1 00:00:09,635 --> 00:00:13,139 Er zit iets in ons DNA, en ik kan het niet uitleggen... 2 00:00:13,639 --> 00:00:18,770 ...dat maakt dat we ons lichaam markeren... 3 00:00:18,853 --> 00:00:21,814 ...en wel anders dan dat van de mensen om ons heen. 4 00:00:22,315 --> 00:00:25,318 Iedere aap wil er anders uitzien dan die naast hem. 5 00:00:25,401 --> 00:00:27,737 Tegenwoordig zijn tattoos overal. 6 00:00:27,820 --> 00:00:28,905 Boven mijn knie. 7 00:00:28,988 --> 00:00:30,531 Bijna mijn hele arm. -Mijn enkel. 8 00:00:30,615 --> 00:00:35,286 Op atleten, filmsterren en zelfs gekozen functionarissen. 9 00:00:36,204 --> 00:00:40,124 In 2015 had bijna één op drie Amerikanen minstens één tatoeage. 10 00:00:40,541 --> 00:00:43,461 Slecht drie jaar daarvoor, was het één op de vijf. 11 00:00:43,961 --> 00:00:46,506 Er zijn tatoeageconventies over de hele wereld... 12 00:00:46,589 --> 00:00:50,301 ...zoals in Brazilië, India en Egypte. 13 00:00:50,384 --> 00:00:54,514 Maar ga slechts 50 jaar terug en tatoeages kwamen bijna niet voor. 14 00:00:54,597 --> 00:00:57,475 En op veel plaatsen in de wereld is dat nog steeds zo. 15 00:00:58,101 --> 00:01:01,521 In China mogen tatoeages niet op televisie vertoond worden. 16 00:01:02,605 --> 00:01:06,818 In Japan worden tatoeages vaak geweerd in publieke zwembaden en sauna's. 17 00:01:07,235 --> 00:01:09,070 En in de Verenigde Arabische Emiraten... 18 00:01:09,153 --> 00:01:12,115 ...moet je ze verwijderen als je in het leger wilt. 19 00:01:12,490 --> 00:01:16,452 Mensen hebben zichzelf gemarkeerd sinds het begin van de beschaving. 20 00:01:16,536 --> 00:01:18,746 Ik denk niet dat er één moment was... 21 00:01:18,830 --> 00:01:19,997 TATOEAGE-ANTROPOLOOG 22 00:01:20,081 --> 00:01:23,709 ...of één plaats waar tatoeages ontwikkelden en de wereld overgingen. 23 00:01:23,793 --> 00:01:26,671 Het was een onafhankelijke uitvinding op meerdere plaatsen. 24 00:01:26,754 --> 00:01:32,301 Van nature willen we belangrijke, levensbepalende gebeurtenissen vastleggen. 25 00:01:33,136 --> 00:01:35,763 Oude culturen die elkaar nooit zouden hebben ontmoet... 26 00:01:35,847 --> 00:01:38,182 ...ontwikkelden hun eigen tradities in tatoeages. 27 00:01:38,266 --> 00:01:40,726 61 tattoos had Ötzi de ijsmummie... 28 00:01:40,810 --> 00:01:44,147 ...een 5000 jaar oude bevroren mummie, gevonden in de Italiaanse Alpen. 29 00:01:44,230 --> 00:01:45,064 CIRCA 3300 V.CHR. 30 00:01:45,148 --> 00:01:50,027 Als we dit altijd al hebben gedaan, waarom dan nu ineens zoveel mensen? 31 00:01:50,111 --> 00:01:53,489 Ik ben met dit gezicht geboren, daar kan ik niets aan doen. 32 00:01:53,573 --> 00:01:55,158 Hoewel, dat is niet helemaal waar. 33 00:01:55,241 --> 00:01:59,412 Tatoeages zijn niet de eeuwige littekens waar onze ouders voor waarschuwden. 34 00:01:59,495 --> 00:02:02,707 De tatoeages op het lichaam van Apo Ani geven zijn hoge status aan. 35 00:02:02,790 --> 00:02:04,834 Vroeger waren het gevangenen, motorrijders en zeelieden. 36 00:02:04,917 --> 00:02:08,796 Al in de tijd van de primitieve mens waren tatoeages stoer. 37 00:02:08,880 --> 00:02:12,967 Die is mooi. En ik dacht: oh, ik wil er één. 38 00:02:13,050 --> 00:02:16,929 Ze horen bij mij. Dit is het innerlijk van mijn buitenkant. 39 00:02:17,013 --> 00:02:22,602 Tattoo 40 00:02:22,685 --> 00:02:25,021 De portretten van mijn opa en oma staan op mijn arm. 41 00:02:25,104 --> 00:02:28,191 Dit is een iconisch gebouw in South Minneapolis. 42 00:02:28,274 --> 00:02:31,235 Deze fiets hier, staat voor mijn overgrootvader. 