1
00:00:09,635 --> 00:00:13,139
Er zit iets in ons DNA,
en ik kan het niet uitleggen...
2
00:00:13,639 --> 00:00:18,770
...dat maakt
dat we ons lichaam markeren...
3
00:00:18,853 --> 00:00:21,814
...en wel anders dan dat van de mensen
om ons heen.
4
00:00:22,315 --> 00:00:25,318
Iedere aap wil er anders uitzien
dan die naast hem.
5
00:00:25,401 --> 00:00:27,737
Tegenwoordig zijn tattoos overal.
6
00:00:27,820 --> 00:00:28,905
Boven mijn knie.
7
00:00:28,988 --> 00:00:30,531
Bijna mijn hele arm.
-Mijn enkel.
8
00:00:30,615 --> 00:00:35,286
Op atleten, filmsterren
en zelfs gekozen functionarissen.
9
00:00:36,204 --> 00:00:40,124
In 2015 had bijna één op drie Amerikanen
minstens één tatoeage.
10
00:00:40,541 --> 00:00:43,461
Slecht drie jaar daarvoor,
was het één op de vijf.
11
00:00:43,961 --> 00:00:46,506
Er zijn tatoeageconventies
over de hele wereld...
12
00:00:46,589 --> 00:00:50,301
...zoals in Brazilië, India en Egypte.
13
00:00:50,384 --> 00:00:54,514
Maar ga slechts 50 jaar terug
en tatoeages kwamen bijna niet voor.
14
00:00:54,597 --> 00:00:57,475
En op veel plaatsen in de wereld
is dat nog steeds zo.
15
00:00:58,101 --> 00:01:01,521
In China mogen tatoeages niet
op televisie vertoond worden.
16
00:01:02,605 --> 00:01:06,818
In Japan worden tatoeages vaak geweerd
in publieke zwembaden en sauna's.
17
00:01:07,235 --> 00:01:09,070
En in de Verenigde Arabische Emiraten...
18
00:01:09,153 --> 00:01:12,115
...moet je ze verwijderen
als je in het leger wilt.
19
00:01:12,490 --> 00:01:16,452
Mensen hebben zichzelf gemarkeerd
sinds het begin van de beschaving.
20
00:01:16,536 --> 00:01:18,746
Ik denk niet dat er één moment was...
21
00:01:18,830 --> 00:01:19,997
TATOEAGE-ANTROPOLOOG
22
00:01:20,081 --> 00:01:23,709
...of één plaats waar tatoeages
ontwikkelden en de wereld overgingen.
23
00:01:23,793 --> 00:01:26,671
Het was een onafhankelijke uitvinding
op meerdere plaatsen.
24
00:01:26,754 --> 00:01:32,301
Van nature willen we belangrijke,
levensbepalende gebeurtenissen vastleggen.
25
00:01:33,136 --> 00:01:35,763
Oude culturen die elkaar nooit
zouden hebben ontmoet...
26
00:01:35,847 --> 00:01:38,182
...ontwikkelden hun eigen tradities
in tatoeages.
27
00:01:38,266 --> 00:01:40,726
61 tattoos had Ötzi de ijsmummie...
28
00:01:40,810 --> 00:01:44,147
...een 5000 jaar oude bevroren mummie,
gevonden in de Italiaanse Alpen.
29
00:01:44,230 --> 00:01:45,064
CIRCA 3300 V.CHR.
30
00:01:45,148 --> 00:01:50,027
Als we dit altijd al hebben gedaan,
waarom dan nu ineens zoveel mensen?
31
00:01:50,111 --> 00:01:53,489
Ik ben met dit gezicht geboren,
daar kan ik niets aan doen.
32
00:01:53,573 --> 00:01:55,158
Hoewel, dat is niet helemaal waar.
33
00:01:55,241 --> 00:01:59,412
Tatoeages zijn niet de eeuwige littekens
waar onze ouders voor waarschuwden.
34
00:01:59,495 --> 00:02:02,707
De tatoeages op het lichaam van Apo Ani
geven zijn hoge status aan.
35
00:02:02,790 --> 00:02:04,834
Vroeger waren het gevangenen,
motorrijders en zeelieden.
36
00:02:04,917 --> 00:02:08,796
Al in de tijd van de primitieve mens
waren tatoeages stoer.
37
00:02:08,880 --> 00:02:12,967
Die is mooi. En ik dacht:
oh, ik wil er één.
38
00:02:13,050 --> 00:02:16,929
Ze horen bij mij.
Dit is het innerlijk van mijn buitenkant.
39
00:02:17,013 --> 00:02:22,602
Tattoo
40
00:02:22,685 --> 00:02:25,021
De portretten van mijn opa en oma
staan op mijn arm.
41
00:02:25,104 --> 00:02:28,191
Dit is een iconisch gebouw
in South Minneapolis.
