1
00:00:07,298 --> 00:00:11,428
Terdapat satu penampilan
yang sedang sohor kini
2
00:00:11,511 --> 00:00:15,140
yang anda nampak setiap kali
melayari Snapchat atau Instagram.
3
00:00:15,223 --> 00:00:16,474
Bentuk badan Coca-Cola.
4
00:00:16,558 --> 00:00:17,517
Berbentuk gitar.
5
00:00:17,600 --> 00:00:20,603
Ramai fikir tubuh Instagram
menyerupai jam pasir.
6
00:00:20,687 --> 00:00:24,232
Saya rasa ia lebih menyerupai bentuk sudu.
7
00:00:24,315 --> 00:00:28,611
Bentuk tubuh itu sering dipadankan
dengan jenis wajah tertentu.
8
00:00:28,695 --> 00:00:31,364
Bibir tebal, mata musang.
9
00:00:31,448 --> 00:00:32,991
Hidung kecil.
10
00:00:33,074 --> 00:00:37,203
Seperti Kylie Jenner dan golongan
yang sewaktu dengannya.
11
00:00:37,287 --> 00:00:41,708
Saya rasa rupa Instagram itu tak tulen.
12
00:00:41,791 --> 00:00:44,335
Ia bergantung pada maksud tulen bagi anda.
13
00:00:44,419 --> 00:00:47,547
Benar, sesetengah wajah itu
mungkin telah diubah
14
00:00:47,630 --> 00:00:51,468
dengan penapis praset
atau aplikasi seperti Facetune,
15
00:00:51,551 --> 00:00:54,429
di mana anda boleh
ubah gambar dengan pantas,
16
00:00:54,512 --> 00:00:58,600
merombak, melicinkan,
sekaligus mengubah struktur wajah anda.
17
00:00:58,683 --> 00:01:05,148
Ada perubahan yang kita
dapat lihat pada diri sendiri.
18
00:01:05,231 --> 00:01:09,027
Semakin ramai orang mempunyai
akses untuk melakukannya
19
00:01:09,110 --> 00:01:12,739
dan mula menggunakan wajah itu
dalam kehidupan sebenar.
20
00:01:12,822 --> 00:01:17,410
Jumlah prosedur kosmetik meningkat
hampir dua kali ganda dekad yang lalu.
21
00:01:17,869 --> 00:01:21,581
Ia lebih selamat,
lebih murah dan lebih canggih.
22
00:01:21,664 --> 00:01:26,336
Pesakit yang melakukannya kini
semakin muda dan pelbagai.
23
00:01:26,419 --> 00:01:28,421
Kita sedang menuju masa depan
24
00:01:28,505 --> 00:01:31,800
di mana penampilan kita
boleh berubah-ubah.
25
00:01:32,467 --> 00:01:34,552
Jadi, adakah ia sesuatu yang buruk?
26
00:01:35,053 --> 00:01:39,390
Adakah pembedahan plastik
mengubah cara kita melihat diri kita?
27
00:01:40,100 --> 00:01:43,686
Anda akan jadi lelaki berbeza
apabila penyembuhan selesai.
28
00:01:45,355 --> 00:01:48,316
Keremajaan di hujung picagari
yang tak menyakitkan.
29
00:01:49,442 --> 00:01:53,154
Tiada jaminan semuanya
akan berakhir dengan senyuman.
30
00:01:54,364 --> 00:01:56,908
Mereka perlu
menjangkakan sedikit kesakitan.
31
00:01:56,991 --> 00:02:01,287
Ia untuk kelihatan
terbaik selama yang mungkin.
32
00:02:01,371 --> 00:02:04,457
Apa yang saya rasa sangat penting.
Muka saya tak pernah berubah!
33
00:02:08,169 --> 00:02:15,093
PEMBEDAHAN PLASTIK
34
00:02:15,510 --> 00:02:19,139
Perkara yang kita buat untuk nampak
baik wujud pada spektrum.
35
00:02:19,639 --> 00:02:22,517
Pada satu segi, anda perlu mandi,
36
00:02:22,600 --> 00:02:24,644
memakai mekap, mewarnakan rambut.
37
00:02:24,727 --> 00:02:26,771
Itu sudah lama dianggap bagus
38
00:02:26,855 --> 00:02:28,940
Menaikkan seri semula jadi anda.
39
00:02:29,566 --> 00:02:32,026
Sebaik saja anda mula mencari
bahasa kecantikan,
40
00:02:32,110 --> 00:02:35,780
perbualan kecantikan ialah moral.
Ia penuh dengan moral.
41
00:02:35,864 --> 00:02:38,449
Jadi, "Anda layak. Anda berharga."
42
00:02:38,533 --> 00:02:41,286
"Jangan abaikan diri.