43 00:02:31,319 --> 00:02:32,195 TRADITIONEEL AMERIKAANS 44 00:02:32,278 --> 00:02:33,196 De meeste tatoeages... 45 00:02:33,279 --> 00:02:34,113 TRADITIONEEL JAPANS 46 00:02:34,197 --> 00:02:35,781 ...stammen van een paar tradities. 47 00:02:35,865 --> 00:02:36,741 INHEEMS TRIBAL 48 00:02:36,824 --> 00:02:40,286 Ik kreeg hem net na mijn 24e verjaardag. 49 00:02:40,369 --> 00:02:43,956 Dus speerpunten hier en wat haaientanden daar. 50 00:02:44,790 --> 00:02:48,127 En hier heb ik het schild van een schildpad. 51 00:02:48,211 --> 00:02:50,338 Die werden gebruikt als bescherming. 52 00:02:50,713 --> 00:02:52,506 Dit is een krijger-tatoeage. 53 00:02:52,590 --> 00:02:55,718 Eeuwen geleden tatoeëerden inheemse Hawaiianen dit soort patronen... 54 00:02:55,801 --> 00:02:57,511 ...om overwinningen te markeren. 55 00:02:57,929 --> 00:02:59,222 Tatoeages vond je overal... 56 00:02:59,305 --> 00:03:03,517 ...bij inheemse bevolkingen overal ter wereld, al duizenden jaren. 57 00:03:03,601 --> 00:03:05,353 Tradities werden doorgegeven... 58 00:03:05,436 --> 00:03:09,607 ...en markeerden volwassenheid, groepslidmaatschap en spiritualiteit. 59 00:03:09,690 --> 00:03:11,901 De eerste gereedschappen waren nogal basic... 60 00:03:11,984 --> 00:03:14,487 ...zoals doornen en stukjes bot... 61 00:03:14,570 --> 00:03:17,615 ...dus patronen uit de oudheid waren simpele geometrische patronen. 62 00:03:17,698 --> 00:03:20,409 Symbolen waren meestal geïnspireerd op de omgeving. 63 00:03:20,493 --> 00:03:23,913 Planten en dieren, golfen en bergen, de zon en sterren. 64 00:03:24,830 --> 00:03:27,333 Als je van een bepaald eiland komt, is er bepaalde begroeiing. 65 00:03:27,416 --> 00:03:28,376 INHEEMSE TRIBAL TATOEËERDER 66 00:03:28,459 --> 00:03:31,671 Dat kan dan de basis zijn van een patroon. 67 00:03:31,754 --> 00:03:33,422 Eigenlijk een soort adres... 68 00:03:33,506 --> 00:03:35,716 ...zodat mensen konden herkennen, 'Oh ja, dat patroon... 69 00:03:35,800 --> 00:03:36,676 WHANG-OD, KALINGA-TATOEËERDER 70 00:03:36,759 --> 00:03:39,720 ...is van die kant van het bos, die kant van het eiland'... 71 00:03:39,804 --> 00:03:44,642 ...en dan wist je hoe je iemand moest benaderen op een respectvolle manier. 72 00:03:44,725 --> 00:03:49,438 Deze tradities werden doorgegeven door culturele helden, voorouders. 73 00:03:49,522 --> 00:03:50,690 TATOEËREN IN SAMOA,1924 MOANA WITH SOUND 74 00:03:50,773 --> 00:03:52,525 Daar ligt de oorsprong. 75 00:03:52,608 --> 00:03:55,778 En elke keer als het tatoeageritueel wordt uitgevoerd... 76 00:03:55,861 --> 00:03:58,823 ...roep je al die entiteiten op uit het verleden. 77 00:03:58,906 --> 00:04:05,079 Het is dus een bijzonder krachtig moment als de inkt de huid raakt. 78 00:04:05,746 --> 00:04:08,374 Er is een ritme. Bijna als een trommelslag. 79 00:04:11,085 --> 00:04:14,046 En het maakt de voorouders als het ware wakker. 80 00:04:15,798 --> 00:04:18,676 Een ander persoon is erbij om de huid glad te trekken. 81 00:04:18,759 --> 00:04:21,095 Ze maakten hun eigen roet en hun eigen inkt. 82 00:04:21,178 --> 00:04:24,807 Het bos is dus als het ware een ander ingrediënt hier. 83 00:04:26,058 --> 00:04:27,810 Tatoeëren was een pijnlijk ritueel... 84 00:04:27,893 --> 00:04:30,855 ...en markeerde de positie in de gemeenschap. 85 00:04:31,480 --> 00:04:35,109 Vooral bij Pacifische eilandculturen zoals Samoa. 86 00:04:35,192 --> 00:04:38,112 Simpele ontwerpen die dieren weergeven... 87 00:04:38,195 --> 00:04:40,948 ...zoals de zeemeeuw en duizendpoot... 88 00:04:41,032 --> 00:04:43,576 ...die de vereende kracht van de gemeenschap weergeven... 