1 00:00:09,635 --> 00:00:13,139 Der er noget i vores DNA, som jeg ikke kan forklare, 2 00:00:13,639 --> 00:00:18,770 som får os til at markere vores kroppe 3 00:00:18,853 --> 00:00:21,773 på en måde, som er anderledes end for andre. 4 00:00:22,356 --> 00:00:25,318 Alle vil se anderledes ud end andre. 5 00:00:25,401 --> 00:00:27,737 Nu ser man tatoveringer alle vegne. 6 00:00:27,820 --> 00:00:28,905 Over knæet. 7 00:00:28,988 --> 00:00:30,531 -Mest på armen. -På anklen. 8 00:00:30,615 --> 00:00:35,286 På atleter, filmstjerner og endda på politikere. 9 00:00:36,204 --> 00:00:40,124 I 2015 havde næsten en ud af tre amerikanere mindst en tatovering. 10 00:00:40,708 --> 00:00:43,211 Tre år før var det en ud af fem. 11 00:00:43,961 --> 00:00:50,301 Der er nu tatoveringsmesser i hele verden, heriblandt i Brasilien, Indien og Egypten. 12 00:00:50,384 --> 00:00:54,097 For 50 år siden var tatoveringer meget sjældne. 13 00:00:54,597 --> 00:00:57,475 Sådan er det stadig i mange lande. 14 00:00:58,184 --> 00:01:01,229 I Kina må tatoveringer ikke vises i tv. 15 00:01:01,312 --> 00:01:02,647 KINA BANDLYSER HIP-HOP OG TATOVERINGER FRA TV 16 00:01:02,730 --> 00:01:06,109 I Japan er tatoveringer forbudt i offentlige svimmingpools. 17 00:01:07,443 --> 00:01:09,070 I De Forenede Emirater 18 00:01:09,153 --> 00:01:11,864 skal tatoveringer fjernes, hvis man vil i hæren. 19 00:01:12,490 --> 00:01:15,910 Folk har markeret sig siden tidernes morgen. 20 00:01:16,619 --> 00:01:18,746 Jeg tror ikke, der var en begivenhed... 21 00:01:18,830 --> 00:01:19,997 LARS KRUTAK TATOVERINGSANTROPOLOG 22 00:01:20,081 --> 00:01:23,709 ...eller et sted, hvor tatovering blev udviklet og spredt ud. 23 00:01:23,793 --> 00:01:26,671 Det var nok en opfindelse mange forskellige steder. 24 00:01:26,754 --> 00:01:32,301 Vi har en naturlig trang til at markere store begivenheder i livet. 25 00:01:33,219 --> 00:01:35,763 Gamle kulturer, som aldrig havde mødt hinanden, 26 00:01:35,847 --> 00:01:38,182 udviklede deres egne traditioner. 27 00:01:38,266 --> 00:01:40,726 Der er 61 tatoveringer på Otzi, 28 00:01:40,810 --> 00:01:44,147 en 5.000 år gammel mumie, som blev fundet i Alperne. 29 00:01:44,230 --> 00:01:45,064 3300 år f. Kr. 30 00:01:45,148 --> 00:01:50,027 Hvis vi altid har gjort det, hvorfor får så mange så tatoveringer nu? 31 00:01:50,111 --> 00:01:53,489 Jeg er født med mit ansigt. Det kan jeg ikke lave om på. 32 00:01:53,573 --> 00:01:55,158 Det er ikke helt rigtigt. 33 00:01:55,241 --> 00:01:59,412 Det er ikke helt rigtigt. 34 00:01:59,495 --> 00:02:02,707 Tatoveringerne på Apo Anis lig er tegn på høj status. 35 00:02:02,790 --> 00:02:04,834 Før var det fanger, rockere og søfolk. 36 00:02:04,917 --> 00:02:08,796 Siden urtiden har tatoveringer været et tegn på, at man er barsk. 37 00:02:08,880 --> 00:02:12,967 Den er pæn, og den er pæn, så jeg ville have en. 38 00:02:13,050 --> 00:02:16,929 De er en del af mig. De er mit indre udenpå. 39 00:02:17,013 --> 00:02:22,602 Tatovering, forklaret 40 00:02:22,685 --> 00:02:25,021 Jeg har mine bedsteforældre på armen. 