42
00:02:28,274 --> 00:02:31,235
Deze fiets hier,
staat voor mijn overgrootvader.
43
00:02:31,319 --> 00:02:32,195
TRADITIONEEL AMERIKAANS
44
00:02:32,278 --> 00:02:33,196
De meeste tatoeages...
45
00:02:33,279 --> 00:02:34,113
TRADITIONEEL JAPANS
46
00:02:34,197 --> 00:02:35,781
...stammen van een paar tradities.
47
00:02:35,865 --> 00:02:36,741
INHEEMS TRIBAL
48
00:02:36,824 --> 00:02:40,286
Ik kreeg hem net na mijn 24e verjaardag.
49
00:02:40,369 --> 00:02:43,956
Dus speerpunten hier
en wat haaientanden daar.
50
00:02:44,790 --> 00:02:48,127
En hier heb ik het schild
van een schildpad.
51
00:02:48,211 --> 00:02:50,338
Die werden gebruikt als bescherming.
52
00:02:50,713 --> 00:02:52,506
Dit is een krijger-tatoeage.
53
00:02:52,590 --> 00:02:55,718
Eeuwen geleden tatoeëerden
inheemse Hawaiianen dit soort patronen...
54
00:02:55,801 --> 00:02:57,511
...om overwinningen te markeren.
55
00:02:57,929 --> 00:02:59,222
Tatoeages vond je overal...
56
00:02:59,305 --> 00:03:03,517
...bij inheemse bevolkingen
overal ter wereld, al duizenden jaren.
57
00:03:03,601 --> 00:03:05,353
Tradities werden doorgegeven...
58
00:03:05,436 --> 00:03:09,607
...en markeerden volwassenheid,
groepslidmaatschap en spiritualiteit.
59
00:03:09,690 --> 00:03:11,901
De eerste gereedschappen
waren nogal basic...
60
00:03:11,984 --> 00:03:14,487
...zoals doornen en stukjes bot...
61
00:03:14,570 --> 00:03:17,615
...dus patronen uit de oudheid
waren simpele geometrische patronen.
62
00:03:17,698 --> 00:03:20,409
Symbolen waren meestal geïnspireerd
op de omgeving.
63
00:03:20,493 --> 00:03:23,913
Planten en dieren,
golfen en bergen, de zon en sterren.
64
00:03:24,830 --> 00:03:27,333
Als je van een bepaald eiland komt,
is er bepaalde begroeiing.
65
00:03:27,416 --> 00:03:28,376
INHEEMSE TRIBAL TATOEËERDER
66
00:03:28,459 --> 00:03:31,671
Dat kan dan de basis zijn van een patroon.
67
00:03:31,754 --> 00:03:33,422
Eigenlijk een soort adres...
68
00:03:33,506 --> 00:03:35,716
...zodat mensen konden herkennen,
'Oh ja, dat patroon...
69
00:03:35,800 --> 00:03:36,676
WHANG-OD,
KALINGA-TATOEËERDER
70
00:03:36,759 --> 00:03:39,720
...is van die kant van het bos,
die kant van het eiland'...
71
00:03:39,804 --> 00:03:44,642
...en dan wist je hoe je iemand moest
benaderen op een respectvolle manier.
72
00:03:44,725 --> 00:03:49,438
Deze tradities werden doorgegeven
door culturele helden, voorouders.
73
00:03:49,522 --> 00:03:50,690
TATOEËREN IN SAMOA,1924
MOANA WITH SOUND
74
00:03:50,773 --> 00:03:52,525
Daar ligt de oorsprong.
75
00:03:52,608 --> 00:03:55,778
En elke keer
als het tatoeageritueel wordt uitgevoerd...
76
00:03:55,861 --> 00:03:58,823
...roep je al die entiteiten op
uit het verleden.
77
00:03:58,906 --> 00:04:05,079
Het is dus een bijzonder krachtig moment
als de inkt de huid raakt.
78
00:04:05,746 --> 00:04:08,374
Er is een ritme.
Bijna als een trommelslag.
79
00:04:11,085 --> 00:04:14,046
En het maakt de voorouders
als het ware wakker.
80
00:04:15,798 --> 00:04:18,676
Een ander persoon is erbij
om de huid glad te trekken.
81
00:04:18,759 --> 00:04:21,095
Ze maakten hun eigen roet
en hun eigen inkt.
82
00:04:21,178 --> 00:04:24,807
Het bos is dus als het ware
een ander ingrediënt hier.
83
00:04:26,058 --> 00:04:27,810
Tatoeëren was een pijnlijk ritueel...
84
00:04:27,893 --> 00:04:30,855
...en markeerde de positie
in de gemeenschap.
85
00:04:31,480 --> 00:04:35,109
Vooral bij Pacifische eilandculturen
zoals Samoa.
86
00:04:35,192 --> 00:04:38,112
Simpele ontwerpen die dieren weergeven...