89 00:04:43,659 --> 00:04:47,580 ...werden omgezet in patronen en getatoeëerd op de lage rug en benen. 90 00:04:48,331 --> 00:04:52,168 De Pacifische tradities ontwikkelden zich generaties lang ononderbroken... 91 00:04:52,251 --> 00:04:54,253 ...tot Europese ontdekkingsreizigers kwamen. 92 00:04:54,712 --> 00:04:58,090 Tatoeëren werd nog niet veel gedaan in Europa zo'n duizend jaar geleden. 93 00:04:58,174 --> 00:05:00,176 Het christendom, net als het jodendom en de islam... 94 00:05:00,259 --> 00:05:02,762 ...zagen een tatoeage als verminking van het lichaam. 95 00:05:02,845 --> 00:05:04,096 GEEN MARKERINGEN TATOEËREN 96 00:05:04,180 --> 00:05:06,515 Dus toen de Britse kapitein James Cook... 97 00:05:06,599 --> 00:05:09,935 ...in 1769 bij de Pacifische eilanden aankwam... 98 00:05:10,019 --> 00:05:12,396 ...deden ze verslag van de inheemse tatoeagepraktijken. 99 00:05:12,480 --> 00:05:13,606 VERSLAG REIS ZUIDELIJKE ZEEËN Cook schreef... 100 00:05:14,899 --> 00:05:18,652 'Man en vrouw verven hun lichaam, tattow heet het in hun taal.' 101 00:05:18,736 --> 00:05:19,570 13 JULI, 1769 102 00:05:19,653 --> 00:05:23,491 Het Tahitiaanse woord tattow wordt nu overal ter wereld gebruikt. 103 00:05:24,658 --> 00:05:27,953 Maar vlak na de Europese ontdekking van het tatoeëren... 104 00:05:28,037 --> 00:05:29,455 ...begon men het uit te wissen. 105 00:05:29,538 --> 00:05:33,209 Kolonisten en missionarissen die na Cook kwamen... 106 00:05:33,292 --> 00:05:36,420 ...namen de leiding op de eilanden en verboden tatoeages. 107 00:05:37,171 --> 00:05:39,590 Als je het tatoeëren weg kon nemen... 108 00:05:39,673 --> 00:05:45,179 ...werd het veel eenvoudiger de mensen te onderwerpen aan Westerse idealen... 109 00:05:45,262 --> 00:05:49,433 ...en de inheemse patronen van macht en geloof te doorbreken. 110 00:05:49,517 --> 00:05:51,394 Kolonisatie en de Kerk... 111 00:05:51,477 --> 00:05:54,730 ...wisten hun historie uit, hun voorouders... 112 00:05:54,814 --> 00:05:57,358 ...deze verdwenen zo'n beetje van de kaart... 113 00:05:57,441 --> 00:05:59,819 ...ze kregen een identiteitscrisis... 114 00:05:59,902 --> 00:06:01,862 ...en dan is het makkelijker om je aan te passen. 115 00:06:01,946 --> 00:06:04,281 Deze tradities werden nooit helemaal gewist... 116 00:06:04,365 --> 00:06:07,660 ...en veel van de originele ontwerpen werden vastgelegd... 117 00:06:07,743 --> 00:06:10,413 ...door antropologen en reizigers naar de eilanden. 118 00:06:10,496 --> 00:06:11,705 FILIPIJNEN, 1896 119 00:06:11,789 --> 00:06:14,125 Tegenwoordig gebruikt men deze eeuwenoude werken... 120 00:06:14,208 --> 00:06:17,336 ...als referentie voor designs van tribal tatoeages. 121 00:06:18,754 --> 00:06:20,423 TRADITIONEEL JAPANS 122 00:06:20,506 --> 00:06:23,342 Mijn favoriet is deze. 123 00:06:24,760 --> 00:06:26,303 Het is gewoon een stoel. 124 00:06:26,387 --> 00:06:28,222 Toen ik begon met tatoeages... 125 00:06:28,305 --> 00:06:29,640 ...ging het om stoer zijn... 126 00:06:29,723 --> 00:06:34,228 ...er was dit beeld van 'ik ben stoer en ik kan dit'... 127 00:06:34,311 --> 00:06:37,064 ...als in iets overwinnen, de pijn overwinnen. 128 00:06:37,148 --> 00:06:41,318 Nu speelt dat niet meer zo. 129 00:06:41,402 --> 00:06:44,697 Die stoel is absoluut een hedendaagse visie op tatoeëren... 130 00:06:44,780 --> 00:06:46,407 ...maar kijk naar mijn andere arm. 131 00:06:46,490 --> 00:06:52,413 Die golven en windvlagen zag je lange tijd alleen bij Japanse criminelen. 