1 00:00:07,298 --> 00:00:11,428 Terdapat satu penampilan yang sedang sohor kini 2 00:00:11,511 --> 00:00:15,140 yang anda nampak setiap kali melayari Snapchat atau Instagram. 3 00:00:15,223 --> 00:00:16,474 Bentuk badan Coca-Cola. 4 00:00:16,558 --> 00:00:17,517 Berbentuk gitar. 5 00:00:17,600 --> 00:00:20,603 Ramai fikir tubuh Instagram menyerupai jam pasir. 6 00:00:20,687 --> 00:00:24,232 Saya rasa ia lebih menyerupai bentuk sudu. 7 00:00:24,315 --> 00:00:28,611 Bentuk tubuh itu sering dipadankan dengan jenis wajah tertentu. 8 00:00:28,695 --> 00:00:31,364 Bibir tebal, mata musang. 9 00:00:31,448 --> 00:00:32,991 Hidung kecil. 10 00:00:33,074 --> 00:00:37,203 Seperti Kylie Jenner dan golongan yang sewaktu dengannya. 11 00:00:37,287 --> 00:00:41,708 Saya rasa rupa Instagram itu tak tulen. 12 00:00:41,791 --> 00:00:44,335 Ia bergantung pada maksud tulen bagi anda. 13 00:00:44,419 --> 00:00:47,547 Benar, sesetengah wajah itu mungkin telah diubah 14 00:00:47,630 --> 00:00:51,468 dengan penapis praset atau aplikasi seperti Facetune, 15 00:00:51,551 --> 00:00:54,429 di mana anda boleh ubah gambar dengan pantas, 16 00:00:54,512 --> 00:00:58,600 merombak, melicinkan, sekaligus mengubah struktur wajah anda. 17 00:00:58,683 --> 00:01:05,148 Ada perubahan yang kita dapat lihat pada diri sendiri. 18 00:01:05,231 --> 00:01:09,027 Semakin ramai orang mempunyai akses untuk melakukannya 19 00:01:09,110 --> 00:01:12,739 dan mula menggunakan wajah itu dalam kehidupan sebenar. 20 00:01:12,822 --> 00:01:17,410 Jumlah prosedur kosmetik meningkat hampir dua kali ganda dekad yang lalu. 21 00:01:17,869 --> 00:01:21,581 Ia lebih selamat, lebih murah dan lebih canggih. 22 00:01:21,664 --> 00:01:26,336 Pesakit yang melakukannya kini semakin muda dan pelbagai. 23 00:01:26,419 --> 00:01:28,421 Kita sedang menuju masa depan 24 00:01:28,505 --> 00:01:31,800 di mana penampilan kita boleh berubah-ubah. 25 00:01:32,467 --> 00:01:34,552 Jadi, adakah ia sesuatu yang buruk? 26 00:01:35,053 --> 00:01:39,390 Adakah pembedahan plastik mengubah cara kita melihat diri kita? 27 00:01:40,100 --> 00:01:43,686 Anda akan jadi lelaki berbeza apabila penyembuhan selesai. 28 00:01:45,355 --> 00:01:48,316 Keremajaan di hujung picagari yang tak menyakitkan. 29 00:01:49,442 --> 00:01:53,154 Tiada jaminan semuanya akan berakhir dengan senyuman. 30 00:01:54,364 --> 00:01:56,908 Mereka perlu menjangkakan sedikit kesakitan. 31 00:01:56,991 --> 00:02:01,287 Ia untuk kelihatan terbaik selama yang mungkin. 32 00:02:01,371 --> 00:02:04,457 Apa yang saya rasa sangat penting. Muka saya tak pernah berubah! 33 00:02:08,169 --> 00:02:15,093 PEMBEDAHAN PLASTIK 34 00:02:15,510 --> 00:02:19,139 Perkara yang kita buat untuk nampak baik wujud pada spektrum. 35 00:02:19,639 --> 00:02:22,517 Pada satu segi, anda perlu mandi, 36 00:02:22,600 --> 00:02:24,644 memakai mekap, mewarnakan rambut. 37 00:02:24,727 --> 00:02:26,771 Itu sudah lama dianggap bagus 38 00:02:26,855 --> 00:02:28,940 Menaikkan seri semula jadi anda. 39 00:02:29,566 --> 00:02:32,026 Sebaik saja anda mula mencari bahasa kecantikan, 40 00:02:32,110 --> 00:02:35,780 perbualan kecantikan ialah moral. Ia penuh dengan moral. 41 00:02:35,864 --> 00:02:38,449 Jadi, "Anda layak. Anda berharga." 42 00:02:38,533 --> 00:02:41,286 "Jangan abaikan diri. Anda tak patut abaikan diri." 43 00:02:41,369 --> 00:02:45,290 Bila-bila anda dimalukan, dipersalahkan, dipuji, diberi ganjaran, 44 00:02:45,373 --> 00:02:48,334 tuntutan moral sedang berlaku. 