1
00:00:06,424 --> 00:00:08,801
Si vous allez aux Pays-Bas fin novembre,
2
00:00:08,885 --> 00:00:10,428
vous verrez sûrement ça :
3
00:00:12,055 --> 00:00:16,184
des blancs grimés en Père Fouettard,
l'assistant de Saint Nicolas.
4
00:00:17,560 --> 00:00:21,105
Zwarte Piet est apparu
dans un livre pour enfants en 1850,
5
00:00:21,355 --> 00:00:25,443
lorsque l'esclavage battait son plein
dans les colonies néerlandaises. Dès les années 60, le Père Fouettard
était devenu un habitué des célébrations,
6
00:00:29,864 --> 00:00:34,660
alors que 99 % de la population du pays
avait des origines européennes.
7
00:00:34,744 --> 00:00:36,871
Ça a changé dans les années 70 et 80
8
00:00:36,954 --> 00:00:39,749
lorsque des milliers de gens
ont migré vers les Pays-Bas,
9
00:00:39,832 --> 00:00:43,753
tout comme des travailleurs venant
du sud de l'Europe, de Turquie et du Maroc
10
00:00:43,836 --> 00:00:46,506
invités par les usines
et les chantiers navals.
11
00:00:46,589 --> 00:00:50,927
Aujourd'hui, les gens de couleurs
sont de plus en plus nombreux
12
00:00:51,010 --> 00:00:54,764
et certains ne voient pas
cette tradition d'un bon œil.
13
00:00:54,847 --> 00:01:00,770
Il est inacceptable que cela existe
toujours dans cette société.
14
00:01:00,853 --> 00:01:05,274
Qu'un enfant noir soit appelé
Père Fouettard à l'école
15
00:01:05,358 --> 00:01:07,276
devrait suffire à changer la tradition.
16
00:01:07,360 --> 00:01:12,657
Derrière cette tradition,
il y a une histoire de répression,
17
00:01:12,740 --> 00:01:17,620
de meurtres de noirs
commis par des blancs.
18
00:01:18,788 --> 00:01:19,914
En réponse à cela,
19
00:01:20,289 --> 00:01:23,960
les défenseurs de Zwarte Piet montrent
du doigt le politiquement correct.
20
00:01:27,296 --> 00:01:29,882
Vous l'entendrez de la bouche
de nombreux politiciens.
21
00:01:29,966 --> 00:01:32,135
Il ne faut pas se soucier
du politiquement correct.
22
00:01:32,218 --> 00:01:35,012
Au diable le politiquement correct.
23
00:01:35,096 --> 00:01:38,349
… et c'est mon devoir
d'aborder les problèmes,
24
00:01:38,432 --> 00:01:42,353
même si l'élite politiquement correcte
les passe sous silence.
25
00:01:42,436 --> 00:01:47,275
Aux États-Unis, une étude de 2015 a montré
que quatre sur cinq Républicains
26
00:01:47,358 --> 00:01:50,653
et trois sur cinq Démocrates
s'accordaient sur le fait
27
00:01:50,736 --> 00:01:54,574
qu'un des problèmes du pays
est d'être politiquement correct.
28
00:01:54,657 --> 00:01:58,119
On entend ce terme dans des débats
sur des films, des mascottes,
29
00:01:58,202 --> 00:02:00,830
des symboles
et des publicités du Super Bowl.
30
00:02:01,539 --> 00:02:05,459
Sur les campus universitaires, les scènes,
les journaux télévisés.
31
00:02:05,543 --> 00:02:07,003
Politiquement correct.
32
00:02:07,086 --> 00:02:08,504
Mais ça veut dire quoi ?
33
00:02:09,046 --> 00:02:11,966
À propos de quoi nous disputons-nous ?
34
00:02:12,049 --> 00:02:13,634
La controverse du politiquement correct
35
00:02:13,718 --> 00:02:15,678
UNE SÉRIE DOCUMENTAIRE ORIGINALE NETFLIX
36
00:02:15,761 --> 00:02:16,637
a envahi le pays.
37
00:02:16,721 --> 00:02:19,140
On fait ça pour s'opposer
au politiquement correct.
38
00:02:19,223 --> 00:02:21,934
Dans le sud,
ça représente beaucoup pour nous.