132 00:06:52,496 --> 00:06:53,456 JAPANSE GOKKERS, CIRCA 1946 133 00:06:53,539 --> 00:06:55,833 Tatoeages werden gebruikt als criminele straf... 134 00:06:55,916 --> 00:06:59,003 ...eeuwenlang, meestal op de armen of het hoofd. 135 00:06:59,086 --> 00:07:02,298 Maar tatoeages als straf stopte rond eind 17e eeuw... 136 00:07:02,381 --> 00:07:04,633 ...waarschijnlijk omdat de tatoeage als versiering toen opkwam... 137 00:07:04,717 --> 00:07:06,886 ...die criminelen konden gebruiken om hun markering te bedekken. 138 00:07:06,969 --> 00:07:10,222 Tatoeëren werd pas echt populair in Japan in 1827... 139 00:07:10,306 --> 00:07:13,058 ...toen een artiest, Utagawa Kuniyoshi... 140 00:07:13,142 --> 00:07:16,812 ...een serie houtsneden maakte gebaseerd op het populaire boek Suikoden... 141 00:07:16,896 --> 00:07:20,858 ...waarin legendarische boeven werden weergegeven vol met tatoeages. 142 00:07:20,941 --> 00:07:22,985 Zijn afdrukken waren een sensatie. 143 00:07:23,068 --> 00:07:26,322 Bijna meteen nam men rond Edo, nu Tokio... 144 00:07:26,405 --> 00:07:28,282 ...tatoeages met dezelfde helden. 145 00:07:29,325 --> 00:07:30,242 JAPANSE TATOEAGEMEESTER 146 00:07:30,326 --> 00:07:31,911 Tatoeages zijn een symbool van kracht. 147 00:07:31,994 --> 00:07:38,417 Je zet een held op je rug om zijn eigenschappen over te nemen. 148 00:07:38,501 --> 00:07:41,545 En de tatoeages geïnspireerd op Kuniyoshi waren enorm... 149 00:07:41,629 --> 00:07:45,341 ...meestal over de gehele rug met één samenhangende afbeelding. 150 00:07:46,175 --> 00:07:51,597 Voor zijn werk waren tatoeages patchwork. 151 00:07:51,680 --> 00:07:58,479 Hij maakte een canvas van het lichaam en gebruikte één motief. 152 00:07:59,480 --> 00:08:02,816 Deze stijl staat nu bekend als traditioneel Japans of Irezumi. 153 00:08:03,776 --> 00:08:05,986 Het kan jaren duren één Irezumi-werk af te maken. 154 00:08:07,279 --> 00:08:11,825 Kenmerkend zijn de heldere kleuren en afbeeldingen van mythes en monsters... 155 00:08:11,909 --> 00:08:13,077 ...met overdreven eigenschappen... 156 00:08:13,160 --> 00:08:16,455 ...en omgeven door natuurlijke elementen zoals wolken en golven. 157 00:08:17,540 --> 00:08:18,499 NOTABELEN VROEG MEIJI JAPAN 1877 158 00:08:18,582 --> 00:08:21,669 De Japanse overheid had tatoeages in de 19e eeuw verboden... 159 00:08:21,752 --> 00:08:23,837 ...dus verspreidde Irezumi zich onder... ...diegenen die zich wilden identificeren als gevaarlijk. 160 00:08:26,632 --> 00:08:29,218 Macht en angst zijn hetzelfde. 161 00:08:29,301 --> 00:08:32,137 Je bent niet bang voor zwakken. 162 00:08:32,221 --> 00:08:37,810 Zwakkelingen horen zich niet bezig te houden met legendes en mythen. 163 00:08:37,893 --> 00:08:41,605 Tatoeages zijn nu legaal in Japan, maar nog steeds geassocieerd... 164 00:08:41,689 --> 00:08:45,025 ...met de criminaliteit waar het generaties lang mee verbonden was. 165 00:08:45,109 --> 00:08:49,530 Het is een visueel symbool geworden voor de Japanse maffia, Yakuza. 166 00:08:49,613 --> 00:08:50,698 In de rest van de wereld... 167 00:08:50,781 --> 00:08:54,702 ....werd traditioneel Japans enorm populair en invloedrijk. 168 00:08:54,785 --> 00:08:57,746 Het werkt met jouw contour en vorm... 169 00:08:57,830 --> 00:09:01,542 ...en dus altijd intrigerend en soort van exotisch. 170 00:09:01,625 --> 00:09:04,420 En dat is wat mensen vaak doen, vooral met tatoeages, toch? 171 00:09:04,503 --> 00:09:06,797 Je neemt iets vreemds en exotisch... 172 00:09:06,880 --> 00:09:08,382 ...en maakt het je eigen. 