45 00:02:49,043 --> 00:02:51,045 Kemudian, pada spektrum lain, 46 00:02:51,129 --> 00:02:54,674 risiko lebih tinggi, lebih menyakitkan, lebih kekal. 47 00:02:55,341 --> 00:02:58,178 Orang juga buat lebih penilaian moral tentangnya. 48 00:02:58,887 --> 00:03:04,225 Contohnya The Swan, rancangan realiti pada tahun 2004 yang jadi kegilaan Amerika. 49 00:03:04,934 --> 00:03:08,146 Rancangan itu tahu ia melebihi batasan, melabelkannya… 50 00:03:08,229 --> 00:03:11,816 Pertandingan yang paling luar biasa pernah diadakan. 51 00:03:11,900 --> 00:03:13,484 Sekumpulan pakar bedah, 52 00:03:13,568 --> 00:03:18,198 termasuk doktor gigi kosmetik, ahli terapi, jurulatih dan jurulatih hidup, 53 00:03:18,281 --> 00:03:22,869 mengubah apa yang digambar sebagai itik hodoh kepada swan 54 00:03:22,952 --> 00:03:26,873 dan kemudian membuatkan mereka bersaing dalam pertandingan ratu cantik. 55 00:03:26,956 --> 00:03:29,125 Penonton menyukainya. 56 00:03:29,209 --> 00:03:31,336 Jutaan penonton setiap minggu. 57 00:03:31,836 --> 00:03:36,174 Namun pengulas memberi respon menakutkan. 58 00:03:36,674 --> 00:03:40,929 Mereka menggelarkannya teruk, mengarut, menyakitkan dan meloyakan. 59 00:03:41,596 --> 00:03:44,349 Malah ia disiarkan dalam CNN Primetime. 60 00:03:44,432 --> 00:03:47,852 Awak tak buat mereka hodoh dan lebih buruk. 61 00:03:47,936 --> 00:03:52,690 Awak beri mereka pakaian cantik dan awak berikan mereka payudara. 62 00:03:52,774 --> 00:03:56,986 Malangnya, ada yang beri respon negatif terhadap rancangan itu. 63 00:03:57,487 --> 00:04:00,531 Cindy ialah peserta musim pertama. 64 00:04:00,615 --> 00:04:02,242 Saya akan mula dari atas. 65 00:04:02,325 --> 00:04:05,245 Saya menjalani pembedahan mengangkat kening. 66 00:04:05,328 --> 00:04:10,625 Saya melalukan implan pipi. Saya buang lemak di bawah mata. 67 00:04:10,708 --> 00:04:16,297 Saya menyingkiran lemak bukal, mengecilkan dagu dan prosedur angkat muka kecil. 68 00:04:16,381 --> 00:04:19,842 Pembesaran payudara. Kemudian memasukkan perut. 69 00:04:19,926 --> 00:04:23,179 Juga menyedut lemak pada bahagian dalam paha saya. 70 00:04:24,138 --> 00:04:28,017 Saya mula berfikir lebih serius tentang pembedahan plastik 71 00:04:28,101 --> 00:04:30,144 selepas melahirkan anak kedua. 72 00:04:30,228 --> 00:04:34,691 Badan saya mengalami perubahan fizikal. 73 00:04:34,774 --> 00:04:39,195 Selepas menyusukan anak, buah dada saya berubah bentuk. 74 00:04:39,988 --> 00:04:43,658 Tak kira berapa kerap senaman, tekan tubi, bangun tubi, 75 00:04:43,741 --> 00:04:46,494 lemak semasa mengandung tak hilang. 76 00:04:46,577 --> 00:04:51,499 Namun mereka keluarga baharu dan tak mampu untuk melakukan pembedahan kosmetik. 77 00:04:51,582 --> 00:04:57,255 Jadi, apabila The Swan menyiarkan iklan di radio, 78 00:04:57,338 --> 00:05:01,092 ketika itu, saya tahu saya perlu cuba. 79 00:05:01,175 --> 00:05:05,221 - Dia tak menyesal. - Saya gembira dengan hasilnya. 80 00:05:05,305 --> 00:05:09,767 Itu menakutkan saya. Pinggang saya kecil. Saya tiada pinggang sebelum ini. 81 00:05:09,851 --> 00:05:16,065 Suka hidung saya. Saya sangat gembira hari itu. Ia hebat. 82 00:05:16,941 --> 00:05:18,609 Selepas musim itu disiarkan, 83 00:05:18,693 --> 00:05:21,821 setengah juta wanita memohon untuk musim seterusnya. 