1
00:00:09,635 --> 00:00:13,139
Der er noget i vores DNA,
som jeg ikke kan forklare,
2
00:00:13,639 --> 00:00:18,770
som får os til at markere vores kroppe
3
00:00:18,853 --> 00:00:21,773
på en måde,
som er anderledes end for andre.
4
00:00:22,356 --> 00:00:25,318
Alle vil se anderledes ud end andre.
5
00:00:25,401 --> 00:00:27,737
Nu ser man tatoveringer alle vegne.
6
00:00:27,820 --> 00:00:28,905
Over knæet.
7
00:00:28,988 --> 00:00:30,531
-Mest på armen.
-På anklen.
8
00:00:30,615 --> 00:00:35,286
På atleter, filmstjerner
og endda på politikere.
9
00:00:36,204 --> 00:00:40,124
I 2015 havde næsten en ud af tre
amerikanere mindst en tatovering.
10
00:00:40,708 --> 00:00:43,211
Tre år før var det en ud af fem.
11
00:00:43,961 --> 00:00:50,301
Der er nu tatoveringsmesser i hele verden,
heriblandt i Brasilien, Indien og Egypten.
12
00:00:50,384 --> 00:00:54,097
For 50 år siden
var tatoveringer meget sjældne.
13
00:00:54,597 --> 00:00:57,475
Sådan er det stadig i mange lande.
14
00:00:58,184 --> 00:01:01,229
I Kina må tatoveringer ikke vises i tv.
15
00:01:01,312 --> 00:01:02,647
KINA BANDLYSER HIP-HOP
OG TATOVERINGER FRA TV
16
00:01:02,730 --> 00:01:06,109
I Japan er tatoveringer forbudt
i offentlige svimmingpools.
17
00:01:07,443 --> 00:01:09,070
I De Forenede Emirater
18
00:01:09,153 --> 00:01:11,864
skal tatoveringer fjernes,
hvis man vil i hæren.
19
00:01:12,490 --> 00:01:15,910
Folk har markeret sig
siden tidernes morgen.
20
00:01:16,619 --> 00:01:18,746
Jeg tror ikke, der var en begivenhed...
21
00:01:18,830 --> 00:01:19,997
LARS KRUTAK
TATOVERINGSANTROPOLOG
22
00:01:20,081 --> 00:01:23,709
...eller et sted, hvor tatovering
blev udviklet og spredt ud.
23
00:01:23,793 --> 00:01:26,671
Det var nok en opfindelse
mange forskellige steder.
24
00:01:26,754 --> 00:01:32,301
Vi har en naturlig trang til
at markere store begivenheder i livet.
25
00:01:33,219 --> 00:01:35,763
Gamle kulturer,
som aldrig havde mødt hinanden,
26
00:01:35,847 --> 00:01:38,182
udviklede deres egne traditioner.
27
00:01:38,266 --> 00:01:40,726
Der er 61 tatoveringer på Otzi,
28
00:01:40,810 --> 00:01:44,147
en 5.000 år gammel mumie,
som blev fundet i Alperne.
29
00:01:44,230 --> 00:01:45,064
3300 år f. Kr.
30
00:01:45,148 --> 00:01:50,027
Hvis vi altid har gjort det,
hvorfor får så mange så tatoveringer nu?
31
00:01:50,111 --> 00:01:53,489
Jeg er født med mit ansigt.
Det kan jeg ikke lave om på.
32
00:01:53,573 --> 00:01:55,158
Det er ikke helt rigtigt.
33
00:01:55,241 --> 00:01:59,412
Det er ikke helt rigtigt.
34
00:01:59,495 --> 00:02:02,707
Tatoveringerne på Apo Anis lig
er tegn på høj status.
35
00:02:02,790 --> 00:02:04,834
Før var det fanger, rockere og søfolk.
36
00:02:04,917 --> 00:02:08,796
Siden urtiden har tatoveringer været
et tegn på, at man er barsk.
37
00:02:08,880 --> 00:02:12,967
Den er pæn, og den er pæn,
så jeg ville have en.
38
00:02:13,050 --> 00:02:16,929
De er en del af mig.
De er mit indre udenpå.