39
00:02:22,018 --> 00:02:26,063
…ces gens sont des sujets idéaux
pour un programme de santé mentale !
40
00:02:26,147 --> 00:02:29,358
Offenser ? Ça, c'est drôle.
Certains mots m'offensent.
41
00:02:29,442 --> 00:02:33,779
Que ça vous mette mal à l'aise
ne veut pas dire qu'il faut que ça change.
42
00:02:33,863 --> 00:02:38,201
On ne peut plus se permettre
d'être politiquement correct !
43
00:02:38,784 --> 00:02:40,786
LE POLITIQUEMENT CORRECT
44
00:02:44,290 --> 00:02:46,792
Aux États-Unis, le "politiquement correct"
45
00:02:46,876 --> 00:02:49,837
a souvent un lien avec les étudiants.
46
00:02:49,921 --> 00:02:51,797
Certains craignent
que le politiquement correct
47
00:02:51,881 --> 00:02:54,550
prenne le pas sur la liberté d'expression.
48
00:02:54,634 --> 00:02:56,761
L'environnement créé sur le campus,
49
00:02:56,844 --> 00:02:58,221
ce politiquement correct.
50
00:02:58,304 --> 00:02:59,347
S'il vous faut une preuve
51
00:02:59,430 --> 00:03:03,351
que le politiquement correct
a pris le contrôle des campus, la voici.
52
00:03:03,434 --> 00:03:05,436
Les gens sont toujours fascinés,
53
00:03:05,519 --> 00:03:07,438
"qu'est-ce qu'ils ont, ces jeunes ?"
54
00:03:07,521 --> 00:03:10,316
Que ce soit il y a 20,
25 ans ou aujourd'hui.
55
00:03:10,399 --> 00:03:12,318
À la fin des années 80, début 90,
56
00:03:12,401 --> 00:03:15,196
on a eu les premières "guerres"
du politiquement correct.
57
00:03:15,613 --> 00:03:20,076
Les années 60 et 70 ont permis
de diversifier la population étudiante.
58
00:03:20,785 --> 00:03:22,036
Dès les années 90,
59
00:03:22,119 --> 00:03:26,207
celle-ci était moins blanche
et moins masculine que par le passé.
60
00:03:26,832 --> 00:03:29,877
Tout à coup,
les campus n'étaient plus homogènes.
61
00:03:29,961 --> 00:03:34,173
Des femmes parlaient de viol,
de discrimination sur le campus.
62
00:03:34,257 --> 00:03:37,969
Je défie qui que ce soit
de rejeter la faute sur moi, vraiment.
63
00:03:38,052 --> 00:03:40,388
Je refuse d'être tenue comme responsable.
64
00:03:40,471 --> 00:03:44,100
Un type me frappait.
Ils criaient des injures raciales :
65
00:03:44,183 --> 00:03:45,268
"Putain de noir."
66
00:03:45,351 --> 00:03:48,604
Des étudiants noirs ont envahi
un bâtiment du campus
67
00:03:48,688 --> 00:03:50,648
en signe de protestation.
68
00:03:50,731 --> 00:03:53,526
Certains qualifient
ces réactions d'exagérées.
69
00:03:53,609 --> 00:03:55,444
Au moindre petit incident,
70
00:03:55,528 --> 00:03:57,863
comme deux types éméchés
qui se battent,
71
00:03:57,947 --> 00:03:59,949
l'un est noir, l'autre est blanc, ça tourne en manifestation,
72
00:04:02,118 --> 00:04:04,954
ils envahissent des bâtiments,
demandent la lune.
73
00:04:05,037 --> 00:04:08,541
Ces méthodes n'avaient rien de nouveau,
mais le terme si.
74
00:04:09,208 --> 00:04:11,252
On peut parler de politiquement correct. Politiquement correct.
75
00:04:13,462 --> 00:04:17,842
Une de ses premières apparitions
fut dans le New York Times en 1990 :
76
00:04:18,009 --> 00:04:23,764
Personne Politiquement Correcte guide ceux
qui sont perdus dans ce monde changeant.
77
00:04:23,848 --> 00:04:28,394
On l'a même vu sur le grand écran
dans PCU, un film de 1994.
78
00:04:28,686 --> 00:04:31,856
Ce n'est pas qu'en politique,
c'est partout.