84 00:05:22,447 --> 00:05:25,616 Jumlah pemohon mengatasi penduduk Iceland sanggup 85 00:05:25,700 --> 00:05:28,786 masuk televisyen untuk buat pembedahan plastik. 86 00:05:30,038 --> 00:05:34,709 Pada awal tahun 2000, idea kita tentang ekstrem telah berubah. 87 00:05:35,668 --> 00:05:39,380 Namun seluruh spektrum ini telah beransur-ansur berubah 88 00:05:39,464 --> 00:05:41,174 selama hampir seratus tahun. 89 00:05:43,718 --> 00:05:47,847 Perang Dunia Pertama adalah sesuatu yang tak pernah dilihat oleh manusia. 90 00:05:47,930 --> 00:05:53,811 Senjata moden, kereta kebal, pistol mesin, gas racun membunuh berjuta manusia, 91 00:05:53,895 --> 00:05:55,563 bandar menjadi runtuhan, 92 00:05:56,439 --> 00:05:59,734 dan meninggalkan generasi askar yang cedera, 93 00:06:00,276 --> 00:06:04,697 kebanyakannya dengan muka yang rosak akibat bom dan peluru. 94 00:06:09,494 --> 00:06:12,705 Pakar bedah tak pernah lihat kecederaan seperti ini. 95 00:06:12,789 --> 00:06:15,583 Jadi untuk memulihkannya, mereka perlu kreatif. 96 00:06:16,084 --> 00:06:19,045 Membuat hidung dari tulang rawan yang dipinjam daripada rusuk 97 00:06:19,128 --> 00:06:21,881 mengubah rahang yang hancur dengan tulang kaki 98 00:06:21,964 --> 00:06:26,052 dan mengisi pipi berlubang dengan lemak dan tisu pesakit sendiri. 99 00:06:26,469 --> 00:06:29,806 Pakar bedah menghabiskan bertahun-tahun memulihkan pesakit yang sama, 100 00:06:29,889 --> 00:06:32,767 berusaha menjadikan mereka seperti diri mereka semula. 101 00:06:33,768 --> 00:06:35,937 Jika mereka tak boleh buat dengan daging, 102 00:06:36,020 --> 00:06:40,066 mereka upah artis sebenar untuk buat topeng prostetik. 103 00:06:40,733 --> 00:06:42,985 Tugas mereka bukan sekadar fungsi. 104 00:06:43,653 --> 00:06:44,612 Ia tentang bentuk. 105 00:06:46,406 --> 00:06:48,699 Salah seorang pakar bedah Perang Dunia Pertama 106 00:06:48,783 --> 00:06:52,829 kini dikenali sebagai bapa pembedahan estetik. 107 00:06:52,912 --> 00:06:54,288 Seperti ditulis Joseph, 108 00:06:54,372 --> 00:06:57,291 "Seseorang yang mahukan penampilan normal, 109 00:06:57,375 --> 00:06:59,168 tidak mahu menjadi perhatian, 110 00:06:59,252 --> 00:07:02,130 tak patut menanggung rasa benci kerana penampilan." 111 00:07:02,213 --> 00:07:04,173 Dia bukan saja rawat orang yang cedera. 112 00:07:04,882 --> 00:07:08,010 Joseph adalah orang Yahudi, begitu juga pesakitnya 113 00:07:08,094 --> 00:07:11,472 yang mahu dia buang tanda etnik mereka, 114 00:07:12,223 --> 00:07:14,225 yang membuatkan mereka tak menarik perhatian 115 00:07:14,308 --> 00:07:16,936 dalam masyarakat yang memusuhi mereka. 116 00:07:17,854 --> 00:07:20,940 Dia meletakkan pembedahan plastik pada spektrum 117 00:07:21,023 --> 00:07:23,901 sebagai sesuatu yang boleh dilakukan atas faktor estetik. 118 00:07:26,487 --> 00:07:30,908 Pada pertengahan 20-an, separuh Amerika akan menonton filem setiap minggu 119 00:07:30,992 --> 00:07:32,285 dan banyak bintang 120 00:07:32,368 --> 00:07:35,663 mengubah dan mencantumkan semula wajah mereka untuk skrin, 121 00:07:36,164 --> 00:07:39,500 kerana wajah-wajah itulah perdagangan mereka. 122 00:07:39,584 --> 00:07:43,838 Pelawak Fanny Brice terkenal dengan hidung baharu 123 00:07:43,921 --> 00:07:47,675 dan Rudolph Valentino pula membentuk semula telinga. 124 00:07:48,593 --> 00:07:49,552 Pada tahun 1924, 125 00:07:49,635 --> 00:07:54,307 sebuah akhbar telah melancarkan pertandingan pembedahan plastik pertama. 