1
00:00:07,507 --> 00:00:08,800
Το 1983
2
00:00:08,883 --> 00:00:12,387
γράφτηκε τηλεοπτική ιστορία
όταν ο Μάικλ Τζάκσον έκανε αυτό.
3
00:00:12,887 --> 00:00:15,515
Διήρκεσε μόλις 2,5 δευτερόλεπτα,
4
00:00:15,598 --> 00:00:19,060
κι όμως, άφησε
ένα ανεξίτηλο πολιτισμικό αποτύπωμα.
5
00:00:19,144 --> 00:00:22,772
Αλλά τρεις δεκαετίες νωρίτερα
στο Apollo Theater του Χάρλεμ
6
00:00:22,856 --> 00:00:25,358
ο Μπιλ Μπέιλι έκανε
ακριβώς την ίδια κίνηση.
7
00:00:25,984 --> 00:00:27,277
Συνηθισμένη ιστορία.
8
00:00:27,360 --> 00:00:30,363
Το 1990 η χορογραφία της Μαντόνα
στο βιντεοκλίπ του "Vogue"
9
00:00:30,447 --> 00:00:33,283
έκανε το ποζάρισμα ξεχωριστή τάση.
10
00:00:33,366 --> 00:00:36,411
Αλλά το voguing υπήρχε επί χρόνια
στην αντεργκράουντ κουλτούρα.
11
00:00:36,494 --> 00:00:40,248
Αφότου η Μάιλι Σάιρους λίκνισε
τον πισινό της στα βραβεία MTV το 2013,
12
00:00:40,331 --> 00:00:43,043
το twerking προστέθηκε
στο Λεξικό της Οξφόρδης.
13
00:00:43,126 --> 00:00:46,337
Όμως, η ράπερ Big Freedia
το κουνούσε στα βιντεοκλίπ της
14
00:00:46,421 --> 00:00:49,174
τότε που η Μάιλι ήταν ακόμα νιάνιαρο.
15
00:00:49,257 --> 00:00:53,303
Αυτό το βίντεο ξεκίνησε
μία από τις χορευτικές τρέλες του 2019
16
00:00:53,386 --> 00:00:56,681
και βοήθησε την Τσάρλι Ντ'Αμέλιο
να κατακτήσει το TikTok.
17
00:00:56,765 --> 00:01:01,311
{\an8}Αλλά μια άλλη έφηβη, η Τζελέα Χάρμον,
επινόησε το Renegade,
18
00:01:01,394 --> 00:01:03,313
{\an8}ανεβάζοντας το βίντεο πολύ νωρίτερα.
19
00:01:03,396 --> 00:01:06,941
Και οι κινήσεις αυτής της χορογραφίας
είναι ακόμα πιο παλιές.
20
00:01:07,025 --> 00:01:10,111
Αποτέλεσμα δεκαετιών χιπ χοπ
και αφρικανικών χορών.
21
00:01:10,612 --> 00:01:13,198
Οι κοινωνικοί χοροί είναι ομαδική σκέψη.
22
00:01:13,281 --> 00:01:17,452
Σκεφτόμαστε πώς θέλουμε να κινηθούμε
και το δοκιμάζουμε.
23
00:01:17,535 --> 00:01:20,371
Και αυτό συμβαίνει πιο γρήγορα από ποτέ.
24
00:01:20,455 --> 00:01:21,915
Ποιοι χοροί είναι τάση;
25
00:01:21,998 --> 00:01:23,958
Έχουν το "Up" της Κάρντι Μπι.
26
00:01:24,042 --> 00:01:26,961
Εγώ κι ο Κρις κάναμε αυτόν τον χορό.
Έγινε βάιραλ.
27
00:01:27,045 --> 00:01:29,255
-Αυτό εδώ.
-"Corvette Corvette".
28
00:01:29,339 --> 00:01:31,007
-"Corvette Corvette".
-"Laffy Taffy".
29
00:01:31,091 --> 00:01:34,260
Χορεύαμε το "Old Town Road"
πολύ πριν γίνει επιτυχία.
30
00:01:34,344 --> 00:01:35,845
-Ναι.
-Όπως κι αυτό.
31
00:01:35,929 --> 00:01:36,846
Τα σπας.
32
00:01:36,930 --> 00:01:39,516
-Κλείδωσε, κλείδωσε
-"Hit the Quan".
33
00:01:39,599 --> 00:01:41,684
-Χτύπα τον τοίχο.
-Κουνήσου, παλαμάκια.
34
00:01:41,768 --> 00:01:43,061
Σαν το "Ju Ju On".
35
00:01:43,144 --> 00:01:47,440
Βασικά, κάθε χιτ τα τελευταία δύο χρόνια
συνοδευόταν από χορευτικό.
36
00:01:47,524 --> 00:01:51,069
Εκατομμύρια έχουν χορέψει
αυτούς τους χορούς,
37
00:01:51,152 --> 00:01:54,447
και βγαίνουν πολλά λεφτά
από αυτές τις χορευτικές τρέλες.
38
00:01:54,531 --> 00:01:56,991
Κάπου ανάμεσα
στα βίντεο της Τσάρλι Ντ'Αμέλιο,
39
00:01:57,075 --> 00:02:01,079
τη βλέπουμε να χαλαρώνει φορώντας
πιτζάμες με το λογότυπο της Dunkin'
40
00:02:01,162 --> 00:02:03,414
και να ποζάρει
με άλλα προϊόντα της Dunkin',
41
00:02:03,498 --> 00:02:08,878
η οποία θέλει να προσελκύσει
τους 117 εκατομμύρια ακόλουθούς της
42
00:02:08,962 --> 00:02:12,549
με αντάλλαγμα εξαψήφια ποσά
ανά δημοσίευση.
43
00:02:12,632 --> 00:02:16,052
Το παιχνίδι Fortnite
πουλάει κυριολεκτικά χορευτική τρέλα.
44
00:02:16,136 --> 00:02:18,680
Τα λίγα δολάρια που πληρώνουν για πρόσθετα
45
00:02:18,763 --> 00:02:21,641
συνθέτουν ετήσιο κέρδος
δισεκατομμυρίων δολαρίων.
46
00:02:21,724 --> 00:02:24,060
Υπάρχει μια ξεκάθαρη ανισότητα
47
00:02:24,144 --> 00:02:28,273
μεταξύ όσων βγάζουν πολλά χρήματα
εκμεταλλευόμενοι χορευτικές τάσεις
48
00:02:28,356 --> 00:02:29,482
και όλων των άλλων.
49
00:02:30,233 --> 00:02:34,362
Πώς ένας χορός γίνεται τρέλα;
Και ποιος πρέπει να επωφελείται;
50
00:02:34,445 --> 00:02:36,281
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΝΤΟΚΙΜΑΝΤΕΡ
ΤΟΥ NETFLIX
51
00:02:36,865 --> 00:02:40,743
Κάποιες απελευθερωμένες γυναίκες
εκφράστηκαν μέσω του τσάρλεστον.