41 00:02:25,104 --> 00:02:28,191 Det er en ikonisk bygning i Minneapolis. 42 00:02:28,274 --> 00:02:31,235 Den cykel er til minde om min oldefar. 43 00:02:31,319 --> 00:02:32,195 TRADITIONEL AMERIKANSK 44 00:02:32,278 --> 00:02:33,196 De fleste tatoveringer nu... 45 00:02:33,279 --> 00:02:34,113 TRADITIONEL JAPANSK 46 00:02:34,197 --> 00:02:35,781 ...stammer fra få traditioner. 47 00:02:35,865 --> 00:02:36,741 INDFØDT TRIBAL 48 00:02:36,824 --> 00:02:40,286 Jeg fik den lige efter, jeg blev 24. 49 00:02:40,369 --> 00:02:43,956 Her er spydhoveder og nogle hajtænder. 50 00:02:44,790 --> 00:02:48,127 Her er der et skildpaddeskjold. 51 00:02:48,211 --> 00:02:49,837 De blev brugt som skjold. 52 00:02:50,713 --> 00:02:52,506 Det er en kriger-tatovering. 53 00:02:52,590 --> 00:02:57,178 For århundreder siden fik indfødte på Hawaii de mønstre til minde om kampe. 54 00:02:57,929 --> 00:02:59,222 Tatovering var udbredt 55 00:02:59,305 --> 00:03:03,517 i indfødte samfund i hele verden i tusinder af år. 56 00:03:03,601 --> 00:03:04,727 Traditionerne fortsatte 57 00:03:05,436 --> 00:03:09,607 og markerede ens tilhørsforhold i en gruppe og til en åndelig kraft. 58 00:03:09,690 --> 00:03:14,487 De første redskaber var ret primitive, såsom torne eller knoglestykker. 59 00:03:14,570 --> 00:03:17,615 Designet var derfor simple geometriske mønstre. 60 00:03:18,241 --> 00:03:23,913 Symboler var inspireret af omgivelserne: Planter, dyr, bjerge, solen og stjerner. 61 00:03:24,830 --> 00:03:27,333 Visse planter gror på visse øer. 62 00:03:27,416 --> 00:03:28,376 ELLE FESTIN INDFØDT TATOVØR 63 00:03:28,459 --> 00:03:31,671 Mønstret kunne være et landemærke. 64 00:03:31,754 --> 00:03:33,422 Det er faktisk en adresse, 65 00:03:33,506 --> 00:03:35,716 så folk kunne genkende mønstret 66 00:03:35,800 --> 00:03:36,676 WHANG-OD, KALINGA TATOVØR 67 00:03:36,759 --> 00:03:39,720 fra denne side af skoven eller den side af øen. 68 00:03:39,804 --> 00:03:44,642 Så vidste de, hvordan de skulle tiltale vedkommende korrekt. 69 00:03:44,725 --> 00:03:49,438 Traditionerne blev ført videre af kulturelle helte og forfædre. 70 00:03:49,522 --> 00:03:50,690 TATOVERING I SAMOA, 1924 71 00:03:50,773 --> 00:03:52,525 Der finder de deres rødder. 72 00:03:52,608 --> 00:03:55,778 Hver gang tatoveringsritualet udføres, 73 00:03:55,861 --> 00:03:58,823 påkalder man sig alt det fra fortiden. 74 00:03:58,906 --> 00:04:05,079 Det er derfor et stort øjeblik, når blækket rammer huden. 75 00:04:05,746 --> 00:04:08,374 Rytmen er næsten som et trommeslag. 76 00:04:11,085 --> 00:04:14,046 Det vækker forfædrene på en måde. 77 00:04:15,798 --> 00:04:18,676 En anden hjælper ved at strække huden ud. 78 00:04:18,759 --> 00:04:21,095 De lavede deres eget sod og blæk. 79 00:04:21,178 --> 00:04:24,807 Skoven er endnu en af ingredienserne. 80 00:04:26,142 --> 00:04:30,438 Tatovering var smertefuldt og markerede ens plads i samfundet. 81 00:04:30,521 --> 00:04:31,397 TATOVERING I SAMOA, 1924 82 00:04:31,480 --> 00:04:35,109 Sådan var det især i stillehavskulturer som Samoa. 