126 00:07:54,390 --> 00:07:57,935 Pencarian gadis paling tak menarik di New York 127 00:07:58,019 --> 00:08:02,064 supaya mereka boleh mengubah nasib malangnya menjadi lebih baik. 128 00:08:02,982 --> 00:08:06,903 Seorang wanita bernama Jacqueline Naagel menang dan berjaya. 129 00:08:06,986 --> 00:08:09,697 Dia mendapat kontrak filem dan berpindah ke California. 130 00:08:10,781 --> 00:08:12,658 Sejak beberapa dekad itu, 131 00:08:12,742 --> 00:08:18,122 pembedahan plastik jadi semakin murah, selamat dan lebih mudah didapati. 132 00:08:18,789 --> 00:08:22,418 Ada banyak penyedia. Lebih banyak jenis penyedia. 133 00:08:22,502 --> 00:08:23,669 Berbeza harga. 134 00:08:23,753 --> 00:08:27,590 Ia jadi seperti perkhidmatan lain, jadi anda ada pilihan harga. 135 00:08:27,673 --> 00:08:30,927 Apa perbezaan antara rutin dan ekstrem? 136 00:08:31,010 --> 00:08:32,929 Tentang masa yang diambil? 137 00:08:33,012 --> 00:08:38,184 Adakah tentang sama ada ia boleh dibuat di rumah atau memerlukan pakar? 138 00:08:38,267 --> 00:08:40,645 Adakah ia tentang risiko dan kesakitan? 139 00:08:40,728 --> 00:08:44,524 Biasanya, niat kita ialah apa kita nak buat pada diri sendiri. 140 00:08:45,233 --> 00:08:47,068 Adakah bra penolak itu ekstrem? 141 00:08:47,568 --> 00:08:50,279 Bagaimana dengan pendakap gigi atau laser membuang bulu? 142 00:08:50,363 --> 00:08:54,700 Membuang tahi lalat? Membekukan lemak? Pengisi? Botox? 143 00:08:54,784 --> 00:08:55,910 Tak lama dahulu 144 00:08:55,993 --> 00:08:59,789 Botox dianggap sebagai perkara gila yang selebriti gila buat, 145 00:08:59,872 --> 00:09:02,291 menyuntik racun ke muka mereka. 146 00:09:03,084 --> 00:09:04,919 Ia sudah banyak berubah. 147 00:09:05,002 --> 00:09:06,837 Saya fikir, sebelum saya jadi 148 00:09:06,921 --> 00:09:09,507 pakar bedah plastik, ada banyak stigma. 149 00:09:09,590 --> 00:09:13,177 Secara amnya, saya nampak kurangnya rasa bersalah, 150 00:09:13,261 --> 00:09:14,595 dan kurang kerahsiaan. 151 00:09:15,930 --> 00:09:20,142 Sebelum ada anak, saya ada bentuk badan. Pada usia dua puluhan, badan saya cantik. 152 00:09:20,226 --> 00:09:22,895 Apabila saya tunjuk gambar impian saya kepada doktor, 153 00:09:22,979 --> 00:09:25,147 itu saya ketika muda. 154 00:09:25,690 --> 00:09:27,567 Saya mula perasan perubahan. 155 00:09:27,650 --> 00:09:32,154 Mata saya mula kelihatan lebih berat, lebih letih, 156 00:09:32,238 --> 00:09:34,865 dan saya tak rasa begitu, tak rasa letih. 157 00:09:34,949 --> 00:09:38,619 Saya rasa bagus tapi saya nampak letih dan ia mengganggu saya. 158 00:09:38,703 --> 00:09:41,289 Saya ada ginekomastia semasa kecil. 159 00:09:42,123 --> 00:09:43,291 Kemudian, apabila dewasa, 160 00:09:43,374 --> 00:09:45,710 saya menjalani mastektomi berganda 161 00:09:45,793 --> 00:09:49,755 iaitu pembuangan tisu dada dan tisu lemak. 162 00:09:49,839 --> 00:09:54,010 Saya percaya jika anda nampak baik, 163 00:09:54,093 --> 00:09:56,178 hidup anda akan lebih mudah. 164 00:09:56,262 --> 00:09:59,348 Saya selalu perasan wanita yang lalu, 165 00:09:59,432 --> 00:10:02,518 dan saya selalu kata, "Wanita itu sangat cantik." 166 00:10:03,102 --> 00:10:05,062 Wanita yang buah dadanya besar. 167 00:10:05,896 --> 00:10:08,649 Spektrum semua orang adalah berbeza. 