1 00:00:06,424 --> 00:00:08,801 Si vous allez aux Pays-Bas fin novembre, 2 00:00:08,885 --> 00:00:10,428 vous verrez sûrement ça : 3 00:00:12,055 --> 00:00:16,184 des blancs grimés en Père Fouettard, l'assistant de Saint Nicolas. 4 00:00:17,560 --> 00:00:21,105 Zwarte Piet est apparu dans un livre pour enfants en 1850, 5 00:00:21,355 --> 00:00:25,443 lorsque l'esclavage battait son plein dans les colonies néerlandaises. Dès les années 60, le Père Fouettard était devenu un habitué des célébrations, 6 00:00:29,864 --> 00:00:34,660 alors que 99 % de la population du pays avait des origines européennes. 7 00:00:34,744 --> 00:00:36,871 Ça a changé dans les années 70 et 80 8 00:00:36,954 --> 00:00:39,749 lorsque des milliers de gens ont migré vers les Pays-Bas, 9 00:00:39,832 --> 00:00:43,753 tout comme des travailleurs venant du sud de l'Europe, de Turquie et du Maroc 10 00:00:43,836 --> 00:00:46,506 invités par les usines et les chantiers navals. 11 00:00:46,589 --> 00:00:50,927 Aujourd'hui, les gens de couleurs sont de plus en plus nombreux 12 00:00:51,010 --> 00:00:54,764 et certains ne voient pas cette tradition d'un bon œil. 13 00:00:54,847 --> 00:01:00,770 Il est inacceptable que cela existe toujours dans cette société. 14 00:01:00,853 --> 00:01:05,274 Qu'un enfant noir soit appelé Père Fouettard à l'école 15 00:01:05,358 --> 00:01:07,276 devrait suffire à changer la tradition. 16 00:01:07,360 --> 00:01:12,657 Derrière cette tradition, il y a une histoire de répression, 17 00:01:12,740 --> 00:01:17,620 de meurtres de noirs commis par des blancs. 18 00:01:18,788 --> 00:01:19,914 En réponse à cela, 19 00:01:20,289 --> 00:01:23,960 les défenseurs de Zwarte Piet montrent du doigt le politiquement correct. 20 00:01:27,296 --> 00:01:29,882 Vous l'entendrez de la bouche de nombreux politiciens. 21 00:01:29,966 --> 00:01:32,135 Il ne faut pas se soucier du politiquement correct. 22 00:01:32,218 --> 00:01:35,012 Au diable le politiquement correct. 23 00:01:35,096 --> 00:01:38,349 … et c'est mon devoir d'aborder les problèmes, 24 00:01:38,432 --> 00:01:42,353 même si l'élite politiquement correcte les passe sous silence. 25 00:01:42,436 --> 00:01:47,275 Aux États-Unis, une étude de 2015 a montré que quatre sur cinq Républicains 26 00:01:47,358 --> 00:01:50,653 et trois sur cinq Démocrates s'accordaient sur le fait 27 00:01:50,736 --> 00:01:54,574 qu'un des problèmes du pays est d'être politiquement correct. 28 00:01:54,657 --> 00:01:58,119 On entend ce terme dans des débats sur des films, des mascottes, 29 00:01:58,202 --> 00:02:00,830 des symboles et des publicités du Super Bowl. 30 00:02:01,539 --> 00:02:05,459 Sur les campus universitaires, les scènes, les journaux télévisés. 31 00:02:05,543 --> 00:02:07,003 Politiquement correct. 32 00:02:07,086 --> 00:02:08,504 Mais ça veut dire quoi ? 33 00:02:09,046 --> 00:02:11,966 À propos de quoi nous disputons-nous ? 34 00:02:12,049 --> 00:02:13,634 La controverse du politiquement correct 35 00:02:13,718 --> 00:02:15,678 UNE SÉRIE DOCUMENTAIRE ORIGINALE NETFLIX 36 00:02:15,761 --> 00:02:16,637 a envahi le pays. 37 00:02:16,721 --> 00:02:19,140 On fait ça pour s'opposer au politiquement correct. 