87
00:04:38,195 --> 00:04:40,948
...zoals de zeemeeuw en duizendpoot...
88
00:04:41,032 --> 00:04:43,576
...die de vereende kracht
van de gemeenschap weergeven...
89
00:04:43,659 --> 00:04:47,580
...werden omgezet in patronen
en getatoeëerd op de lage rug en benen.
90
00:04:48,331 --> 00:04:52,168
De Pacifische tradities ontwikkelden
zich generaties lang ononderbroken...
91
00:04:52,251 --> 00:04:54,253
...tot Europese ontdekkingsreizigers
kwamen.
92
00:04:54,712 --> 00:04:58,090
Tatoeëren werd nog niet veel gedaan
in Europa zo'n duizend jaar geleden.
93
00:04:58,174 --> 00:05:00,176
Het christendom, net als het jodendom
en de islam...
94
00:05:00,259 --> 00:05:02,762
...zagen een tatoeage
als verminking van het lichaam.
95
00:05:02,845 --> 00:05:04,096
GEEN MARKERINGEN TATOEËREN
96
00:05:04,180 --> 00:05:06,515
Dus toen de Britse kapitein James Cook...
97
00:05:06,599 --> 00:05:09,935
...in 1769 bij de Pacifische eilanden
aankwam...
98
00:05:10,019 --> 00:05:12,396
...deden ze verslag
van de inheemse tatoeagepraktijken.
99
00:05:12,480 --> 00:05:13,606
VERSLAG REIS ZUIDELIJKE ZEEËN Cook schreef...
100
00:05:14,899 --> 00:05:18,652
'Man en vrouw verven hun lichaam,
tattow heet het in hun taal.'
101
00:05:18,736 --> 00:05:19,570
13 JULI, 1769
102
00:05:19,653 --> 00:05:23,491
Het Tahitiaanse woord tattow
wordt nu overal ter wereld gebruikt.
103
00:05:24,658 --> 00:05:27,953
Maar vlak na de Europese ontdekking
van het tatoeëren...
104
00:05:28,037 --> 00:05:29,455
...begon men het uit te wissen.
105
00:05:29,538 --> 00:05:33,209
Kolonisten en missionarissen
die na Cook kwamen...
106
00:05:33,292 --> 00:05:36,420
...namen de leiding op de eilanden
en verboden tatoeages.
107
00:05:37,171 --> 00:05:39,590
Als je het tatoeëren weg kon nemen...
108
00:05:39,673 --> 00:05:45,179
...werd het veel eenvoudiger de mensen
te onderwerpen aan Westerse idealen...
109
00:05:45,262 --> 00:05:49,433
...en de inheemse patronen
van macht en geloof te doorbreken.
110
00:05:49,517 --> 00:05:51,394
Kolonisatie en de Kerk...
111
00:05:51,477 --> 00:05:54,730
...wisten hun historie uit,
hun voorouders...
112
00:05:54,814 --> 00:05:57,358
...deze verdwenen zo'n beetje
van de kaart...
113
00:05:57,441 --> 00:05:59,819
...ze kregen een identiteitscrisis...
114
00:05:59,902 --> 00:06:01,862
...en dan is het makkelijker
om je aan te passen.
115
00:06:01,946 --> 00:06:04,281
Deze tradities werden nooit
helemaal gewist...
116
00:06:04,365 --> 00:06:07,660
...en veel van de originele ontwerpen
werden vastgelegd...
117
00:06:07,743 --> 00:06:10,413
...door antropologen en reizigers
naar de eilanden.
118
00:06:10,496 --> 00:06:11,705
FILIPIJNEN, 1896
119
00:06:11,789 --> 00:06:14,125
Tegenwoordig gebruikt men
deze eeuwenoude werken...
120
00:06:14,208 --> 00:06:17,336
...als referentie voor designs
van tribal tatoeages.
121
00:06:18,754 --> 00:06:20,423
TRADITIONEEL JAPANS
122
00:06:20,506 --> 00:06:23,342
Mijn favoriet is deze.
123
00:06:24,760 --> 00:06:26,303
Het is gewoon een stoel.
124
00:06:26,387 --> 00:06:28,222
Toen ik begon met tatoeages...
125
00:06:28,305 --> 00:06:29,640
...ging het om stoer zijn...
126
00:06:29,723 --> 00:06:34,228
...er was dit beeld van
'ik ben stoer en ik kan dit'...
127
00:06:34,311 --> 00:06:37,064
...als in iets overwinnen,
de pijn overwinnen.
128
00:06:37,148 --> 00:06:41,318
Nu speelt dat niet meer zo.
129
00:06:41,402 --> 00:06:44,697
Die stoel is absoluut
een hedendaagse visie op tatoeëren...
130
00:06:44,780 --> 00:06:46,407
...maar kijk naar mijn andere arm.
131
00:06:46,490 --> 00:06:52,413
Die golven en windvlagen zag je lange tijd
alleen bij Japanse criminelen.