39
00:02:17,013 --> 00:02:22,602
Tatovering, forklaret
40
00:02:22,685 --> 00:02:25,021
Jeg har mine bedsteforældre på armen.
41
00:02:25,104 --> 00:02:28,191
Det er en ikonisk bygning i Minneapolis.
42
00:02:28,274 --> 00:02:31,235
Den cykel er til minde om min oldefar.
43
00:02:31,319 --> 00:02:32,195
TRADITIONEL AMERIKANSK
44
00:02:32,278 --> 00:02:33,196
De fleste tatoveringer nu...
45
00:02:33,279 --> 00:02:34,113
TRADITIONEL JAPANSK
46
00:02:34,197 --> 00:02:35,781
...stammer fra få traditioner.
47
00:02:35,865 --> 00:02:36,741
INDFØDT TRIBAL
48
00:02:36,824 --> 00:02:40,286
Jeg fik den lige efter, jeg blev 24.
49
00:02:40,369 --> 00:02:43,956
Her er spydhoveder og nogle hajtænder.
50
00:02:44,790 --> 00:02:48,127
Her er der et skildpaddeskjold.
51
00:02:48,211 --> 00:02:49,837
De blev brugt som skjold.
52
00:02:50,713 --> 00:02:52,506
Det er en kriger-tatovering.
53
00:02:52,590 --> 00:02:57,178
For århundreder siden fik indfødte på
Hawaii de mønstre til minde om kampe.
54
00:02:57,929 --> 00:02:59,222
Tatovering var udbredt
55
00:02:59,305 --> 00:03:03,517
i indfødte samfund
i hele verden i tusinder af år.
56
00:03:03,601 --> 00:03:04,727
Traditionerne fortsatte
57
00:03:05,436 --> 00:03:09,607
og markerede ens tilhørsforhold
i en gruppe og til en åndelig kraft.
58
00:03:09,690 --> 00:03:14,487
De første redskaber var ret primitive,
såsom torne eller knoglestykker.
59
00:03:14,570 --> 00:03:17,615
Designet var derfor
simple geometriske mønstre.
60
00:03:18,241 --> 00:03:23,913
Symboler var inspireret af omgivelserne:
Planter, dyr, bjerge, solen og stjerner.
61
00:03:24,830 --> 00:03:27,333
Visse planter gror på visse øer.
62
00:03:27,416 --> 00:03:28,376
ELLE FESTIN
INDFØDT TATOVØR
63
00:03:28,459 --> 00:03:31,671
Mønstret kunne være et landemærke.
64
00:03:31,754 --> 00:03:33,422
Det er faktisk en adresse,
65
00:03:33,506 --> 00:03:35,716
så folk kunne genkende mønstret
66
00:03:35,800 --> 00:03:36,676
WHANG-OD,
KALINGA TATOVØR
67
00:03:36,759 --> 00:03:39,720
fra denne side af skoven
eller den side af øen.
68
00:03:39,804 --> 00:03:44,642
Så vidste de, hvordan de
skulle tiltale vedkommende korrekt.
69
00:03:44,725 --> 00:03:49,438
Traditionerne blev ført videre
af kulturelle helte og forfædre.
70
00:03:49,522 --> 00:03:50,690
TATOVERING I SAMOA, 1924
71
00:03:50,773 --> 00:03:52,525
Der finder de deres rødder.
72
00:03:52,608 --> 00:03:55,778
Hver gang tatoveringsritualet udføres,
73
00:03:55,861 --> 00:03:58,823
påkalder man sig alt det fra fortiden.
74
00:03:58,906 --> 00:04:05,079
Det er derfor et stort øjeblik,
når blækket rammer huden.
75
00:04:05,746 --> 00:04:08,374
Rytmen er næsten som et trommeslag.
76
00:04:11,085 --> 00:04:14,046
Det vækker forfædrene på en måde.
77
00:04:15,798 --> 00:04:18,676
En anden hjælper ved at strække huden ud.
78
00:04:18,759 --> 00:04:21,095
De lavede deres eget sod og blæk.
79
00:04:21,178 --> 00:04:24,807
Skoven er endnu en af ingredienserne.
80
00:04:26,142 --> 00:04:30,438
Tatovering var smertefuldt
og markerede ens plads i samfundet.
