1 00:00:07,507 --> 00:00:08,800 Το 1983 2 00:00:08,883 --> 00:00:12,387 γράφτηκε τηλεοπτική ιστορία όταν ο Μάικλ Τζάκσον έκανε αυτό. 3 00:00:12,887 --> 00:00:15,515 Διήρκεσε μόλις 2,5 δευτερόλεπτα, 4 00:00:15,598 --> 00:00:19,060 κι όμως, άφησε ένα ανεξίτηλο πολιτισμικό αποτύπωμα. 5 00:00:19,144 --> 00:00:22,772 Αλλά τρεις δεκαετίες νωρίτερα στο Apollo Theater του Χάρλεμ 6 00:00:22,856 --> 00:00:25,358 ο Μπιλ Μπέιλι έκανε ακριβώς την ίδια κίνηση. 7 00:00:25,984 --> 00:00:27,277 Συνηθισμένη ιστορία. 8 00:00:27,360 --> 00:00:30,363 Το 1990 η χορογραφία της Μαντόνα στο βιντεοκλίπ του "Vogue" 9 00:00:30,447 --> 00:00:33,283 έκανε το ποζάρισμα ξεχωριστή τάση. 10 00:00:33,366 --> 00:00:36,411 Αλλά το voguing υπήρχε επί χρόνια στην αντεργκράουντ κουλτούρα. 11 00:00:36,494 --> 00:00:40,248 Αφότου η Μάιλι Σάιρους λίκνισε τον πισινό της στα βραβεία MTV το 2013, 12 00:00:40,331 --> 00:00:43,043 το twerking προστέθηκε στο Λεξικό της Οξφόρδης. 13 00:00:43,126 --> 00:00:46,337 Όμως, η ράπερ Big Freedia το κουνούσε στα βιντεοκλίπ της 14 00:00:46,421 --> 00:00:49,174 τότε που η Μάιλι ήταν ακόμα νιάνιαρο. 15 00:00:49,257 --> 00:00:53,303 Αυτό το βίντεο ξεκίνησε μία από τις χορευτικές τρέλες του 2019 16 00:00:53,386 --> 00:00:56,681 και βοήθησε την Τσάρλι Ντ'Αμέλιο να κατακτήσει το TikTok. 17 00:00:56,765 --> 00:01:01,311 {\an8}Αλλά μια άλλη έφηβη, η Τζελέα Χάρμον, επινόησε το Renegade, 18 00:01:01,394 --> 00:01:03,313 {\an8}ανεβάζοντας το βίντεο πολύ νωρίτερα. 19 00:01:03,396 --> 00:01:06,941 Και οι κινήσεις αυτής της χορογραφίας είναι ακόμα πιο παλιές. 20 00:01:07,025 --> 00:01:10,111 Αποτέλεσμα δεκαετιών χιπ χοπ και αφρικανικών χορών. 21 00:01:10,612 --> 00:01:13,198 Οι κοινωνικοί χοροί είναι ομαδική σκέψη. 22 00:01:13,281 --> 00:01:17,452 Σκεφτόμαστε πώς θέλουμε να κινηθούμε και το δοκιμάζουμε. 23 00:01:17,535 --> 00:01:20,371 Και αυτό συμβαίνει πιο γρήγορα από ποτέ. 24 00:01:20,455 --> 00:01:21,915 Ποιοι χοροί είναι τάση; 25 00:01:21,998 --> 00:01:23,958 Έχουν το "Up" της Κάρντι Μπι. 26 00:01:24,042 --> 00:01:26,961 Εγώ κι ο Κρις κάναμε αυτόν τον χορό. Έγινε βάιραλ. 27 00:01:27,045 --> 00:01:29,255 -Αυτό εδώ. -"Corvette Corvette". 28 00:01:29,339 --> 00:01:31,007 -"Corvette Corvette". -"Laffy Taffy". 29 00:01:31,091 --> 00:01:34,260 Χορεύαμε το "Old Town Road" πολύ πριν γίνει επιτυχία. 30 00:01:34,344 --> 00:01:35,845 -Ναι. -Όπως κι αυτό. 31 00:01:35,929 --> 00:01:36,846 Τα σπας. 32 00:01:36,930 --> 00:01:39,516 -Κλείδωσε, κλείδωσε -"Hit the Quan". 33 00:01:39,599 --> 00:01:41,684 -Χτύπα τον τοίχο. -Κουνήσου, παλαμάκια. 34 00:01:41,768 --> 00:01:43,061 Σαν το "Ju Ju On". 35 00:01:43,144 --> 00:01:47,440 Βασικά, κάθε χιτ τα τελευταία δύο χρόνια συνοδευόταν από χορευτικό. 36 00:01:47,524 --> 00:01:51,069 Εκατομμύρια έχουν χορέψει αυτούς τους χορούς, 37 00:01:51,152 --> 00:01:54,447 και βγαίνουν πολλά λεφτά από αυτές τις χορευτικές τρέλες. 38 00:01:54,531 --> 00:01:56,991 Κάπου ανάμεσα στα βίντεο της Τσάρλι Ντ'Αμέλιο, 39 00:01:57,075 --> 00:02:01,079 τη βλέπουμε να χαλαρώνει φορώντας πιτζάμες με το λογότυπο της Dunkin' 40 00:02:01,162 --> 00:02:03,414 και να ποζάρει με άλλα προϊόντα της Dunkin', 41 00:02:03,498 --> 00:02:08,878 η οποία θέλει να προσελκύσει τους 117 εκατομμύρια ακόλουθούς της 42 00:02:08,962 --> 00:02:12,549 με αντάλλαγμα εξαψήφια ποσά ανά δημοσίευση. 43 00:02:12,632 --> 00:02:16,052 Το παιχνίδι Fortnite πουλάει κυριολεκτικά χορευτική τρέλα. 44 00:02:16,136 --> 00:02:18,680 Τα λίγα δολάρια που πληρώνουν για πρόσθετα 45 00:02:18,763 --> 00:02:21,641 συνθέτουν ετήσιο κέρδος δισεκατομμυρίων δολαρίων. 46 00:02:21,724 --> 00:02:24,060 Υπάρχει μια ξεκάθαρη ανισότητα 47 00:02:24,144 --> 00:02:28,273 μεταξύ όσων βγάζουν πολλά χρήματα εκμεταλλευόμενοι χορευτικές τάσεις 48 00:02:28,356 --> 00:02:29,482 και όλων των άλλων. 49 00:02:30,233 --> 00:02:34,362 Πώς ένας χορός γίνεται τρέλα; Και ποιος πρέπει να επωφελείται; 50 00:02:34,445 --> 00:02:36,281 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΝΤΟΚΙΜΑΝΤΕΡ ΤΟΥ NETFLIX 51 00:02:36,865 --> 00:02:40,743 Κάποιες απελευθερωμένες γυναίκες εκφράστηκαν μέσω του τσάρλεστον. 52 00:02:40,827 --> 00:02:44,956 Στο εξής, χορός και διασκέδαση είναι ένα και το αυτό για όλους. 