Anda tak patut abaikan diri."
43
00:02:41,369 --> 00:02:45,290
Bila-bila anda dimalukan, dipersalahkan,
dipuji, diberi ganjaran,
44
00:02:45,373 --> 00:02:48,334
tuntutan moral sedang berlaku.
45
00:02:49,043 --> 00:02:51,045
Kemudian, pada spektrum lain,
46
00:02:51,129 --> 00:02:54,674
risiko lebih tinggi,
lebih menyakitkan, lebih kekal.
47
00:02:55,341 --> 00:02:58,178
Orang juga buat
lebih penilaian moral tentangnya.
48
00:02:58,887 --> 00:03:04,225
Contohnya The Swan, rancangan realiti pada
tahun 2004 yang jadi kegilaan Amerika.
49
00:03:04,934 --> 00:03:08,146
Rancangan itu tahu ia melebihi batasan,
melabelkannya…
50
00:03:08,229 --> 00:03:11,816
Pertandingan yang paling luar biasa
pernah diadakan.
51
00:03:11,900 --> 00:03:13,484
Sekumpulan pakar bedah,
52
00:03:13,568 --> 00:03:18,198
termasuk doktor gigi kosmetik, ahli
terapi, jurulatih dan jurulatih hidup,
53
00:03:18,281 --> 00:03:22,869
mengubah apa yang digambar
sebagai itik hodoh kepada swan
54
00:03:22,952 --> 00:03:26,873
dan kemudian membuatkan mereka bersaing
dalam pertandingan ratu cantik.
55
00:03:26,956 --> 00:03:29,125
Penonton menyukainya.
56
00:03:29,209 --> 00:03:31,336
Jutaan penonton setiap minggu.
57
00:03:31,836 --> 00:03:36,174
Namun pengulas memberi respon menakutkan.
58
00:03:36,674 --> 00:03:40,929
Mereka menggelarkannya teruk, mengarut,
menyakitkan dan meloyakan.
59
00:03:41,596 --> 00:03:44,349
Malah ia disiarkan dalam CNN Primetime.
60
00:03:44,432 --> 00:03:47,852
Awak tak buat mereka
hodoh dan lebih buruk.
61
00:03:47,936 --> 00:03:52,690
Awak beri mereka pakaian cantik
dan awak berikan mereka payudara.
62
00:03:52,774 --> 00:03:56,986
Malangnya, ada yang beri
respon negatif terhadap rancangan itu.
63
00:03:57,487 --> 00:04:00,531
Cindy ialah peserta musim pertama.
64
00:04:00,615 --> 00:04:02,242
Saya akan mula dari atas.
65
00:04:02,325 --> 00:04:05,245
Saya menjalani
pembedahan mengangkat kening.
66
00:04:05,328 --> 00:04:10,625
Saya melalukan implan pipi.
Saya buang lemak di bawah mata.
67
00:04:10,708 --> 00:04:16,297
Saya menyingkiran lemak bukal, mengecilkan
dagu dan prosedur angkat muka kecil.
68
00:04:16,381 --> 00:04:19,842
Pembesaran payudara.
Kemudian memasukkan perut.
69
00:04:19,926 --> 00:04:23,179
Juga menyedut lemak
pada bahagian dalam paha saya.
70
00:04:24,138 --> 00:04:28,017
Saya mula berfikir lebih serius
tentang pembedahan plastik
71
00:04:28,101 --> 00:04:30,144
selepas melahirkan anak kedua.
72
00:04:30,228 --> 00:04:34,691
Badan saya mengalami perubahan fizikal.
73
00:04:34,774 --> 00:04:39,195
Selepas menyusukan anak,
buah dada saya berubah bentuk.
74
00:04:39,988 --> 00:04:43,658
Tak kira berapa kerap senaman,
tekan tubi, bangun tubi,
75
00:04:43,741 --> 00:04:46,494
lemak semasa mengandung tak hilang.
76
00:04:46,577 --> 00:04:51,499
Namun mereka keluarga baharu dan tak mampu
untuk melakukan pembedahan kosmetik.
77
00:04:51,582 --> 00:04:57,255
Jadi, apabila The Swan
menyiarkan iklan di radio,
78
00:04:57,338 --> 00:05:01,092
ketika itu, saya tahu saya perlu cuba.
79
00:05:01,175 --> 00:05:05,221
- Dia tak menyesal.
- Saya gembira dengan hasilnya.
80
00:05:05,305 --> 00:05:09,767
Itu menakutkan saya. Pinggang saya kecil.
Saya tiada pinggang sebelum ini.
81
00:05:09,851 --> 00:05:16,065
Suka hidung saya. Saya sangat
gembira hari itu. Ia hebat.