173 00:09:08,465 --> 00:09:11,719 Daarom zien we nog steeds wind, golven en koi... 174 00:09:11,802 --> 00:09:14,805 ...die ooit begonnen op de houtsneden meer dan een eeuw geleden. 175 00:09:14,888 --> 00:09:15,889 TRADITIONEEL AMERIKAANS 176 00:09:15,973 --> 00:09:17,349 We zijn pas getrouwd. 177 00:09:17,433 --> 00:09:19,977 En we hebben gelijke tatoeages: heel klassiek, hartjes. 178 00:09:20,060 --> 00:09:23,772 De mijne heeft 'haar naam', en die van haar 'zijn naam'. 179 00:09:23,856 --> 00:09:26,775 Hartjes en banners zijn klassiek Amerikaanse tatoeages... 180 00:09:26,859 --> 00:09:29,820 ...maar werden oorspronkelijk alleen gebruikt door zeelieden. 181 00:09:29,903 --> 00:09:31,447 laat de hemel een zeeman helpen 182 00:09:31,530 --> 00:09:34,992 het is geweldig een zeeman te zijn op een nacht als deze 183 00:09:35,075 --> 00:09:37,328 ik zeg op een nacht als deze 184 00:09:37,828 --> 00:09:38,746 AMERIKAANS TRADITIONEEL TATOEËERDER 185 00:09:38,829 --> 00:09:43,292 Zeelieden hebben al tatoeages zolang als ze op zee varen... 186 00:09:43,375 --> 00:09:45,669 ...al eeuwenlang. 187 00:09:46,253 --> 00:09:48,756 Tatoeages voor zeelieden omvatten vaak initialen... 188 00:09:48,839 --> 00:09:51,133 ...nautische thema's en patriottische symbolen. 189 00:09:52,009 --> 00:09:56,513 Ontwerpen werden op vellen papier gezet, genaamd flash, en van de muur gekozen. 190 00:09:57,473 --> 00:10:00,809 Net als tribal tatoeages, weerspiegelden deze de identiteit... 191 00:10:00,893 --> 00:10:03,103 ...en wat je bereikt had op zee... 192 00:10:03,187 --> 00:10:04,521 ...zoals de zwaluw. 193 00:10:05,356 --> 00:10:08,734 Een zeeman kon een zwaluw verdienen voor elke 5000 nautische mijlen... 194 00:10:08,817 --> 00:10:12,196 ...wat in die tijd bijzonder moeilijk en gevaarlijk was. 195 00:10:12,696 --> 00:10:15,532 Dus een zeeman met één of twee zwaluwen was indrukwekkend. 196 00:10:16,158 --> 00:10:19,203 En deze ken je wellicht ook: een tatoeage van een zeilboot. 197 00:10:19,286 --> 00:10:20,913 Deze konden worden verdiend... 198 00:10:20,996 --> 00:10:23,332 ...door Kaap Hoorn te ronden, bij Chili. 199 00:10:23,415 --> 00:10:24,249 KAAP HOORN 200 00:10:24,333 --> 00:10:27,169 Er is ook een lange traditie in het verzamelen van afbeeldingen... 201 00:10:27,252 --> 00:10:29,380 ...van exotische oorden waar ze geweest zijn. 202 00:10:29,463 --> 00:10:32,841 Dit is Palestina. Daar was ik van 1937 tot 1939. 203 00:10:32,925 --> 00:10:36,261 En ik ging op patrouille naar Egypte. Deze komt daar vandaan. 204 00:10:36,345 --> 00:10:38,597 En deze komt uit Ierland in 1936. 205 00:10:38,681 --> 00:10:39,682 US PATENT KANTOOR TATOEAGEMACHINE Deze stijl van tatoeëren verspreidt zich... 206 00:10:40,849 --> 00:10:43,894 ...bij de introductie van machinetatoeage in 1891... 207 00:10:43,977 --> 00:10:46,397 ...waardoor tatoeëren veel sneller ging. 208 00:10:46,480 --> 00:10:52,194 Daarmee begon een golf van innovatie binnen de tatoeage-industrie... 209 00:10:52,277 --> 00:10:55,114 ...vooral mensen die hun hele lichaam lieten tatoeëren... 210 00:10:55,197 --> 00:10:59,785 ...met ambitie om een tatoeage-attractie te zijn in het circus. 211 00:11:00,953 --> 00:11:05,374 Een voorbeeld van de geweldige freaks die u gaat zien, voor een schijntje! 212 00:11:05,999 --> 00:11:10,337 Elektrische tatoeëerders veranderen zeelui en circusartiesten in een canvas... 213 00:11:10,421 --> 00:11:13,257 ...en bedekten hun lichaam met complexe arrangementen. 214 00:11:13,340 --> 00:11:16,093 Het circus had een enorme invloed... 215 00:11:16,176 --> 00:11:20,180 ...vooral in het verspreiden van de kunst van tatoeages op het platteland. 