79
00:04:31,939 --> 00:04:34,567
Ce que tu manges, portes et dis. Si tu fais pas gaffe,
t'auras plein d'ennuis.
80
00:04:37,361 --> 00:04:40,156
En quelques années, le terme a fini la fac
81
00:04:40,239 --> 00:04:42,533
et a fait son entrée aux informations.
82
00:04:42,616 --> 00:04:48,456
Comme lorsque le Colorado a annulé en 1992
les lois de protection LGBT d'Aspen.
83
00:04:48,956 --> 00:04:52,918
Les pistes de ski d'Aspen sont cette année
le champ de bataille
84
00:04:53,002 --> 00:04:54,879
du débat sur le politiquement correct.
85
00:04:54,962 --> 00:04:58,257
Ou quand le terme "afro-américain"
a fait son apparition.
86
00:04:58,341 --> 00:05:01,886
Dans les années 1960, "négro"
a été remplacé par "noir",
87
00:05:01,969 --> 00:05:04,597
qui est remplacé par afro-américain.
88
00:05:04,680 --> 00:05:08,309
Au début des années 90, on a commencé
à parler de politiquement correct.
89
00:05:08,392 --> 00:05:13,564
C'était un peu une façon pour les blancs
qui n'avaient pas réfléchi
90
00:05:13,647 --> 00:05:16,317
à l'inclusivité de l'encadrer.
91
00:05:16,400 --> 00:05:18,986
"Pourquoi on utilise ces nouveaux mots ?
92
00:05:19,153 --> 00:05:22,156
Pourquoi on…
Avant, on parlait de gens 'de couleur', maintenant c'est 'noir, 'afro-américain'.
Pourquoi on change ?"
93
00:05:25,326 --> 00:05:27,495
Pourquoi change-t-on ces termes ?
94
00:05:28,245 --> 00:05:30,289
Je préfère le terme afro-américain
95
00:05:30,373 --> 00:05:34,919
parce que ça privilégie qui je suis
plutôt que ce que je suis.
96
00:05:35,002 --> 00:05:37,129
Si vous utilisez l'étiquette
que je choisis
97
00:05:37,213 --> 00:05:39,590
et pas celle que votre groupe a choisi,
98
00:05:39,673 --> 00:05:41,258
c'est juste plus sympa.
99
00:05:41,342 --> 00:05:46,472
Si les gens disent :
"Il faut utiliser cette terminologie",
100
00:05:46,555 --> 00:05:48,557
ça peut paraître idiot au début,
101
00:05:48,766 --> 00:05:52,436
mais c'est utile
d'écouter le raisonnement des gens
102
00:05:52,520 --> 00:05:54,939
pour comprendre comment ça peut permettre
103
00:05:55,147 --> 00:05:57,858
de rendre ce monde un peu plus inclusif.
104
00:05:58,442 --> 00:06:02,863
N'importe quel mot peut avoir un poids
significatif, comme "mademoiselle".
105
00:06:02,947 --> 00:06:06,367
Dans les pays anglophones,
on n'y avait pas réfléchi.
106
00:06:06,450 --> 00:06:07,910
"Monsieur" ne changeait pas
107
00:06:08,035 --> 00:06:11,372
alors que "mademoiselle"
devenait "madame"
108
00:06:11,455 --> 00:06:13,124
et prenait le nom de son mari.
109
00:06:13,207 --> 00:06:16,919
Elles étaient identifiées
par leur statut marital.
110
00:06:17,378 --> 00:06:22,633
Même chose en français, espagnol
et mandarin, pour ne citer qu'eux.
111
00:06:22,716 --> 00:06:24,135
C'est pourquoi, aux USA,
112
00:06:24,218 --> 00:06:29,432
la campagne de Geraldine Ferraro de 1984
posait un dilemme.
113
00:06:29,515 --> 00:06:32,309
Elle s'était mariée sans changer de nom.
114
00:06:32,393 --> 00:06:35,563
Elle a demandé aux journalistes
de l'appeler Ms. Ferraro,
115
00:06:35,646 --> 00:06:39,525
une civilité popularisée
par le mouvement féministe des années 70.
116
00:06:39,608 --> 00:06:43,571
La plupart des journaux y ont résisté.