82
00:05:16,941 --> 00:05:18,609
Selepas musim itu disiarkan,
83
00:05:18,693 --> 00:05:21,821
setengah juta wanita memohon
untuk musim seterusnya.
84
00:05:22,447 --> 00:05:25,616
Jumlah pemohon mengatasi
penduduk Iceland sanggup
85
00:05:25,700 --> 00:05:28,786
masuk televisyen untuk buat
pembedahan plastik.
86
00:05:30,038 --> 00:05:34,709
Pada awal tahun 2000,
idea kita tentang ekstrem telah berubah.
87
00:05:35,668 --> 00:05:39,380
Namun seluruh spektrum ini
telah beransur-ansur berubah
88
00:05:39,464 --> 00:05:41,174
selama hampir seratus tahun.
89
00:05:43,718 --> 00:05:47,847
Perang Dunia Pertama adalah sesuatu
yang tak pernah dilihat oleh manusia.
90
00:05:47,930 --> 00:05:53,811
Senjata moden, kereta kebal, pistol mesin,
gas racun membunuh berjuta manusia,
91
00:05:53,895 --> 00:05:55,563
bandar menjadi runtuhan,
92
00:05:56,439 --> 00:05:59,734
dan meninggalkan
generasi askar yang cedera,
93
00:06:00,276 --> 00:06:04,697
kebanyakannya dengan muka
yang rosak akibat bom dan peluru.
94
00:06:09,494 --> 00:06:12,705
Pakar bedah tak pernah
lihat kecederaan seperti ini.
95
00:06:12,789 --> 00:06:15,583
Jadi untuk memulihkannya,
mereka perlu kreatif.
96
00:06:16,084 --> 00:06:19,045
Membuat hidung dari tulang rawan
yang dipinjam daripada rusuk
97
00:06:19,128 --> 00:06:21,881
mengubah rahang
yang hancur dengan tulang kaki
98
00:06:21,964 --> 00:06:26,052
dan mengisi pipi berlubang
dengan lemak dan tisu pesakit sendiri.
99
00:06:26,469 --> 00:06:29,806
Pakar bedah menghabiskan bertahun-tahun
memulihkan pesakit yang sama,
100
00:06:29,889 --> 00:06:32,767
berusaha menjadikan mereka
seperti diri mereka semula.
101
00:06:33,768 --> 00:06:35,937
Jika mereka tak boleh buat dengan daging,
102
00:06:36,020 --> 00:06:40,066
mereka upah artis sebenar
untuk buat topeng prostetik.
103
00:06:40,733 --> 00:06:42,985
Tugas mereka bukan sekadar fungsi.
104
00:06:43,653 --> 00:06:44,612
Ia tentang bentuk.
105
00:06:46,406 --> 00:06:48,699
Salah seorang pakar bedah
Perang Dunia Pertama
106
00:06:48,783 --> 00:06:52,829
kini dikenali sebagai
bapa pembedahan estetik.
107
00:06:52,912 --> 00:06:54,288
Seperti ditulis Joseph,
108
00:06:54,372 --> 00:06:57,291
"Seseorang yang mahukan penampilan normal,
109
00:06:57,375 --> 00:06:59,168
tidak mahu menjadi perhatian,
110
00:06:59,252 --> 00:07:02,130
tak patut menanggung
rasa benci kerana penampilan."
111
00:07:02,213 --> 00:07:04,173
Dia bukan saja rawat orang yang cedera.
112
00:07:04,882 --> 00:07:08,010
Joseph adalah orang Yahudi,
begitu juga pesakitnya
113
00:07:08,094 --> 00:07:11,472
yang mahu dia buang tanda etnik mereka,
114
00:07:12,223 --> 00:07:14,225
yang membuatkan mereka
tak menarik perhatian
115
00:07:14,308 --> 00:07:16,936
dalam masyarakat yang memusuhi mereka.
116
00:07:17,854 --> 00:07:20,940
Dia meletakkan
pembedahan plastik pada spektrum
117
00:07:21,023 --> 00:07:23,901
sebagai sesuatu
yang boleh dilakukan atas faktor estetik.
118
00:07:26,487 --> 00:07:30,908
Pada pertengahan 20-an, separuh Amerika
akan menonton filem setiap minggu
119
00:07:30,992 --> 00:07:32,285
dan banyak bintang
120
00:07:32,368 --> 00:07:35,663
mengubah dan mencantumkan semula
wajah mereka untuk skrin,
121
00:07:36,164 --> 00:07:39,500
kerana wajah-wajah itulah
perdagangan mereka.
122
00:07:39,584 --> 00:07:43,838
Pelawak Fanny Brice terkenal
dengan hidung baharu
123
00:07:43,921 --> 00:07:47,675
dan Rudolph Valentino pula
membentuk semula telinga.