216 00:11:20,264 --> 00:11:25,310 Er zijn veel oudere tatoeëerders die opgroeiden begin 1900... 217 00:11:25,394 --> 00:11:31,608 ...die de interesse in het tatoeëren toekennen aan de shows die ze zagen. 218 00:11:31,692 --> 00:11:36,864 Het bracht een hele andere wereld naar die kleine steden in het Midwesten. 219 00:11:37,906 --> 00:11:40,909 De stijl die ze verspreiden staat bekend als traditioneel Amerikaans... 220 00:11:42,619 --> 00:11:47,374 ...iconen met dikke lijnen, heldere kleurvlakken en zwarte schaduw... 221 00:11:47,458 --> 00:11:49,793 ...symbolen die zeelieden al eeuwen gebruikten... 222 00:11:49,877 --> 00:11:52,880 ...zoals hartjes, zwaluwen en ankers... 223 00:11:52,963 --> 00:11:55,507 ...behoren tot de populaire tatoeages van vandaag de dag. 224 00:11:56,258 --> 00:11:58,927 Mijn ouders weten niets van mijn tatoeages. 225 00:11:59,428 --> 00:12:02,765 Het idee alleen al zou ze angst aanjagen... 226 00:12:02,848 --> 00:12:06,769 ...wat grappig is omdat ik altijd al geïnteresseerd was in tatoeages en zo. 227 00:12:06,852 --> 00:12:09,521 Maar dat deel van mij hebben ze nooit erkend... 228 00:12:09,605 --> 00:12:13,817 ...en ik wil hun wereld niet verstoren door het ze te vertellen. 229 00:12:14,151 --> 00:12:14,985 JAPANSE GEVANGENIS, 1850 230 00:12:15,068 --> 00:12:16,737 Net als in Japan, hebben criminelen overal... 231 00:12:16,820 --> 00:12:19,281 ...lang de slechte reputatie van tatoeages omarmd... 232 00:12:19,364 --> 00:12:22,785 ...als een manier om zichzelf weg te zetten als gevaarlijk. 233 00:12:23,494 --> 00:12:27,748 In gevangenissen werd veel getatoeëerd met zelfgemaakte materialen... 234 00:12:27,831 --> 00:12:29,833 ...zoals gitaarsnaren en roet. 235 00:12:29,917 --> 00:12:31,960 Deze was gemaakt van een walkman... 236 00:12:32,044 --> 00:12:36,423 ...en gebruikt door een gevangene om tatoeages te zetten. 237 00:12:36,507 --> 00:12:39,802 Gevangenis tatoeages hadden meestal dunne lijnen en geen kleur... 238 00:12:39,885 --> 00:12:42,095 ...wat een soort kenmerkende stijl werd. 239 00:12:42,179 --> 00:12:45,808 Tatoeages zag je ook bij bendes en in de motor cultuur... 240 00:12:45,891 --> 00:12:47,059 ...de criminele onderwereld... 241 00:12:47,142 --> 00:12:48,018 THE CRIMINAL HAVELOCK ELLIS 242 00:12:48,101 --> 00:12:49,937 ...en lange tijd bleef dat zo. 243 00:12:50,020 --> 00:12:52,397 TATOEAGES KOMEN VEEL VOOR BIJ CRIMINELEN 244 00:12:56,527 --> 00:12:59,196 Het lijkt alsof, 'Wow, een waanzinnige toename... 245 00:12:59,279 --> 00:13:01,073 ...zoveel mensen die een tatoeage nemen.' 246 00:13:01,156 --> 00:13:03,534 Wat waar is, nog nooit werden zovelen getatoeëerd. 247 00:13:04,993 --> 00:13:08,372 Maar ik denk dat er veel factoren meespelen. 248 00:13:08,455 --> 00:13:09,373 STEPHANIE TAMEZ AMERIKAANSE TATOEËERDER 249 00:13:09,873 --> 00:13:10,707 TIJDSCHRIFT LIFE, 10 MAART 1972 250 00:13:10,791 --> 00:13:13,210 In de jaren 70 veranderde het imago van tatoeages. 251 00:13:13,293 --> 00:13:15,254 Ze verschenen in glossy foto's... 252 00:13:15,337 --> 00:13:17,673 ...en invloedrijke tijdschriften, zoals Life... 253 00:13:17,756 --> 00:13:19,132 ...die in 1972... 254 00:13:19,216 --> 00:13:23,011 ...verklaarde dat tatoeëren weer 'in' was. 255 00:13:23,804 --> 00:13:25,848 Tattooshops breiden uit... 256 00:13:25,931 --> 00:13:30,018 ...en boden maatwerk aan, mensen konden hun eigen tatoeages bedenken. 257 00:13:30,102 --> 00:13:33,021 Tatoeages plaatsen je niet meer in een bepaald hokje... 