132
00:06:52,496 --> 00:06:53,456
JAPANSE GOKKERS, CIRCA 1946
133
00:06:53,539 --> 00:06:55,833
Tatoeages werden gebruikt
als criminele straf...
134
00:06:55,916 --> 00:06:59,003
...eeuwenlang,
meestal op de armen of het hoofd.
135
00:06:59,086 --> 00:07:02,298
Maar tatoeages als straf
stopte rond eind 17e eeuw...
136
00:07:02,381 --> 00:07:04,633
...waarschijnlijk omdat de tatoeage
als versiering toen opkwam...
137
00:07:04,717 --> 00:07:06,886
...die criminelen konden gebruiken
om hun markering te bedekken.
138
00:07:06,969 --> 00:07:10,222
Tatoeëren werd pas echt populair
in Japan in 1827...
139
00:07:10,306 --> 00:07:13,058
...toen een artiest, Utagawa Kuniyoshi...
140
00:07:13,142 --> 00:07:16,812
...een serie houtsneden maakte gebaseerd
op het populaire boek Suikoden...
141
00:07:16,896 --> 00:07:20,858
...waarin legendarische boeven
werden weergegeven vol met tatoeages.
142
00:07:20,941 --> 00:07:22,985
Zijn afdrukken waren een sensatie.
143
00:07:23,068 --> 00:07:26,322
Bijna meteen nam men rond Edo,
nu Tokio...
144
00:07:26,405 --> 00:07:28,282
...tatoeages met dezelfde helden.
145
00:07:29,325 --> 00:07:30,242
JAPANSE TATOEAGEMEESTER
146
00:07:30,326 --> 00:07:31,911
Tatoeages zijn een symbool van kracht.
147
00:07:31,994 --> 00:07:38,417
Je zet een held op je rug
om zijn eigenschappen over te nemen.
148
00:07:38,501 --> 00:07:41,545
En de tatoeages geïnspireerd op
Kuniyoshi waren enorm...
149
00:07:41,629 --> 00:07:45,341
...meestal over de gehele rug
met één samenhangende afbeelding.
150
00:07:46,175 --> 00:07:51,597
Voor zijn werk waren tatoeages patchwork.
151
00:07:51,680 --> 00:07:58,479
Hij maakte een canvas van het lichaam
en gebruikte één motief.
152
00:07:59,480 --> 00:08:02,816
Deze stijl staat nu bekend als
traditioneel Japans of Irezumi.
153
00:08:03,776 --> 00:08:05,986
Het kan jaren duren één Irezumi-werk
af te maken.
154
00:08:07,279 --> 00:08:11,825
Kenmerkend zijn de heldere kleuren
en afbeeldingen van mythes en monsters...
155
00:08:11,909 --> 00:08:13,077
...met overdreven eigenschappen...
156
00:08:13,160 --> 00:08:16,455
...en omgeven door natuurlijke elementen
zoals wolken en golven.
157
00:08:17,540 --> 00:08:18,499
NOTABELEN VROEG MEIJI JAPAN
1877
158
00:08:18,582 --> 00:08:21,669
De Japanse overheid had tatoeages
in de 19e eeuw verboden...
159
00:08:21,752 --> 00:08:23,837
...dus verspreidde Irezumi zich onder... ...diegenen die zich wilden
identificeren als gevaarlijk.
160
00:08:26,632 --> 00:08:29,218
Macht en angst zijn hetzelfde.
161
00:08:29,301 --> 00:08:32,137
Je bent niet bang voor zwakken.
162
00:08:32,221 --> 00:08:37,810
Zwakkelingen horen zich niet bezig
te houden met legendes en mythen.
163
00:08:37,893 --> 00:08:41,605
Tatoeages zijn nu legaal in Japan,
maar nog steeds geassocieerd...
164
00:08:41,689 --> 00:08:45,025
...met de criminaliteit waar het
generaties lang mee verbonden was.
165
00:08:45,109 --> 00:08:49,530
Het is een visueel symbool geworden
voor de Japanse maffia, Yakuza.
166
00:08:49,613 --> 00:08:50,698
In de rest van de wereld...
167
00:08:50,781 --> 00:08:54,702
....werd traditioneel Japans
enorm populair en invloedrijk.
168
00:08:54,785 --> 00:08:57,746
Het werkt met jouw contour en vorm...
169
00:08:57,830 --> 00:09:01,542
...en dus altijd intrigerend
en soort van exotisch.
170
00:09:01,625 --> 00:09:04,420
En dat is wat mensen vaak doen,
vooral met tatoeages, toch?
171
00:09:04,503 --> 00:09:06,797
Je neemt iets vreemds en exotisch...
172
00:09:06,880 --> 00:09:08,382
...en maakt het je eigen.
173
00:09:08,465 --> 00:09:11,719
Daarom zien we nog steeds wind,
golven en koi...