53 00:02:45,665 --> 00:02:49,043 Με τον Αλ Γκορ θα χορέψουμε το "Macarena". 54 00:02:49,127 --> 00:02:52,338 Όλοι κάνουν τον Soulja Boy, όλοι είναι Σούπερμαν. 55 00:02:52,422 --> 00:02:55,425 Διαλέγουν το δικό τους στιλ και τα δίνουν όλα. 56 00:03:05,101 --> 00:03:09,480 ΧΟΡΕΥΤΙΚΕΣ ΤΡΕΛΕΣ 57 00:03:10,190 --> 00:03:14,402 Οι άνθρωποι είναι αδύναμα ζώα. Δεν είμαστε πολύ γρήγοροι. 58 00:03:14,485 --> 00:03:17,655 Δεν είμαστε πολύ δυνατοί και έχουμε πολύ μαλακό δέρμα. 59 00:03:18,239 --> 00:03:21,618 Για τους θηρευτές, είμαστε ιδανικό θήραμα. 60 00:03:21,701 --> 00:03:25,705 Σύμφωνα με μια εξελικτική θεωρία, μάθαμε να κάνουμε ένα κόλπο. 61 00:03:26,247 --> 00:03:28,791 Όταν στεκόμαστε μαζί και κινούμαστε συγχρονισμένα, 62 00:03:28,875 --> 00:03:33,546 μοιάζουμε με τεράστιο κτήνος και μπορούμε να διώξουμε τους θηρευτές. 63 00:03:33,630 --> 00:03:34,672 Με άλλα λόγια, 64 00:03:34,756 --> 00:03:37,717 ίσως αρχίσαμε να συγχρονιζόμαστε για λόγους επιβίωσης. 65 00:03:37,800 --> 00:03:39,594 Είναι έμφυτο χαρακτηριστικό μας. 66 00:03:39,677 --> 00:03:42,722 Αν δύο άτομα κάθονται σε διπλανές κουνιστές πολυθρόνες, 67 00:03:42,805 --> 00:03:46,100 υποσυνείδητα θα αρχίσουν να κουνιούνται ταυτόχρονα. 68 00:03:46,601 --> 00:03:50,480 Και όταν συγχρονιζόμαστε, τα σώματά μας εκκρίνουν ενδορφίνες, 69 00:03:50,563 --> 00:03:54,567 κάτι που μας ενθαρρύνει να συνεχίσουμε για να εκφοβίσουμε τους εχθρούς, 70 00:03:54,651 --> 00:04:00,281 να δοξάσουμε τους θεούς, να γιορτάσουμε, να θρηνήσουμε και να αναπτύξουμε δεσμούς. 71 00:04:00,782 --> 00:04:03,284 Αλλά ξένοι που κινούνται συγχρονισμένα; 72 00:04:03,368 --> 00:04:05,203 Αυτό είναι πρόσφατο φαινόμενο. 73 00:04:05,286 --> 00:04:08,122 Οι χορευτικές τρέλες έχουν εκπληκτικούς κύκλους ζωής 74 00:04:08,206 --> 00:04:10,458 που χωρίζονται σε αρκετά μέρη. 75 00:04:10,541 --> 00:04:13,169 ΒΗΜΑ ΠΡΩΤΟ 76 00:04:13,253 --> 00:04:14,379 ΕΠΙΝΟΗΣΗ 77 00:04:14,462 --> 00:04:16,965 Υπάρχει πάντα μια κοινότητα-αφετηρία 78 00:04:17,048 --> 00:04:19,759 που πρωτοσκέφτεται "Ας το κάνουμε χορό". 79 00:04:19,842 --> 00:04:24,013 Και μετά ο χορός αυτός διαδίδεται, συνήθως σε τοπικό επίπεδο. 80 00:04:24,097 --> 00:04:27,392 Στην περίπτωση της πρώτης χορευτικής τρέλας του κόσμου, 81 00:04:27,475 --> 00:04:30,103 μιλάμε για τα ορεινά χωριά της Αυστρίας. 82 00:04:30,812 --> 00:04:33,064 "Waltzen" στα γερμανικά σημαίνει "γυρίζω". 83 00:04:33,147 --> 00:04:37,318 Τα ζευγάρια στριφογύριζαν και κινούνταν σε κύκλους σε όλη την αίθουσα. 84 00:04:37,819 --> 00:04:41,823 Διέφερε από τους δημοφιλείς χορούς στα βασιλικά ανάκτορα της Ευρώπης, 85 00:04:41,906 --> 00:04:45,743 οι οποίοι ήταν αυστηροί και δύσκολοι, με λεπτομερείς χορογραφίες 86 00:04:45,827 --> 00:04:49,747 που όριζαν ακόμα και το βλέμμα και την έκφραση του προσώπου. 87 00:04:49,831 --> 00:04:52,667 Άντρες και γυναίκες διατηρούσαν αποστάσεις, 88 00:04:52,750 --> 00:04:56,671 ενώ το βαλς ήταν πιο ζεστό, χαλαρό και γρήγορο. 89 00:04:56,754 --> 00:04:59,424 Οι γυναίκες σήκωναν και τις φούστες τους λιγάκι, 90 00:04:59,507 --> 00:05:02,635 αποκαλύπτοντας σκανδαλωδώς τους αστραγάλους τους. 91 00:05:02,719 --> 00:05:06,222 Αλλά ακόμα κι ένας υπέροχος χορός σαν αυτόν δεν γίνεται τρέλα 92 00:05:06,306 --> 00:05:08,266 αν δεν βρει τρόπο να εξαπλωθεί. 93 00:05:08,891 --> 00:05:10,685 ΔΙΑΔΟΣΗ 94 00:05:10,768 --> 00:05:14,897 Σύμφωνα με μια θεωρία, πρέπει να ευγνωμονούμε τον Ναπολέοντα Βοναπάρτη. 95 00:05:14,981 --> 00:05:18,192 Ο στρατός του όργωσε την Ευρώπη στις αρχές του 19ου αιώνα 96 00:05:18,276 --> 00:05:19,819 παίρνοντας μαζί του το βαλς. 97 00:05:19,902 --> 00:05:23,614 Ο Ναπολέων δεν εισέβαλε ποτέ στην Αγγλία, σε αντίθεση με το βαλς. 98 00:05:23,698 --> 00:05:27,827 Και μετά σάλπαρε για τις ΗΠΑ διασχίζοντας τον Ατλαντικό. 99 00:05:28,328 --> 00:05:30,705 Αλλά αυτό είναι το μισό ταξίδι. 100 00:05:31,205 --> 00:05:34,417 Υπάρχει και μια άλλη όψη, και αυτό είναι αναπόφευκτο. 101 00:05:34,500 --> 00:05:36,544 Κάποιοι θα μισήσουν τον χορό. 102 00:05:36,627 --> 00:05:38,504 ΒΗΜΑ ΤΡΙΤΟ 103 00:05:38,588 --> 00:05:40,298 ΟΙ ΚΑΤΑΚΡΙΤΕΣ 104 00:05:40,381 --> 00:05:44,802 Στις ΗΠΑ, το Etiquette for Ladies του 1840 έγραφε για το βαλς 105 00:05:44,886 --> 00:05:48,139 {\an8}"Υπάρχει κάτι στην εγγύτητα των ανθρώπων, 106 00:05:48,222 --> 00:05:50,308 {\an8}στη στάση και στην κίνηση, 107 00:05:50,391 --> 00:05:53,186 {\an8}που δεν συνάδει με τη λεπτότητα της γυναίκας". 