83 00:04:35,192 --> 00:04:38,112 I tatoveringer på Samoa var det enkle design 84 00:04:38,195 --> 00:04:40,948 af måger og tusindben, 85 00:04:41,032 --> 00:04:43,576 som var et symbol på samfundets styrke, 86 00:04:43,659 --> 00:04:47,580 som blev lavet til mønstre og tatoveret over lænden og benene. 87 00:04:48,331 --> 00:04:52,168 Traditionerne udviklede sig uhindret gennem mange generationer, 88 00:04:52,251 --> 00:04:54,253 til europæiske stifindere ankom. 89 00:04:54,920 --> 00:04:58,090 Tatovering var ikke udbredt i Europa i over 1.000 år. 90 00:04:58,174 --> 00:04:59,008 TREDJE MOSEBOG 91 00:04:59,091 --> 00:05:02,762 I kristendom, jødedom, og islam ansås tatoveringer som beskæmmelse. 92 00:05:02,845 --> 00:05:04,096 INGEN TATOVERINGSMÆRKER 93 00:05:04,180 --> 00:05:06,515 Da briten kaptajn James Cook 94 00:05:06,599 --> 00:05:09,935 landede på stillehavsøen Tahiti i 1769, 95 00:05:10,019 --> 00:05:12,396 skrev han og mandskabet om tatoveringerne. 96 00:05:12,480 --> 00:05:13,606 A JOURNAL OF A VOYAGE TO THE SOUTH SEAS Cook skrev: 97 00:05:14,899 --> 00:05:18,652 Begge køn maler kroppen, tattow, som det hedder på deres sprog. 98 00:05:18,736 --> 00:05:19,570 13. JULI 1769 99 00:05:19,653 --> 00:05:23,491 Det tahitiske ord tattow bliver nu brugt i hele verden. 100 00:05:24,658 --> 00:05:29,455 Men straks efter europæerne opdagede tatoveringer, begyndte de at udrydde dem. 101 00:05:29,538 --> 00:05:33,209 Kolonister og missionærer, som kom efter Cook, 102 00:05:33,292 --> 00:05:36,420 overtog øen og forbød traditionel tatovering. 103 00:05:37,171 --> 00:05:39,590 Efter man fjernede tatovering fra folket, 104 00:05:39,673 --> 00:05:45,179 var det nemmere at påtvinge dem vestlige idealer 105 00:05:45,262 --> 00:05:49,433 og nedbryde de indfødtes lokale magt og tro. 106 00:05:49,517 --> 00:05:54,730 Kolonisterne og kirken sletter deres historie og forfædre, 107 00:05:54,814 --> 00:05:57,358 så de forsvinder fra verdensbilledet, 108 00:05:57,441 --> 00:06:00,945 og de får en identitetskrise, så de lettere indpasser sig. 109 00:06:01,028 --> 00:06:01,862 SAMOA, 1924 110 00:06:01,946 --> 00:06:06,742 Tatovering blev ikke udryddet helt. Originalt design blev noteret af gæster, 111 00:06:07,743 --> 00:06:10,413 såsom antropologer og andre besøgende. 112 00:06:10,496 --> 00:06:11,705 FILIPPINERNE, 1896 113 00:06:11,789 --> 00:06:14,125 Tatovører bruger de gamle tegninger 114 00:06:14,208 --> 00:06:17,336 som reference til de tribal-tatoveringer, vi ser nu. 115 00:06:18,754 --> 00:06:20,423 TRADITIONEL JAPANSK 116 00:06:20,506 --> 00:06:23,342 Det er favoritten her. 117 00:06:24,760 --> 00:06:26,303 Det er bare en stol. 118 00:06:26,387 --> 00:06:29,640 Da jeg først fik tatoveringer, handlede det om at være sej. 119 00:06:29,723 --> 00:06:34,228 Man ville sige: "Jeg er sej og kan tage det." 120 00:06:34,311 --> 00:06:37,064 Man kunne udholde smerte. 121 00:06:37,148 --> 00:06:41,318 Nu er det ikke noget særligt. 122 00:06:41,402 --> 00:06:46,407 Stolen er en meget moderne tatovering, men kig på den anden arm. 123 00:06:46,490 --> 00:06:52,413 De bølger og vindstød var i lang tid kun noget, man så på japanske forbrydere. 