81
00:04:30,521 --> 00:04:31,397
TATOVERING I SAMOA, 1924
82
00:04:31,480 --> 00:04:35,109
Sådan var det især
i stillehavskulturer som Samoa.
83
00:04:35,192 --> 00:04:38,112
I tatoveringer på Samoa
var det enkle design
84
00:04:38,195 --> 00:04:40,948
af måger og tusindben,
85
00:04:41,032 --> 00:04:43,576
som var et symbol på samfundets styrke,
86
00:04:43,659 --> 00:04:47,580
som blev lavet til mønstre
og tatoveret over lænden og benene.
87
00:04:48,331 --> 00:04:52,168
Traditionerne udviklede sig
uhindret gennem mange generationer,
88
00:04:52,251 --> 00:04:54,253
til europæiske stifindere ankom.
89
00:04:54,920 --> 00:04:58,090
Tatovering var ikke udbredt
i Europa i over 1.000 år.
90
00:04:58,174 --> 00:04:59,008
TREDJE MOSEBOG
91
00:04:59,091 --> 00:05:02,762
I kristendom, jødedom, og islam
ansås tatoveringer som beskæmmelse.
92
00:05:02,845 --> 00:05:04,096
INGEN TATOVERINGSMÆRKER
93
00:05:04,180 --> 00:05:06,515
Da briten kaptajn James Cook
94
00:05:06,599 --> 00:05:09,935
landede på stillehavsøen Tahiti i 1769,
95
00:05:10,019 --> 00:05:12,396
skrev han og mandskabet
om tatoveringerne.
96
00:05:12,480 --> 00:05:13,606
A JOURNAL OF A VOYAGE TO THE SOUTH SEAS Cook skrev:
97
00:05:14,899 --> 00:05:18,652
Begge køn maler kroppen, tattow,
som det hedder på deres sprog.
98
00:05:18,736 --> 00:05:19,570
13. JULI 1769
99
00:05:19,653 --> 00:05:23,491
Det tahitiske ord tattow
bliver nu brugt i hele verden.
100
00:05:24,658 --> 00:05:29,455
Men straks efter europæerne opdagede
tatoveringer, begyndte de at udrydde dem.
101
00:05:29,538 --> 00:05:33,209
Kolonister og missionærer,
som kom efter Cook,
102
00:05:33,292 --> 00:05:36,420
overtog øen
og forbød traditionel tatovering.
103
00:05:37,171 --> 00:05:39,590
Efter man fjernede tatovering fra folket,
104
00:05:39,673 --> 00:05:45,179
var det nemmere
at påtvinge dem vestlige idealer
105
00:05:45,262 --> 00:05:49,433
og nedbryde de indfødtes
lokale magt og tro.
106
00:05:49,517 --> 00:05:54,730
Kolonisterne og kirken
sletter deres historie og forfædre,
107
00:05:54,814 --> 00:05:57,358
så de forsvinder fra verdensbilledet,
108
00:05:57,441 --> 00:06:00,945
og de får en identitetskrise,
så de lettere indpasser sig.
109
00:06:01,028 --> 00:06:01,862
SAMOA, 1924
110
00:06:01,946 --> 00:06:06,742
Tatovering blev ikke udryddet helt.
Originalt design blev noteret af gæster,
111
00:06:07,743 --> 00:06:10,413
såsom antropologer og andre besøgende.
112
00:06:10,496 --> 00:06:11,705
FILIPPINERNE, 1896
113
00:06:11,789 --> 00:06:14,125
Tatovører bruger de gamle tegninger
114
00:06:14,208 --> 00:06:17,336
som reference til de tribal-tatoveringer,
vi ser nu.
115
00:06:18,754 --> 00:06:20,423
TRADITIONEL JAPANSK
116
00:06:20,506 --> 00:06:23,342
Det er favoritten her.
117
00:06:24,760 --> 00:06:26,303
Det er bare en stol.
118
00:06:26,387 --> 00:06:29,640
Da jeg først fik tatoveringer,
handlede det om at være sej.
119
00:06:29,723 --> 00:06:34,228
Man ville sige:
"Jeg er sej og kan tage det."
120
00:06:34,311 --> 00:06:37,064
Man kunne udholde smerte.