168 00:10:08,733 --> 00:10:12,028 Ia bergantung kepada diri dan budaya tempat asal anda. 169 00:10:13,029 --> 00:10:15,906 Di sesetengah tempat, pembedahan kosmetik adalah rutin, 170 00:10:15,990 --> 00:10:17,116 upacara biasa. 171 00:10:17,199 --> 00:10:18,200 Seperti Korea Selatan, 172 00:10:18,284 --> 00:10:22,663 di mana seorang daripada tiga wanita dalam usia 20-an membuat pembedahan. 173 00:10:23,247 --> 00:10:24,540 Ia ada nama khas 174 00:10:24,624 --> 00:10:28,502 {\an8}untuk pembedahan yang dibuat untuk meningkatkan peluang pekerjaan. 175 00:10:29,045 --> 00:10:30,755 Atau di Brazil. 176 00:10:30,838 --> 00:10:32,965 Ada kisah tentang hak kecantikan 177 00:10:33,049 --> 00:10:37,678 dan bagaimana seorang wanita berusia, dianggap sama seperti pembantu, 178 00:10:37,762 --> 00:10:38,846 perlu ada hak itu. 179 00:10:38,929 --> 00:10:42,933 Sebahagiannya, terima kasih kepada lelaki ini, Ivo Pitanguy, 180 00:10:43,017 --> 00:10:46,354 seorang pakar bedah terkenal dalam kalangan orang kaya. 181 00:10:46,437 --> 00:10:50,941 Perniagaan yang menguntungkan. Dia membeli pulau peribadi. 182 00:10:51,025 --> 00:10:54,695 Dia juga membedah orang miskin secara percuma, 183 00:10:55,613 --> 00:10:59,492 yang memberikan dia julukan "Paus pembedahan plastik," 184 00:10:59,575 --> 00:11:02,036 dan status wira negara. 185 00:11:02,662 --> 00:11:05,873 Di Carnival pada tahun 1999, 186 00:11:05,956 --> 00:11:08,376 dia dikelilingi lautan penari 187 00:11:08,459 --> 00:11:12,046 di atas kereta berhias terapungnya sendiri. 188 00:11:12,838 --> 00:11:14,382 Pitanguy seorang perintis. 189 00:11:14,465 --> 00:11:19,095 Dia mengembangkan teknik memasukkan perut yang parutnya di bawah garis bikini, 190 00:11:19,178 --> 00:11:22,264 memperjuangkan prosedur angkat muka mini kurang invasif 191 00:11:22,348 --> 00:11:25,434 dan membangunkan prosedur mengangkat punggung Brazil. 192 00:11:26,519 --> 00:11:31,691 Prosedur BBL, di mana lemak disedut dari tempat lain dalam badan, 193 00:11:31,774 --> 00:11:33,776 selalunya paha atau perut 194 00:11:33,859 --> 00:11:36,445 dan disuntik ke dalam punggung. 195 00:11:36,987 --> 00:11:40,574 Pada tahun 80-an, Playboy Brazil menerbitkan kisah 196 00:11:40,658 --> 00:11:43,577 keghairahan kebangsaan terhadap punggung. 197 00:11:44,161 --> 00:11:45,454 Beberapa dekad sebelum itu, 198 00:11:45,538 --> 00:11:50,584 peserta Brazil dalam Pertandingan Ratu Cantik 1954, Martha Rocha, 199 00:11:50,668 --> 00:11:54,171 mempunyai lebih bentuk berbanding wanita lain di pentas itu. 200 00:11:54,255 --> 00:11:58,592 Cik Brazil melangkah penuh yakin dan berjaya ke pusingan akhir. 201 00:11:58,676 --> 00:11:59,802 Dia kalah. 202 00:11:59,885 --> 00:12:01,053 Pemenangnya, Cik Amerika. 203 00:12:01,554 --> 00:12:04,432 Para juri mengatakan pinggulnya terlalu besar. 204 00:12:05,057 --> 00:12:08,060 Saya ingat ketika wanita kulit putih takut memiliki punggung gemuk. 205 00:12:08,144 --> 00:12:11,021 Saya ingat ia sebagai sebahagian daripada sejarah. 206 00:12:11,105 --> 00:12:13,566 Lagu Sir Mix-A-Lot yang terkenal. 207 00:12:13,649 --> 00:12:16,277 Saya suka punggung besar dan tak menipu 208 00:12:16,360 --> 00:12:19,155 Skit pada awalnya, digambarkan dengan tepat. 209 00:12:19,238 --> 00:12:22,783 Oh, Tuhan. Becky, tengok punggung dia. 210 00:12:22,867 --> 00:12:27,246 Kim Kardashian membantu jadikannya arus perdana. 211 00:12:28,622 --> 00:12:32,251 Adik-beradiknya, seorang demi seorang, mengikut jejaknya. 