174
00:09:11,802 --> 00:09:14,805
...die ooit begonnen op de houtsneden
meer dan een eeuw geleden.
175
00:09:14,888 --> 00:09:15,889
TRADITIONEEL AMERIKAANS
176
00:09:15,973 --> 00:09:17,349
We zijn pas getrouwd.
177
00:09:17,433 --> 00:09:19,977
En we hebben gelijke tatoeages:
heel klassiek, hartjes.
178
00:09:20,060 --> 00:09:23,772
De mijne heeft 'haar naam',
en die van haar 'zijn naam'.
179
00:09:23,856 --> 00:09:26,775
Hartjes en banners
zijn klassiek Amerikaanse tatoeages...
180
00:09:26,859 --> 00:09:29,820
...maar werden oorspronkelijk
alleen gebruikt door zeelieden.
181
00:09:29,903 --> 00:09:31,447
laat de hemel een zeeman helpen
182
00:09:31,530 --> 00:09:34,992
het is geweldig een zeeman te zijn
op een nacht als deze
183
00:09:35,075 --> 00:09:37,328
ik zeg op een nacht als deze
184
00:09:37,828 --> 00:09:38,746
AMERIKAANS TRADITIONEEL TATOEËERDER
185
00:09:38,829 --> 00:09:43,292
Zeelieden hebben al tatoeages
zolang als ze op zee varen...
186
00:09:43,375 --> 00:09:45,669
...al eeuwenlang.
187
00:09:46,253 --> 00:09:48,756
Tatoeages voor zeelieden
omvatten vaak initialen...
188
00:09:48,839 --> 00:09:51,133
...nautische thema's
en patriottische symbolen.
189
00:09:52,009 --> 00:09:56,513
Ontwerpen werden op vellen papier gezet,
genaamd flash, en van de muur gekozen.
190
00:09:57,473 --> 00:10:00,809
Net als tribal tatoeages,
weerspiegelden deze de identiteit...
191
00:10:00,893 --> 00:10:03,103
...en wat je bereikt had op zee...
192
00:10:03,187 --> 00:10:04,521
...zoals de zwaluw.
193
00:10:05,356 --> 00:10:08,734
Een zeeman kon een zwaluw verdienen
voor elke 5000 nautische mijlen...
194
00:10:08,817 --> 00:10:12,196
...wat in die tijd bijzonder moeilijk
en gevaarlijk was.
195
00:10:12,696 --> 00:10:15,532
Dus een zeeman met één of twee zwaluwen
was indrukwekkend.
196
00:10:16,158 --> 00:10:19,203
En deze ken je wellicht ook:
een tatoeage van een zeilboot.
197
00:10:19,286 --> 00:10:20,913
Deze konden worden verdiend...
198
00:10:20,996 --> 00:10:23,332
...door Kaap Hoorn te ronden,
bij Chili.
199
00:10:23,415 --> 00:10:24,249
KAAP HOORN
200
00:10:24,333 --> 00:10:27,169
Er is ook een lange traditie
in het verzamelen van afbeeldingen...
201
00:10:27,252 --> 00:10:29,380
...van exotische oorden
waar ze geweest zijn.
202
00:10:29,463 --> 00:10:32,841
Dit is Palestina.
Daar was ik van 1937 tot 1939.
203
00:10:32,925 --> 00:10:36,261
En ik ging op patrouille naar Egypte.
Deze komt daar vandaan.
204
00:10:36,345 --> 00:10:38,597
En deze komt uit Ierland in 1936.
205
00:10:38,681 --> 00:10:39,682
US PATENT KANTOOR
TATOEAGEMACHINE Deze stijl van tatoeëren
verspreidt zich...
206
00:10:40,849 --> 00:10:43,894
...bij de introductie van machinetatoeage
in 1891...
207
00:10:43,977 --> 00:10:46,397
...waardoor tatoeëren veel sneller ging.
208
00:10:46,480 --> 00:10:52,194
Daarmee begon een golf van innovatie
binnen de tatoeage-industrie...
209
00:10:52,277 --> 00:10:55,114
...vooral mensen die hun hele lichaam
lieten tatoeëren...
210
00:10:55,197 --> 00:10:59,785
...met ambitie om een tatoeage-attractie
te zijn in het circus.
211
00:11:00,953 --> 00:11:05,374
Een voorbeeld van de geweldige freaks
die u gaat zien, voor een schijntje!
212
00:11:05,999 --> 00:11:10,337
Elektrische tatoeëerders veranderen zeelui
en circusartiesten in een canvas...
213
00:11:10,421 --> 00:11:13,257
...en bedekten hun lichaam
met complexe arrangementen.
214
00:11:13,340 --> 00:11:16,093
Het circus had een enorme invloed...
215
00:11:16,176 --> 00:11:20,180
...vooral in het verspreiden van de kunst
van tatoeages op het platteland.