52
00:02:40,827 --> 00:02:44,956
Στο εξής, χορός και διασκέδαση
είναι ένα και το αυτό για όλους.
53
00:02:45,665 --> 00:02:49,043
Με τον Αλ Γκορ θα χορέψουμε το "Macarena".
54
00:02:49,127 --> 00:02:52,338
Όλοι κάνουν τον Soulja Boy,
όλοι είναι Σούπερμαν.
55
00:02:52,422 --> 00:02:55,425
Διαλέγουν το δικό τους στιλ
και τα δίνουν όλα.
56
00:03:05,101 --> 00:03:09,480
ΧΟΡΕΥΤΙΚΕΣ ΤΡΕΛΕΣ
57
00:03:10,190 --> 00:03:14,402
Οι άνθρωποι είναι αδύναμα ζώα.
Δεν είμαστε πολύ γρήγοροι.
58
00:03:14,485 --> 00:03:17,655
Δεν είμαστε πολύ δυνατοί
και έχουμε πολύ μαλακό δέρμα.
59
00:03:18,239 --> 00:03:21,618
Για τους θηρευτές, είμαστε ιδανικό θήραμα.
60
00:03:21,701 --> 00:03:25,705
Σύμφωνα με μια εξελικτική θεωρία,
μάθαμε να κάνουμε ένα κόλπο.
61
00:03:26,247 --> 00:03:28,791
Όταν στεκόμαστε μαζί
και κινούμαστε συγχρονισμένα,
62
00:03:28,875 --> 00:03:33,546
μοιάζουμε με τεράστιο κτήνος
και μπορούμε να διώξουμε τους θηρευτές.
63
00:03:33,630 --> 00:03:34,672
Με άλλα λόγια,
64
00:03:34,756 --> 00:03:37,717
ίσως αρχίσαμε να συγχρονιζόμαστε
για λόγους επιβίωσης.
65
00:03:37,800 --> 00:03:39,594
Είναι έμφυτο χαρακτηριστικό μας.
66
00:03:39,677 --> 00:03:42,722
Αν δύο άτομα κάθονται
σε διπλανές κουνιστές πολυθρόνες,
67
00:03:42,805 --> 00:03:46,100
υποσυνείδητα θα αρχίσουν
να κουνιούνται ταυτόχρονα.
68
00:03:46,601 --> 00:03:50,480
Και όταν συγχρονιζόμαστε,
τα σώματά μας εκκρίνουν ενδορφίνες,
69
00:03:50,563 --> 00:03:54,567
κάτι που μας ενθαρρύνει να συνεχίσουμε
για να εκφοβίσουμε τους εχθρούς,
70
00:03:54,651 --> 00:04:00,281
να δοξάσουμε τους θεούς, να γιορτάσουμε,
να θρηνήσουμε και να αναπτύξουμε δεσμούς.
71
00:04:00,782 --> 00:04:03,284
Αλλά ξένοι που κινούνται συγχρονισμένα;
72
00:04:03,368 --> 00:04:05,203
Αυτό είναι πρόσφατο φαινόμενο.
73
00:04:05,286 --> 00:04:08,122
Οι χορευτικές τρέλες
έχουν εκπληκτικούς κύκλους ζωής
74
00:04:08,206 --> 00:04:10,458
που χωρίζονται σε αρκετά μέρη.
75
00:04:10,541 --> 00:04:13,169
ΒΗΜΑ ΠΡΩΤΟ
76
00:04:13,253 --> 00:04:14,379
ΕΠΙΝΟΗΣΗ
77
00:04:14,462 --> 00:04:16,965
Υπάρχει πάντα μια κοινότητα-αφετηρία
78
00:04:17,048 --> 00:04:19,759
που πρωτοσκέφτεται "Ας το κάνουμε χορό".
79
00:04:19,842 --> 00:04:24,013
Και μετά ο χορός αυτός διαδίδεται,
συνήθως σε τοπικό επίπεδο.
80
00:04:24,097 --> 00:04:27,392
Στην περίπτωση
της πρώτης χορευτικής τρέλας του κόσμου,
81
00:04:27,475 --> 00:04:30,103
μιλάμε για τα ορεινά χωριά της Αυστρίας.
82
00:04:30,812 --> 00:04:33,064
"Waltzen" στα γερμανικά σημαίνει "γυρίζω".
83
00:04:33,147 --> 00:04:37,318
Τα ζευγάρια στριφογύριζαν και κινούνταν
σε κύκλους σε όλη την αίθουσα.
84
00:04:37,819 --> 00:04:41,823
Διέφερε από τους δημοφιλείς χορούς
στα βασιλικά ανάκτορα της Ευρώπης,
85
00:04:41,906 --> 00:04:45,743
οι οποίοι ήταν αυστηροί και δύσκολοι,
με λεπτομερείς χορογραφίες
86
00:04:45,827 --> 00:04:49,747
που όριζαν ακόμα και το βλέμμα
και την έκφραση του προσώπου.
87
00:04:49,831 --> 00:04:52,667
Άντρες και γυναίκες
διατηρούσαν αποστάσεις,
88
00:04:52,750 --> 00:04:56,671
ενώ το βαλς ήταν πιο ζεστό,
χαλαρό και γρήγορο.
89
00:04:56,754 --> 00:04:59,424
Οι γυναίκες σήκωναν
και τις φούστες τους λιγάκι,
90
00:04:59,507 --> 00:05:02,635
αποκαλύπτοντας σκανδαλωδώς
τους αστραγάλους τους.
91
00:05:02,719 --> 00:05:06,222
Αλλά ακόμα κι ένας υπέροχος χορός
σαν αυτόν δεν γίνεται τρέλα
92
00:05:06,306 --> 00:05:08,266
αν δεν βρει τρόπο να εξαπλωθεί.
93
00:05:08,891 --> 00:05:10,685
ΔΙΑΔΟΣΗ
94
00:05:10,768 --> 00:05:14,897
Σύμφωνα με μια θεωρία, πρέπει
να ευγνωμονούμε τον Ναπολέοντα Βοναπάρτη.
95
00:05:14,981 --> 00:05:18,192
Ο στρατός του όργωσε την Ευρώπη
στις αρχές του 19ου αιώνα
96
00:05:18,276 --> 00:05:19,819
παίρνοντας μαζί του το βαλς.
97
00:05:19,902 --> 00:05:23,614
Ο Ναπολέων δεν εισέβαλε ποτέ στην Αγγλία,
σε αντίθεση με το βαλς.
98
00:05:23,698 --> 00:05:27,827
Και μετά σάλπαρε για τις ΗΠΑ
διασχίζοντας τον Ατλαντικό.
99
00:05:28,328 --> 00:05:30,705
Αλλά αυτό είναι το μισό ταξίδι.
100
00:05:31,205 --> 00:05:34,417
Υπάρχει και μια άλλη όψη,
και αυτό είναι αναπόφευκτο.