212 00:12:33,544 --> 00:12:37,882 Prosedur BBL menjadi prosedur yang paling pesat berkembang. 213 00:12:38,299 --> 00:12:41,886 {\an8}Keghairahan Brazil terhadap punggung besar menjadi global. 214 00:12:41,969 --> 00:12:44,889 {\an8}Jika anda baca artikel Playboy, 215 00:12:44,972 --> 00:12:47,183 anda akan jumpa cerita yang buruk. 216 00:12:47,683 --> 00:12:50,811 Seorang ahli sosiologi mendakwa ideal kecantikan bentuk badan 217 00:12:50,895 --> 00:12:53,647 dikesan mungkin untuk hamba wanita Afrika 218 00:12:53,731 --> 00:12:56,984 yang melahirkan anak kepada tuan berkulit putih mereka, 219 00:12:57,067 --> 00:13:03,407 mengakibatkan eksperimen estetik eugenik yang mengelak karakter Afrika. 220 00:13:03,824 --> 00:13:05,075 Dalam erti kata lain, 221 00:13:05,159 --> 00:13:09,872 punggung wanita kulit Hitam di badan orang putih. 222 00:13:09,955 --> 00:13:14,335 Obsesi terhadap punggung besar memang bersesuaian 223 00:13:14,418 --> 00:13:21,300 dan ia menjadikannya wanita kulit Hitam yang tiada badan begitu 224 00:13:21,383 --> 00:13:24,345 dilihat kurang Hitam, 225 00:13:24,428 --> 00:13:27,264 atau kurang menarik sebagai wanita kulit Hitam. 226 00:13:28,307 --> 00:13:29,141 Doakan saya. 227 00:13:29,225 --> 00:13:32,436 Kadangkala, saya lihat teman lelaki saya menatal di media sosial 228 00:13:32,520 --> 00:13:37,024 dan jenis gadis yang dia suka gambar mereka, 229 00:13:37,107 --> 00:13:41,403 tak menggambarkan rupa saya atau jenis badan saya. 230 00:13:41,487 --> 00:13:45,407 Saya rasa, "Ini peluang untuk saya lakukannya." 231 00:13:45,491 --> 00:13:48,160 "Kenapa tak baiki sesuatu yang saya tak suka?" 232 00:13:48,577 --> 00:13:50,538 Saya baru selesai pembedahan. 233 00:13:51,121 --> 00:13:53,541 Sedikit sakit, tentu. Tanpa kesakitan… 234 00:13:53,624 --> 00:13:55,000 Apa itu kecantikan? 235 00:13:55,084 --> 00:13:57,211 Apa itu kecantikan tanpa rasa sakit? 236 00:13:57,920 --> 00:14:00,631 Kemudian, wujud pula wajah Instagram, 237 00:14:00,714 --> 00:14:05,135 yang secara dasarnya ialah ciri-ciri gabungan etnik yang berbeza. 238 00:14:05,219 --> 00:14:09,056 Mata musang condong dan bibir tebal 239 00:14:09,139 --> 00:14:12,560 dipersendakan dalam karikatur rasis selama berabad-abad, 240 00:14:12,643 --> 00:14:14,645 dan kini orang mengeluarkan duit untuknya, 241 00:14:14,728 --> 00:14:18,440 menarik pelipis ke belakang dengan benang yang boleh larut, 242 00:14:18,524 --> 00:14:22,361 dan bibir menjadi tebal dengan beberapa picagari pengisi. 243 00:14:23,112 --> 00:14:25,948 Dengan lebih ramai orang boleh mendapatkan 244 00:14:26,448 --> 00:14:30,661 jenis badan yang dipengaruhi oleh teknologi 245 00:14:30,744 --> 00:14:33,080 dan media sosial serta hiburan, 246 00:14:33,163 --> 00:14:37,877 jangkaan tentang rupa seseorang, 247 00:14:37,960 --> 00:14:42,172 kerana kami tahu bagaimana rupa anda berdasarkan kemungkinan, 248 00:14:42,256 --> 00:14:44,174 menjadi semakin kecil. 249 00:14:44,258 --> 00:14:46,677 Ruang lingkup jadi semakin kecil. 250 00:14:47,303 --> 00:14:51,473 Apa yang normal menjadi semakin sempit dan bertukar. 251 00:14:51,557 --> 00:14:53,934 Itu baharu. Kita tak pernah buat begitu. 252 00:14:54,018 --> 00:14:56,103 Contohnya, bulu badan. 253 00:14:56,186 --> 00:15:00,441 Jika di barat sebelum ini, ia lebih kepada norma sosial. 