216
00:11:20,264 --> 00:11:25,310
Er zijn veel oudere tatoeëerders
die opgroeiden begin 1900...
217
00:11:25,394 --> 00:11:31,608
...die de interesse in het tatoeëren
toekennen aan de shows die ze zagen.
218
00:11:31,692 --> 00:11:36,864
Het bracht een hele andere wereld
naar die kleine steden in het Midwesten.
219
00:11:37,906 --> 00:11:40,909
De stijl die ze verspreiden staat bekend
als traditioneel Amerikaans...
220
00:11:42,619 --> 00:11:47,374
...iconen met dikke lijnen,
heldere kleurvlakken en zwarte schaduw...
221
00:11:47,458 --> 00:11:49,793
...symbolen die zeelieden al eeuwen
gebruikten...
222
00:11:49,877 --> 00:11:52,880
...zoals hartjes, zwaluwen en ankers...
223
00:11:52,963 --> 00:11:55,507
...behoren tot de populaire tatoeages
van vandaag de dag.
224
00:11:56,258 --> 00:11:58,927
Mijn ouders weten niets
van mijn tatoeages.
225
00:11:59,428 --> 00:12:02,765
Het idee alleen al
zou ze angst aanjagen...
226
00:12:02,848 --> 00:12:06,769
...wat grappig is omdat ik altijd
al geïnteresseerd was in tatoeages en zo.
227
00:12:06,852 --> 00:12:09,521
Maar dat deel van mij
hebben ze nooit erkend...
228
00:12:09,605 --> 00:12:13,817
...en ik wil hun wereld niet verstoren
door het ze te vertellen.
229
00:12:14,151 --> 00:12:14,985
JAPANSE GEVANGENIS, 1850
230
00:12:15,068 --> 00:12:16,737
Net als in Japan,
hebben criminelen overal...
231
00:12:16,820 --> 00:12:19,281
...lang de slechte reputatie van tatoeages
omarmd...
232
00:12:19,364 --> 00:12:22,785
...als een manier om zichzelf
weg te zetten als gevaarlijk.
233
00:12:23,494 --> 00:12:27,748
In gevangenissen werd veel getatoeëerd
met zelfgemaakte materialen...
234
00:12:27,831 --> 00:12:29,833
...zoals gitaarsnaren en roet.
235
00:12:29,917 --> 00:12:31,960
Deze was gemaakt van een walkman...
236
00:12:32,044 --> 00:12:36,423
...en gebruikt door een gevangene
om tatoeages te zetten.
237
00:12:36,507 --> 00:12:39,802
Gevangenis tatoeages hadden meestal
dunne lijnen en geen kleur...
238
00:12:39,885 --> 00:12:42,095
...wat een soort kenmerkende stijl werd.
239
00:12:42,179 --> 00:12:45,808
Tatoeages zag je ook bij bendes
en in de motor cultuur...
240
00:12:45,891 --> 00:12:47,059
...de criminele onderwereld...
241
00:12:47,142 --> 00:12:48,018
THE CRIMINAL
HAVELOCK ELLIS
242
00:12:48,101 --> 00:12:49,937
...en lange tijd bleef dat zo.
243
00:12:50,020 --> 00:12:52,397
TATOEAGES KOMEN VEEL VOOR BIJ CRIMINELEN
244
00:12:56,527 --> 00:12:59,196
Het lijkt alsof,
'Wow, een waanzinnige toename...
245
00:12:59,279 --> 00:13:01,073
...zoveel mensen die een tatoeage nemen.'
246
00:13:01,156 --> 00:13:03,534
Wat waar is,
nog nooit werden zovelen getatoeëerd.
247
00:13:04,993 --> 00:13:08,372
Maar ik denk
dat er veel factoren meespelen.
248
00:13:08,455 --> 00:13:09,373
STEPHANIE TAMEZ
AMERIKAANSE TATOEËERDER
249
00:13:09,873 --> 00:13:10,707
TIJDSCHRIFT LIFE, 10 MAART 1972
250
00:13:10,791 --> 00:13:13,210
In de jaren 70 veranderde het imago
van tatoeages.
251
00:13:13,293 --> 00:13:15,254
Ze verschenen in glossy foto's...
252
00:13:15,337 --> 00:13:17,673
...en invloedrijke tijdschriften,
zoals Life...
253
00:13:17,756 --> 00:13:19,132
...die in 1972...
254
00:13:19,216 --> 00:13:23,011
...verklaarde dat tatoeëren weer 'in' was.
255
00:13:23,804 --> 00:13:25,848
Tattooshops breiden uit...
256
00:13:25,931 --> 00:13:30,018
...en boden maatwerk aan, mensen
konden hun eigen tatoeages bedenken.
257
00:13:30,102 --> 00:13:33,021
Tatoeages plaatsen je niet meer
in een bepaald hokje...
258
00:13:33,105 --> 00:13:35,607
...en dat bracht een nieuw soort klanten.