124
00:07:48,593 --> 00:07:49,552
Pada tahun 1924,
125
00:07:49,635 --> 00:07:54,307
sebuah akhbar telah melancarkan
pertandingan pembedahan plastik pertama.
126
00:07:54,390 --> 00:07:57,935
Pencarian gadis
paling tak menarik di New York
127
00:07:58,019 --> 00:08:02,064
supaya mereka boleh mengubah
nasib malangnya menjadi lebih baik.
128
00:08:02,982 --> 00:08:06,903
Seorang wanita bernama
Jacqueline Naagel menang dan berjaya.
129
00:08:06,986 --> 00:08:09,697
Dia mendapat kontrak filem
dan berpindah ke California.
130
00:08:10,781 --> 00:08:12,658
Sejak beberapa dekad itu,
131
00:08:12,742 --> 00:08:18,122
pembedahan plastik jadi semakin murah,
selamat dan lebih mudah didapati.
132
00:08:18,789 --> 00:08:22,418
Ada banyak penyedia.
Lebih banyak jenis penyedia.
133
00:08:22,502 --> 00:08:23,669
Berbeza harga.
134
00:08:23,753 --> 00:08:27,590
Ia jadi seperti perkhidmatan lain,
jadi anda ada pilihan harga.
135
00:08:27,673 --> 00:08:30,927
Apa perbezaan antara rutin dan ekstrem?
136
00:08:31,010 --> 00:08:32,929
Tentang masa yang diambil?
137
00:08:33,012 --> 00:08:38,184
Adakah tentang sama ada ia boleh dibuat
di rumah atau memerlukan pakar?
138
00:08:38,267 --> 00:08:40,645
Adakah ia tentang risiko dan kesakitan?
139
00:08:40,728 --> 00:08:44,524
Biasanya, niat kita ialah
apa kita nak buat pada diri sendiri.
140
00:08:45,233 --> 00:08:47,068
Adakah bra penolak itu ekstrem?
141
00:08:47,568 --> 00:08:50,279
Bagaimana dengan pendakap gigi
atau laser membuang bulu?
142
00:08:50,363 --> 00:08:54,700
Membuang tahi lalat?
Membekukan lemak? Pengisi? Botox?
143
00:08:54,784 --> 00:08:55,910
Tak lama dahulu
144
00:08:55,993 --> 00:08:59,789
Botox dianggap sebagai perkara gila
yang selebriti gila buat,
145
00:08:59,872 --> 00:09:02,291
menyuntik racun ke muka mereka.
146
00:09:03,084 --> 00:09:04,919
Ia sudah banyak berubah.
147
00:09:05,002 --> 00:09:06,837
Saya fikir, sebelum saya jadi
148
00:09:06,921 --> 00:09:09,507
pakar bedah plastik, ada banyak stigma.
149
00:09:09,590 --> 00:09:13,177
Secara amnya, saya nampak
kurangnya rasa bersalah,
150
00:09:13,261 --> 00:09:14,595
dan kurang kerahsiaan.
151
00:09:15,930 --> 00:09:20,142
Sebelum ada anak, saya ada bentuk badan.
Pada usia dua puluhan, badan saya cantik.
152
00:09:20,226 --> 00:09:22,895
Apabila saya tunjuk
gambar impian saya kepada doktor,
153
00:09:22,979 --> 00:09:25,147
itu saya ketika muda.
154
00:09:25,690 --> 00:09:27,567
Saya mula perasan perubahan.
155
00:09:27,650 --> 00:09:32,154
Mata saya mula kelihatan
lebih berat, lebih letih,
156
00:09:32,238 --> 00:09:34,865
dan saya tak rasa begitu, tak rasa letih.
157
00:09:34,949 --> 00:09:38,619
Saya rasa bagus tapi saya
nampak letih dan ia mengganggu saya.
158
00:09:38,703 --> 00:09:41,289
Saya ada ginekomastia semasa kecil.
159
00:09:42,123 --> 00:09:43,291
Kemudian, apabila dewasa,
160
00:09:43,374 --> 00:09:45,710
saya menjalani mastektomi berganda
161
00:09:45,793 --> 00:09:49,755
iaitu pembuangan tisu dada dan tisu lemak.
162
00:09:49,839 --> 00:09:54,010
Saya percaya jika anda nampak baik,
163
00:09:54,093 --> 00:09:56,178
hidup anda akan lebih mudah.
164
00:09:56,262 --> 00:09:59,348
Saya selalu perasan wanita yang lalu,
165
00:09:59,432 --> 00:10:02,518
dan saya selalu kata,
"Wanita itu sangat cantik."
166
00:10:03,102 --> 00:10:05,062
Wanita yang buah dadanya besar.
167
00:10:05,896 --> 00:10:08,649
Spektrum semua orang adalah berbeza.