38 00:02:19,223 --> 00:02:21,934 Dans le sud, ça représente beaucoup pour nous. 39 00:02:22,018 --> 00:02:26,063 …ces gens sont des sujets idéaux pour un programme de santé mentale ! 40 00:02:26,147 --> 00:02:29,358 Offenser ? Ça, c'est drôle. Certains mots m'offensent. 41 00:02:29,442 --> 00:02:33,779 Que ça vous mette mal à l'aise ne veut pas dire qu'il faut que ça change. 42 00:02:33,863 --> 00:02:38,201 On ne peut plus se permettre d'être politiquement correct ! 43 00:02:38,784 --> 00:02:40,786 LE POLITIQUEMENT CORRECT 44 00:02:44,290 --> 00:02:46,792 Aux États-Unis, le "politiquement correct" 45 00:02:46,876 --> 00:02:49,837 a souvent un lien avec les étudiants. 46 00:02:49,921 --> 00:02:51,797 Certains craignent que le politiquement correct 47 00:02:51,881 --> 00:02:54,550 prenne le pas sur la liberté d'expression. 48 00:02:54,634 --> 00:02:56,761 L'environnement créé sur le campus, 49 00:02:56,844 --> 00:02:58,221 ce politiquement correct. 50 00:02:58,304 --> 00:02:59,347 S'il vous faut une preuve 51 00:02:59,430 --> 00:03:03,351 que le politiquement correct a pris le contrôle des campus, la voici. 52 00:03:03,434 --> 00:03:05,436 Les gens sont toujours fascinés, 53 00:03:05,519 --> 00:03:07,438 "qu'est-ce qu'ils ont, ces jeunes ?" 54 00:03:07,521 --> 00:03:10,316 Que ce soit il y a 20, 25 ans ou aujourd'hui. 55 00:03:10,399 --> 00:03:12,318 À la fin des années 80, début 90, 56 00:03:12,401 --> 00:03:15,196 on a eu les premières "guerres" du politiquement correct. 57 00:03:15,613 --> 00:03:20,076 Les années 60 et 70 ont permis de diversifier la population étudiante. 58 00:03:20,785 --> 00:03:22,036 Dès les années 90, 59 00:03:22,119 --> 00:03:26,207 celle-ci était moins blanche et moins masculine que par le passé. 60 00:03:26,832 --> 00:03:29,877 Tout à coup, les campus n'étaient plus homogènes. 61 00:03:29,961 --> 00:03:34,173 Des femmes parlaient de viol, de discrimination sur le campus. 62 00:03:34,257 --> 00:03:37,969 Je défie qui que ce soit de rejeter la faute sur moi, vraiment. 63 00:03:38,052 --> 00:03:40,388 Je refuse d'être tenue comme responsable. 64 00:03:40,471 --> 00:03:44,100 Un type me frappait. Ils criaient des injures raciales : 65 00:03:44,183 --> 00:03:45,268 "Putain de noir." 66 00:03:45,351 --> 00:03:48,604 Des étudiants noirs ont envahi un bâtiment du campus 67 00:03:48,688 --> 00:03:50,648 en signe de protestation. 68 00:03:50,731 --> 00:03:53,526 Certains qualifient ces réactions d'exagérées. 69 00:03:53,609 --> 00:03:55,444 Au moindre petit incident, 70 00:03:55,528 --> 00:03:57,863 comme deux types éméchés qui se battent, 71 00:03:57,947 --> 00:03:59,949 l'un est noir, l'autre est blanc, ça tourne en manifestation, 72 00:04:02,118 --> 00:04:04,954 ils envahissent des bâtiments, demandent la lune. 73 00:04:05,037 --> 00:04:08,541 Ces méthodes n'avaient rien de nouveau, mais le terme si. 74 00:04:09,208 --> 00:04:11,252 On peut parler de politiquement correct. Politiquement correct. 75 00:04:13,462 --> 00:04:17,842 Une de ses premières apparitions fut dans le New York Times en 1990 : 76 00:04:18,009 --> 00:04:23,764 Personne Politiquement Correcte guide ceux qui sont perdus dans ce monde changeant. 77 00:04:23,848 --> 00:04:28,394 On l'a même vu sur le grand écran dans PCU, un film de 1994. 78 00:04:28,686 --> 00:04:31,856 Ce n'est pas qu'en politique, c'est partout. 