Comme l'a écrit un chroniqueur :
117
00:06:43,654 --> 00:06:46,365
"C'est la propagande
du mouvement féministe."
118
00:06:46,449 --> 00:06:48,451
Le New York Times l'a appelée Mlle
119
00:06:48,534 --> 00:06:50,369
dans un portrait de 1982,
120
00:06:50,453 --> 00:06:52,329
Mme en 1983
121
00:06:52,413 --> 00:06:55,374
puis à nouveau Mlle en 1985.
122
00:06:55,499 --> 00:07:00,546
Mme Ferraro a dit qu'elle en finirait
avec les activités secrètes.
123
00:07:00,629 --> 00:07:06,385
Laissez-moi vous expliquer la différence,
Mlle Ferraro.
124
00:07:06,469 --> 00:07:10,639
En anglais, Ms. est devenu le préfixe
par défaut des femmes, mariées ou non.
125
00:07:10,723 --> 00:07:13,434
Le gouvernement français
a supprimé "mademoiselle"
126
00:07:13,517 --> 00:07:15,895
de ses formulaires officiels en 2012.
127
00:07:16,103 --> 00:07:19,440
"Monsieur" pour les hommes
et "madame" pour les femmes.
128
00:07:19,607 --> 00:07:22,151
Les gens se sont lentement habitués
à "Ms."
129
00:07:22,234 --> 00:07:25,613
et l'utilisent maintenant
sans même y penser.
130
00:07:25,696 --> 00:07:30,367
C'était un débat sur le langage,
mais aussi et surtout sur le pouvoir,
131
00:07:30,451 --> 00:07:34,205
refuser d'adapter le langage
envoie un message sur le pouvoir.
132
00:07:34,371 --> 00:07:37,333
Comme quand un journaliste
parle à Donald Trump
133
00:07:37,416 --> 00:07:39,335
du terme "bébé ancre".
134
00:07:39,418 --> 00:07:41,420
C'est péjoratif. Les gens trouvent…
135
00:07:41,504 --> 00:07:44,673
Ce n'est pas politiquement correct
mais tout le monde l'utilise ? Oui.
136
00:07:44,757 --> 00:07:47,968
Donnez-moi un autre terme.
Vous préférez quoi ?
137
00:07:48,052 --> 00:07:50,513
Enfant né aux USA d'immigrés sans papiers.
138
00:07:50,596 --> 00:07:52,014
Je dois dire ça. OK.
139
00:07:52,097 --> 00:07:54,225
Navré, mais je dirai "bébé ancre".
140
00:07:54,308 --> 00:07:55,768
J'utiliserai "bébé ancre".
141
00:07:55,851 --> 00:08:00,523
Ou lorsque Vladimir Poutine
parle du politiquement correct
142
00:08:00,606 --> 00:08:03,651
pour comparer homosexualité et pédophilie.
143
00:08:03,776 --> 00:08:05,861
Les excès du politiquement correct
144
00:08:05,945 --> 00:08:08,656
sont tels qu'on parle d'inscrire un parti
145
00:08:08,739 --> 00:08:10,866
qui vise à promouvoir la pédophilie.
146
00:08:10,950 --> 00:08:13,786
Ou lorsque la politicienne
Marion Maréchal-Le Pen
147
00:08:13,869 --> 00:08:16,163
critique l'islam et l'immigration.
148
00:08:16,288 --> 00:08:20,626
Immigration de masse, lobbies islamiques
et politiquement correct.
149
00:08:20,709 --> 00:08:24,463
D'autres critiquent l'adaptation
du langage pour son côté déroutant.
150
00:08:24,547 --> 00:08:30,261
Où se trouve la limite entre
ce qu'on peut ou ne peut pas dire ?
151
00:08:30,386 --> 00:08:33,138
Et je reviens toujours à la même chose…
152
00:08:33,222 --> 00:08:35,641
Il ne devrait pas y avoir de limite.
153
00:08:35,724 --> 00:08:39,395
Car c'est l'esprit des Lumières,
154
00:08:39,478 --> 00:08:41,772
ce qui nous a sortis du Moyen Âge,
155
00:08:42,147 --> 00:08:46,360
c'est une conversation risquée,
dire des choses risquées.
156
00:08:46,443 --> 00:08:49,655
Ce qui est considéré comme risqué
évolue au fil du temps.