168
00:10:08,733 --> 00:10:12,028
Ia bergantung kepada diri
dan budaya tempat asal anda.
169
00:10:13,029 --> 00:10:15,906
Di sesetengah tempat,
pembedahan kosmetik adalah rutin,
170
00:10:15,990 --> 00:10:17,116
upacara biasa.
171
00:10:17,199 --> 00:10:18,200
Seperti Korea Selatan,
172
00:10:18,284 --> 00:10:22,663
di mana seorang daripada tiga wanita
dalam usia 20-an membuat pembedahan.
173
00:10:23,247 --> 00:10:24,540
Ia ada nama khas
174
00:10:24,624 --> 00:10:28,502
{\an8}untuk pembedahan yang dibuat
untuk meningkatkan peluang pekerjaan.
175
00:10:29,045 --> 00:10:30,755
Atau di Brazil.
176
00:10:30,838 --> 00:10:32,965
Ada kisah tentang hak kecantikan
177
00:10:33,049 --> 00:10:37,678
dan bagaimana seorang wanita berusia,
dianggap sama seperti pembantu,
178
00:10:37,762 --> 00:10:38,846
perlu ada hak itu.
179
00:10:38,929 --> 00:10:42,933
Sebahagiannya, terima kasih
kepada lelaki ini, Ivo Pitanguy,
180
00:10:43,017 --> 00:10:46,354
seorang pakar bedah terkenal
dalam kalangan orang kaya.
181
00:10:46,437 --> 00:10:50,941
Perniagaan yang menguntungkan.
Dia membeli pulau peribadi.
182
00:10:51,025 --> 00:10:54,695
Dia juga membedah
orang miskin secara percuma,
183
00:10:55,613 --> 00:10:59,492
yang memberikan dia julukan
"Paus pembedahan plastik,"
184
00:10:59,575 --> 00:11:02,036
dan status wira negara.
185
00:11:02,662 --> 00:11:05,873
Di Carnival pada tahun 1999,
186
00:11:05,956 --> 00:11:08,376
dia dikelilingi lautan penari
187
00:11:08,459 --> 00:11:12,046
di atas kereta berhias
terapungnya sendiri.
188
00:11:12,838 --> 00:11:14,382
Pitanguy seorang perintis.
189
00:11:14,465 --> 00:11:19,095
Dia mengembangkan teknik memasukkan perut
yang parutnya di bawah garis bikini,
190
00:11:19,178 --> 00:11:22,264
memperjuangkan prosedur
angkat muka mini kurang invasif
191
00:11:22,348 --> 00:11:25,434
dan membangunkan prosedur
mengangkat punggung Brazil.
192
00:11:26,519 --> 00:11:31,691
Prosedur BBL, di mana lemak disedut
dari tempat lain dalam badan,
193
00:11:31,774 --> 00:11:33,776
selalunya paha atau perut
194
00:11:33,859 --> 00:11:36,445
dan disuntik ke dalam punggung.
195
00:11:36,987 --> 00:11:40,574
Pada tahun 80-an,
Playboy Brazil menerbitkan kisah
196
00:11:40,658 --> 00:11:43,577
keghairahan kebangsaan terhadap punggung.
197
00:11:44,161 --> 00:11:45,454
Beberapa dekad sebelum itu,
198
00:11:45,538 --> 00:11:50,584
peserta Brazil dalam Pertandingan
Ratu Cantik 1954, Martha Rocha,
199
00:11:50,668 --> 00:11:54,171
mempunyai lebih bentuk
berbanding wanita lain di pentas itu.
200
00:11:54,255 --> 00:11:58,592
Cik Brazil melangkah penuh yakin
dan berjaya ke pusingan akhir.
201
00:11:58,676 --> 00:11:59,802
Dia kalah.
202
00:11:59,885 --> 00:12:01,053
Pemenangnya, Cik Amerika.
203
00:12:01,554 --> 00:12:04,432
Para juri mengatakan
pinggulnya terlalu besar.
204
00:12:05,057 --> 00:12:08,060
Saya ingat ketika wanita kulit putih
takut memiliki punggung gemuk.
205
00:12:08,144 --> 00:12:11,021
Saya ingat ia sebagai
sebahagian daripada sejarah.
206
00:12:11,105 --> 00:12:13,566
Lagu Sir Mix-A-Lot yang terkenal.
207
00:12:13,649 --> 00:12:16,277
Saya suka punggung besar dan tak menipu
208
00:12:16,360 --> 00:12:19,155
Skit pada awalnya,
digambarkan dengan tepat.
209
00:12:19,238 --> 00:12:22,783
Oh, Tuhan. Becky, tengok punggung dia.
210
00:12:22,867 --> 00:12:27,246
Kim Kardashian membantu
jadikannya arus perdana.