79 00:04:31,939 --> 00:04:34,567 Ce que tu manges, portes et dis. Si tu fais pas gaffe, t'auras plein d'ennuis. 80 00:04:37,361 --> 00:04:40,156 En quelques années, le terme a fini la fac 81 00:04:40,239 --> 00:04:42,533 et a fait son entrée aux informations. 82 00:04:42,616 --> 00:04:48,456 Comme lorsque le Colorado a annulé en 1992 les lois de protection LGBT d'Aspen. 83 00:04:48,956 --> 00:04:52,918 Les pistes de ski d'Aspen sont cette année le champ de bataille 84 00:04:53,002 --> 00:04:54,879 du débat sur le politiquement correct. 85 00:04:54,962 --> 00:04:58,257 Ou quand le terme "afro-américain" a fait son apparition. 86 00:04:58,341 --> 00:05:01,886 Dans les années 1960, "négro" a été remplacé par "noir", 87 00:05:01,969 --> 00:05:04,597 qui est remplacé par afro-américain. 88 00:05:04,680 --> 00:05:08,309 Au début des années 90, on a commencé à parler de politiquement correct. 89 00:05:08,392 --> 00:05:13,564 C'était un peu une façon pour les blancs qui n'avaient pas réfléchi 90 00:05:13,647 --> 00:05:16,317 à l'inclusivité de l'encadrer. 91 00:05:16,400 --> 00:05:18,986 "Pourquoi on utilise ces nouveaux mots ? 92 00:05:19,153 --> 00:05:22,156 Pourquoi on… Avant, on parlait de gens 'de couleur', maintenant c'est 'noir, 'afro-américain'. Pourquoi on change ?" 93 00:05:25,326 --> 00:05:27,495 Pourquoi change-t-on ces termes ? 94 00:05:28,245 --> 00:05:30,289 Je préfère le terme afro-américain 95 00:05:30,373 --> 00:05:34,919 parce que ça privilégie qui je suis plutôt que ce que je suis. 96 00:05:35,002 --> 00:05:37,129 Si vous utilisez l'étiquette que je choisis 97 00:05:37,213 --> 00:05:39,590 et pas celle que votre groupe a choisi, 98 00:05:39,673 --> 00:05:41,258 c'est juste plus sympa. 99 00:05:41,342 --> 00:05:46,472 Si les gens disent : "Il faut utiliser cette terminologie", 100 00:05:46,555 --> 00:05:48,557 ça peut paraître idiot au début, 101 00:05:48,766 --> 00:05:52,436 mais c'est utile d'écouter le raisonnement des gens 102 00:05:52,520 --> 00:05:54,939 pour comprendre comment ça peut permettre 103 00:05:55,147 --> 00:05:57,858 de rendre ce monde un peu plus inclusif. 104 00:05:58,442 --> 00:06:02,863 N'importe quel mot peut avoir un poids significatif, comme "mademoiselle". 105 00:06:02,947 --> 00:06:06,367 Dans les pays anglophones, on n'y avait pas réfléchi. 106 00:06:06,450 --> 00:06:07,910 "Monsieur" ne changeait pas 107 00:06:08,035 --> 00:06:11,372 alors que "mademoiselle" devenait "madame" 108 00:06:11,455 --> 00:06:13,124 et prenait le nom de son mari. 109 00:06:13,207 --> 00:06:16,919 Elles étaient identifiées par leur statut marital. 110 00:06:17,378 --> 00:06:22,633 Même chose en français, espagnol et mandarin, pour ne citer qu'eux. 111 00:06:22,716 --> 00:06:24,135 C'est pourquoi, aux USA, 112 00:06:24,218 --> 00:06:29,432 la campagne de Geraldine Ferraro de 1984 posait un dilemme. 113 00:06:29,515 --> 00:06:32,309 Elle s'était mariée sans changer de nom. 114 00:06:32,393 --> 00:06:35,563 Elle a demandé aux journalistes de l'appeler Ms. Ferraro, 115 00:06:35,646 --> 00:06:39,525 une civilité popularisée par le mouvement féministe des années 70. 116 00:06:39,608 --> 00:06:43,571 La plupart des journaux y ont résisté. Comme l'a écrit un chroniqueur : 117 00:06:43,654 --> 00:06:46,365 "C'est la propagande du mouvement féministe." 