101
00:05:34,500 --> 00:05:36,544
Κάποιοι θα μισήσουν τον χορό.
102
00:05:36,627 --> 00:05:38,504
ΒΗΜΑ ΤΡΙΤΟ
103
00:05:38,588 --> 00:05:40,298
ΟΙ ΚΑΤΑΚΡΙΤΕΣ
104
00:05:40,381 --> 00:05:44,802
Στις ΗΠΑ, το Etiquette for Ladies
του 1840 έγραφε για το βαλς
105
00:05:44,886 --> 00:05:48,139
{\an8}"Υπάρχει κάτι στην εγγύτητα των ανθρώπων,
106
00:05:48,222 --> 00:05:50,308
{\an8}στη στάση και στην κίνηση,
107
00:05:50,391 --> 00:05:53,186
{\an8}που δεν συνάδει
με τη λεπτότητα της γυναίκας".
108
00:05:53,269 --> 00:05:56,189
{\an8}Άλλοι προειδοποιούσαν
για πρόκληση "βίαιων συναισθημάτων",
109
00:05:56,272 --> 00:05:58,441
{\an8}"ταραχής", "νευρικών συμπτωμάτων",
110
00:05:58,524 --> 00:06:02,111
και ότι "βλάπτει τους νέους
περισσότερο από άλλες συνήθειες
111
00:06:02,195 --> 00:06:04,489
τις οποίες αποδοκιμάζει ο κλήρος".
112
00:06:04,572 --> 00:06:05,406
Όμως…
113
00:06:05,490 --> 00:06:08,826
Ο χορός δεν θα απαγορευτεί.
Ο κόσμος πρέπει να χορεύει.
114
00:06:08,910 --> 00:06:10,995
Κι ερχόμαστε στο τελευταίο βήμα.
115
00:06:11,079 --> 00:06:11,954
ΕΥΡΕΙΑ ΑΠΟΔΟΧΗ
116
00:06:12,038 --> 00:06:16,167
Η τρέλα του βαλς
κράτησε περίπου δύο αιώνες
117
00:06:16,751 --> 00:06:19,462
εκτοξεύοντας την καριέρα
κάποιων συνθετών, όπως…
118
00:06:19,545 --> 00:06:20,797
Ο Γιόχαν Στράους.
119
00:06:20,880 --> 00:06:23,800
…με το έργο του "Ο Γαλάζιος Δούναβης".
120
00:06:23,883 --> 00:06:28,554
Πιο πολλοί άνθρωποι έχουν στροβιλιστεί
και λικνιστεί με αυτό το βαλς
121
00:06:28,638 --> 00:06:30,139
παρά με οποιοδήποτε άλλο.
122
00:06:31,140 --> 00:06:34,435
Αλλά το βαλς σήμερα
θα δυσκολευόταν να γίνει τρέλα,
123
00:06:34,936 --> 00:06:39,315
κυρίως επειδή δεν χωράει
στην οθόνη ενός κινητού.
124
00:06:39,399 --> 00:06:41,025
Οι χοροί στο TikTok
125
00:06:41,109 --> 00:06:44,112
είναι λες και είσαι
ελεγκτής εναέριας κυκλοφορίας,
126
00:06:44,195 --> 00:06:49,534
επειδή χρησιμοποιείς κυρίως το πάνω μέρος
του σώματος και σχηματίζεις πολλές γωνίες.
127
00:06:49,617 --> 00:06:53,746
Δεν ξεφεύγουν από το πλαίσιο,
ενώ το πρόσωπο είναι η κεντρική σκηνή.
128
00:06:53,830 --> 00:06:58,167
Η Τσάρλι Ντ'Αμέλιο θα έλεγε
ότι οι εκφράσεις είναι το πιο σημαντικό
129
00:06:58,251 --> 00:06:59,377
για ένα καλό βίντεο.
130
00:06:59,460 --> 00:07:02,171
Ο κόσμος θέλει αυτές τις ζωηρές εκφράσεις.
131
00:07:02,255 --> 00:07:07,176
Οι πιο δημοφιλείς TikToker
ξέρουν να κάνουν γκριμάτσα δυσωδίας,
132
00:07:07,260 --> 00:07:10,179
σεμνότυφο δάγκωμα γλώσσας
και εκφράσεις αποδοκιμασίας,
133
00:07:10,263 --> 00:07:12,723
ταυτόχρονα με πολύ γρήγορες κινήσεις.
134
00:07:12,807 --> 00:07:16,686
Και ο κύκλος ζωής μιας χορευτικής τρέλας
έχει γίνει πιο σύντομος.
135
00:07:16,769 --> 00:07:18,729
Πρώτα, επινοείς έναν χορό.
136
00:07:18,813 --> 00:07:21,983
Βαριόμουν μια μέρα στο λεωφορείο
γυρνώντας σπίτι.
137
00:07:22,066 --> 00:07:25,278
Και σκέφτηκα "Ωραίο τραγούδι,
θα βγάλω χορό γι' αυτό".
138
00:07:25,361 --> 00:07:27,280
Και μετά, αποφασίζεις να το μοιραστείς.
139
00:07:27,363 --> 00:07:31,075
Ίσως το ανεβάζεις στο Dubsmash,
ανταγωνιστή του TikTok.
140
00:07:31,159 --> 00:07:32,452
Το Dubsmash ήρθε πρώτο.
141
00:07:32,535 --> 00:07:34,912
Οι μαύροι δημιουργοί ήταν στο Dubsmash.
142
00:07:34,996 --> 00:07:38,416
Κι αφού το δημοσιεύσεις,
αρχίζουν να το κάνουν οι φίλοι σου.
143
00:07:38,499 --> 00:07:41,461
Που είναι φοβερό.
Και μετά, όλως παραδόξως,
144
00:07:41,544 --> 00:07:43,421
το κάνουν οι φίλοι των φίλων σου.
145
00:07:43,504 --> 00:07:45,506
Κάποιος δημοσιεύει το βίντεο στο TikTok,
146
00:07:45,590 --> 00:07:48,759
και ξαφνικά, ένας διάσημος TikToker
χορεύει τον χορό σου.
147
00:07:48,843 --> 00:07:50,344
Αδύνατον να το πιστέψεις.
148
00:07:50,428 --> 00:07:53,264
Και πριν το καταλάβεις,
το κάνουν χιλιάδες άνθρωποι.
149
00:07:53,347 --> 00:07:55,766
Ο χορός μου μόλις έγινε βάιραλ!
150
00:07:55,850 --> 00:07:58,895
Κι άλλοι μεγάλοι ινφλουένσερ
ακολουθούν την τάση.
151
00:07:58,978 --> 00:08:03,399
Και YouTuber φτιάχνουν ολόκληρα βιντεάκια
που δείχνουν πώς να το κάνεις.
152
00:08:03,483 --> 00:08:07,069
Στο μεταξύ, ο αριθμός των ακόλουθων
του διάσημου TikToker έχει εκτοξευτεί,
153
00:08:07,153 --> 00:08:09,614
κι αυτοί οι ακόλουθοι είναι δύναμη.