108 00:05:53,269 --> 00:05:56,189 {\an8}Άλλοι προειδοποιούσαν για πρόκληση "βίαιων συναισθημάτων", 109 00:05:56,272 --> 00:05:58,441 {\an8}"ταραχής", "νευρικών συμπτωμάτων", 110 00:05:58,524 --> 00:06:02,111 και ότι "βλάπτει τους νέους περισσότερο από άλλες συνήθειες 111 00:06:02,195 --> 00:06:04,489 τις οποίες αποδοκιμάζει ο κλήρος". 112 00:06:04,572 --> 00:06:05,406 Όμως… 113 00:06:05,490 --> 00:06:08,826 Ο χορός δεν θα απαγορευτεί. Ο κόσμος πρέπει να χορεύει. 114 00:06:08,910 --> 00:06:10,995 Κι ερχόμαστε στο τελευταίο βήμα. 115 00:06:11,079 --> 00:06:11,954 ΕΥΡΕΙΑ ΑΠΟΔΟΧΗ 116 00:06:12,038 --> 00:06:16,167 Η τρέλα του βαλς κράτησε περίπου δύο αιώνες 117 00:06:16,751 --> 00:06:19,462 εκτοξεύοντας την καριέρα κάποιων συνθετών, όπως… 118 00:06:19,545 --> 00:06:20,797 Ο Γιόχαν Στράους. 119 00:06:20,880 --> 00:06:23,800 …με το έργο του "Ο Γαλάζιος Δούναβης". 120 00:06:23,883 --> 00:06:28,554 Πιο πολλοί άνθρωποι έχουν στροβιλιστεί και λικνιστεί με αυτό το βαλς 121 00:06:28,638 --> 00:06:30,139 παρά με οποιοδήποτε άλλο. 122 00:06:31,140 --> 00:06:34,435 Αλλά το βαλς σήμερα θα δυσκολευόταν να γίνει τρέλα, 123 00:06:34,936 --> 00:06:39,315 κυρίως επειδή δεν χωράει στην οθόνη ενός κινητού. 124 00:06:39,399 --> 00:06:41,025 Οι χοροί στο TikTok 125 00:06:41,109 --> 00:06:44,112 είναι λες και είσαι ελεγκτής εναέριας κυκλοφορίας, 126 00:06:44,195 --> 00:06:49,534 επειδή χρησιμοποιείς κυρίως το πάνω μέρος του σώματος και σχηματίζεις πολλές γωνίες. 127 00:06:49,617 --> 00:06:53,746 Δεν ξεφεύγουν από το πλαίσιο, ενώ το πρόσωπο είναι η κεντρική σκηνή. 128 00:06:53,830 --> 00:06:58,167 Η Τσάρλι Ντ'Αμέλιο θα έλεγε ότι οι εκφράσεις είναι το πιο σημαντικό 129 00:06:58,251 --> 00:06:59,377 για ένα καλό βίντεο. 130 00:06:59,460 --> 00:07:02,171 Ο κόσμος θέλει αυτές τις ζωηρές εκφράσεις. 131 00:07:02,255 --> 00:07:07,176 Οι πιο δημοφιλείς TikToker ξέρουν να κάνουν γκριμάτσα δυσωδίας, 132 00:07:07,260 --> 00:07:10,179 σεμνότυφο δάγκωμα γλώσσας και εκφράσεις αποδοκιμασίας, 133 00:07:10,263 --> 00:07:12,723 ταυτόχρονα με πολύ γρήγορες κινήσεις. 134 00:07:12,807 --> 00:07:16,686 Και ο κύκλος ζωής μιας χορευτικής τρέλας έχει γίνει πιο σύντομος. 135 00:07:16,769 --> 00:07:18,729 Πρώτα, επινοείς έναν χορό. 136 00:07:18,813 --> 00:07:21,983 Βαριόμουν μια μέρα στο λεωφορείο γυρνώντας σπίτι. 137 00:07:22,066 --> 00:07:25,278 Και σκέφτηκα "Ωραίο τραγούδι, θα βγάλω χορό γι' αυτό". 138 00:07:25,361 --> 00:07:27,280 Και μετά, αποφασίζεις να το μοιραστείς. 139 00:07:27,363 --> 00:07:31,075 Ίσως το ανεβάζεις στο Dubsmash, ανταγωνιστή του TikTok. 140 00:07:31,159 --> 00:07:32,452 Το Dubsmash ήρθε πρώτο. 141 00:07:32,535 --> 00:07:34,912 Οι μαύροι δημιουργοί ήταν στο Dubsmash. 142 00:07:34,996 --> 00:07:38,416 Κι αφού το δημοσιεύσεις, αρχίζουν να το κάνουν οι φίλοι σου. 143 00:07:38,499 --> 00:07:41,461 Που είναι φοβερό. Και μετά, όλως παραδόξως, 144 00:07:41,544 --> 00:07:43,421 το κάνουν οι φίλοι των φίλων σου. 145 00:07:43,504 --> 00:07:45,506 Κάποιος δημοσιεύει το βίντεο στο TikTok, 146 00:07:45,590 --> 00:07:48,759 και ξαφνικά, ένας διάσημος TikToker χορεύει τον χορό σου. 147 00:07:48,843 --> 00:07:50,344 Αδύνατον να το πιστέψεις. 148 00:07:50,428 --> 00:07:53,264 Και πριν το καταλάβεις, το κάνουν χιλιάδες άνθρωποι. 149 00:07:53,347 --> 00:07:55,766 Ο χορός μου μόλις έγινε βάιραλ! 150 00:07:55,850 --> 00:07:58,895 Κι άλλοι μεγάλοι ινφλουένσερ ακολουθούν την τάση. 151 00:07:58,978 --> 00:08:03,399 Και YouTuber φτιάχνουν ολόκληρα βιντεάκια που δείχνουν πώς να το κάνεις. 152 00:08:03,483 --> 00:08:07,069 Στο μεταξύ, ο αριθμός των ακόλουθων του διάσημου TikToker έχει εκτοξευτεί, 153 00:08:07,153 --> 00:08:09,614 κι αυτοί οι ακόλουθοι είναι δύναμη. 