118 00:06:46,449 --> 00:06:48,451 Le New York Times l'a appelée Mlle 119 00:06:48,534 --> 00:06:50,369 dans un portrait de 1982, 120 00:06:50,453 --> 00:06:52,329 Mme en 1983 121 00:06:52,413 --> 00:06:55,374 puis à nouveau Mlle en 1985. 122 00:06:55,499 --> 00:07:00,546 Mme Ferraro a dit qu'elle en finirait avec les activités secrètes. 123 00:07:00,629 --> 00:07:06,385 Laissez-moi vous expliquer la différence, Mlle Ferraro. 124 00:07:06,469 --> 00:07:10,639 En anglais, Ms. est devenu le préfixe par défaut des femmes, mariées ou non. 125 00:07:10,723 --> 00:07:13,434 Le gouvernement français a supprimé "mademoiselle" 126 00:07:13,517 --> 00:07:15,895 de ses formulaires officiels en 2012. 127 00:07:16,103 --> 00:07:19,440 "Monsieur" pour les hommes et "madame" pour les femmes. 128 00:07:19,607 --> 00:07:22,151 Les gens se sont lentement habitués à "Ms." 129 00:07:22,234 --> 00:07:25,613 et l'utilisent maintenant sans même y penser. 130 00:07:25,696 --> 00:07:30,367 C'était un débat sur le langage, mais aussi et surtout sur le pouvoir, 131 00:07:30,451 --> 00:07:34,205 refuser d'adapter le langage envoie un message sur le pouvoir. 132 00:07:34,371 --> 00:07:37,333 Comme quand un journaliste parle à Donald Trump 133 00:07:37,416 --> 00:07:39,335 du terme "bébé ancre". 134 00:07:39,418 --> 00:07:41,420 C'est péjoratif. Les gens trouvent… 135 00:07:41,504 --> 00:07:44,673 Ce n'est pas politiquement correct mais tout le monde l'utilise ? Oui. 136 00:07:44,757 --> 00:07:47,968 Donnez-moi un autre terme. Vous préférez quoi ? 137 00:07:48,052 --> 00:07:50,513 Enfant né aux USA d'immigrés sans papiers. 138 00:07:50,596 --> 00:07:52,014 Je dois dire ça. OK. 139 00:07:52,097 --> 00:07:54,225 Navré, mais je dirai "bébé ancre". 140 00:07:54,308 --> 00:07:55,768 J'utiliserai "bébé ancre". 141 00:07:55,851 --> 00:08:00,523 Ou lorsque Vladimir Poutine parle du politiquement correct 142 00:08:00,606 --> 00:08:03,651 pour comparer homosexualité et pédophilie. 143 00:08:03,776 --> 00:08:05,861 Les excès du politiquement correct 144 00:08:05,945 --> 00:08:08,656 sont tels qu'on parle d'inscrire un parti 145 00:08:08,739 --> 00:08:10,866 qui vise à promouvoir la pédophilie. 146 00:08:10,950 --> 00:08:13,786 Ou lorsque la politicienne Marion Maréchal-Le Pen 147 00:08:13,869 --> 00:08:16,163 critique l'islam et l'immigration. 148 00:08:16,288 --> 00:08:20,626 Immigration de masse, lobbies islamiques et politiquement correct. 149 00:08:20,709 --> 00:08:24,463 D'autres critiquent l'adaptation du langage pour son côté déroutant. 150 00:08:24,547 --> 00:08:30,261 Où se trouve la limite entre ce qu'on peut ou ne peut pas dire ? 151 00:08:30,386 --> 00:08:33,138 Et je reviens toujours à la même chose… 152 00:08:33,222 --> 00:08:35,641 Il ne devrait pas y avoir de limite. 153 00:08:35,724 --> 00:08:39,395 Car c'est l'esprit des Lumières, 154 00:08:39,478 --> 00:08:41,772 ce qui nous a sortis du Moyen Âge, 155 00:08:42,147 --> 00:08:46,360 c'est une conversation risquée, dire des choses risquées. 156 00:08:46,443 --> 00:08:49,655 Ce qui est considéré comme risqué évolue au fil du temps. 157 00:08:49,738 --> 00:08:54,493 Rien que parler d'homosexualité était risqué pour CBS en 1967. 