157
00:08:49,738 --> 00:08:54,493
Rien que parler d'homosexualité
était risqué pour CBS en 1967.
158
00:08:54,577 --> 00:08:57,788
La plupart des Américains sont dégoûtés
par la notion d'homosexualité.
159
00:08:57,871 --> 00:09:00,457
C'était encore plus risqué
d'annoncer son homosexualité.
160
00:09:00,541 --> 00:09:03,502
Nous n'employons pas
d'homosexuels sciemment,
161
00:09:03,586 --> 00:09:06,338
et si nous en découvrons,
nous les licencions.
162
00:09:06,422 --> 00:09:09,049
Ou de parler publiquement de sexualité.
163
00:09:09,133 --> 00:09:12,761
…ces gens sont des sujets idéaux
pour un programme de santé mentale !
164
00:09:12,845 --> 00:09:17,683
L'attitude des Américains change,
mais la société met du temps à changer.
165
00:09:17,766 --> 00:09:19,435
Ça commence par la tolérance.
166
00:09:19,518 --> 00:09:23,272
"Ils me mettent un peu mal à l'aise,
mais ils sont humains,
167
00:09:23,355 --> 00:09:25,941
il faut les traiter comme tels."
168
00:09:26,025 --> 00:09:27,818
Ensuite vient la légitimation.
169
00:09:27,901 --> 00:09:32,448
On commence à parler de leurs droits,
des possibilités s'ouvrent à eux
170
00:09:32,656 --> 00:09:35,242
alors que ce n'était pas le cas avant.
171
00:09:35,326 --> 00:09:37,119
La troisième étape de l'acceptation,
172
00:09:37,202 --> 00:09:42,625
c'est quand on reconnaît que nos préjugés
sont souvent inconscients.
173
00:09:42,708 --> 00:09:45,878
Un des principaux problèmes
qui reviennent constamment
174
00:09:45,961 --> 00:09:48,255
en parlant du politiquement correct…
175
00:09:48,339 --> 00:09:52,426
c'est que dans un monde
où les réseaux sociaux nous connectent,
176
00:09:52,509 --> 00:09:57,014
des gens qui en sont
à des étapes différentes interagissent,
177
00:09:57,139 --> 00:10:00,517
et des gens pourraient en vouloir
à ceux qui leur disent :
178
00:10:00,601 --> 00:10:03,479
"Tu peux pas utiliser ce mot.
Ça peut offenser."
179
00:10:03,562 --> 00:10:06,732
Le politiquement correct
est une formule intéressante
180
00:10:06,815 --> 00:10:10,611
qui désigne comment la différence
nous gêne dans nos conversations.
181
00:10:10,694 --> 00:10:13,822
Surtout quand vous savez
qu'en disant une chose
182
00:10:13,906 --> 00:10:16,450
qui ne plaît pas, qui offense quelqu'un,
183
00:10:16,575 --> 00:10:18,243
on peut vous tomber dessus,
184
00:10:18,327 --> 00:10:21,330
ce qui amène les gens
à tout garder pour eux.
185
00:10:21,413 --> 00:10:26,669
Le problème est que…
je ne connais même pas les règles.
186
00:10:26,752 --> 00:10:32,091
Qui crée toutes ces lois ?
Qui nous donne toutes ces règles ?
187
00:10:32,675 --> 00:10:37,805
Quand je dois présenter un personnage
dans Donjons et Dragons,
188
00:10:38,263 --> 00:10:43,936
je me demande souvent :
"Je peux dire que ce personnage est noir ?
189
00:10:44,353 --> 00:10:47,731
C'est pas trop brusque ?
Ça aura l'air raciste ou pas ?
190
00:10:47,815 --> 00:10:51,485
J'ai besoin de le dire ?
C'est une caractéristique importante ?
191
00:10:51,568 --> 00:10:54,238
C'est raciste de ne pas dire
qu'il est noir ?"
192
00:10:54,321 --> 00:10:58,325
Un exemple du français
est cette idée d'écriture inclusive,
193
00:10:58,409 --> 00:11:02,371
qui est un ensemble de règles
visant à respecter l'équilibre des genres.