211
00:12:28,622 --> 00:12:32,251
Adik-beradiknya, seorang demi seorang,
mengikut jejaknya.
212
00:12:33,544 --> 00:12:37,882
Prosedur BBL menjadi prosedur
yang paling pesat berkembang.
213
00:12:38,299 --> 00:12:41,886
{\an8}Keghairahan Brazil terhadap
punggung besar menjadi global.
214
00:12:41,969 --> 00:12:44,889
{\an8}Jika anda baca artikel Playboy,
215
00:12:44,972 --> 00:12:47,183
anda akan jumpa cerita yang buruk.
216
00:12:47,683 --> 00:12:50,811
Seorang ahli sosiologi mendakwa
ideal kecantikan bentuk badan
217
00:12:50,895 --> 00:12:53,647
dikesan mungkin untuk hamba wanita Afrika
218
00:12:53,731 --> 00:12:56,984
yang melahirkan anak kepada
tuan berkulit putih mereka,
219
00:12:57,067 --> 00:13:03,407
mengakibatkan eksperimen estetik eugenik
yang mengelak karakter Afrika.
220
00:13:03,824 --> 00:13:05,075
Dalam erti kata lain,
221
00:13:05,159 --> 00:13:09,872
punggung wanita kulit Hitam
di badan orang putih.
222
00:13:09,955 --> 00:13:14,335
Obsesi terhadap punggung besar
memang bersesuaian
223
00:13:14,418 --> 00:13:21,300
dan ia menjadikannya wanita kulit Hitam
yang tiada badan begitu
224
00:13:21,383 --> 00:13:24,345
dilihat kurang Hitam,
225
00:13:24,428 --> 00:13:27,264
atau kurang menarik
sebagai wanita kulit Hitam.
226
00:13:28,307 --> 00:13:29,141
Doakan saya.
227
00:13:29,225 --> 00:13:32,436
Kadangkala, saya lihat teman
lelaki saya menatal di media sosial
228
00:13:32,520 --> 00:13:37,024
dan jenis gadis
yang dia suka gambar mereka,
229
00:13:37,107 --> 00:13:41,403
tak menggambarkan rupa saya
atau jenis badan saya.
230
00:13:41,487 --> 00:13:45,407
Saya rasa, "Ini peluang
untuk saya lakukannya."
231
00:13:45,491 --> 00:13:48,160
"Kenapa tak baiki sesuatu
yang saya tak suka?"
232
00:13:48,577 --> 00:13:50,538
Saya baru selesai pembedahan.
233
00:13:51,121 --> 00:13:53,541
Sedikit sakit, tentu. Tanpa kesakitan…
234
00:13:53,624 --> 00:13:55,000
Apa itu kecantikan?
235
00:13:55,084 --> 00:13:57,211
Apa itu kecantikan tanpa rasa sakit?
236
00:13:57,920 --> 00:14:00,631
Kemudian, wujud pula wajah Instagram,
237
00:14:00,714 --> 00:14:05,135
yang secara dasarnya ialah ciri-ciri
gabungan etnik yang berbeza.
238
00:14:05,219 --> 00:14:09,056
Mata musang condong dan bibir tebal
239
00:14:09,139 --> 00:14:12,560
dipersendakan dalam karikatur rasis
selama berabad-abad,
240
00:14:12,643 --> 00:14:14,645
dan kini orang mengeluarkan duit untuknya,
241
00:14:14,728 --> 00:14:18,440
menarik pelipis ke belakang
dengan benang yang boleh larut,
242
00:14:18,524 --> 00:14:22,361
dan bibir menjadi tebal
dengan beberapa picagari pengisi.
243
00:14:23,112 --> 00:14:25,948
Dengan lebih ramai orang boleh mendapatkan
244
00:14:26,448 --> 00:14:30,661
jenis badan yang dipengaruhi
oleh teknologi
245
00:14:30,744 --> 00:14:33,080
dan media sosial serta hiburan,
246
00:14:33,163 --> 00:14:37,877
jangkaan tentang rupa seseorang,
247
00:14:37,960 --> 00:14:42,172
kerana kami tahu bagaimana rupa
anda berdasarkan kemungkinan,
248
00:14:42,256 --> 00:14:44,174
menjadi semakin kecil.
249
00:14:44,258 --> 00:14:46,677
Ruang lingkup jadi semakin kecil.
250
00:14:47,303 --> 00:14:51,473
Apa yang normal menjadi
semakin sempit dan bertukar.
251
00:14:51,557 --> 00:14:53,934
Itu baharu.
Kita tak pernah buat begitu.
252
00:14:54,018 --> 00:14:56,103
Contohnya, bulu badan.
253
00:14:56,186 --> 00:15:00,441
Jika di barat sebelum ini,
ia lebih kepada norma sosial.