121
00:06:37,148 --> 00:06:41,318
Nu er det ikke noget særligt.
122
00:06:41,402 --> 00:06:46,407
Stolen er en meget moderne tatovering,
men kig på den anden arm.
123
00:06:46,490 --> 00:06:52,413
De bølger og vindstød var i lang tid
kun noget, man så på japanske forbrydere.
124
00:06:52,496 --> 00:06:53,456
JAPANSKE HAZARDSPILLERE, 1946
125
00:06:53,539 --> 00:06:55,833
Tatovering blev brugt som straf
126
00:06:55,916 --> 00:06:59,003
i Japan i århundreder,
gerne på arme eller ansigter.
127
00:06:59,086 --> 00:07:02,298
Men tatovering som straf endte
sidst i det 17. århundred.
128
00:07:02,381 --> 00:07:06,886
Det var, fordi dekorativ tatovering kom
frem, og forbrydere kunne skjule mærkerne.
129
00:07:07,887 --> 00:07:10,222
Tatovering blev populært i Japan i 1827,
130
00:07:10,306 --> 00:07:13,058
da træsnit-trykkeren Utagawa Kuniyoshi
131
00:07:13,142 --> 00:07:16,812
lavede en række tryk baseret på
den populære bog Suikoden,
132
00:07:16,896 --> 00:07:20,858
som viste legendariske fredløse,
som tit havde mange tatoveringer.
133
00:07:20,941 --> 00:07:22,985
Hans tryk var en sensation.
134
00:07:23,068 --> 00:07:28,282
I Edo, som nu er Tokyo, begyndte folk
hurtigt at få de samme tatoveringer.
135
00:07:29,325 --> 00:07:30,242
HORIYOSHI III
JAPANSK TATOVØR-MESTER
136
00:07:30,326 --> 00:07:31,911
Tatoveringer er et magtsymbol.
137
00:07:31,994 --> 00:07:38,417
Man kan få en helt tatoveret på ryggen
og påtage sig hans personlighed.
138
00:07:39,752 --> 00:07:45,174
De tatoveringer, Kuniyoshi var inspiration
til, var enorme og dækkede tit ryggen. Før hans tid var tatoveringer en samling
af mange forskellige motiver.
139
00:07:51,680 --> 00:07:58,479
Han gjorde hele kroppen til et lærred
og have kun et motiv.
140
00:07:59,480 --> 00:08:02,816
Den stil hedder traditionel japansk
eller irezumi.
141
00:08:03,776 --> 00:08:05,986
Et værk kan tage årevis at fuldføre.
142
00:08:07,279 --> 00:08:11,825
Den kendetegnes ved de klare farver
og store billeder af myter og monstre, tegnet med overdrevne træk
og omringet af skyer og bølger.
143
00:08:17,540 --> 00:08:18,499
DIGNITARER I MEIJI-PERIODEN
144
00:08:18,582 --> 00:08:21,669
Tatovering var blevet bandlyst
i det 19. århindred,
145
00:08:21,752 --> 00:08:26,048
så irezumi var udbredt blandt folk,
som ville vise, at de var farlige.
146
00:08:26,632 --> 00:08:29,218
Magt og frygt er det samme.
147
00:08:29,301 --> 00:08:32,137
Man frygter ikke de svage.
148
00:08:32,221 --> 00:08:37,810
Det er ikke meningen,
at de svage omgås med legender og myter.
149
00:08:37,893 --> 00:08:41,605
Tatovering er lovligt i Japan nu,
men forbindes
150
00:08:41,689 --> 00:08:45,025
med den kriminalitet,
der udviklede sig samtidigt.
151
00:08:45,109 --> 00:08:49,530
Kunstformen er blevet et symbol på
den japanske mafia: Yakuza.
152
00:08:49,613 --> 00:08:50,698
I resten af verden
153
00:08:50,781 --> 00:08:54,702
er traditionel japansk blevet
en populær og indflydelsesrig stil.
154
00:08:54,785 --> 00:08:57,746
Den fungerer godt
med ens konturer og former,
155
00:08:57,830 --> 00:09:01,542
så den har altid været
fascinerende og eksotisk.