194
00:11:02,454 --> 00:11:05,874
En clair, cela consiste à utiliser un mot
195
00:11:05,958 --> 00:11:10,671
en écrivant les terminaisons
des deux genres séparées par un point.
196
00:11:15,509 --> 00:11:16,927
Et, bien entendu,
197
00:11:17,010 --> 00:11:21,098
ça ne change rien à l'exclusion des femmes
de nombreux aspects de la société.
198
00:11:21,181 --> 00:11:22,808
J'étais en réunion,
199
00:11:23,225 --> 00:11:26,270
et je parlais aux gens
en disant "les gars" :
200
00:11:26,353 --> 00:11:30,065
"Allez, les gars, on y va",
"Allez les gars, on termine".
201
00:11:30,482 --> 00:11:34,236
Après la réunion, un ami à moi, un homme,
202
00:11:34,611 --> 00:11:36,613
vient vers moi et me dit :
203
00:11:36,780 --> 00:11:39,992
"On devrait peut-être pas
appeler tout le monde 'gars'.
204
00:11:40,075 --> 00:11:42,494
'Les amis', c'est mieux, par exemple."
205
00:11:42,578 --> 00:11:45,539
Il faut pas exagérer
avec le politiquement correct.
206
00:11:45,622 --> 00:11:48,584
Mes étudiants sont souvent réticents
207
00:11:49,168 --> 00:11:52,921
à l'idée de parler de problèmes de race
et de genre…
208
00:11:53,338 --> 00:11:56,884
par peur d'offenser, et au lieu
de faire attention à ce qu'ils disent,
209
00:11:56,967 --> 00:11:57,968
ils ne parlent pas.
210
00:11:58,051 --> 00:12:01,680
Les gens ont peur de faire des études
sur les immigrants
211
00:12:01,764 --> 00:12:04,475
parce qu'ils ont peur des résultats.
212
00:12:04,558 --> 00:12:08,395
Bien que ça paraisse simple
de dire un mot plutôt qu'un autre,
213
00:12:08,479 --> 00:12:13,150
ça part en vrille, du genre :
"La gauche ne nous aura pas !"
214
00:12:13,233 --> 00:12:15,652
On entend parfois les gens se plaindre :
215
00:12:15,819 --> 00:12:19,865
"Je dois faire attention
à chaque mot que je prononce,
216
00:12:19,990 --> 00:12:23,452
sinon on me critiquera,
on dira que je suis raciste,
217
00:12:23,535 --> 00:12:26,955
que je suis sexiste,
au moindre mot de travers."
218
00:12:27,039 --> 00:12:29,124
Pour moi, ça veut plutôt dire :
219
00:12:29,208 --> 00:12:33,837
"Je n'aime pas ne pas pouvoir dire ça
sans être critiqué."
220
00:12:33,921 --> 00:12:37,257
Quand on dit aux humoristes
qu'ils ne peuvent pas dire "nègre"
221
00:12:37,341 --> 00:12:39,176
ou blaguer sur le viol,
222
00:12:39,259 --> 00:12:41,553
ils sortent : "Mais c'est pour rire !"
223
00:12:41,637 --> 00:12:45,641
Alors que c'est plus un défi
de faire quelque chose de différent.
224
00:12:45,724 --> 00:12:49,186
J'avais un one-man-show
où je racontais la première fois
225
00:12:49,269 --> 00:12:51,563
que me je suis senti noir.
226
00:12:51,980 --> 00:12:54,149
Je devais avoir six ans, en CP.
227
00:12:54,233 --> 00:12:58,529
Avec des gamins blancs, on jouait
au docteur ou au jeu de la bouteille,
228
00:12:58,612 --> 00:13:02,491
c'était à cette fille blanche
de m'embrasser, mais elle a refusé.
229
00:13:02,699 --> 00:13:06,078
Peut-être parce que
j'étais pas assez mignon.
230
00:13:06,245 --> 00:13:10,123
Je montrais une photo de moi à six ans,
231
00:13:10,207 --> 00:13:11,625
adorable, bien entendu.
232
00:13:12,125 --> 00:13:16,171
Et je disais :
"Regardez-moi. J'étais mignon."
233
00:13:16,255 --> 00:13:19,675
Et avant, ça finissait par :
"Cette salope était raciste !"