254 00:15:01,108 --> 00:15:04,194 Ada yang membuang bulu. Ada yang tak. 255 00:15:04,862 --> 00:15:07,990 Ikon kecantikan, Sophia Loren memilih untuk tak buang. 256 00:15:08,824 --> 00:15:12,202 Kemudian tak berbulu menjadi standard. 257 00:15:12,286 --> 00:15:16,123 Kita dah menormalkan badan yang tak berbulu dan seluruh dunia buat begitu. 258 00:15:16,206 --> 00:15:19,877 Kita lupa pengindahannya, ia satu muslihat. 259 00:15:20,836 --> 00:15:22,796 Ia gelung maklum balas. 260 00:15:22,880 --> 00:15:25,925 Kita memilih untuk tunduk kepada ideal kecantikan 261 00:15:26,008 --> 00:15:27,676 dan bantu menguatkannya, 262 00:15:27,760 --> 00:15:31,805 meletakkan kesempurnaan lebih jauh dari capaian. 263 00:15:32,640 --> 00:15:37,686 Ketika saya membesar, saya agak obses dengan model Victoria Secret. 264 00:15:37,770 --> 00:15:39,939 Seperti, "Wah, lihatlah wanita ini." 265 00:15:40,022 --> 00:15:43,651 Ia seperti, "Wah" dan saya nak nampak begitu. 266 00:15:45,152 --> 00:15:50,157 Saya bergelut dengan persoalan, jika Victoria Secret tak wujud, 267 00:15:50,240 --> 00:15:52,743 jika saya tak pernah tonton pertunjukan itu 268 00:15:52,826 --> 00:15:54,995 adakah saya obses dengan payudara? 269 00:15:55,079 --> 00:15:57,081 Adakah saya nak besarkan payudara? 270 00:15:57,790 --> 00:16:01,710 Idea kecantikan kita kini dibentuk oleh pembedahan plastik, 271 00:16:01,794 --> 00:16:05,255 bermakna ia lebih sukar untuk dicapai tanpanya. 272 00:16:05,881 --> 00:16:09,093 Perkara yang dulunya ekstrem telah menjadi rutin. 273 00:16:09,176 --> 00:16:14,932 Suatu ketika, perkara yang rutin boleh mula rasa diperlukan. 274 00:16:15,349 --> 00:16:16,725 Ia seperti perkara lain. 275 00:16:16,809 --> 00:16:18,644 Jika semua orang mewarnakan rambut 276 00:16:18,727 --> 00:16:23,023 dan rambut anda putih pada usia tertentu, adakah anda terasing? 277 00:16:23,107 --> 00:16:24,233 Ya. 278 00:16:24,316 --> 00:16:29,279 Semua orang kata mewarnakan rambut kurang ekstrem berbanding pembedahan. 279 00:16:29,780 --> 00:16:32,116 Terutamanya sesuatu seperti BBL. 280 00:16:32,574 --> 00:16:35,661 Ada risiko menyuntik lemak di tempat yang salah, 281 00:16:36,078 --> 00:16:39,164 melepaskannya ke dalam aliran darah, di mana ia boleh melekat, 282 00:16:39,248 --> 00:16:42,042 menghalang arteri dalam otak atau paru-paru, 283 00:16:42,126 --> 00:16:45,504 yang membawa kepada jangkitan, strok atau kematian. 284 00:16:46,380 --> 00:16:48,424 Ada sesuatu yang pelik berlaku 285 00:16:48,507 --> 00:16:53,178 semasa kita melakukan prosedur yang sangat berbahaya dan berisiko 286 00:16:53,262 --> 00:16:56,015 namun kita anggap ia sesuatu yang beri manfaat. 287 00:16:56,098 --> 00:17:00,227 Ia memaksa tapi juga memberi kegembiraan. 288 00:17:01,937 --> 00:17:05,315 Para penyelidik cuba mengukur faedah pembedahan plastik 289 00:17:05,399 --> 00:17:07,526 dan hasilnya bercampur. 290 00:17:08,152 --> 00:17:10,446 Satu perangkaan kajian terbaik 291 00:17:10,529 --> 00:17:14,742 menunjukkan bahawa keseluruhannya, ia meningkatkan kualiti hidup. 292 00:17:15,284 --> 00:17:18,120 Berapa banyak ia bergantung kepada pembedahan. 293 00:17:19,038 --> 00:17:21,498 Pembedahan plastik membolehkan sesetengah orang 294 00:17:21,582 --> 00:17:24,084 wujud di dunia ini dengan lebih mudah. 295 00:17:24,168 --> 00:17:29,923 Bagi sesetengah orang, pembedahan plastik adalah cara mengesahkan identiti jantina. 