156
00:09:01,625 --> 00:09:04,420
Det er det, man gør med tatoveringer.
157
00:09:04,503 --> 00:09:08,382
Man tager noget fremmed og eksotisk
og gør det til sit eget.
158
00:09:08,465 --> 00:09:11,719
Derfor ser vi stadig vind,
bølger og koi karper,
159
00:09:11,802 --> 00:09:14,805
som først var på træsnit
for over et århundred siden.
160
00:09:14,888 --> 00:09:15,889
TRADITIONEL AMERIKANSK
161
00:09:15,973 --> 00:09:17,349
Vi blev gift for nyligt.
162
00:09:17,433 --> 00:09:19,977
Vi fik ens tatoveringer
af klassiske hjerter.
163
00:09:20,060 --> 00:09:23,772
På min står der: "Hendes navn."
På hendes: "Hans navn."
164
00:09:23,856 --> 00:09:26,775
Hjerter og bannere
er traditionel amerikansk stil.
165
00:09:26,859 --> 00:09:29,820
I starten var det kun søfolk,
der havde dem.
166
00:09:37,828 --> 00:09:38,746
C.W. ELDRIDGE
TRADITIONEL AMERIKANSK TATOVØR
167
00:09:38,829 --> 00:09:43,292
Søfolk har fået tatoveringer,
siden de først drog til havs i skibe.
168
00:09:43,375 --> 00:09:45,669
Det er flere århundreder siden.
169
00:09:46,253 --> 00:09:51,133
Søfolks motiver var tit initialer,
havmotiver og patriotiske symboler.
170
00:09:52,009 --> 00:09:56,513
Motiverne blev lagt ud på ark
og valgt fra væggen.
171
00:09:57,473 --> 00:10:00,809
Ligesom med tribal så viste de,
at man var sømand
172
00:10:00,893 --> 00:10:04,521
og symboliserede ens bedrifter til søs,
såsom med en svale.
173
00:10:05,356 --> 00:10:08,734
Sømænd fik en svale for hver 5.000 sømil,
de sejlede.
174
00:10:08,817 --> 00:10:12,196
Dengang var det meget svært og farligt.
175
00:10:12,696 --> 00:10:15,532
En sømand med en eller to svaler
var imponerende.
176
00:10:16,158 --> 00:10:19,203
I har nok set den her af et sejlskib.
177
00:10:19,286 --> 00:10:23,332
For at få lavet den skulle man
runde Kap Horn på Chiles sydkyst.
178
00:10:23,415 --> 00:10:24,249
KAP HORN
179
00:10:24,333 --> 00:10:29,380
Sømænd har længe samlet på minder fra
rejser og eksotiske steder, de har besøgt.
180
00:10:29,463 --> 00:10:32,841
Den er fra Palæstina.
Der var jeg fra 1937-39.
181
00:10:32,925 --> 00:10:36,261
Jeg var på patrulje i Egypten
og fik den der.
182
00:10:36,345 --> 00:10:38,597
Den der er fra Irland.
183
00:10:38,681 --> 00:10:39,682
USA'S PATENTKONTOR
TATOVERINGSMASKINE
184
00:10:39,765 --> 00:10:43,894
Den stil blev populær blandt sømænd,
da tatoveringsmaskinen kom i 1891,
185
00:10:43,977 --> 00:10:46,397
og man kunne få en tatovering hurtigere.
186
00:10:46,480 --> 00:10:52,194
Det var starten på en innovationsbølge
i tatoveringsindustrien.
187
00:10:52,277 --> 00:10:55,114
Især for dem, der ville tatoveres
på hele kroppen
188
00:10:55,197 --> 00:10:59,785
og være
en tatoveringsattraktion i cirkusser.
189
00:11:00,953 --> 00:11:05,374
Her er et udpluk af de fantastiske
særlinge, I kan se for ti cents.
190
00:11:05,999 --> 00:11:10,337
Tatovører brugte maskinerne til
at gøre sømænd og cirkusfolk til lærreder
191
00:11:10,421 --> 00:11:13,257
og dækkede deres kroppe
med tapetlignende mønstre.
192
00:11:13,340 --> 00:11:16,093
Cirkusser havde en stor indvirkning
193
00:11:16,176 --> 00:11:20,180
på at sprede tatoveringskunsten
ud på landet.