254
00:15:01,108 --> 00:15:04,194
Ada yang membuang bulu.
Ada yang tak.
255
00:15:04,862 --> 00:15:07,990
Ikon kecantikan,
Sophia Loren memilih untuk tak buang.
256
00:15:08,824 --> 00:15:12,202
Kemudian tak berbulu menjadi standard.
257
00:15:12,286 --> 00:15:16,123
Kita dah menormalkan badan yang tak
berbulu dan seluruh dunia buat begitu.
258
00:15:16,206 --> 00:15:19,877
Kita lupa pengindahannya,
ia satu muslihat.
259
00:15:20,836 --> 00:15:22,796
Ia gelung maklum balas.
260
00:15:22,880 --> 00:15:25,925
Kita memilih untuk tunduk
kepada ideal kecantikan
261
00:15:26,008 --> 00:15:27,676
dan bantu menguatkannya,
262
00:15:27,760 --> 00:15:31,805
meletakkan kesempurnaan
lebih jauh dari capaian.
263
00:15:32,640 --> 00:15:37,686
Ketika saya membesar, saya agak obses
dengan model Victoria Secret.
264
00:15:37,770 --> 00:15:39,939
Seperti, "Wah, lihatlah wanita ini."
265
00:15:40,022 --> 00:15:43,651
Ia seperti, "Wah"
dan saya nak nampak begitu.
266
00:15:45,152 --> 00:15:50,157
Saya bergelut dengan persoalan,
jika Victoria Secret tak wujud,
267
00:15:50,240 --> 00:15:52,743
jika saya tak pernah
tonton pertunjukan itu
268
00:15:52,826 --> 00:15:54,995
adakah saya obses dengan payudara?
269
00:15:55,079 --> 00:15:57,081
Adakah saya nak besarkan payudara?
270
00:15:57,790 --> 00:16:01,710
Idea kecantikan kita kini dibentuk
oleh pembedahan plastik,
271
00:16:01,794 --> 00:16:05,255
bermakna ia lebih sukar
untuk dicapai tanpanya.
272
00:16:05,881 --> 00:16:09,093
Perkara yang dulunya ekstrem
telah menjadi rutin.
273
00:16:09,176 --> 00:16:14,932
Suatu ketika, perkara yang rutin
boleh mula rasa diperlukan.
274
00:16:15,349 --> 00:16:16,725
Ia seperti perkara lain.
275
00:16:16,809 --> 00:16:18,644
Jika semua orang mewarnakan rambut
276
00:16:18,727 --> 00:16:23,023
dan rambut anda putih
pada usia tertentu, adakah anda terasing?
277
00:16:23,107 --> 00:16:24,233
Ya.
278
00:16:24,316 --> 00:16:29,279
Semua orang kata mewarnakan rambut kurang
ekstrem berbanding pembedahan.
279
00:16:29,780 --> 00:16:32,116
Terutamanya sesuatu seperti BBL.
280
00:16:32,574 --> 00:16:35,661
Ada risiko menyuntik lemak
di tempat yang salah,
281
00:16:36,078 --> 00:16:39,164
melepaskannya ke dalam aliran darah,
di mana ia boleh melekat,
282
00:16:39,248 --> 00:16:42,042
menghalang arteri
dalam otak atau paru-paru,
283
00:16:42,126 --> 00:16:45,504
yang membawa kepada jangkitan,
strok atau kematian.
284
00:16:46,380 --> 00:16:48,424
Ada sesuatu yang pelik berlaku
285
00:16:48,507 --> 00:16:53,178
semasa kita melakukan prosedur
yang sangat berbahaya dan berisiko
286
00:16:53,262 --> 00:16:56,015
namun kita anggap ia sesuatu
yang beri manfaat.
287
00:16:56,098 --> 00:17:00,227
Ia memaksa tapi juga memberi kegembiraan.
288
00:17:01,937 --> 00:17:05,315
Para penyelidik cuba mengukur
faedah pembedahan plastik
289
00:17:05,399 --> 00:17:07,526
dan hasilnya bercampur.
290
00:17:08,152 --> 00:17:10,446
Satu perangkaan kajian terbaik
291
00:17:10,529 --> 00:17:14,742
menunjukkan bahawa keseluruhannya,
ia meningkatkan kualiti hidup.
292
00:17:15,284 --> 00:17:18,120
Berapa banyak ia bergantung
kepada pembedahan.
293
00:17:19,038 --> 00:17:21,498
Pembedahan plastik
membolehkan sesetengah orang
294
00:17:21,582 --> 00:17:24,084
wujud di dunia ini dengan lebih mudah.
295
00:17:24,168 --> 00:17:29,923
Bagi sesetengah orang, pembedahan plastik
adalah cara mengesahkan identiti jantina.