154
00:08:09,697 --> 00:08:13,242
Ίσως οι δισκογραφικές διακρίνουν
ένα ανερχόμενο αστέρι της ποπ,
155
00:08:13,326 --> 00:08:17,038
το οποίο θα καλέσει μια εκπομπή
για να προωθήσει τη δουλειά του.
156
00:08:17,121 --> 00:08:21,209
Μαζί μας στο στούντιο είναι η Άντισον Ρέι.
157
00:08:21,709 --> 00:08:27,548
Όπου θα παρουσιάσει όλους τους χορούς
του TikTok, μαζί με τον δικό σου.
158
00:08:27,632 --> 00:08:30,593
Ο χορός μου προβλήθηκε
στην εκπομπή του Τζίμι Φάλον,
159
00:08:30,676 --> 00:08:32,845
είδα την Άντισον Ρέι να τον χορεύει.
160
00:08:32,929 --> 00:08:35,848
Είχα σοκαριστεί, δεν το πίστευα.
161
00:08:35,932 --> 00:08:38,518
{\an8}Σκέφτηκα "Βλέπω τον χορό μου
στην τηλεόραση.
162
00:08:38,601 --> 00:08:41,145
{\an8}Ένα σωρό κόσμος βλέπει τον χορό μου".
163
00:08:41,229 --> 00:08:45,107
Το κακό είναι πως δεν ξέρουν
ότι εγώ κι η Μία επινοήσαμε τον χορό.
164
00:08:45,191 --> 00:08:50,613
Σ' εκείνη την εκπομπή του Τζίμι Φάλον
δεν αναφέρθηκαν οι δημιουργοί των χορών.
165
00:08:50,696 --> 00:08:53,199
Οι περισσότεροι είναι μαύροι έφηβοι.
166
00:08:53,282 --> 00:08:55,910
Κάθεσαι και σκέφτεσαι, και λες
167
00:08:55,993 --> 00:08:59,205
"Μακάρι να 'μουν εκεί
και να χόρευα εγώ τον χορό μου".
168
00:08:59,288 --> 00:09:04,001
Κι αυτό το συναίσθημα είναι τόσο παλιό
όσο και οι ίδιες οι χορευτικές τρέλες.
169
00:09:04,085 --> 00:09:05,419
Διότι μετά το βαλς,
170
00:09:05,503 --> 00:09:08,214
οι πιο πολλές χορευτικές τρέλες
δεν ήρθαν από την Ευρώπη.
171
00:09:08,297 --> 00:09:11,509
Ξεκίνησαν
από την αφροαμερικανική κοινότητα.
172
00:09:11,592 --> 00:09:15,429
Όταν οι Αφροαμερικανοί
σκλαβώθηκαν κι ήρθαν στις ΗΠΑ,
173
00:09:15,513 --> 00:09:17,098
τα τύμπανα απαγορεύτηκαν.
174
00:09:17,181 --> 00:09:20,977
Μάθαμε να παίζουμε ρυθμούς
με τη βοήθεια του σώματός μας.
175
00:09:23,437 --> 00:09:26,399
Αυτός ο ρυθμός
είναι βασικό στοιχείο του pattin' juba.
176
00:09:26,482 --> 00:09:27,900
Μετά τη Χειραφέτηση…
177
00:09:27,984 --> 00:09:30,528
Γίνεται το θεμέλιο του τσάρλεστον.
178
00:09:30,611 --> 00:09:34,907
Πήρε το όνομά του από την πόλη
στην οποία γεννήθηκε, από μαύρους
179
00:09:34,991 --> 00:09:36,951
τα πρώτα χρόνια της ελευθερίας τους.
180
00:09:37,034 --> 00:09:41,414
Γίνεται ένας χορός που επιτρέπει
στον κόσμο να εκφράζει μια ζωντάνια
181
00:09:41,497 --> 00:09:43,249
και να φαντάζεται κάτι άλλο.
182
00:09:43,332 --> 00:09:47,169
"Αν ζούσα σε μια μεγάλη πόλη κι όχι
στη Νότια Καρολίνα; Πώς θα κινούμουν;"
183
00:09:50,840 --> 00:09:52,717
Και μετά εξαπλώθηκε,
184
00:09:52,800 --> 00:09:56,804
πολλοί πιστεύουν χάρη σε κάποια ορφανά
που είχαν μια μπάντα πνευστών
185
00:09:56,887 --> 00:09:59,557
και χόρευαν τσάρλεστον
ενώ έπαιζαν μουσική.
186
00:10:00,474 --> 00:10:03,436
Όταν εκατομμύρια Αφροαμερικανοί
μετανάστευσαν προς τα βόρεια,
187
00:10:03,519 --> 00:10:05,313
πήραν τον χορό μαζί τους.
188
00:10:05,396 --> 00:10:09,483
Έφτασε στη Νέα Υόρκη
όταν τα κλαμπ ήταν στις δόξες τους,
189
00:10:09,567 --> 00:10:12,612
κι εκεί τον αγκάλιασαν
μοντέρνοι νεαροί λευκοί
190
00:10:12,695 --> 00:10:14,989
ενώ τον μίσησαν οι γονείς τους.
191
00:10:15,072 --> 00:10:17,074
Πολλές πόλεις το απαγόρευσαν.
192
00:10:17,158 --> 00:10:20,745
Γιατροί έκαναν λόγο
για μείωση προσδόκιμου ζωής λόγω γονάτων,
193
00:10:20,828 --> 00:10:24,332
υποστήριζαν ότι τα παιδιά
διαλύονταν σωματικά χορεύοντας,
194
00:10:24,415 --> 00:10:28,044
καταπονούν την καρδιά τους
και κινδυνεύουν από άλλες διαταραχές.
195
00:10:28,127 --> 00:10:30,504
Ο χορός δεν μπορούσε να σταματήσει.
196
00:10:30,588 --> 00:10:33,299
Πρωτοεμφανίστηκε στο Μπρόντγουεϊ το 1923
197
00:10:33,382 --> 00:10:36,302
σε μία από τις πρώτες
εξ ολοκλήρου μαύρες παραγωγές.
198
00:10:36,844 --> 00:10:39,722
{\an8}Κι έπειτα, η Αμερικανίδα χορεύτρια
Τζόζεφιν Μπέικερ,
199
00:10:39,805 --> 00:10:43,225
{\an8}η Μπιγιονσέ της εποχής εκείνης,
το μετέφερε στην Ευρώπη,
200
00:10:43,309 --> 00:10:46,646
{\an8}και το κοινό συνέρρεε
για να καταφέρει να το δει.
201
00:10:46,729 --> 00:10:51,317
Το τσάρλεστον έπιασε το πνεύμα
της δεκαετίας του '20 και όλοι το χόρευαν.
202
00:10:51,400 --> 00:10:53,110
Υπάρχει ένα είδος υπόσχεσης.