154 00:08:09,697 --> 00:08:13,242 Ίσως οι δισκογραφικές διακρίνουν ένα ανερχόμενο αστέρι της ποπ, 155 00:08:13,326 --> 00:08:17,038 το οποίο θα καλέσει μια εκπομπή για να προωθήσει τη δουλειά του. 156 00:08:17,121 --> 00:08:21,209 Μαζί μας στο στούντιο είναι η Άντισον Ρέι. 157 00:08:21,709 --> 00:08:27,548 Όπου θα παρουσιάσει όλους τους χορούς του TikTok, μαζί με τον δικό σου. 158 00:08:27,632 --> 00:08:30,593 Ο χορός μου προβλήθηκε στην εκπομπή του Τζίμι Φάλον, 159 00:08:30,676 --> 00:08:32,845 είδα την Άντισον Ρέι να τον χορεύει. 160 00:08:32,929 --> 00:08:35,848 Είχα σοκαριστεί, δεν το πίστευα. 161 00:08:35,932 --> 00:08:38,518 {\an8}Σκέφτηκα "Βλέπω τον χορό μου στην τηλεόραση. 162 00:08:38,601 --> 00:08:41,145 {\an8}Ένα σωρό κόσμος βλέπει τον χορό μου". 163 00:08:41,229 --> 00:08:45,107 Το κακό είναι πως δεν ξέρουν ότι εγώ κι η Μία επινοήσαμε τον χορό. 164 00:08:45,191 --> 00:08:50,613 Σ' εκείνη την εκπομπή του Τζίμι Φάλον δεν αναφέρθηκαν οι δημιουργοί των χορών. 165 00:08:50,696 --> 00:08:53,199 Οι περισσότεροι είναι μαύροι έφηβοι. 166 00:08:53,282 --> 00:08:55,910 Κάθεσαι και σκέφτεσαι, και λες 167 00:08:55,993 --> 00:08:59,205 "Μακάρι να 'μουν εκεί και να χόρευα εγώ τον χορό μου". 168 00:08:59,288 --> 00:09:04,001 Κι αυτό το συναίσθημα είναι τόσο παλιό όσο και οι ίδιες οι χορευτικές τρέλες. 169 00:09:04,085 --> 00:09:05,419 Διότι μετά το βαλς, 170 00:09:05,503 --> 00:09:08,214 οι πιο πολλές χορευτικές τρέλες δεν ήρθαν από την Ευρώπη. 171 00:09:08,297 --> 00:09:11,509 Ξεκίνησαν από την αφροαμερικανική κοινότητα. 172 00:09:11,592 --> 00:09:15,429 Όταν οι Αφροαμερικανοί σκλαβώθηκαν κι ήρθαν στις ΗΠΑ, 173 00:09:15,513 --> 00:09:17,098 τα τύμπανα απαγορεύτηκαν. 174 00:09:17,181 --> 00:09:20,977 Μάθαμε να παίζουμε ρυθμούς με τη βοήθεια του σώματός μας. 175 00:09:23,437 --> 00:09:26,399 Αυτός ο ρυθμός είναι βασικό στοιχείο του pattin' juba. 176 00:09:26,482 --> 00:09:27,900 Μετά τη Χειραφέτηση… 177 00:09:27,984 --> 00:09:30,528 Γίνεται το θεμέλιο του τσάρλεστον. 178 00:09:30,611 --> 00:09:34,907 Πήρε το όνομά του από την πόλη στην οποία γεννήθηκε, από μαύρους 179 00:09:34,991 --> 00:09:36,951 τα πρώτα χρόνια της ελευθερίας τους. 180 00:09:37,034 --> 00:09:41,414 Γίνεται ένας χορός που επιτρέπει στον κόσμο να εκφράζει μια ζωντάνια 181 00:09:41,497 --> 00:09:43,249 και να φαντάζεται κάτι άλλο. 182 00:09:43,332 --> 00:09:47,169 "Αν ζούσα σε μια μεγάλη πόλη κι όχι στη Νότια Καρολίνα; Πώς θα κινούμουν;" 183 00:09:50,840 --> 00:09:52,717 Και μετά εξαπλώθηκε, 184 00:09:52,800 --> 00:09:56,804 πολλοί πιστεύουν χάρη σε κάποια ορφανά που είχαν μια μπάντα πνευστών 185 00:09:56,887 --> 00:09:59,557 και χόρευαν τσάρλεστον ενώ έπαιζαν μουσική. 186 00:10:00,474 --> 00:10:03,436 Όταν εκατομμύρια Αφροαμερικανοί μετανάστευσαν προς τα βόρεια, 187 00:10:03,519 --> 00:10:05,313 πήραν τον χορό μαζί τους. 188 00:10:05,396 --> 00:10:09,483 Έφτασε στη Νέα Υόρκη όταν τα κλαμπ ήταν στις δόξες τους, 189 00:10:09,567 --> 00:10:12,612 κι εκεί τον αγκάλιασαν μοντέρνοι νεαροί λευκοί 190 00:10:12,695 --> 00:10:14,989 ενώ τον μίσησαν οι γονείς τους. 191 00:10:15,072 --> 00:10:17,074 Πολλές πόλεις το απαγόρευσαν. 192 00:10:17,158 --> 00:10:20,745 Γιατροί έκαναν λόγο για μείωση προσδόκιμου ζωής λόγω γονάτων, 193 00:10:20,828 --> 00:10:24,332 υποστήριζαν ότι τα παιδιά διαλύονταν σωματικά χορεύοντας, 194 00:10:24,415 --> 00:10:28,044 καταπονούν την καρδιά τους και κινδυνεύουν από άλλες διαταραχές. 195 00:10:28,127 --> 00:10:30,504 Ο χορός δεν μπορούσε να σταματήσει. 196 00:10:30,588 --> 00:10:33,299 Πρωτοεμφανίστηκε στο Μπρόντγουεϊ το 1923 197 00:10:33,382 --> 00:10:36,302 σε μία από τις πρώτες εξ ολοκλήρου μαύρες παραγωγές. 198 00:10:36,844 --> 00:10:39,722 {\an8}Κι έπειτα, η Αμερικανίδα χορεύτρια Τζόζεφιν Μπέικερ, 199 00:10:39,805 --> 00:10:43,225 {\an8}η Μπιγιονσέ της εποχής εκείνης, το μετέφερε στην Ευρώπη, 200 00:10:43,309 --> 00:10:46,646 {\an8}και το κοινό συνέρρεε για να καταφέρει να το δει. 201 00:10:46,729 --> 00:10:51,317 Το τσάρλεστον έπιασε το πνεύμα της δεκαετίας του '20 και όλοι το χόρευαν. 202 00:10:51,400 --> 00:10:53,110 Υπάρχει ένα είδος υπόσχεσης. 203 00:10:53,194 --> 00:10:55,237 Έτσι θέλω να το κάνω, ως χειρονομία. 204 00:10:55,321 --> 00:10:59,075 Υπάρχει η ζωτικότητα ενός συναρπαστικού μέλλοντος. 205 00:10:59,158 --> 00:11:02,745 Το τσάρλεστον μας θυμίζει τη δεκαετία του '20. 206 00:11:02,828 --> 00:11:05,414 Το στιλ, την ενέργεια, τους ανθρώπους. 