296 00:17:30,466 --> 00:17:33,719 Tulang kening saya dikikis. Kening saya diangkat. 297 00:17:33,802 --> 00:17:36,096 Saya buat prosedur hidung dan dagu. 298 00:17:37,264 --> 00:17:42,102 Pembedahan buat anda nampak lebih feminin dan jadi wanita yang diingini, tapi ia… 299 00:17:42,770 --> 00:17:44,229 Ia lebih daripada itu. 300 00:17:46,190 --> 00:17:49,068 Semakin saya dilihat sebagai wanita tulen, 301 00:17:49,151 --> 00:17:51,528 lebih selamat untuk berjalan di jalanan 302 00:17:51,612 --> 00:17:53,155 atau hidup normal. 303 00:17:53,238 --> 00:17:57,534 Kita perlu berhenti berfikir tentang harga diri dan nilai diri 304 00:17:57,618 --> 00:18:03,040 dan keyakinan diri sebagai ideal arbitrari. 305 00:18:03,707 --> 00:18:09,088 Saya selalu kata, saya di dalam bidang ini bukan untuk buat orang nampak lebih baik. 306 00:18:09,171 --> 00:18:12,508 Saya nak buat orang rasa lebih baik. 307 00:18:12,591 --> 00:18:17,387 Saya lebih terbuka untuk keluar. Lebih terbuka untuk bertemu orang baharu. 308 00:18:17,471 --> 00:18:19,807 Saya lebih ramai kawan, mungkin. 309 00:18:19,890 --> 00:18:24,561 Ia kerana saya rasa lebih yakin dengan diri. 310 00:18:24,645 --> 00:18:25,979 Rasa lebih kuat. 311 00:18:26,063 --> 00:18:29,358 Saya benar-benar membebaskan diri sebab, 312 00:18:30,359 --> 00:18:32,945 setiap hari, hidup saya jadi lebih baik 313 00:18:33,445 --> 00:18:38,117 dan saya jadi lebih yakin berbanding sebelum ini. 314 00:18:38,700 --> 00:18:44,414 Ia buat saya lebih yakin dalam setiap aspek hidup saya. 315 00:18:44,498 --> 00:18:48,502 Secara individu, saya rasa ia boleh menindas atau memberi kuasa. 316 00:18:48,585 --> 00:18:49,545 Secara kolektif, 317 00:18:49,628 --> 00:18:53,132 sebagai sesuatu yang kita fikir baik untuk manusia, 318 00:18:53,215 --> 00:18:55,384 secara ideal, kita perlu hidup dalam dunia 319 00:18:55,467 --> 00:18:59,138 di mana kita tak perlu potong badan untuk jadi yang terbaik. 320 00:18:59,763 --> 00:19:01,140 Tentang anak saya, 321 00:19:01,223 --> 00:19:05,018 saya juga sukar beritahu dia ke mana saya nak pergi hari ini 322 00:19:05,102 --> 00:19:08,105 sebab saya tak tahu bagaimana nak jelaskan 323 00:19:08,188 --> 00:19:12,234 tanpa beritahu dia, "Ya, payudara saya palsu dan dibesarkan." 324 00:19:12,317 --> 00:19:14,236 Bagaimana nak jelaskan? 325 00:19:14,319 --> 00:19:15,445 Saya tak mahu 326 00:19:16,029 --> 00:19:20,534 menanam fikiran bahawa, "Awak perlu buah dada yang besar untuk cantik," 327 00:19:20,617 --> 00:19:23,495 kerana ia akan ada dalam fikirannya 328 00:19:23,579 --> 00:19:26,665 dan "Apabila saya dewasa, jika payudara saya tak sebesar ibu, 329 00:19:26,748 --> 00:19:29,168 saya harus mengubahnya." 330 00:19:29,251 --> 00:19:34,965 Jika ada payudara lama, menggeleber, payudara yang menyusui 331 00:19:35,048 --> 00:19:37,092 dan letak di setiap perhentian bas, 332 00:19:37,176 --> 00:19:40,095 kita akan berhenti memikirkan payudara normal 333 00:19:40,179 --> 00:19:42,848 sebagai sesuatu yang menarik dan bulat. 334 00:19:42,931 --> 00:19:49,563 Perbualan tentang kebaikan atau pembedahan plastik itu sendiri perlu dikurangkan 335 00:19:49,646 --> 00:19:55,402 dan lebih banyak dialog tentang menjadi orang dalam badan yang dipinggirkan 336 00:19:55,485 --> 00:20:00,657 dan kenapa keinginan itu sangat penting untuk dirasai pada asalnya. 337 00:20:35,067 --> 00:20:36,985 Terjemahan sari kata oleh NF Ain