158 00:08:54,577 --> 00:08:57,788 La plupart des Américains sont dégoûtés par la notion d'homosexualité. 159 00:08:57,871 --> 00:09:00,457 C'était encore plus risqué d'annoncer son homosexualité. 160 00:09:00,541 --> 00:09:03,502 Nous n'employons pas d'homosexuels sciemment, 161 00:09:03,586 --> 00:09:06,338 et si nous en découvrons, nous les licencions. 162 00:09:06,422 --> 00:09:09,049 Ou de parler publiquement de sexualité. 163 00:09:09,133 --> 00:09:12,761 …ces gens sont des sujets idéaux pour un programme de santé mentale ! 164 00:09:12,845 --> 00:09:17,683 L'attitude des Américains change, mais la société met du temps à changer. 165 00:09:17,766 --> 00:09:19,435 Ça commence par la tolérance. 166 00:09:19,518 --> 00:09:23,272 "Ils me mettent un peu mal à l'aise, mais ils sont humains, 167 00:09:23,355 --> 00:09:25,941 il faut les traiter comme tels." 168 00:09:26,025 --> 00:09:27,818 Ensuite vient la légitimation. 169 00:09:27,901 --> 00:09:32,448 On commence à parler de leurs droits, des possibilités s'ouvrent à eux 170 00:09:32,656 --> 00:09:35,242 alors que ce n'était pas le cas avant. 171 00:09:35,326 --> 00:09:37,119 La troisième étape de l'acceptation, 172 00:09:37,202 --> 00:09:42,625 c'est quand on reconnaît que nos préjugés sont souvent inconscients. 173 00:09:42,708 --> 00:09:45,878 Un des principaux problèmes qui reviennent constamment 174 00:09:45,961 --> 00:09:48,255 en parlant du politiquement correct… 175 00:09:48,339 --> 00:09:52,426 c'est que dans un monde où les réseaux sociaux nous connectent, 176 00:09:52,509 --> 00:09:57,014 des gens qui en sont à des étapes différentes interagissent, 177 00:09:57,139 --> 00:10:00,517 et des gens pourraient en vouloir à ceux qui leur disent : 178 00:10:00,601 --> 00:10:03,479 "Tu peux pas utiliser ce mot. Ça peut offenser." 179 00:10:03,562 --> 00:10:06,732 Le politiquement correct est une formule intéressante 180 00:10:06,815 --> 00:10:10,611 qui désigne comment la différence nous gêne dans nos conversations. 181 00:10:10,694 --> 00:10:13,822 Surtout quand vous savez qu'en disant une chose 182 00:10:13,906 --> 00:10:16,450 qui ne plaît pas, qui offense quelqu'un, 183 00:10:16,575 --> 00:10:18,243 on peut vous tomber dessus, 184 00:10:18,327 --> 00:10:21,330 ce qui amène les gens à tout garder pour eux. 185 00:10:21,413 --> 00:10:26,669 Le problème est que… je ne connais même pas les règles. 186 00:10:26,752 --> 00:10:32,091 Qui crée toutes ces lois ? Qui nous donne toutes ces règles ? 187 00:10:32,675 --> 00:10:37,805 Quand je dois présenter un personnage dans Donjons et Dragons, 188 00:10:38,263 --> 00:10:43,936 je me demande souvent : "Je peux dire que ce personnage est noir ? 189 00:10:44,353 --> 00:10:47,731 C'est pas trop brusque ? Ça aura l'air raciste ou pas ? 190 00:10:47,815 --> 00:10:51,485 J'ai besoin de le dire ? C'est une caractéristique importante ? 191 00:10:51,568 --> 00:10:54,238 C'est raciste de ne pas dire qu'il est noir ?" 192 00:10:54,321 --> 00:10:58,325 Un exemple du français est cette idée d'écriture inclusive, 193 00:10:58,409 --> 00:11:02,371 qui est un ensemble de règles visant à respecter l'équilibre des genres. 