259
00:13:35,691 --> 00:13:37,776
Veel vrouwen nemen tatoeages...
260
00:13:37,860 --> 00:13:40,863
...en dat is de halve populatie
op de planeet.
261
00:13:40,946 --> 00:13:45,868
De opkomst van het idee
om je lichaam krachtiger te maken...
262
00:13:45,951 --> 00:13:48,203
...en ook juist het kunstzinnige...
263
00:13:48,287 --> 00:13:53,292
...maakte dat een hele ander groep mensen
zich liet tatoeëren.
264
00:13:53,375 --> 00:13:56,795
Het is een bouwsteen,
en zeker een van de ingrijpendste...
265
00:13:56,879 --> 00:14:00,007
...veranderingen ontstaan
door het zien ervan.
266
00:14:00,090 --> 00:14:00,924
START MTV, 1981
267
00:14:01,008 --> 00:14:04,177
Zichtbaarheid explodeerde in 1981.
268
00:14:04,261 --> 00:14:05,387
MTV kwam.
269
00:14:05,470 --> 00:14:07,139
Dames en heren, rock-'n-roll.
270
00:14:08,765 --> 00:14:11,476
Dat was geweldig.
271
00:14:11,560 --> 00:14:15,606
Ik kan me herinneren dat MTV
op televisie kwam.
272
00:14:16,356 --> 00:14:18,358
Ik stond versteld.
273
00:14:18,442 --> 00:14:21,653
Ik zat daar
met een klein notitieboekje...
274
00:14:21,737 --> 00:14:24,281
...en zette een klein streepje...
275
00:14:24,364 --> 00:14:29,244
...elke keer als ik
iemand met een tatoeage zag op MTV.
276
00:14:29,328 --> 00:14:34,207
Na een uur had ik 40 tot 50 streepjes.
277
00:14:34,291 --> 00:14:38,921
Dat had ongelooflijk veel invloed,
denk ik...
278
00:14:39,004 --> 00:14:41,882
...op het idee wie zich liet tatoeëren.
279
00:14:41,965 --> 00:14:44,217
'WELCOME TO THE JUNGLE'
GUNS N' ROSES, 1987
280
00:14:46,595 --> 00:14:48,013
Ik herinner me deze video.
281
00:14:51,558 --> 00:14:53,060
Wat ik daarvan vind?
282
00:14:53,143 --> 00:14:55,312
Dat daar, zegt....dat vat het samen.
283
00:14:55,395 --> 00:14:56,480
Toch?
284
00:14:56,563 --> 00:14:59,942
Dat was het summum van cool
in die tijd.
285
00:15:00,025 --> 00:15:03,236
Om de tatoeages te zien
en het t-shirt wat hij draagt.
286
00:15:03,320 --> 00:15:04,237
TATOEAGECONVENTIE-SHIRT
287
00:15:04,321 --> 00:15:07,532
Dat is fucking cool.
Ik bedoel, hoe geweldig is dat?
288
00:15:07,616 --> 00:15:09,451
Het kwam allemaal samen.
289
00:15:10,410 --> 00:15:13,330
Mensen begonnen tatoeagetradities
te verzamelen en mengen...
290
00:15:13,413 --> 00:15:15,374
...in geheel nieuwe en eigen wijze.
291
00:15:16,291 --> 00:15:17,417
En ze voegden...
292
00:15:17,501 --> 00:15:20,712
...de fijne lijnen zwart-witstijl
uit de gevangenissen toe...
293
00:15:21,463 --> 00:15:24,841
...wat tekst en realiteit
bracht naar het tatoeëren.
294
00:15:24,925 --> 00:15:30,305
Dit is Adam Levine. Hij wordt getatoeëerd
door een vriend van mij.
295
00:15:30,389 --> 00:15:31,223
ADAM LEVINE, MUZIKANT
296
00:15:31,306 --> 00:15:32,975
Dit zijn kersenbloesems en windbalken.
297
00:15:33,058 --> 00:15:33,976
TRADITIONEEL JAPANS
298
00:15:34,059 --> 00:15:37,187
Daar een traditionele Amerikaanse tatoeage
met 'Mama' in het midden.
299
00:15:37,270 --> 00:15:38,647
En wat teksten.
300
00:15:38,730 --> 00:15:42,901
Het is een leuke combinatie
van allerlei stijlen die samenkomen.
301
00:15:42,985 --> 00:15:45,404
Dit is een voorbeeld
met veel verschillende stijlen.
302
00:15:45,487 --> 00:15:47,823
Wat klassieke iconen. Erg persoonlijk.
303
00:15:47,906 --> 00:15:49,449
DOBBELSTEEN, GEBED, VLEUGELS
304
00:15:49,533 --> 00:15:51,910
Dat is het verschil
tussen Amerikaans en Japans, toch?
305
00:15:51,994 --> 00:15:54,705
Bij Japans staat één thema centraal...