207 00:11:05,498 --> 00:11:07,750 Αλλά με το να ξεχνάμε τον αρχικό χορό, 208 00:11:07,833 --> 00:11:10,920 ξεχνάμε και την ιστορία που αντιπροσωπεύει. 209 00:11:12,380 --> 00:11:15,049 Αυτή η διαδικασία γίνεται ακόμα πιο περίπλοκη 210 00:11:15,132 --> 00:11:17,927 όταν ένα άτομο παίρνει τα εύσημα για μια χορευτική τρέλα 211 00:11:18,010 --> 00:11:21,013 διαδίδοντάς τη σε εκατομμύρια ανθρώπους στη στιγμή. 212 00:11:21,847 --> 00:11:24,100 Κυρίες και κύριοι, ο Τσάμπι Τσέκερ! 213 00:11:25,101 --> 00:11:27,353 Σ' αυτό το βίντεο λατρεύω το κοινό. 214 00:11:27,436 --> 00:11:29,271 Κάθονται στις καρέκλες τους 215 00:11:29,355 --> 00:11:32,316 και χτυπούν παλαμάκια με λάθος ρυθμό, 216 00:11:32,400 --> 00:11:35,903 ενώ κοιτούν καχύποπτα ο ένας τον άλλον, σαν να μην είναι σίγουροι 217 00:11:35,986 --> 00:11:38,447 αν πρέπει να τους αρέσει ή να το κάνουν. 218 00:11:38,531 --> 00:11:40,366 Ο παρουσιαστής, ο Ντικ Κλαρκ, 219 00:11:40,449 --> 00:11:42,952 ζήτησε από τον Τσάμπι Τσέκερ να ηχογραφήσει το τραγούδι. 220 00:11:43,035 --> 00:11:46,539 Το αρχικό είχε μπει στα τσαρτ της R&B λίγα χρόνια νωρίτερα 221 00:11:46,622 --> 00:11:48,666 {\an8}από τον Χανκ Μπάλαρντ και τους Midnighters 222 00:11:48,749 --> 00:11:52,962 {\an8}Αλλά η εκδοχή του Τσέκερ έφτασε στο νούμερο ένα των ΗΠΑ δύο φορές 223 00:11:53,045 --> 00:11:54,880 κι έγινε επιτυχία σε όλο τον κόσμο. 224 00:11:55,506 --> 00:12:00,553 Λίγα χρόνια νωρίτερα, το κούνημα των γοφών του Έλβις είχε σκανδαλίσει τη χώρα. 225 00:12:00,636 --> 00:12:04,807 Ενώ λίγα χρόνια αργότερα, ριζοσπαστικοποιήθηκε η νεανική κουλτούρα. 226 00:12:04,890 --> 00:12:07,017 Το τουίστ ήταν χορός της εποχής του, 227 00:12:07,101 --> 00:12:10,813 αρκετά σέξι για να ταράξει τους γονείς, αλλά όχι υπερβολικά. 228 00:12:10,896 --> 00:12:13,357 Μπορείς να βάλεις τουίστ στο τσάρλεστον 229 00:12:13,441 --> 00:12:15,860 ή να βάλεις τουίστ στο cakewalk. 230 00:12:15,943 --> 00:12:17,737 Δεν είναι κάτι αυτόνομο. 231 00:12:17,820 --> 00:12:20,698 Αλλά αυτό ήταν το μυστικό της επιτυχίας του. 232 00:12:20,781 --> 00:12:21,907 Ήταν πανεύκολο. 233 00:12:21,991 --> 00:12:25,119 Δεν χρειαζόταν να μάθεις κάτι για να χορέψεις τουίστ. 234 00:12:25,202 --> 00:12:29,915 Ο Τσάμπι Τσέκερ συνέχισε με εύκολους χορούς, όπως το "The Fly", 235 00:12:29,999 --> 00:12:31,041 το "Pony Time", 236 00:12:31,125 --> 00:12:35,254 το "Let's Twist Again" και το 1962 το "Limbo Rock". 237 00:12:35,921 --> 00:12:37,631 Κι οι δισκογραφικές το 'πιασαν. 238 00:12:37,715 --> 00:12:42,595 Οι χοροί πούλησαν δίσκους. Κάποιοι προσπάθησαν να διδάξουν νέες φιγούρες. 239 00:12:42,678 --> 00:12:44,972 Μα είναι δύσκολο με στατικές εικόνες. 240 00:12:45,055 --> 00:12:46,307 Έτσι έκαναν αυτό που ο… 241 00:12:46,390 --> 00:12:47,475 Γιόχαν Στράους. 242 00:12:47,558 --> 00:12:49,602 …είχε κάνει δύο αιώνες νωρίτερα, 243 00:12:49,685 --> 00:12:53,439 ακολούθησαν το ρεύμα ενός χορού που ήταν ήδη δημοφιλής. 244 00:12:53,522 --> 00:12:57,067 Το "Do You Love Me" των The Contours στρίμωξε δύο σε ένα ρεφρέν. 245 00:12:57,151 --> 00:13:00,237 {\an8}Κάνω το mash potato Κάνω το mash potato 246 00:13:00,321 --> 00:13:03,199 {\an8}Κάνω το τουίστ Κάνω το τουίστ 247 00:13:05,034 --> 00:13:07,828 Μετά οι χορευτικές τρέλες έγιναν πιο φάνκι. 248 00:13:07,912 --> 00:13:10,664 Το Soul Train έκανε πρεμιέρα το 1971. 249 00:13:11,207 --> 00:13:12,750 Είναι σαν άλλος πλανήτης. 250 00:13:12,833 --> 00:13:17,171 Κάθε χορευτής κάνει κάτι σχετικό με αυτό που έκανε πριν, 251 00:13:17,254 --> 00:13:19,131 αλλά εντελώς αυτοτελές. 252 00:13:19,799 --> 00:13:24,595 Το Soul Train ήταν η πρώτη εκπομπή εθνικής εμβέλειας από μαύρους για μαύρους. 253 00:13:25,638 --> 00:13:28,474 Σε κάνει να θέλεις να μπεις κι εσύ στον χορό, 254 00:13:28,557 --> 00:13:31,101 να χορέψεις και να δείξεις τις κινήσεις σου. 255 00:13:32,228 --> 00:13:34,605 Ας μην προσπαθήσω να το κάνω αυτό. Υπερβολή. 256 00:13:34,688 --> 00:13:38,359 Έγινε η μακροβιότερη τηλεοπτική εκπομπή στην αμερικανική ιστορία, 257 00:13:38,442 --> 00:13:40,486 κάνοντας γνωστό το funky chicken, 258 00:13:40,569 --> 00:13:44,907 το popping, το robot και φυσικά το soul train line. 259 00:13:45,825 --> 00:13:48,494 Όμως, ενώ τέτοιοι χοροί έκαναν τρελές πωλήσεις, 260 00:13:48,577 --> 00:13:51,413 δεν είχαν αξία από μόνοι τους 261 00:13:51,497 --> 00:13:54,416 καθώς δεν προστατεύονταν από πνευματικά δικαιώματα. 