296
00:17:30,466 --> 00:17:33,719
Tulang kening saya dikikis.
Kening saya diangkat.
297
00:17:33,802 --> 00:17:36,096
Saya buat prosedur hidung dan dagu.
298
00:17:37,264 --> 00:17:42,102
Pembedahan buat anda nampak lebih feminin
dan jadi wanita yang diingini, tapi ia…
299
00:17:42,770 --> 00:17:44,229
Ia lebih daripada itu.
300
00:17:46,190 --> 00:17:49,068
Semakin saya dilihat sebagai wanita tulen,
301
00:17:49,151 --> 00:17:51,528
lebih selamat untuk berjalan di jalanan
302
00:17:51,612 --> 00:17:53,155
atau hidup normal.
303
00:17:53,238 --> 00:17:57,534
Kita perlu berhenti berfikir
tentang harga diri dan nilai diri
304
00:17:57,618 --> 00:18:03,040
dan keyakinan diri
sebagai ideal arbitrari.
305
00:18:03,707 --> 00:18:09,088
Saya selalu kata, saya di dalam bidang ini
bukan untuk buat orang nampak lebih baik.
306
00:18:09,171 --> 00:18:12,508
Saya nak buat orang rasa lebih baik.
307
00:18:12,591 --> 00:18:17,387
Saya lebih terbuka untuk keluar.
Lebih terbuka untuk bertemu orang baharu.
308
00:18:17,471 --> 00:18:19,807
Saya lebih ramai kawan, mungkin.
309
00:18:19,890 --> 00:18:24,561
Ia kerana saya rasa
lebih yakin dengan diri.
310
00:18:24,645 --> 00:18:25,979
Rasa lebih kuat.
311
00:18:26,063 --> 00:18:29,358
Saya benar-benar membebaskan diri sebab,
312
00:18:30,359 --> 00:18:32,945
setiap hari, hidup saya jadi lebih baik
313
00:18:33,445 --> 00:18:38,117
dan saya jadi lebih yakin
berbanding sebelum ini.
314
00:18:38,700 --> 00:18:44,414
Ia buat saya lebih yakin
dalam setiap aspek hidup saya.
315
00:18:44,498 --> 00:18:48,502
Secara individu, saya rasa ia boleh
menindas atau memberi kuasa.
316
00:18:48,585 --> 00:18:49,545
Secara kolektif,
317
00:18:49,628 --> 00:18:53,132
sebagai sesuatu yang kita fikir
baik untuk manusia,
318
00:18:53,215 --> 00:18:55,384
secara ideal, kita perlu hidup dalam dunia
319
00:18:55,467 --> 00:18:59,138
di mana kita tak perlu potong badan
untuk jadi yang terbaik.
320
00:18:59,763 --> 00:19:01,140
Tentang anak saya,
321
00:19:01,223 --> 00:19:05,018
saya juga sukar beritahu dia
ke mana saya nak pergi hari ini
322
00:19:05,102 --> 00:19:08,105
sebab saya tak tahu
bagaimana nak jelaskan
323
00:19:08,188 --> 00:19:12,234
tanpa beritahu dia,
"Ya, payudara saya palsu dan dibesarkan."
324
00:19:12,317 --> 00:19:14,236
Bagaimana nak jelaskan?
325
00:19:14,319 --> 00:19:15,445
Saya tak mahu
326
00:19:16,029 --> 00:19:20,534
menanam fikiran bahawa, "Awak perlu
buah dada yang besar untuk cantik,"
327
00:19:20,617 --> 00:19:23,495
kerana ia akan ada dalam fikirannya
328
00:19:23,579 --> 00:19:26,665
dan "Apabila saya dewasa,
jika payudara saya tak sebesar ibu,
329
00:19:26,748 --> 00:19:29,168
saya harus mengubahnya."
330
00:19:29,251 --> 00:19:34,965
Jika ada payudara lama, menggeleber,
payudara yang menyusui
331
00:19:35,048 --> 00:19:37,092
dan letak di setiap perhentian bas,
332
00:19:37,176 --> 00:19:40,095
kita akan berhenti
memikirkan payudara normal
333
00:19:40,179 --> 00:19:42,848
sebagai sesuatu yang menarik dan bulat.
334
00:19:42,931 --> 00:19:49,563
Perbualan tentang kebaikan atau pembedahan
plastik itu sendiri perlu dikurangkan
335
00:19:49,646 --> 00:19:55,402
dan lebih banyak dialog tentang menjadi
orang dalam badan yang dipinggirkan
336
00:19:55,485 --> 00:20:00,657
dan kenapa keinginan itu
sangat penting untuk dirasai pada asalnya.
337
00:20:35,067 --> 00:20:36,985
Terjemahan sari kata oleh NF Ain