:20:24,556 --> 00:20:27,100 "Como será daqui a 50 anos? 349 00:20:27,184 --> 00:20:30,938 Já sei, vou transmitir isso com dança. Vou dançar como um robô. 350 00:20:31,021 --> 00:20:34,733 Vai ajudar-me a imaginar uma possibilidade futurista." 351 00:20:37,069 --> 00:20:41,240 Dançar a fazer poses nasceu nos anos 80, quando gays negros no Harlem 352 00:20:41,323 --> 00:20:46,745 imaginaram um mundo onde pudessem ser modelos, realeza ou o que quisessem. 353 00:20:47,246 --> 00:20:50,123 O Moonwalk vem do sapateado, 354 00:20:50,207 --> 00:20:53,919 uma resposta criativa à proibição dos tambores durante a escravatura. 355 00:20:54,419 --> 00:20:59,800 E o Twerk é um movimento básico em muitas danças da África Ocidental, 356 00:20:59,883 --> 00:21:03,178 muitas vezes executado em cerimónias que celebram a vida. 357 00:21:04,388 --> 00:21:07,808 Quando as danças não são creditadas, é mais fácil esquecer 358 00:21:07,891 --> 00:21:12,938 que são artefactos históricos passados e moldados por cada geração 359 00:21:14,147 --> 00:21:16,275 que, por sua vez, a definem. 360 00:21:17,067 --> 00:21:21,321 Os antepassados podem ter-se sincronizado para fingir que eram mais fortes. 361 00:21:21,405 --> 00:21:25,951 Mas os estudos mostram que a dança nos torna mais empáticos, 362 00:21:26,034 --> 00:21:29,538 mais pacientes, mais generosos e menos preconceituosos. 363 00:21:30,205 --> 00:21:34,543 Cria o que os investigadores chamam "alteridade". 364 00:21:34,626 --> 00:21:38,297 A outra pessoa sente que é uma extensão de nós. 365 00:21:38,964 --> 00:21:40,382 A dança é vida. Não é? 366 00:21:41,216 --> 00:21:42,426 É a própria vida. 367 00:21:42,509 --> 00:21:46,013 Danço porque me sinto mais livre. 368 00:21:46,096 --> 00:21:48,515 É como falo. É como comunico. 369 00:21:48,598 --> 00:21:49,808 É o que me torna humana. 370 00:21:49,891 --> 00:21:55,105 Creio que é a forma de comunicação mais vulnerável. 371 00:21:55,188 --> 00:21:59,026 Dançar não se trata apenas de encontrar um parceiro romântico 372 00:21:59,109 --> 00:22:02,612 ou de mostrar algo que já sabemos. 373 00:22:02,696 --> 00:22:07,159 A dança também nos permite partilhar quem pensamos que queremos ser. 374 00:22:41,151 --> 00:22:42,861 Legendas: Liliana Murilhas