262 00:13:55,584 --> 00:13:57,628 Σε μια υπόθεση-σταθμό, 263 00:13:57,711 --> 00:14:00,965 κάποιος προσπάθησε να κατοχυρώσει έναν τηλεφωνικό κατάλογο. 264 00:14:01,048 --> 00:14:04,802 Η αρμόδια υπηρεσία είπε "Δεν κατοχυρώνεται ο τηλεφωνικός κατάλογος". 265 00:14:04,885 --> 00:14:09,098 Η απόφαση έκρινε ότι κάτι πιο δημιουργικό από τον τηλεφωνικό κατάλογο 266 00:14:09,181 --> 00:14:11,392 πρέπει να καλύπτεται από πνευματικά δικαιώματα. 267 00:14:11,475 --> 00:14:13,269 Αυτό δεν συμβαίνει, όμως. 268 00:14:13,352 --> 00:14:17,356 Το Γραφείο Πνευματικής Ιδιοκτησίας των ΗΠΑ λέει ότι ένας χορός πρέπει να είναι 269 00:14:17,439 --> 00:14:18,899 "χορογραφικό έργο", 270 00:14:19,733 --> 00:14:23,571 το οποίο, όπως αναφέρει, έχει ένα η περισσότερα από τα εξής στοιχεία: 271 00:14:24,613 --> 00:14:25,906 "Ρυθμική κίνηση 272 00:14:26,407 --> 00:14:29,952 {\an8}οργανωμένη με τρόπο συνεκτικό και εκφραστικό, 273 00:14:30,953 --> 00:14:33,622 που αφηγείται μια ιστορία στο κοινό, 274 00:14:33,706 --> 00:14:37,418 την οποία ενσαρκώνουν ταλαντούχα άτομα συνοδεία μουσικής". 275 00:14:38,294 --> 00:14:41,088 Φυσικά, το μπαλέτο το κάνει αυτό. 276 00:14:41,171 --> 00:14:43,257 Συγκρίνετε αυτό με κάτι σαν το τσάρλεστον 277 00:14:43,340 --> 00:14:47,428 που πρωτοδημιουργήθηκε σε κοινωνικό πλαίσιο από ερασιτέχνες 278 00:14:47,511 --> 00:14:48,929 για λόγους διασκέδασης. 279 00:14:49,430 --> 00:14:53,851 Το Γραφείο Πνευματικής Ιδιοκτησίας δεν προτίθεται να καταχωρίσει κάτι 280 00:14:53,934 --> 00:14:55,811 που θα θεωρούσαν κοινωνικό χορό. 281 00:14:55,895 --> 00:14:59,565 Πράγματι, το Γραφείο Πνευματικής Ιδιοκτησίας των ΗΠΑ λέει 282 00:14:59,648 --> 00:15:04,445 "Κοινωνικοί χοροί κι απλά χορευτικά βήματα δεν καταχωρίζονται ως διακριτά έργα", 283 00:15:04,528 --> 00:15:08,282 θέτοντας ως παράδειγμα χορούς κοινωνικούς, αντικριστούς και σουίνγκ. 284 00:15:09,074 --> 00:15:13,203 Αυτές οι προϋποθέσεις, όμως, γράφτηκαν πριν την εποχή του MTV. 285 00:15:13,829 --> 00:15:17,750 Βιντεοκλίπ, όπως το "Beat It" του Μάικλ Τζάκσον το 1983, 286 00:15:17,833 --> 00:15:19,460 ήταν μια νέα μορφή τέχνης. 287 00:15:19,543 --> 00:15:22,046 Αυτό το βιντεοκλίπ ήταν το πρώτο 288 00:15:22,129 --> 00:15:26,967 που ταίριαξε ένα ποπ τραγούδι με έναν δύσκολο και πρωτότυπο χορό. 289 00:15:27,051 --> 00:15:31,972 Ήταν η αυγή μιας νέας εποχής όπου ο κόσμος μπορούσε να μελετάει έναν χορό συνεχώς, 290 00:15:32,056 --> 00:15:34,016 όπως το Hammer Dance του MC Hammer. 291 00:15:35,476 --> 00:15:36,477 Σταμάτα! Τώρα ο Hammer! 292 00:15:36,560 --> 00:15:38,479 Το "Humpty Dance" των Digital Underground. 293 00:15:38,562 --> 00:15:41,231 Κάνε το humpty hump Έλα και κάνε το humpty hump 294 00:15:41,315 --> 00:15:43,651 Την εκδοχή της Μαντόνα για το voguing. 295 00:15:45,152 --> 00:15:46,904 Και, φυσικά, το "Macarena". 296 00:15:46,987 --> 00:15:48,072 Ναι, Μακαρένα 297 00:15:49,448 --> 00:15:50,616 Με το YouTube, 298 00:15:50,699 --> 00:15:53,702 οι χοροί άρχισαν να ταξιδεύουν πιο εύκολα από ποτέ. 299 00:15:53,786 --> 00:15:55,788 Οι άνθρωποι χόρευαν το "Chicken Noodle Soup", 300 00:15:55,871 --> 00:15:57,414 χόρευαν passinho 301 00:15:57,498 --> 00:16:00,793 και μάθαιναν ο ένας στον άλλο το dougie τη δεκαετία του '00. 302 00:16:00,876 --> 00:16:04,713 Και μετά, το "Gangnam Style" του Psy έκανε θραύση στο YouTube. 303 00:16:06,799 --> 00:16:10,886 Ξεπέρασε τον μέγιστο αριθμό προβολών που μπορεί να έχει ένα βίντεο 304 00:16:10,970 --> 00:16:13,931 και χρειάστηκε να αναθεωρηθεί το όριο προβολών. 305 00:16:15,140 --> 00:16:17,810 Και μετά ήρθαν οι εφαρμογές σόσιαλ μίντια, 306 00:16:17,893 --> 00:16:21,855 όπως το Dubsmash και το TikTok όπου οι χοροί είναι πιο δύσκολοι. 307 00:16:21,939 --> 00:16:25,025 Μάλιστα, αποκαλούνται "χορευτικές προκλήσεις". 308 00:16:25,109 --> 00:16:29,780 Οι μεγαλύτερες τρέλες δεν προέρχονται πια από μουσικούς που θέλουν να πουλήσουν, 309 00:16:29,863 --> 00:16:32,825 αλλά από φαν που μπορούν να πάρουν ένα τραγούδι 310 00:16:32,908 --> 00:16:36,537 και να κερδίσουν δόξα και χρήμα απλά και μόνο χορεύοντάς το. 311 00:16:37,162 --> 00:16:41,208 Κι ένας τέτοιος χορός παρουσιάζεται μπροστά σε πολλά είδη κοινού 312 00:16:41,291 --> 00:16:43,293 από πολύ ταλαντούχα άτομα. 