194 00:11:02,454 --> 00:11:05,874 En clair, cela consiste à utiliser un mot 195 00:11:05,958 --> 00:11:10,671 en écrivant les terminaisons des deux genres séparées par un point. 196 00:11:15,509 --> 00:11:16,927 Et, bien entendu, 197 00:11:17,010 --> 00:11:21,098 ça ne change rien à l'exclusion des femmes de nombreux aspects de la société. 198 00:11:21,181 --> 00:11:22,808 J'étais en réunion, 199 00:11:23,225 --> 00:11:26,270 et je parlais aux gens en disant "les gars" : 200 00:11:26,353 --> 00:11:30,065 "Allez, les gars, on y va", "Allez les gars, on termine". 201 00:11:30,482 --> 00:11:34,236 Après la réunion, un ami à moi, un homme, 202 00:11:34,611 --> 00:11:36,613 vient vers moi et me dit : 203 00:11:36,780 --> 00:11:39,992 "On devrait peut-être pas appeler tout le monde 'gars'. 204 00:11:40,075 --> 00:11:42,494 'Les amis', c'est mieux, par exemple." 205 00:11:42,578 --> 00:11:45,539 Il faut pas exagérer avec le politiquement correct. 206 00:11:45,622 --> 00:11:48,584 Mes étudiants sont souvent réticents 207 00:11:49,168 --> 00:11:52,921 à l'idée de parler de problèmes de race et de genre… 208 00:11:53,338 --> 00:11:56,884 par peur d'offenser, et au lieu de faire attention à ce qu'ils disent, 209 00:11:56,967 --> 00:11:57,968 ils ne parlent pas. 210 00:11:58,051 --> 00:12:01,680 Les gens ont peur de faire des études sur les immigrants 211 00:12:01,764 --> 00:12:04,475 parce qu'ils ont peur des résultats. 212 00:12:04,558 --> 00:12:08,395 Bien que ça paraisse simple de dire un mot plutôt qu'un autre, 213 00:12:08,479 --> 00:12:13,150 ça part en vrille, du genre : "La gauche ne nous aura pas !" 214 00:12:13,233 --> 00:12:15,652 On entend parfois les gens se plaindre : 215 00:12:15,819 --> 00:12:19,865 "Je dois faire attention à chaque mot que je prononce, 216 00:12:19,990 --> 00:12:23,452 sinon on me critiquera, on dira que je suis raciste, 217 00:12:23,535 --> 00:12:26,955 que je suis sexiste, au moindre mot de travers." 218 00:12:27,039 --> 00:12:29,124 Pour moi, ça veut plutôt dire : 219 00:12:29,208 --> 00:12:33,837 "Je n'aime pas ne pas pouvoir dire ça sans être critiqué." 220 00:12:33,921 --> 00:12:37,257 Quand on dit aux humoristes qu'ils ne peuvent pas dire "nègre" 221 00:12:37,341 --> 00:12:39,176 ou blaguer sur le viol, 222 00:12:39,259 --> 00:12:41,553 ils sortent : "Mais c'est pour rire !" 223 00:12:41,637 --> 00:12:45,641 Alors que c'est plus un défi de faire quelque chose de différent. 224 00:12:45,724 --> 00:12:49,186 J'avais un one-man-show où je racontais la première fois 225 00:12:49,269 --> 00:12:51,563 que me je suis senti noir. 226 00:12:51,980 --> 00:12:54,149 Je devais avoir six ans, en CP. 227 00:12:54,233 --> 00:12:58,529 Avec des gamins blancs, on jouait au docteur ou au jeu de la bouteille, 228 00:12:58,612 --> 00:13:02,491 c'était à cette fille blanche de m'embrasser, mais elle a refusé. 229 00:13:02,699 --> 00:13:06,078 Peut-être parce que j'étais pas assez mignon. 230 00:13:06,245 --> 00:13:10,123 Je montrais une photo de moi à six ans, 231 00:13:10,207 --> 00:13:11,625 adorable, bien entendu. 232 00:13:12,125 --> 00:13:16,171 Et je disais : "Regardez-moi. J'étais mignon." 233 00:13:16,255 --> 00:13:19,675 Et avant, ça finissait par : "Cette salope était raciste !" 