306
00:15:54,788 --> 00:15:59,292
...en bouwen ze daar
universele elementen omheen...
307
00:15:59,376 --> 00:16:01,253
...zoals wind, water en vuur...
308
00:16:01,336 --> 00:16:06,049
Amerikaanse tatoeages hebben
een element gebaseerd op herinneringen.
309
00:16:06,133 --> 00:16:09,803
Een groot verschil met Japans...
310
00:16:09,886 --> 00:16:16,059
...die mythologie gebruiken
om het verhaal te vertellen.
311
00:16:16,143 --> 00:16:18,687
Amerikaans traditioneel
is een verzameling...
312
00:16:18,770 --> 00:16:20,647
...en dit is een andere versie van dat.
313
00:16:20,731 --> 00:16:24,109
De gemene deler is dat ze allemaal
in zwart en grijs zijn uitgevoerd.
314
00:16:24,776 --> 00:16:28,155
Elke tatoeagestijl in de wereld
ligt nu voor het grijpen.
315
00:16:28,238 --> 00:16:29,823
Sinds de komst van Instagram...
316
00:16:29,906 --> 00:16:32,743
...is het aantal Amerikanen
met een tatoeage bijna verdubbeld...
317
00:16:33,452 --> 00:16:37,039
...en tatoeëerders vernieuwen en verdiepen
de mogelijkheden.
318
00:16:38,373 --> 00:16:41,084
Maar niet alleen het aantal mensen
met een tatoeage stijgt...
319
00:16:41,168 --> 00:16:43,462
...ook het aantal mensen met spijt.
320
00:16:43,545 --> 00:16:46,465
Joe wil 2200 dollar van de tattooshop.
321
00:16:46,548 --> 00:16:50,510
Dat is wat het kost om het woord
te verwijderen met laserchirurgie.
322
00:16:50,594 --> 00:16:53,764
Tatoeageverwijdering is nu wereldwijd
een miljardenindustrie...
323
00:16:53,847 --> 00:16:54,806
...en groeiende...
324
00:16:54,890 --> 00:16:55,807
WERELDWIJDE TATOEAGEVERWIJDERINGS-MARKT
325
00:16:55,891 --> 00:16:58,477
...met India, Japan en Amerika voorop.
326
00:16:59,519 --> 00:17:04,191
Ik heb de tatoeage in de gevangenis gezet.
Ik dacht meer respect af te dwingen...
327
00:17:04,274 --> 00:17:09,071
...bij de rivaliserende bende.
328
00:17:09,154 --> 00:17:13,158
Het was respect binnen een bende,
een leefstijl.
329
00:17:13,241 --> 00:17:16,828
Ik wil het liever weghalen dan verbergen.
330
00:17:16,912 --> 00:17:17,996
OOIT OVERWOGEN JE TATOEAGE
WEG TE LATEN HALEN?
331
00:17:18,080 --> 00:17:20,624
Maar de meerderheid wil tatoeages
niet weg laten halen.
332
00:17:20,707 --> 00:17:21,541
NEE: 78%
333
00:17:21,625 --> 00:17:24,961
En uit onderzoek blijft dat een tatoeage
het zelfbeeld kan bevorderen.
334
00:17:25,087 --> 00:17:28,006
Mensen kregen meer eigenwaarde...
335
00:17:28,090 --> 00:17:29,758
...en voelden zich beter over hun lichaam
door de tatoeages...
336
00:17:29,841 --> 00:17:30,675
TATOEAGE EN ZELFWAARDE
337
00:17:30,759 --> 00:17:33,136
...en omschreven het als jezelf creëren.
338
00:17:36,681 --> 00:17:42,312
Onderdeel van de inwijding,
van het zetten van een tatoeage is...
339
00:17:43,063 --> 00:17:45,524
...de bereidheid pijn te lijden.
340
00:17:45,607 --> 00:17:49,236
Een verbintenis die je aangaat
dat beeld te dragen.
341
00:17:49,528 --> 00:17:52,447
Dat is onderdeel van de magie
van tatoeages.
342
00:17:52,531 --> 00:17:56,743
Het geeft me controle over mijn lichaam.
Het maakt het eigen.
343
00:17:56,827 --> 00:17:58,537
Het is het uitdragen van informatie.
344
00:17:58,620 --> 00:18:00,497
Dingen over jezelf delen...
345
00:18:00,580 --> 00:18:03,166
...die je misschien niet hardop zegt.
346
00:18:03,250 --> 00:18:07,045
Iedereen wil zo expressief
mogelijk zijn...
347
00:18:07,129 --> 00:18:09,589
...en tatoeages zijn
daar een geweldig middel voor.
348
00:18:09,673 --> 00:18:11,675
Ik hou van tatoeages.
Ik vind ze geweldig...
349
00:18:11,758 --> 00:18:14,553
...en een geweldig manier
om de mensheid weer te geven.