203
00:10:53,194 --> 00:10:55,237
Έτσι θέλω να το κάνω, ως χειρονομία.
204
00:10:55,321 --> 00:10:59,075
Υπάρχει η ζωτικότητα
ενός συναρπαστικού μέλλοντος.
205
00:10:59,158 --> 00:11:02,745
Το τσάρλεστον
μας θυμίζει τη δεκαετία του '20.
206
00:11:02,828 --> 00:11:05,414
Το στιλ, την ενέργεια, τους ανθρώπους.
207
00:11:05,498 --> 00:11:07,750
Αλλά με το να ξεχνάμε τον αρχικό χορό,
208
00:11:07,833 --> 00:11:10,920
ξεχνάμε και την ιστορία
που αντιπροσωπεύει.
209
00:11:12,380 --> 00:11:15,049
Αυτή η διαδικασία
γίνεται ακόμα πιο περίπλοκη
210
00:11:15,132 --> 00:11:17,927
όταν ένα άτομο παίρνει τα εύσημα
για μια χορευτική τρέλα
211
00:11:18,010 --> 00:11:21,013
διαδίδοντάς τη
σε εκατομμύρια ανθρώπους στη στιγμή.
212
00:11:21,847 --> 00:11:24,100
Κυρίες και κύριοι, ο Τσάμπι Τσέκερ!
213
00:11:25,101 --> 00:11:27,353
Σ' αυτό το βίντεο λατρεύω το κοινό.
214
00:11:27,436 --> 00:11:29,271
Κάθονται στις καρέκλες τους
215
00:11:29,355 --> 00:11:32,316
και χτυπούν παλαμάκια με λάθος ρυθμό,
216
00:11:32,400 --> 00:11:35,903
ενώ κοιτούν καχύποπτα ο ένας τον άλλον,
σαν να μην είναι σίγουροι
217
00:11:35,986 --> 00:11:38,447
αν πρέπει να τους αρέσει ή να το κάνουν.
218
00:11:38,531 --> 00:11:40,366
Ο παρουσιαστής, ο Ντικ Κλαρκ,
219
00:11:40,449 --> 00:11:42,952
ζήτησε από τον Τσάμπι Τσέκερ
να ηχογραφήσει το τραγούδι.
220
00:11:43,035 --> 00:11:46,539
Το αρχικό είχε μπει
στα τσαρτ της R&B λίγα χρόνια νωρίτερα
221
00:11:46,622 --> 00:11:48,666
{\an8}από τον Χανκ Μπάλαρντ και τους Midnighters
222
00:11:48,749 --> 00:11:52,962
{\an8}Αλλά η εκδοχή του Τσέκερ
έφτασε στο νούμερο ένα των ΗΠΑ δύο φορές
223
00:11:53,045 --> 00:11:54,880
κι έγινε επιτυχία σε όλο τον κόσμο.
224
00:11:55,506 --> 00:12:00,553
Λίγα χρόνια νωρίτερα, το κούνημα των γοφών
του Έλβις είχε σκανδαλίσει τη χώρα.
225
00:12:00,636 --> 00:12:04,807
Ενώ λίγα χρόνια αργότερα,
ριζοσπαστικοποιήθηκε η νεανική κουλτούρα.
226
00:12:04,890 --> 00:12:07,017
Το τουίστ ήταν χορός της εποχής του,
227
00:12:07,101 --> 00:12:10,813
αρκετά σέξι για να ταράξει τους γονείς,
αλλά όχι υπερβολικά.
228
00:12:10,896 --> 00:12:13,357
Μπορείς να βάλεις τουίστ στο τσάρλεστον
229
00:12:13,441 --> 00:12:15,860
ή να βάλεις τουίστ στο cakewalk.
230
00:12:15,943 --> 00:12:17,737
Δεν είναι κάτι αυτόνομο.
231
00:12:17,820 --> 00:12:20,698
Αλλά αυτό ήταν
το μυστικό της επιτυχίας του.
232
00:12:20,781 --> 00:12:21,907
Ήταν πανεύκολο.
233
00:12:21,991 --> 00:12:25,119
Δεν χρειαζόταν να μάθεις κάτι
για να χορέψεις τουίστ.
234
00:12:25,202 --> 00:12:29,915
Ο Τσάμπι Τσέκερ συνέχισε
με εύκολους χορούς, όπως το "The Fly",
235
00:12:29,999 --> 00:12:31,041
το "Pony Time",
236
00:12:31,125 --> 00:12:35,254
το "Let's Twist Again"
και το 1962 το "Limbo Rock".
237
00:12:35,921 --> 00:12:37,631
Κι οι δισκογραφικές το 'πιασαν.
238
00:12:37,715 --> 00:12:42,595
Οι χοροί πούλησαν δίσκους. Κάποιοι
προσπάθησαν να διδάξουν νέες φιγούρες.
239
00:12:42,678 --> 00:12:44,972
Μα είναι δύσκολο με στατικές εικόνες.
240
00:12:45,055 --> 00:12:46,307
Έτσι έκαναν αυτό που ο…
241
00:12:46,390 --> 00:12:47,475
Γιόχαν Στράους.
242
00:12:47,558 --> 00:12:49,602
…είχε κάνει δύο αιώνες νωρίτερα,
243
00:12:49,685 --> 00:12:53,439
ακολούθησαν το ρεύμα
ενός χορού που ήταν ήδη δημοφιλής.
244
00:12:53,522 --> 00:12:57,067
Το "Do You Love Me" των The Contours
στρίμωξε δύο σε ένα ρεφρέν.
245
00:12:57,151 --> 00:13:00,237
{\an8}Κάνω το mash potato
Κάνω το mash potato
246
00:13:00,321 --> 00:13:03,199
{\an8}Κάνω το τουίστ
Κάνω το τουίστ
247
00:13:05,034 --> 00:13:07,828
Μετά οι χορευτικές τρέλες
έγιναν πιο φάνκι.
248
00:13:07,912 --> 00:13:10,664
Το Soul Train έκανε πρεμιέρα το 1971.
249
00:13:11,207 --> 00:13:12,750
Είναι σαν άλλος πλανήτης.
250
00:13:12,833 --> 00:13:17,171
Κάθε χορευτής κάνει κάτι σχετικό
με αυτό που έκανε πριν,
251
00:13:17,254 --> 00:13:19,131
αλλά εντελώς αυτοτελές.
252
00:13:19,799 --> 00:13:24,595
Το Soul Train ήταν η πρώτη εκπομπή
εθνικής εμβέλειας από μαύρους για μαύρους.
253
00:13:25,638 --> 00:13:28,474
Σε κάνει να θέλεις
να μπεις κι εσύ στον χορό,
254
00:13:28,557 --> 00:13:31,101
να χορέψεις
και να δείξεις τις κινήσεις σου.
255
00:13:32,228 --> 00:13:34,605
Ας μην προσπαθήσω
να το κάνω αυτό. Υπερβολή.