234 00:13:21,593 --> 00:13:24,054 Une amie est venue voir mon spectacle, 235 00:13:24,137 --> 00:13:27,766 et elle était là : "Euh. Pourquoi tu dis 'salope' ?" 236 00:13:27,891 --> 00:13:29,226 "Pour faire rire !" 237 00:13:29,309 --> 00:13:31,311 J'ai dû la traiter de politiquement correcte. 238 00:13:31,395 --> 00:13:33,230 "Tu comprends rien à l'humour." 239 00:13:33,313 --> 00:13:35,566 Et elle : "Ça reflète pas qui tu es, 240 00:13:35,649 --> 00:13:38,110 t'appellerais jamais une femme 'salope'." 241 00:13:38,193 --> 00:13:40,195 Donc comme on jouait au docteur, quand je montre ma photo, 242 00:13:42,406 --> 00:13:46,785 "J'étais mignon", je dis : "Cette mini-médecin était raciste !" 243 00:13:46,910 --> 00:13:48,579 Et les gens rient toujours ! 244 00:13:48,662 --> 00:13:52,374 Donc là, je me suis dit : "Il y a des façons de faire sans." 245 00:13:52,457 --> 00:13:53,750 Pourquoi rit-on ? 246 00:13:53,959 --> 00:13:57,921 Ça peut être à cause d'une blague qui prend une expérience privée 247 00:13:58,046 --> 00:13:59,298 et la rend publique. 248 00:13:59,423 --> 00:14:02,175 Cette expérience perd alors de son pouvoir. 249 00:14:02,593 --> 00:14:05,012 Comme quand Richard Pryor a parlé 250 00:14:05,095 --> 00:14:09,349 de la différence entre être noir en Afrique et aux États-Unis. 251 00:14:09,433 --> 00:14:12,644 Je sais maintenant comment les blancs se sentent ici. 252 00:14:13,395 --> 00:14:14,396 Détendus. 253 00:14:16,273 --> 00:14:18,775 C'est vrai ! Ils peuvent entendre… 254 00:14:18,942 --> 00:14:21,612 une voiture de police sans se mettre à courir. 255 00:14:21,778 --> 00:14:24,990 Des blagues se moquent d'une personne qui n'appartient pas à un groupe 256 00:14:25,073 --> 00:14:28,869 et les gens rient pour montrer qu'ils y appartiennent. 257 00:14:29,828 --> 00:14:30,954 Les blagues ethniques. 258 00:14:31,038 --> 00:14:32,706 Les Mexicains sont épicés ? 259 00:14:33,707 --> 00:14:34,541 Sur les gays. 260 00:14:34,625 --> 00:14:36,919 …comme un roi gay français. 261 00:14:37,002 --> 00:14:41,506 Les groupes qui souffrent de ces blagues gagnent en visibilité, en pouvoir, 262 00:14:41,590 --> 00:14:45,260 et ont ainsi la possibilité de punir socialement les gens 263 00:14:45,385 --> 00:14:47,387 qui disent des choses qui les dérangent. 264 00:14:47,471 --> 00:14:50,515 Les voitures électriques… sont pour les homos. 265 00:14:50,599 --> 00:14:53,143 La bande-annonce a été supprimée. 266 00:14:53,226 --> 00:14:57,481 Cette décision était-elle stupide ou patriotique ? 267 00:14:57,731 --> 00:14:59,232 Le harcèlement a une source. 268 00:14:59,316 --> 00:15:02,277 Ça vient d'attitudes sociales souvent perpétuées 269 00:15:02,402 --> 00:15:04,321 par les blagues des comédies. 270 00:15:04,404 --> 00:15:10,619 Il faut rendre ces mots inacceptables car ils font du mal aux enfants. 271 00:15:10,702 --> 00:15:14,164 Je dirai jamais "ne dis pas cette blague". Dis ce que tu veux, 272 00:15:14,247 --> 00:15:15,958 mais assume les conséquences. 273 00:15:16,041 --> 00:15:20,587 Certains craignent que ces conséquences finissent par censurer le débat. 274 00:15:21,129 --> 00:15:24,883 Et sur certains campus, cela attire l'attention des médias. 275 00:15:24,967 --> 00:15:28,470 Des manifestations dans une université du Vermont ont dégénéré 276 00:15:28,553 --> 00:15:33,100 en censure et en violences suite à l'invitation de Charles Murray. 