194
00:11:20,264 --> 00:11:25,310
Mange gamle tatovører,
som voksede op i 1900-tallet,
195
00:11:25,394 --> 00:11:31,608
siger, at de blev interesserede
i tatovering efter at have set et cirkus.
196
00:11:31,692 --> 00:11:36,864
Det bragte en hel anden verden
til de små byer i Midtvesten.
197
00:11:37,906 --> 00:11:40,909
Deres stil kalder man nu
traditionel amerikansk.
198
00:11:42,619 --> 00:11:47,374
Ikoner med tykt omrids,
klare farver og sorte skygger.
199
00:11:47,458 --> 00:11:49,793
Symboler, sømænd får tatoveret,
200
00:11:49,877 --> 00:11:54,798
såsom hjerter, svaler, og ankre
er blandt de populæreste tatoveringer nu.
201
00:11:56,258 --> 00:11:58,927
Mine forældre ved intet
om mine tatoveringer.
202
00:11:59,428 --> 00:12:02,765
Tatoveringer ville gøre dem meget oprevet.
203
00:12:02,848 --> 00:12:06,769
Det er sjovt, for jeg har altid
været interesseret i tatoveringer.
204
00:12:06,852 --> 00:12:09,521
De har aldrig anerkendt,
at jeg er det,
205
00:12:09,605 --> 00:12:13,817
så jeg vil ikke ryste dem
ved at fortælle det.
206
00:12:14,318 --> 00:12:15,360
JAPANSK FÆNGSEL, 1850
207
00:12:15,444 --> 00:12:19,281
Ligesom i Japan har bander
taget tatoveringens dårlige ry til sig
208
00:12:19,364 --> 00:12:22,785
for at markere, at de er farlige
og uden for samfundet.
209
00:12:23,494 --> 00:12:27,748
Tatovering er populært i fængsler,
hvor indsatte tatoverer med alt muligt,
210
00:12:27,831 --> 00:12:29,833
såsom guitarstrenge og sort sod.
211
00:12:29,917 --> 00:12:31,960
Den er lavet ud af en walkman
212
00:12:32,044 --> 00:12:36,423
og brugt af en indsat kunstner til
at lave fængselstatoveringer.
213
00:12:36,507 --> 00:12:39,802
I fængselstatoveringer brugte de
tynde linjer uden farve,
214
00:12:39,885 --> 00:12:42,095
som blev en kendetegnende stil.
215
00:12:42,179 --> 00:12:47,059
Tatoveringer var kendetegnende markeringer
i bander og i den kriminelle underverden.
216
00:12:48,101 --> 00:12:49,937
Der forblev tatoveringer længe.
217
00:12:50,020 --> 00:12:52,397
TATOVERINGER ER ALMINDELIGE
BLANDT KRIMINELLE
218
00:12:56,527 --> 00:12:59,196
Det virker nok,
som om der er en eksplosion,
219
00:12:59,279 --> 00:13:01,073
og så mange bliver tatoveret.
220
00:13:01,156 --> 00:13:03,534
Det er rigtigt, at mange får tatoveringer.
221
00:13:04,993 --> 00:13:08,372
Men der er nok mange årsager til det.
222
00:13:08,455 --> 00:13:09,373
STEPHANIE TAMEZ
AMERIKANSK TATOVØR
223
00:13:09,873 --> 00:13:10,707
LIFE MAGAZINE, 10. MARTS 1972
224
00:13:10,791 --> 00:13:15,254
I 1970'erne fik man et andet syn
på tatoveringer. De var på fine billeder
225
00:13:15,337 --> 00:13:17,673
og i store blade som Life,
226
00:13:17,756 --> 00:13:23,011
som i 1972 proklamrerede,
at den gamle kunstform var moderne igen.
227
00:13:23,804 --> 00:13:30,018
Tatovører udvidede fra sømandsmotiver
og lod folk selv finde på tatoveringer.
228
00:13:30,102 --> 00:13:33,021
En tatovering markerede ikke
en vis type mere.
229
00:13:33,105 --> 00:13:35,607
Det tiltrak nye kunder.