256
00:13:34,688 --> 00:13:38,359
Έγινε η μακροβιότερη τηλεοπτική εκπομπή
στην αμερικανική ιστορία,
257
00:13:38,442 --> 00:13:40,486
κάνοντας γνωστό το funky chicken,
258
00:13:40,569 --> 00:13:44,907
το popping, το robot
και φυσικά το soul train line.
259
00:13:45,825 --> 00:13:48,494
Όμως, ενώ τέτοιοι χοροί
έκαναν τρελές πωλήσεις,
260
00:13:48,577 --> 00:13:51,413
δεν είχαν αξία από μόνοι τους
261
00:13:51,497 --> 00:13:54,416
καθώς δεν προστατεύονταν
από πνευματικά δικαιώματα.
262
00:13:55,584 --> 00:13:57,628
Σε μια υπόθεση-σταθμό,
263
00:13:57,711 --> 00:14:00,965
κάποιος προσπάθησε να κατοχυρώσει
έναν τηλεφωνικό κατάλογο.
264
00:14:01,048 --> 00:14:04,802
Η αρμόδια υπηρεσία είπε "Δεν κατοχυρώνεται
ο τηλεφωνικός κατάλογος".
265
00:14:04,885 --> 00:14:09,098
Η απόφαση έκρινε ότι κάτι πιο δημιουργικό
από τον τηλεφωνικό κατάλογο
266
00:14:09,181 --> 00:14:11,392
πρέπει να καλύπτεται
από πνευματικά δικαιώματα.
267
00:14:11,475 --> 00:14:13,269
Αυτό δεν συμβαίνει, όμως.
268
00:14:13,352 --> 00:14:17,356
Το Γραφείο Πνευματικής Ιδιοκτησίας των ΗΠΑ
λέει ότι ένας χορός πρέπει να είναι
269
00:14:17,439 --> 00:14:18,899
"χορογραφικό έργο",
270
00:14:19,733 --> 00:14:23,571
το οποίο, όπως αναφέρει, έχει ένα
η περισσότερα από τα εξής στοιχεία:
271
00:14:24,613 --> 00:14:25,906
"Ρυθμική κίνηση
272
00:14:26,407 --> 00:14:29,952
{\an8}οργανωμένη
με τρόπο συνεκτικό και εκφραστικό,
273
00:14:30,953 --> 00:14:33,622
που αφηγείται μια ιστορία στο κοινό,
274
00:14:33,706 --> 00:14:37,418
την οποία ενσαρκώνουν ταλαντούχα άτομα
συνοδεία μουσικής".
275
00:14:38,294 --> 00:14:41,088
Φυσικά, το μπαλέτο το κάνει αυτό.
276
00:14:41,171 --> 00:14:43,257
Συγκρίνετε αυτό με κάτι σαν το τσάρλεστον
277
00:14:43,340 --> 00:14:47,428
που πρωτοδημιουργήθηκε
σε κοινωνικό πλαίσιο από ερασιτέχνες
278
00:14:47,511 --> 00:14:48,929
για λόγους διασκέδασης.
279
00:14:49,430 --> 00:14:53,851
Το Γραφείο Πνευματικής Ιδιοκτησίας
δεν προτίθεται να καταχωρίσει κάτι
280
00:14:53,934 --> 00:14:55,811
που θα θεωρούσαν κοινωνικό χορό.
281
00:14:55,895 --> 00:14:59,565
Πράγματι, το Γραφείο
Πνευματικής Ιδιοκτησίας των ΗΠΑ λέει
282
00:14:59,648 --> 00:15:04,445
"Κοινωνικοί χοροί κι απλά χορευτικά βήματα
δεν καταχωρίζονται ως διακριτά έργα",
283
00:15:04,528 --> 00:15:08,282
θέτοντας ως παράδειγμα χορούς
κοινωνικούς, αντικριστούς και σουίνγκ.
284
00:15:09,074 --> 00:15:13,203
Αυτές οι προϋποθέσεις, όμως,
γράφτηκαν πριν την εποχή του MTV.
285
00:15:13,829 --> 00:15:17,750
Βιντεοκλίπ, όπως το "Beat It"
του Μάικλ Τζάκσον το 1983,
286
00:15:17,833 --> 00:15:19,460
ήταν μια νέα μορφή τέχνης.
287
00:15:19,543 --> 00:15:22,046
Αυτό το βιντεοκλίπ ήταν το πρώτο
288
00:15:22,129 --> 00:15:26,967
που ταίριαξε ένα ποπ τραγούδι
με έναν δύσκολο και πρωτότυπο χορό.
289
00:15:27,051 --> 00:15:31,972
Ήταν η αυγή μιας νέας εποχής όπου ο κόσμος
μπορούσε να μελετάει έναν χορό συνεχώς,
290
00:15:32,056 --> 00:15:34,016
όπως το Hammer Dance του MC Hammer.
291
00:15:35,476 --> 00:15:36,477
Σταμάτα!
Τώρα ο Hammer!
292
00:15:36,560 --> 00:15:38,479
Το "Humpty Dance" των Digital Underground.
293
00:15:38,562 --> 00:15:41,231
Κάνε το humpty hump
Έλα και κάνε το humpty hump
294
00:15:41,315 --> 00:15:43,651
Την εκδοχή της Μαντόνα για το voguing.
295
00:15:45,152 --> 00:15:46,904
Και, φυσικά, το "Macarena".
296
00:15:46,987 --> 00:15:48,072
Ναι, Μακαρένα
297
00:15:49,448 --> 00:15:50,616
Με το YouTube,
298
00:15:50,699 --> 00:15:53,702
οι χοροί άρχισαν να ταξιδεύουν
πιο εύκολα από ποτέ.
299
00:15:53,786 --> 00:15:55,788
Οι άνθρωποι χόρευαν
το "Chicken Noodle Soup",
300
00:15:55,871 --> 00:15:57,414
χόρευαν passinho
301
00:15:57,498 --> 00:16:00,793
και μάθαιναν ο ένας στον άλλο
το dougie τη δεκαετία του '00.
302
00:16:00,876 --> 00:16:04,713
Και μετά, το "Gangnam Style" του Psy
έκανε θραύση στο YouTube.
303
00:16:06,799 --> 00:16:10,886
Ξεπέρασε τον μέγιστο αριθμό προβολών
που μπορεί να έχει ένα βίντεο
304
00:16:10,970 --> 00:16:13,931
και χρειάστηκε να αναθεωρηθεί
το όριο προβολών.
305
00:16:15,140 --> 00:16:17,810
Και μετά ήρθαν οι εφαρμογές σόσιαλ μίντια,
306
00:16:17,893 --> 00:16:21,855
όπως το Dubsmash και το TikTok
όπου οι χοροί είναι πιο δύσκολοι.
307
00:16:21,939 --> 00:16:25,025
Μάλιστα, αποκαλούνται
"χορευτικές προκλήσεις".