313 00:16:43,377 --> 00:16:45,587 Αλλά παραμένει ασαφές αν αυτοί οι χοροί 314 00:16:45,671 --> 00:16:48,173 καταχωρίζονται στο Γραφείο Πνευματικής Ιδιοκτησίας. 315 00:16:48,257 --> 00:16:50,926 Δεν υπάρχει μεγάλη νομολογία περί χορογραφιών. 316 00:16:51,010 --> 00:16:53,512 Οι δημιουργοί των χορών του Fortnite 317 00:16:53,595 --> 00:16:57,850 κατέθεσαν αγωγές ισχυριζόμενοι ότι το παιχνίδι επωφελούνταν από αυτούς, 318 00:16:57,933 --> 00:17:02,104 μεταξύ αυτών και ο Αλφόνσο Ριμπέιρο, γνωστός και ως Κάρλτον. 319 00:17:02,187 --> 00:17:04,773 Αλλά ένα δικαστήριο έκρινε ότι πρώτα απαιτείται καταχώριση 320 00:17:04,857 --> 00:17:08,777 στο Γραφείο Πνευματικής Ιδιοκτησίας. Και στην περίπτωση του Αλφόνσο, 321 00:17:08,861 --> 00:17:12,406 το Γραφείο Πνευματικής Ιδιοκτησίας έκρινε ότι ήταν απλά χορευτικά βήματα. 322 00:17:12,489 --> 00:17:14,283 Και δεν έκανε δεκτή την αίτηση. 323 00:17:14,366 --> 00:17:15,743 Είναι σκέτη ειρωνεία. 324 00:17:15,826 --> 00:17:18,871 Αν τολμούσες να αγγίξεις κάτι από όσα κάνει το Fortnite, 325 00:17:18,954 --> 00:17:21,665 θα σε μήνυαν για παραβίαση πνευματικής ιδιοκτησίας 326 00:17:21,749 --> 00:17:23,167 απειλώντας και το σπίτι σου. 327 00:17:23,250 --> 00:17:25,836 Ακόμα και το τσάρλεστον είναι στο Fortnite. 328 00:17:25,919 --> 00:17:29,423 Θέλω να πω ότι το Fortnite θα έπρεπε να ντρέπεται γι' αυτό, 329 00:17:29,506 --> 00:17:30,466 αλλά δεν ντρέπεται. 330 00:17:30,549 --> 00:17:33,010 Η μη ύπαρξη πνευματικής ιδιοκτησίας στον χορό 331 00:17:33,093 --> 00:17:35,971 υπήρξε επίσης κινητήρια δύναμη δημιουργικότητας. 332 00:17:36,055 --> 00:17:39,683 Σίγουρα κάτι χάνεται όταν κάποιοι με δυναμικό τρόπο 333 00:17:39,767 --> 00:17:43,228 διεκδικούν δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας για χορούς. 334 00:17:43,312 --> 00:17:45,689 Χάνεται κάπως η δημιουργικότητα, 335 00:17:45,773 --> 00:17:49,777 χάνεται η δυνατότητα επανερμηνείας από γενιά σε γενιά 336 00:17:49,860 --> 00:17:52,237 και η προσθήκη της δικής σου πινελιάς. 337 00:17:52,321 --> 00:17:55,908 Οι κοινωνικοί χοροί θα έχαναν το κοινωνικό τους στοιχείο. 338 00:17:56,492 --> 00:17:59,578 Πολλοί από όσους δημιουργούν τις χορευτικές τρέλες 339 00:17:59,661 --> 00:18:03,832 δεν θέλουν απαραίτητα να πληρώνονται από όσους χορεύουν τους χορούς τους. 340 00:18:03,916 --> 00:18:05,334 Θέλουν απλώς την αναγνώριση. 341 00:18:05,417 --> 00:18:09,797 Υπάρχουν τεράστιες ευκαιρίες διαφήμισης για όσους γίνονται βάιραλ. 342 00:18:09,880 --> 00:18:14,301 Και το να μην τους αποδίδονται εύσημα κάνει κακό στους δημιουργούς αυτούς. 343 00:18:14,384 --> 00:18:18,555 Το καλοκαίρι του 2021, οι μαύροι TikToker κατέβηκαν σε απεργία. 344 00:18:18,639 --> 00:18:22,351 Είδαμε ότι μεγάλο μέρος της σημερινής χορευτικής κουλτούρας 345 00:18:22,434 --> 00:18:24,561 εξαρτάται από τη δημιουργικότητά τους. 346 00:18:24,645 --> 00:18:28,398 Αφού ξέρουν ότι δεν σκέφτηκαν αυτοί τον χορό, ας αποδώσουν τα εύσημα. 347 00:18:28,482 --> 00:18:30,901 Δεν είναι και τόσο δύσκολο. 348 00:18:31,568 --> 00:18:33,028 Τουλάχιστον, όμως, 349 00:18:33,112 --> 00:18:37,074 η νοοτροπία γύρω από την αναγνώριση έχει αρχίσει κάπως να αλλάζει. 350 00:18:37,157 --> 00:18:41,370 Τώρα αν ένας δημοφιλής ινφλουένσερ χορέψει τον χορό κάποιου, 351 00:18:41,453 --> 00:18:44,164 όλοι περιμένουν από αυτόν 352 00:18:44,748 --> 00:18:49,336 να αναφέρει στη λεζάντα και να ταγκάρει τον αρχικό δημιουργό. 353 00:18:49,419 --> 00:18:52,005 Ακόμα και το Fortnite έχει αρχίσει να ταγκάρει 354 00:18:52,089 --> 00:18:54,883 τους δημιουργούς των πρόσφατων χορών του. 355 00:18:54,967 --> 00:18:57,678 H εκπομπή του Τζίμι Φάλον με την Άντισον Ρέι 356 00:18:57,761 --> 00:19:00,639 προκάλεσε άμεσες αντιδράσεις. Και μετά… 357 00:19:00,722 --> 00:19:02,307 Καθόμουν στο αμάξι, 358 00:19:02,391 --> 00:19:06,061 περίμενα τη γιαγιά μου να την πάω κάπου, και έλαβα το μήνυμα. 359 00:19:06,145 --> 00:19:08,689 Χοροπηδούσα σαν τρελή κι έλεγα "Μαμά, κοίτα!" 