234
00:13:21,593 --> 00:13:24,054
Une amie est venue voir mon spectacle,
235
00:13:24,137 --> 00:13:27,766
et elle était là :
"Euh. Pourquoi tu dis 'salope' ?"
236
00:13:27,891 --> 00:13:29,226
"Pour faire rire !"
237
00:13:29,309 --> 00:13:31,311
J'ai dû la traiter
de politiquement correcte.
238
00:13:31,395 --> 00:13:33,230
"Tu comprends rien à l'humour."
239
00:13:33,313 --> 00:13:35,566
Et elle : "Ça reflète pas qui tu es,
240
00:13:35,649 --> 00:13:38,110
t'appellerais jamais une femme 'salope'."
241
00:13:38,193 --> 00:13:40,195
Donc comme on jouait au docteur, quand je montre ma photo,
242
00:13:42,406 --> 00:13:46,785
"J'étais mignon", je dis :
"Cette mini-médecin était raciste !"
243
00:13:46,910 --> 00:13:48,579
Et les gens rient toujours !
244
00:13:48,662 --> 00:13:52,374
Donc là, je me suis dit :
"Il y a des façons de faire sans."
245
00:13:52,457 --> 00:13:53,750
Pourquoi rit-on ?
246
00:13:53,959 --> 00:13:57,921
Ça peut être à cause d'une blague
qui prend une expérience privée
247
00:13:58,046 --> 00:13:59,298
et la rend publique.
248
00:13:59,423 --> 00:14:02,175
Cette expérience perd alors
de son pouvoir.
249
00:14:02,593 --> 00:14:05,012
Comme quand Richard Pryor a parlé
250
00:14:05,095 --> 00:14:09,349
de la différence entre être noir
en Afrique et aux États-Unis.
251
00:14:09,433 --> 00:14:12,644
Je sais maintenant
comment les blancs se sentent ici.
252
00:14:13,395 --> 00:14:14,396
Détendus.
253
00:14:16,273 --> 00:14:18,775
C'est vrai ! Ils peuvent entendre…
254
00:14:18,942 --> 00:14:21,612
une voiture de police
sans se mettre à courir.
255
00:14:21,778 --> 00:14:24,990
Des blagues se moquent d'une personne
qui n'appartient pas à un groupe
256
00:14:25,073 --> 00:14:28,869
et les gens rient pour montrer
qu'ils y appartiennent.
257
00:14:29,828 --> 00:14:30,954
Les blagues ethniques.
258
00:14:31,038 --> 00:14:32,706
Les Mexicains sont épicés ?
259
00:14:33,707 --> 00:14:34,541
Sur les gays.
260
00:14:34,625 --> 00:14:36,919
…comme un roi gay français.
261
00:14:37,002 --> 00:14:41,506
Les groupes qui souffrent de ces blagues
gagnent en visibilité, en pouvoir,
262
00:14:41,590 --> 00:14:45,260
et ont ainsi la possibilité
de punir socialement les gens
263
00:14:45,385 --> 00:14:47,387
qui disent des choses qui les dérangent.
264
00:14:47,471 --> 00:14:50,515
Les voitures électriques…
sont pour les homos.
265
00:14:50,599 --> 00:14:53,143
La bande-annonce a été supprimée.
266
00:14:53,226 --> 00:14:57,481
Cette décision était-elle stupide
ou patriotique ?
267
00:14:57,731 --> 00:14:59,232
Le harcèlement a une source.
268
00:14:59,316 --> 00:15:02,277
Ça vient d'attitudes sociales
souvent perpétuées
269
00:15:02,402 --> 00:15:04,321
par les blagues des comédies.
270
00:15:04,404 --> 00:15:10,619
Il faut rendre ces mots inacceptables
car ils font du mal aux enfants.
271
00:15:10,702 --> 00:15:14,164
Je dirai jamais "ne dis pas cette blague".
Dis ce que tu veux,
272
00:15:14,247 --> 00:15:15,958
mais assume les conséquences.
273
00:15:16,041 --> 00:15:20,587
Certains craignent que ces conséquences
finissent par censurer le débat.
274
00:15:21,129 --> 00:15:24,883
Et sur certains campus,
cela attire l'attention des médias.
275
00:15:24,967 --> 00:15:28,470
Des manifestations dans une université
du Vermont ont dégénéré
276
00:15:28,553 --> 00:15:33,100
en censure et en violences
suite à l'invitation de Charles Murray.