308
00:16:25,109 --> 00:16:29,780
Οι μεγαλύτερες τρέλες δεν προέρχονται πια
από μουσικούς που θέλουν να πουλήσουν,
309
00:16:29,863 --> 00:16:32,825
αλλά από φαν που μπορούν
να πάρουν ένα τραγούδι
310
00:16:32,908 --> 00:16:36,537
και να κερδίσουν δόξα και χρήμα
απλά και μόνο χορεύοντάς το.
311
00:16:37,162 --> 00:16:41,208
Κι ένας τέτοιος χορός παρουσιάζεται
μπροστά σε πολλά είδη κοινού
312
00:16:41,291 --> 00:16:43,293
από πολύ ταλαντούχα άτομα.
313
00:16:43,377 --> 00:16:45,587
Αλλά παραμένει ασαφές αν αυτοί οι χοροί
314
00:16:45,671 --> 00:16:48,173
καταχωρίζονται
στο Γραφείο Πνευματικής Ιδιοκτησίας.
315
00:16:48,257 --> 00:16:50,926
Δεν υπάρχει μεγάλη νομολογία
περί χορογραφιών.
316
00:16:51,010 --> 00:16:53,512
Οι δημιουργοί των χορών του Fortnite
317
00:16:53,595 --> 00:16:57,850
κατέθεσαν αγωγές ισχυριζόμενοι
ότι το παιχνίδι επωφελούνταν από αυτούς,
318
00:16:57,933 --> 00:17:02,104
μεταξύ αυτών και ο Αλφόνσο Ριμπέιρο,
γνωστός και ως Κάρλτον.
319
00:17:02,187 --> 00:17:04,773
Αλλά ένα δικαστήριο έκρινε
ότι πρώτα απαιτείται καταχώριση
320
00:17:04,857 --> 00:17:08,777
στο Γραφείο Πνευματικής Ιδιοκτησίας.
Και στην περίπτωση του Αλφόνσο,
321
00:17:08,861 --> 00:17:12,406
το Γραφείο Πνευματικής Ιδιοκτησίας
έκρινε ότι ήταν απλά χορευτικά βήματα.
322
00:17:12,489 --> 00:17:14,283
Και δεν έκανε δεκτή την αίτηση.
323
00:17:14,366 --> 00:17:15,743
Είναι σκέτη ειρωνεία.
324
00:17:15,826 --> 00:17:18,871
Αν τολμούσες να αγγίξεις κάτι
από όσα κάνει το Fortnite,
325
00:17:18,954 --> 00:17:21,665
θα σε μήνυαν
για παραβίαση πνευματικής ιδιοκτησίας
326
00:17:21,749 --> 00:17:23,167
απειλώντας και το σπίτι σου.
327
00:17:23,250 --> 00:17:25,836
Ακόμα και το τσάρλεστον
είναι στο Fortnite.
328
00:17:25,919 --> 00:17:29,423
Θέλω να πω ότι το Fortnite
θα έπρεπε να ντρέπεται γι' αυτό,
329
00:17:29,506 --> 00:17:30,466
αλλά δεν ντρέπεται.
330
00:17:30,549 --> 00:17:33,010
Η μη ύπαρξη
πνευματικής ιδιοκτησίας στον χορό
331
00:17:33,093 --> 00:17:35,971
υπήρξε επίσης
κινητήρια δύναμη δημιουργικότητας.
332
00:17:36,055 --> 00:17:39,683
Σίγουρα κάτι χάνεται
όταν κάποιοι με δυναμικό τρόπο
333
00:17:39,767 --> 00:17:43,228
διεκδικούν δικαιώματα
πνευματικής ιδιοκτησίας για χορούς.
334
00:17:43,312 --> 00:17:45,689
Χάνεται κάπως η δημιουργικότητα,
335
00:17:45,773 --> 00:17:49,777
χάνεται η δυνατότητα επανερμηνείας
από γενιά σε γενιά
336
00:17:49,860 --> 00:17:52,237
και η προσθήκη της δικής σου πινελιάς.
337
00:17:52,321 --> 00:17:55,908
Οι κοινωνικοί χοροί
θα έχαναν το κοινωνικό τους στοιχείο.
338
00:17:56,492 --> 00:17:59,578
Πολλοί από όσους
δημιουργούν τις χορευτικές τρέλες
339
00:17:59,661 --> 00:18:03,832
δεν θέλουν απαραίτητα να πληρώνονται
από όσους χορεύουν τους χορούς τους.
340
00:18:03,916 --> 00:18:05,334
Θέλουν απλώς την αναγνώριση.
341
00:18:05,417 --> 00:18:09,797
Υπάρχουν τεράστιες ευκαιρίες διαφήμισης
για όσους γίνονται βάιραλ.
342
00:18:09,880 --> 00:18:14,301
Και το να μην τους αποδίδονται εύσημα
κάνει κακό στους δημιουργούς αυτούς.
343
00:18:14,384 --> 00:18:18,555
Το καλοκαίρι του 2021,
οι μαύροι TikToker κατέβηκαν σε απεργία.
344
00:18:18,639 --> 00:18:22,351
Είδαμε ότι μεγάλο μέρος
της σημερινής χορευτικής κουλτούρας
345
00:18:22,434 --> 00:18:24,561
εξαρτάται από τη δημιουργικότητά τους.
346
00:18:24,645 --> 00:18:28,398
Αφού ξέρουν ότι δεν σκέφτηκαν
αυτοί τον χορό, ας αποδώσουν τα εύσημα.
347
00:18:28,482 --> 00:18:30,901
Δεν είναι και τόσο δύσκολο.
348
00:18:31,568 --> 00:18:33,028
Τουλάχιστον, όμως,
349
00:18:33,112 --> 00:18:37,074
η νοοτροπία γύρω από την αναγνώριση
έχει αρχίσει κάπως να αλλάζει.
350
00:18:37,157 --> 00:18:41,370
Τώρα αν ένας δημοφιλής ινφλουένσερ
χορέψει τον χορό κάποιου,
351
00:18:41,453 --> 00:18:44,164
όλοι περιμένουν από αυτόν
352
00:18:44,748 --> 00:18:49,336
να αναφέρει στη λεζάντα
και να ταγκάρει τον αρχικό δημιουργό.
353
00:18:49,419 --> 00:18:52,005
Ακόμα και το Fortnite
έχει αρχίσει να ταγκάρει
354
00:18:52,089 --> 00:18:54,883
τους δημιουργούς των πρόσφατων χορών του.
355
00:18:54,967 --> 00:18:57,678
H εκπομπή του Τζίμι Φάλον
με την Άντισον Ρέι
356
00:18:57,761 --> 00:19:00,639
προκάλεσε άμεσες αντιδράσεις. Και μετά…
357
00:19:00,722 --> 00:19:02,307
Καθόμουν στο αμάξι,
358
00:19:02,391 --> 00:19:06,061
περίμενα τη γιαγιά μου να την πάω κάπου,
και έλαβα το μήνυμα.
359
00:19:06,145 --> 00:19:08,689
Χοροπηδούσα σαν τρελή
κι έλεγα "Μαμά, κοίτα!"