230
00:13:35,691 --> 00:13:40,863
Mange kvinder får tatoveringer,
og de udgør halvdelen af befolkningen.
231
00:13:40,946 --> 00:13:45,868
Fordi de ville bemyndige
deres egne kroppe,
232
00:13:45,951 --> 00:13:48,203
og blev tiltrukket af kunsten,
233
00:13:48,287 --> 00:13:53,292
så var der en helt ny gruppe mennesker,
der fik tatoveringer.
234
00:13:53,375 --> 00:13:56,795
Det har været en byggesten,
og det, der har været vigtigst
235
00:13:56,879 --> 00:14:00,007
for at sætte gang i det,
er at se det visuelt.
236
00:14:00,090 --> 00:14:00,924
MTV'S START, 1981
237
00:14:01,008 --> 00:14:04,177
Man så tatoveringer som aldrig før i 1981.
238
00:14:04,261 --> 00:14:05,387
MTV startede.
239
00:14:05,470 --> 00:14:07,139
Damer og herrer, rock and roll.
240
00:14:08,765 --> 00:14:11,476
Det var fantastisk.
241
00:14:11,560 --> 00:14:15,606
Jeg kan huske, da MTV kom i tv.
242
00:14:16,356 --> 00:14:18,358
Jeg var overvældet af det.
243
00:14:18,442 --> 00:14:24,281
Jeg sad med en lille blok
og noterede på den,
244
00:14:24,364 --> 00:14:29,244
hver gang de viste en med en tatovering.
245
00:14:29,328 --> 00:14:34,207
Efter en times tid
var der 40-50 krydser på den.
246
00:14:34,291 --> 00:14:38,921
Jeg tror, det havde en stor indvirkning
247
00:14:39,004 --> 00:14:41,882
på opfattelsen af,
hvem der blev tatoveret.
248
00:14:46,595 --> 00:14:48,013
Det husker jeg tydeligt.
249
00:14:51,558 --> 00:14:53,060
Hvad synes jeg om det?
250
00:14:53,143 --> 00:14:56,480
Det opsummerer det. Ikke også?
251
00:14:56,563 --> 00:14:59,942
Det var indbegrebet af at være sej.
252
00:15:00,025 --> 00:15:03,236
Han havde tatoveringer
og en tatoverings-T-shirt på.
253
00:15:03,320 --> 00:15:04,237
TATOVERINGSMESSE T-SHIRT
254
00:15:04,321 --> 00:15:07,532
Det er fandeme sejt.
Hvor fedt er det lige?
255
00:15:07,616 --> 00:15:09,451
Det samler det hele.
256
00:15:10,410 --> 00:15:15,374
Folk begyndte at blande globale
traditioner på nye og personlige måder.
257
00:15:16,291 --> 00:15:20,712
De begyndte at inkorporere
den fine sorte og grå stil fra fængslerne
258
00:15:21,463 --> 00:15:24,841
og brugte skrift
og realisme i tatoveringer.
259
00:15:24,925 --> 00:15:30,305
Det er Adam Levine.
Han bliver tatoveret af en af mine venner.
260
00:15:30,389 --> 00:15:31,223
ADAM LEVINE, MUSIKER
261
00:15:31,306 --> 00:15:32,975
Han har blomster og vindstænger
262
00:15:33,058 --> 00:15:33,976
TRADITIONEL JAPANSK
263
00:15:34,059 --> 00:15:37,187
og en traditionel amerikansk en
med "Mor" i midten.
264
00:15:37,270 --> 00:15:38,647
Han har også skrift.
265
00:15:38,730 --> 00:15:42,901
Det er en sjov kombination
af forskellige stilarter.
266
00:15:42,985 --> 00:15:45,404
Her er et eksempel på blandede stilarter.
267
00:15:45,487 --> 00:15:47,364
Der er klassisk ikonografi i det.
268
00:15:47,447 --> 00:15:48,490
WIZ KHALIFA, RAPPER
269
00:15:48,573 --> 00:15:49,449
TERNINGER, BØN, VINGER
270
00:15:49,533 --> 00:15:51,910
Det er forskellen
mellem amerikansk og japansk.