277
00:15:33,183 --> 00:15:36,395
Comme il a écrit The Bell Curve
sur la stratification cognitive,
278
00:15:36,478 --> 00:15:39,856
ils l'ont empêché de parler.
C'est un scandale.
279
00:15:41,191 --> 00:15:43,276
Ces incidents mettent en lumière
280
00:15:43,360 --> 00:15:45,404
une tendance sur les campus américains :
281
00:15:45,487 --> 00:15:49,491
la contestation de la liberté d'expression
et de la diversité intellectuelle.
282
00:15:49,574 --> 00:15:52,577
Quand j'ai lu The Bell Curve,
j'étais très irrité.
283
00:15:52,661 --> 00:15:56,373
The Bell Curve soutient que les noirs
sont médiocres, pauvres
284
00:15:56,456 --> 00:15:59,584
et ont un faible QI
à cause de leurs gènes.
285
00:15:59,668 --> 00:16:02,421
Que vont penser ceux qui lisent ça
286
00:16:02,504 --> 00:16:05,507
de la prochaine personne noire
qu'ils verront ?
287
00:16:05,590 --> 00:16:07,843
Ça m'a paru très dangereux.
288
00:16:07,926 --> 00:16:09,469
Dehors racistes, sexistes et homophobes !
289
00:16:11,471 --> 00:16:15,517
Pour beaucoup d'étudiants,
le fait que ces idées semblent dangereuses
290
00:16:15,600 --> 00:16:17,978
explique pourquoi ils veulent l'écouter.
291
00:16:18,061 --> 00:16:19,771
Quand j'ai fait venir Murray,
292
00:16:19,855 --> 00:16:23,692
c'était l'une des premières choses
que je voulais lui demander.
293
00:16:23,775 --> 00:16:29,489
Et je comprends mieux sa façon de voir ça
comme une théorie valable.
294
00:16:29,573 --> 00:16:32,617
Je n'ai pu le savoir qu'en lui parlant.
295
00:16:32,701 --> 00:16:34,786
Ce n'est pas bien de faire taire les gens
296
00:16:34,870 --> 00:16:37,080
ou de faire en sorte
qu'on ne les entende pas.
297
00:16:37,164 --> 00:16:38,498
C'est une mauvaise idée.
298
00:16:38,582 --> 00:16:42,836
Lorsqu'on conspue les conférenciers
pour les empêcher de parler
299
00:16:42,919 --> 00:16:47,841
ou de venir, ils deviennent célèbres,
même si leur message est bidon.
300
00:16:47,924 --> 00:16:53,055
Le désir de limiter l'expression,
bien que je le désapprouve par principe,
301
00:16:53,138 --> 00:16:55,307
part d'une bonne intention.
302
00:16:55,390 --> 00:16:57,768
Mais les actions qui en découlent…
303
00:16:58,769 --> 00:17:00,937
c'est là qu'il y a un problème.
304
00:17:01,688 --> 00:17:05,025
À mesure que les cultures changent,
que des groupes s'affirment,
305
00:17:05,108 --> 00:17:09,696
ils forcent les sociétés à repenser
langage, symboles et traditions.
306
00:17:10,155 --> 00:17:12,824
Que veut-on dire
par politiquement correct ?
307
00:17:12,908 --> 00:17:15,243
Pour moi, c'est un terme générique
308
00:17:15,327 --> 00:17:17,579
qui englobe un large éventail…
309
00:17:18,038 --> 00:17:20,040
d'interactions et d'incidents.
310
00:17:20,248 --> 00:17:25,045
Parlez-vous d'étudiants activistes
qui font taire des conférenciers ?
311
00:17:25,170 --> 00:17:28,840
Parlez-vous d'un commentaire
que quelqu'un a trouvé humiliant ?
312
00:17:29,132 --> 00:17:31,134
Ce qui est politiquement correct
pour l'un…
313
00:17:31,218 --> 00:17:34,221
Il est temps pour le drapeau
de quitter les lieux.
314
00:17:34,304 --> 00:17:36,932
…est un signe de progrès pour l'autre.
315
00:17:37,516 --> 00:17:40,268
VICTOIRE ! IL S'EN VA !