258 00:13:33,105 --> 00:13:35,607 ...en dat bracht een nieuw soort klanten. 259 00:13:35,691 --> 00:13:37,776 Veel vrouwen nemen tatoeages... 260 00:13:37,860 --> 00:13:40,863 ...en dat is de halve populatie op de planeet. 261 00:13:40,946 --> 00:13:45,868 De opkomst van het idee om je lichaam krachtiger te maken... 262 00:13:45,951 --> 00:13:48,203 ...en ook juist het kunstzinnige... 263 00:13:48,287 --> 00:13:53,292 ...maakte dat een hele ander groep mensen zich liet tatoeëren. 264 00:13:53,375 --> 00:13:56,795 Het is een bouwsteen, en zeker een van de ingrijpendste... 265 00:13:56,879 --> 00:14:00,007 ...veranderingen ontstaan door het zien ervan. 266 00:14:00,090 --> 00:14:00,924 START MTV, 1981 267 00:14:01,008 --> 00:14:04,177 Zichtbaarheid explodeerde in 1981. 268 00:14:04,261 --> 00:14:05,387 MTV kwam. 269 00:14:05,470 --> 00:14:07,139 Dames en heren, rock-'n-roll. 270 00:14:08,765 --> 00:14:11,476 Dat was geweldig. 271 00:14:11,560 --> 00:14:15,606 Ik kan me herinneren dat MTV op televisie kwam. 272 00:14:16,356 --> 00:14:18,358 Ik stond versteld. 273 00:14:18,442 --> 00:14:21,653 Ik zat daar met een klein notitieboekje... 274 00:14:21,737 --> 00:14:24,281 ...en zette een klein streepje... 275 00:14:24,364 --> 00:14:29,244 ...elke keer als ik iemand met een tatoeage zag op MTV. 276 00:14:29,328 --> 00:14:34,207 Na een uur had ik 40 tot 50 streepjes. 277 00:14:34,291 --> 00:14:38,921 Dat had ongelooflijk veel invloed, denk ik... 278 00:14:39,004 --> 00:14:41,882 ...op het idee wie zich liet tatoeëren. 279 00:14:41,965 --> 00:14:44,217 'WELCOME TO THE JUNGLE' GUNS N' ROSES, 1987 280 00:14:46,595 --> 00:14:48,013 Ik herinner me deze video. 281 00:14:51,558 --> 00:14:53,060 Wat ik daarvan vind? 282 00:14:53,143 --> 00:14:55,312 Dat daar, zegt....dat vat het samen. 283 00:14:55,395 --> 00:14:56,480 Toch? 284 00:14:56,563 --> 00:14:59,942 Dat was het summum van cool in die tijd. 285 00:15:00,025 --> 00:15:03,236 Om de tatoeages te zien en het t-shirt wat hij draagt. 286 00:15:03,320 --> 00:15:04,237 TATOEAGECONVENTIE-SHIRT 287 00:15:04,321 --> 00:15:07,532 Dat is fucking cool. Ik bedoel, hoe geweldig is dat? 288 00:15:07,616 --> 00:15:09,451 Het kwam allemaal samen. 289 00:15:10,410 --> 00:15:13,330 Mensen begonnen tatoeagetradities te verzamelen en mengen... 290 00:15:13,413 --> 00:15:15,374 ...in geheel nieuwe en eigen wijze. 291 00:15:16,291 --> 00:15:17,417 En ze voegden... 292 00:15:17,501 --> 00:15:20,712 ...de fijne lijnen zwart-witstijl uit de gevangenissen toe... 293 00:15:21,463 --> 00:15:24,841 ...wat tekst en realiteit bracht naar het tatoeëren. 294 00:15:24,925 --> 00:15:30,305 Dit is Adam Levine. Hij wordt getatoeëerd door een vriend van mij. 295 00:15:30,389 --> 00:15:31,223 ADAM LEVINE, MUZIKANT 296 00:15:31,306 --> 00:15:32,975 Dit zijn kersenbloesems en windbalken. 297 00:15:33,058 --> 00:15:33,976 TRADITIONEEL JAPANS 298 00:15:34,059 --> 00:15:37,187 Daar een traditionele Amerikaanse tatoeage met 'Mama' in het midden. 299 00:15:37,270 --> 00:15:38,647 En wat teksten. 300 00:15:38,730 --> 00:15:42,901 Het is een leuke combinatie van allerlei stijlen die samenkomen. 301 00:15:42,985 --> 00:15:45,404 Dit is een voorbeeld met veel verschillende stijlen. 302 00:15:45,487 --> 00:15:47,823 Wat klassieke iconen. Erg persoonlijk. 303 00:15:47,906 --> 00:15:49,449 DOBBELSTEEN, GEBED, VLEUGELS 304 00:15:49,533 --> 00:15:51,910 Dat is het verschil tussen Amerikaans en Japans, toch? 305 00:15:51,994 --> 00:15:54,705 Bij Japans staat één thema centraal... 