271
00:15:51,994 --> 00:15:54,705
Japanerne starter med et motiv
272
00:15:54,788 --> 00:15:59,292
og bygger universelle elementer på
som baggrund,
273
00:15:59,376 --> 00:16:01,253
såsom vind, vand, ild.
274
00:16:01,336 --> 00:16:06,049
Amerikanske tatoveringer
er tæt forbundet med minder.
275
00:16:06,133 --> 00:16:09,803
Det er meget forskelligt fra Japan,
276
00:16:09,886 --> 00:16:16,059
som bruger mytologi til
at fortælle en historie.
277
00:16:16,143 --> 00:16:20,022
Traditionel amerikansk er en samling
af alt. Det er en version.
278
00:16:20,105 --> 00:16:23,692
Fælles for dem er,
at de alle er sorte og grå.
279
00:16:24,776 --> 00:16:28,155
Vi har nu adgang til alle stilarter.
280
00:16:28,238 --> 00:16:31,742
Siden Instagram kom til, er antallet
af tatoverede amerikanere fordoblet.
281
00:16:31,825 --> 00:16:32,743
TATOVEREDE AMERIKANERE
282
00:16:33,452 --> 00:16:37,039
Og tatovører udvider konstant repertoiret.
283
00:16:38,373 --> 00:16:43,462
Langt flere får tatoveringer,
men mange fortryder dem også.
284
00:16:43,545 --> 00:16:46,465
Joe vil have,
at tatovøren giver ham 2.200 dollar.
285
00:16:46,548 --> 00:16:50,510
Det koster det
at få den fjernet med laserkirurgi.
286
00:16:50,594 --> 00:16:54,806
Tatoveringsfjernelse er nu
en kæmpe global industri, som vokser støt.
287
00:16:54,890 --> 00:16:55,807
TATOVERINGSFJERNELSE I VERDEN
288
00:16:55,891 --> 00:16:58,477
Indien, Japan og USA fører.
289
00:16:59,519 --> 00:17:04,191
Jeg fik tatoveringen i fængsel
for at blive respekteret mere.
290
00:17:04,274 --> 00:17:09,071
Dem fra modstanderbanden
så den måske og blev bange.
291
00:17:09,154 --> 00:17:13,158
Det var en livsstil,
hvor man vil have respekt i en bande.
292
00:17:13,241 --> 00:17:16,828
Jeg vil have den fjernet,
ikke dækket med en anden tatovering.
293
00:17:16,912 --> 00:17:17,996
HAR DU OVERVEJET
AT FÅ FJERNET DINE TATOVERINGER?
294
00:17:18,080 --> 00:17:20,624
Men de fleste vil ikke have dem fjernet.
295
00:17:20,707 --> 00:17:21,541
NEJ: 78%
296
00:17:21,625 --> 00:17:24,002
ET STUDIE AF TATOVERINGER
OG ANGST OVER UDSEENDET
297
00:17:25,087 --> 00:17:29,758
Folk siger, de får bedre selvværd,
og de er mere tilfredse med kroppen.
298
00:17:29,841 --> 00:17:30,675
TATOVERING OG JEG'ET
299
00:17:30,759 --> 00:17:33,136
De beskriver det som selv-skabelse.
300
00:17:36,681 --> 00:17:42,312
En del af indvielsen ved
at få en tatovering er,
301
00:17:43,063 --> 00:17:45,524
at man er villig til at udholde smerten.
302
00:17:45,607 --> 00:17:49,236
Man binder sig til at bære det motiv.
303
00:17:49,528 --> 00:17:52,447
Det er en del af magien ved tatoveringer.
304
00:17:52,531 --> 00:17:56,743
Det giver mig mulighed for
at eje min krop.
305
00:17:56,827 --> 00:17:58,537
Det er som at vise beskeder.
306
00:17:58,620 --> 00:18:03,166
Man deler nogle oplysninger om en selv,
som man måske ikke siger højt.
307
00:18:03,250 --> 00:18:07,045
Alle vil gerne udtrykke sig
så meget som muligt.
308
00:18:07,129 --> 00:18:09,589
Tatoveringer er gode til at markere det.
309
00:18:09,673 --> 00:18:14,553
Jeg synes, tatoveringer er herlige
og et dejligt udtryk for vores liv.