360 00:19:08,772 --> 00:19:11,275 Ενθουσιάστηκα, δεν το πίστευα. 361 00:19:11,358 --> 00:19:12,651 Χάρηκα πάρα πολύ. 362 00:19:12,734 --> 00:19:13,777 Μάλλον ονειρεύομαι. 363 00:19:13,861 --> 00:19:17,281 Αποκλείεται να έχω την ευκαιρία να βγω στην τηλεόραση 364 00:19:17,364 --> 00:19:19,575 μπροστά σε τόσο κόσμο και να χορέψω τον χορό μου. 365 00:19:19,658 --> 00:19:22,369 Ήταν ένα είδος συγγνώμης, 366 00:19:22,452 --> 00:19:26,623 οι αρχικοί δημιουργοί έδειξαν τις φιγούρες τους σε όλη την Αμερική. 367 00:19:26,707 --> 00:19:28,876 {\an8}Μετά την εμφάνισή μου στον Τζίμι Φάλον, 368 00:19:28,959 --> 00:19:32,171 {\an8}μου παρουσιάστηκαν πολλές διαφορετικές ευκαιρίες. 369 00:19:32,254 --> 00:19:35,090 {\an8}Κάνω πολλές προωθήσεις, έχω πολλούς ακόλουθους. 370 00:19:35,174 --> 00:19:39,428 Δύο διάσημοι ράπερ με πήγαν στο Λος Άντζελες για ένα μουσικό βίντεο. 371 00:19:39,511 --> 00:19:41,305 Με αυτό ασχολούμαι τώρα. 372 00:19:41,388 --> 00:19:45,893 Είμαι σίγουρος ότι έχει να κάνει με την εμφάνισή μου στον Τζίμι Φάλον. 373 00:19:45,976 --> 00:19:50,063 Ελπίζω να γίνω πολύ πετυχημένη. Είμαι σίγουρη ότι θα γίνω. 374 00:19:50,731 --> 00:19:51,732 Είμαι τώρα εδώ. 375 00:19:56,820 --> 00:19:59,573 Ο χορός είναι μια ευκαιρία να ονειρευτείς. 376 00:20:00,240 --> 00:20:02,868 Αυτό το όνειρο είναι κάτι που οι Αφροαμερικανοί 377 00:20:02,951 --> 00:20:06,079 δεν το είχαμε στην ιστορία μας. 378 00:20:07,456 --> 00:20:12,127 Οι Αφροαμερικανοί δεν είχαν πρόσβαση στην κοινωνική ζωή, 379 00:20:12,211 --> 00:20:15,047 αλλά με τον χορό κάτι άλλο είναι εφικτό. 380 00:20:16,131 --> 00:20:18,592 Με τον χορό μπορούμε να εκφράσουμε οργή. 381 00:20:18,675 --> 00:20:20,677 Μπορούμε να εκφράσουμε επιθυμία. 382 00:20:21,470 --> 00:20:24,473 Μπορούμε να εκφράσουμε απορία για το μέλλον. 383 00:20:24,556 --> 00:20:27,100 Πώς θα είναι η ζωή 50 χρόνια από τώρα; 384 00:20:27,184 --> 00:20:30,938 Ξέρω, θα το δείξω χορεύοντας. Θα χορέψω σαν ρομπότ. 385 00:20:31,021 --> 00:20:34,733 Αυτό θα με βοηθήσει να φανταστώ κάτι φουτουριστικό. 386 00:20:37,069 --> 00:20:41,240 Το voguing γεννήθηκε τη δεκαετία του '80, όταν κοινότητες μαύρων κουίρ στο Χάρλεμ 387 00:20:41,323 --> 00:20:46,745 φαντάζονταν έναν κόσμο όπου θα ήταν μοντέλα, γαλαζοαίματοι ή ό,τι άλλο ήθελαν. 388 00:20:47,246 --> 00:20:50,123 Το moonwalk προέρχεται από τις κλακέτες, 389 00:20:50,207 --> 00:20:54,336 μια δημιουργική αντίδραση στην απαγόρευση των τυμπάνων στη δουλεία. 390 00:20:54,419 --> 00:20:59,800 Και το twerking είναι μια βασική κίνηση σε πολλούς χορούς της Δυτικής Αφρικής, 391 00:20:59,883 --> 00:21:03,053 που συχνά συνοδεύουν τελετές που υμνούν τη ζωή. 392 00:21:04,388 --> 00:21:07,808 Όταν δεν αναγνωρίζεται η σημασία των χορών, ξεχνάμε πιο εύκολα 393 00:21:07,891 --> 00:21:12,938 ότι αποτελούν ιστορικά κειμήλια που διαμορφώνονται από γενιά σε γενιά 394 00:21:14,147 --> 00:21:16,275 και με τη σειρά τους τις καθορίζουν. 395 00:21:17,067 --> 00:21:21,321 Για τους προγόνους μας ο συγχρονισμός ήταν ένας τρόπος να δείξουν δύναμη. 396 00:21:21,405 --> 00:21:22,698 Όμως, σύμφωνα με μελέτες, 397 00:21:22,781 --> 00:21:25,951 ο χορός μάς κάνει πιο συμπονετικούς προς τους άλλους, 398 00:21:26,034 --> 00:21:30,122 πιο υπομονετικούς, πιο γενναιόδωρους και λιγότερο προκατειλημμένους. 399 00:21:30,205 --> 00:21:34,543 Δημιουργεί αυτό που οι ερευνητές αποκαλούν "ασαφή όρια μεταξύ ημών και άλλων". 400 00:21:34,626 --> 00:21:38,297 Ο άλλος νιώθει ότι είναι προέκτασή μας. 401 00:21:38,964 --> 00:21:40,382 Ο χορός είναι ζωή. Σωστά; 402 00:21:41,216 --> 00:21:42,426 Είναι η ίδια η ζωή. 403 00:21:42,509 --> 00:21:46,013 Χορεύω γιατί με κάνει να νιώθω ελεύθερος. 404 00:21:46,096 --> 00:21:48,515 Έτσι μιλάω. Έτσι επικοινωνώ. 405 00:21:48,598 --> 00:21:49,683 Με κάνει άνθρωπο. 406 00:21:49,766 --> 00:21:55,105 Πιστεύω ότι είναι η πιο ευάλωτη μορφή επικοινωνίας. 407 00:21:55,188 --> 00:21:59,026 Χορός δεν σημαίνει μόνο να βρεις έναν ωραίο παρτενέρ 408 00:21:59,109 --> 00:22:02,612 ή να επιδεικνύεις κάτι που ήδη ξέρεις. 409 00:22:02,696 --> 00:22:07,492 Ο χορός μάς δίνει την ευκαιρία να δείξουμε ποιος νομίζουμε ότι θέλουμε να είμαστε. 410 00:22:41,151 --> 00:22:46,156 Υποτιτλισμός: Δέσποινα Πασσαλή