360
00:19:08,772 --> 00:19:11,275
Ενθουσιάστηκα, δεν το πίστευα.
361
00:19:11,358 --> 00:19:12,651
Χάρηκα πάρα πολύ.
362
00:19:12,734 --> 00:19:13,777
Μάλλον ονειρεύομαι.
363
00:19:13,861 --> 00:19:17,281
Αποκλείεται να έχω την ευκαιρία
να βγω στην τηλεόραση
364
00:19:17,364 --> 00:19:19,575
μπροστά σε τόσο κόσμο
και να χορέψω τον χορό μου.
365
00:19:19,658 --> 00:19:22,369
Ήταν ένα είδος συγγνώμης,
366
00:19:22,452 --> 00:19:26,623
οι αρχικοί δημιουργοί έδειξαν
τις φιγούρες τους σε όλη την Αμερική.
367
00:19:26,707 --> 00:19:28,876
{\an8}Μετά την εμφάνισή μου στον Τζίμι Φάλον,
368
00:19:28,959 --> 00:19:32,171
{\an8}μου παρουσιάστηκαν
πολλές διαφορετικές ευκαιρίες.
369
00:19:32,254 --> 00:19:35,090
{\an8}Κάνω πολλές προωθήσεις,
έχω πολλούς ακόλουθους.
370
00:19:35,174 --> 00:19:39,428
Δύο διάσημοι ράπερ με πήγαν
στο Λος Άντζελες για ένα μουσικό βίντεο.
371
00:19:39,511 --> 00:19:41,305
Με αυτό ασχολούμαι τώρα.
372
00:19:41,388 --> 00:19:45,893
Είμαι σίγουρος ότι έχει να κάνει
με την εμφάνισή μου στον Τζίμι Φάλον.
373
00:19:45,976 --> 00:19:50,063
Ελπίζω να γίνω πολύ πετυχημένη.
Είμαι σίγουρη ότι θα γίνω.
374
00:19:50,731 --> 00:19:51,732
Είμαι τώρα εδώ.
375
00:19:56,820 --> 00:19:59,573
Ο χορός είναι μια ευκαιρία να ονειρευτείς.
376
00:20:00,240 --> 00:20:02,868
Αυτό το όνειρο
είναι κάτι που οι Αφροαμερικανοί
377
00:20:02,951 --> 00:20:06,079
δεν το είχαμε στην ιστορία μας.
378
00:20:07,456 --> 00:20:12,127
Οι Αφροαμερικανοί δεν είχαν πρόσβαση
στην κοινωνική ζωή,
379
00:20:12,211 --> 00:20:15,047
αλλά με τον χορό κάτι άλλο είναι εφικτό.
380
00:20:16,131 --> 00:20:18,592
Με τον χορό μπορούμε να εκφράσουμε οργή.
381
00:20:18,675 --> 00:20:20,677
Μπορούμε να εκφράσουμε επιθυμία.
382
00:20:21,470 --> 00:20:24,473
Μπορούμε να εκφράσουμε
απορία για το μέλλον.
383
00:20:24,556 --> 00:20:27,100
Πώς θα είναι η ζωή 50 χρόνια από τώρα;
384
00:20:27,184 --> 00:20:30,938
Ξέρω, θα το δείξω χορεύοντας.
Θα χορέψω σαν ρομπότ.
385
00:20:31,021 --> 00:20:34,733
Αυτό θα με βοηθήσει να φανταστώ
κάτι φουτουριστικό.
386
00:20:37,069 --> 00:20:41,240
Το voguing γεννήθηκε τη δεκαετία του '80,
όταν κοινότητες μαύρων κουίρ στο Χάρλεμ
387
00:20:41,323 --> 00:20:46,745
φαντάζονταν έναν κόσμο όπου θα ήταν
μοντέλα, γαλαζοαίματοι ή ό,τι άλλο ήθελαν.
388
00:20:47,246 --> 00:20:50,123
Το moonwalk προέρχεται από τις κλακέτες,
389
00:20:50,207 --> 00:20:54,336
μια δημιουργική αντίδραση
στην απαγόρευση των τυμπάνων στη δουλεία.
390
00:20:54,419 --> 00:20:59,800
Και το twerking είναι μια βασική κίνηση
σε πολλούς χορούς της Δυτικής Αφρικής,
391
00:20:59,883 --> 00:21:03,053
που συχνά συνοδεύουν τελετές
που υμνούν τη ζωή.
392
00:21:04,388 --> 00:21:07,808
Όταν δεν αναγνωρίζεται
η σημασία των χορών, ξεχνάμε πιο εύκολα
393
00:21:07,891 --> 00:21:12,938
ότι αποτελούν ιστορικά κειμήλια
που διαμορφώνονται από γενιά σε γενιά
394
00:21:14,147 --> 00:21:16,275
και με τη σειρά τους τις καθορίζουν.
395
00:21:17,067 --> 00:21:21,321
Για τους προγόνους μας ο συγχρονισμός
ήταν ένας τρόπος να δείξουν δύναμη.
396
00:21:21,405 --> 00:21:22,698
Όμως, σύμφωνα με μελέτες,
397
00:21:22,781 --> 00:21:25,951
ο χορός μάς κάνει
πιο συμπονετικούς προς τους άλλους,
398
00:21:26,034 --> 00:21:30,122
πιο υπομονετικούς, πιο γενναιόδωρους
και λιγότερο προκατειλημμένους.
399
00:21:30,205 --> 00:21:34,543
Δημιουργεί αυτό που οι ερευνητές αποκαλούν
"ασαφή όρια μεταξύ ημών και άλλων".
400
00:21:34,626 --> 00:21:38,297
Ο άλλος νιώθει ότι είναι προέκτασή μας.
401
00:21:38,964 --> 00:21:40,382
Ο χορός είναι ζωή. Σωστά;
402
00:21:41,216 --> 00:21:42,426
Είναι η ίδια η ζωή.
403
00:21:42,509 --> 00:21:46,013
Χορεύω γιατί με κάνει να νιώθω ελεύθερος.
404
00:21:46,096 --> 00:21:48,515
Έτσι μιλάω. Έτσι επικοινωνώ.
405
00:21:48,598 --> 00:21:49,683
Με κάνει άνθρωπο.
406
00:21:49,766 --> 00:21:55,105
Πιστεύω ότι είναι
η πιο ευάλωτη μορφή επικοινωνίας.
407
00:21:55,188 --> 00:21:59,026
Χορός δεν σημαίνει μόνο
να βρεις έναν ωραίο παρτενέρ
408
00:21:59,109 --> 00:22:02,612
ή να επιδεικνύεις κάτι που ήδη ξέρεις.
409
00:22:02,696 --> 00:22:07,492
Ο χορός μάς δίνει την ευκαιρία να δείξουμε
ποιος νομίζουμε ότι θέλουμε να είμαστε.
410
00:22:41,151 --> 00:22:46,156
Υποτιτλισμός: Δέσποινα Πασσαλή