306 00:15:54,788 --> 00:15:59,292 ...en bouwen ze daar universele elementen omheen... 307 00:15:59,376 --> 00:16:01,253 ...zoals wind, water en vuur... 308 00:16:01,336 --> 00:16:06,049 Amerikaanse tatoeages hebben een element gebaseerd op herinneringen. 309 00:16:06,133 --> 00:16:09,803 Een groot verschil met Japans... 310 00:16:09,886 --> 00:16:16,059 ...die mythologie gebruiken om het verhaal te vertellen. 311 00:16:16,143 --> 00:16:18,687 Amerikaans traditioneel is een verzameling... 312 00:16:18,770 --> 00:16:20,647 ...en dit is een andere versie van dat. 313 00:16:20,731 --> 00:16:24,109 De gemene deler is dat ze allemaal in zwart en grijs zijn uitgevoerd. 314 00:16:24,776 --> 00:16:28,155 Elke tatoeagestijl in de wereld ligt nu voor het grijpen. 315 00:16:28,238 --> 00:16:29,823 Sinds de komst van Instagram... 316 00:16:29,906 --> 00:16:32,743 ...is het aantal Amerikanen met een tatoeage bijna verdubbeld... 317 00:16:33,452 --> 00:16:37,039 ...en tatoeëerders vernieuwen en verdiepen de mogelijkheden. 318 00:16:38,373 --> 00:16:41,084 Maar niet alleen het aantal mensen met een tatoeage stijgt... 319 00:16:41,168 --> 00:16:43,462 ...ook het aantal mensen met spijt. 320 00:16:43,545 --> 00:16:46,465 Joe wil 2200 dollar van de tattooshop. 321 00:16:46,548 --> 00:16:50,510 Dat is wat het kost om het woord te verwijderen met laserchirurgie. 322 00:16:50,594 --> 00:16:53,764 Tatoeageverwijdering is nu wereldwijd een miljardenindustrie... 323 00:16:53,847 --> 00:16:54,806 ...en groeiende... 324 00:16:54,890 --> 00:16:55,807 WERELDWIJDE TATOEAGEVERWIJDERINGS-MARKT 325 00:16:55,891 --> 00:16:58,477 ...met India, Japan en Amerika voorop. 326 00:16:59,519 --> 00:17:04,191 Ik heb de tatoeage in de gevangenis gezet. Ik dacht meer respect af te dwingen... 327 00:17:04,274 --> 00:17:09,071 ...bij de rivaliserende bende. 328 00:17:09,154 --> 00:17:13,158 Het was respect binnen een bende, een leefstijl. 329 00:17:13,241 --> 00:17:16,828 Ik wil het liever weghalen dan verbergen. 330 00:17:16,912 --> 00:17:17,996 OOIT OVERWOGEN JE TATOEAGE WEG TE LATEN HALEN? 331 00:17:18,080 --> 00:17:20,624 Maar de meerderheid wil tatoeages niet weg laten halen. 332 00:17:20,707 --> 00:17:21,541 NEE: 78% 333 00:17:21,625 --> 00:17:24,961 En uit onderzoek blijft dat een tatoeage het zelfbeeld kan bevorderen. 334 00:17:25,087 --> 00:17:28,006 Mensen kregen meer eigenwaarde... 335 00:17:28,090 --> 00:17:29,758 ...en voelden zich beter over hun lichaam door de tatoeages... 336 00:17:29,841 --> 00:17:30,675 TATOEAGE EN ZELFWAARDE 337 00:17:30,759 --> 00:17:33,136 ...en omschreven het als jezelf creëren. 338 00:17:36,681 --> 00:17:42,312 Onderdeel van de inwijding, van het zetten van een tatoeage is... 339 00:17:43,063 --> 00:17:45,524 ...de bereidheid pijn te lijden. 340 00:17:45,607 --> 00:17:49,236 Een verbintenis die je aangaat dat beeld te dragen. 341 00:17:49,528 --> 00:17:52,447 Dat is onderdeel van de magie van tatoeages. 342 00:17:52,531 --> 00:17:56,743 Het geeft me controle over mijn lichaam. Het maakt het eigen. 343 00:17:56,827 --> 00:17:58,537 Het is het uitdragen van informatie. 344 00:17:58,620 --> 00:18:00,497 Dingen over jezelf delen... 345 00:18:00,580 --> 00:18:03,166 ...die je misschien niet hardop zegt. 346 00:18:03,250 --> 00:18:07,045 Iedereen wil zo expressief mogelijk zijn... 347 00:18:07,129 --> 00:18:09,589 ...en tatoeages zijn daar een geweldig middel voor. 348 00:18:09,673 --> 00:18:11,675 Ik hou van tatoeages. Ik vind ze geweldig... 349 00:18:11,758 --> 00:18:14,553 ...en een geweldig manier om de mensheid weer te geven.