277 00:15:33,183 --> 00:15:36,395 Comme il a écrit The Bell Curve sur la stratification cognitive, 278 00:15:36,478 --> 00:15:39,856 ils l'ont empêché de parler. C'est un scandale. 279 00:15:41,191 --> 00:15:43,276 Ces incidents mettent en lumière 280 00:15:43,360 --> 00:15:45,404 une tendance sur les campus américains : 281 00:15:45,487 --> 00:15:49,491 la contestation de la liberté d'expression et de la diversité intellectuelle. 282 00:15:49,574 --> 00:15:52,577 Quand j'ai lu The Bell Curve, j'étais très irrité. 283 00:15:52,661 --> 00:15:56,373 The Bell Curve soutient que les noirs sont médiocres, pauvres 284 00:15:56,456 --> 00:15:59,584 et ont un faible QI à cause de leurs gènes. 285 00:15:59,668 --> 00:16:02,421 Que vont penser ceux qui lisent ça 286 00:16:02,504 --> 00:16:05,507 de la prochaine personne noire qu'ils verront ? 287 00:16:05,590 --> 00:16:07,843 Ça m'a paru très dangereux. 288 00:16:07,926 --> 00:16:09,469 Dehors racistes, sexistes et homophobes ! 289 00:16:11,471 --> 00:16:15,517 Pour beaucoup d'étudiants, le fait que ces idées semblent dangereuses 290 00:16:15,600 --> 00:16:17,978 explique pourquoi ils veulent l'écouter. 291 00:16:18,061 --> 00:16:19,771 Quand j'ai fait venir Murray, 292 00:16:19,855 --> 00:16:23,692 c'était l'une des premières choses que je voulais lui demander. 293 00:16:23,775 --> 00:16:29,489 Et je comprends mieux sa façon de voir ça comme une théorie valable. 294 00:16:29,573 --> 00:16:32,617 Je n'ai pu le savoir qu'en lui parlant. 295 00:16:32,701 --> 00:16:34,786 Ce n'est pas bien de faire taire les gens 296 00:16:34,870 --> 00:16:37,080 ou de faire en sorte qu'on ne les entende pas. 297 00:16:37,164 --> 00:16:38,498 C'est une mauvaise idée. 298 00:16:38,582 --> 00:16:42,836 Lorsqu'on conspue les conférenciers pour les empêcher de parler 299 00:16:42,919 --> 00:16:47,841 ou de venir, ils deviennent célèbres, même si leur message est bidon. 300 00:16:47,924 --> 00:16:53,055 Le désir de limiter l'expression, bien que je le désapprouve par principe, 301 00:16:53,138 --> 00:16:55,307 part d'une bonne intention. 302 00:16:55,390 --> 00:16:57,768 Mais les actions qui en découlent… 303 00:16:58,769 --> 00:17:00,937 c'est là qu'il y a un problème. 304 00:17:01,688 --> 00:17:05,025 À mesure que les cultures changent, que des groupes s'affirment, 305 00:17:05,108 --> 00:17:09,696 ils forcent les sociétés à repenser langage, symboles et traditions. 306 00:17:10,155 --> 00:17:12,824 Que veut-on dire par politiquement correct ? 307 00:17:12,908 --> 00:17:15,243 Pour moi, c'est un terme générique 308 00:17:15,327 --> 00:17:17,579 qui englobe un large éventail… 309 00:17:18,038 --> 00:17:20,040 d'interactions et d'incidents. 310 00:17:20,248 --> 00:17:25,045 Parlez-vous d'étudiants activistes qui font taire des conférenciers ? 311 00:17:25,170 --> 00:17:28,840 Parlez-vous d'un commentaire que quelqu'un a trouvé humiliant ? 312 00:17:29,132 --> 00:17:31,134 Ce qui est politiquement correct pour l'un… 313 00:17:31,218 --> 00:17:34,221 Il est temps pour le drapeau de quitter les lieux. 314 00:17:34,304 --> 00:17:36,932 …est un signe de progrès pour l'autre. 315 00:17:37,516 --> 00:17:40,268 VICTOIRE ! IL S'EN VA !