124 00:06:52,496 --> 00:06:53,456 JAPANSKE HAZARDSPILLERE, 1946 125 00:06:53,539 --> 00:06:55,833 Tatovering blev brugt som straf 126 00:06:55,916 --> 00:06:59,003 i Japan i århundreder, gerne på arme eller ansigter. 127 00:06:59,086 --> 00:07:02,298 Men tatovering som straf endte sidst i det 17. århundred. 128 00:07:02,381 --> 00:07:06,886 Det var, fordi dekorativ tatovering kom frem, og forbrydere kunne skjule mærkerne. 129 00:07:07,887 --> 00:07:10,222 Tatovering blev populært i Japan i 1827, 130 00:07:10,306 --> 00:07:13,058 da træsnit-trykkeren Utagawa Kuniyoshi 131 00:07:13,142 --> 00:07:16,812 lavede en række tryk baseret på den populære bog Suikoden, 132 00:07:16,896 --> 00:07:20,858 som viste legendariske fredløse, som tit havde mange tatoveringer. 133 00:07:20,941 --> 00:07:22,985 Hans tryk var en sensation. 134 00:07:23,068 --> 00:07:28,282 I Edo, som nu er Tokyo, begyndte folk hurtigt at få de samme tatoveringer. 135 00:07:29,325 --> 00:07:30,242 HORIYOSHI III JAPANSK TATOVØR-MESTER 136 00:07:30,326 --> 00:07:31,911 Tatoveringer er et magtsymbol. 137 00:07:31,994 --> 00:07:38,417 Man kan få en helt tatoveret på ryggen og påtage sig hans personlighed. 138 00:07:39,752 --> 00:07:45,174 De tatoveringer, Kuniyoshi var inspiration til, var enorme og dækkede tit ryggen. Før hans tid var tatoveringer en samling af mange forskellige motiver. 139 00:07:51,680 --> 00:07:58,479 Han gjorde hele kroppen til et lærred og have kun et motiv. 140 00:07:59,480 --> 00:08:02,816 Den stil hedder traditionel japansk eller irezumi. 141 00:08:03,776 --> 00:08:05,986 Et værk kan tage årevis at fuldføre. 142 00:08:07,279 --> 00:08:11,825 Den kendetegnes ved de klare farver og store billeder af myter og monstre, tegnet med overdrevne træk og omringet af skyer og bølger. 143 00:08:17,540 --> 00:08:18,499 DIGNITARER I MEIJI-PERIODEN 144 00:08:18,582 --> 00:08:21,669 Tatovering var blevet bandlyst i det 19. århindred, 145 00:08:21,752 --> 00:08:26,048 irezumi var udbredt blandt folk, som ville vise, at de var farlige. 146 00:08:26,632 --> 00:08:29,218 Magt og frygt er det samme. 147 00:08:29,301 --> 00:08:32,137 Man frygter ikke de svage. 148 00:08:32,221 --> 00:08:37,810 Det er ikke meningen, at de svage omgås med legender og myter. 149 00:08:37,893 --> 00:08:41,605 Tatovering er lovligt i Japan nu, men forbindes 150 00:08:41,689 --> 00:08:45,025 med den kriminalitet, der udviklede sig samtidigt. 151 00:08:45,109 --> 00:08:49,530 Kunstformen er blevet et symbol på den japanske mafia: Yakuza. 152 00:08:49,613 --> 00:08:50,698 I resten af verden 153 00:08:50,781 --> 00:08:54,702 er traditionel japansk blevet en populær og indflydelsesrig stil. 154 00:08:54,785 --> 00:08:57,746 Den fungerer godt med ens konturer og former, 155 00:08:57,830 --> 00:09:01,542 så den har altid været fascinerende og eksotisk. 156 00:09:01,625 --> 00:09:04,420 Det er det, man gør med tatoveringer. 157 00:09:04,503 --> 00:09:08,382 Man tager noget fremmed og eksotisk og gør det til sit eget. 158 00:09:08,465 --> 00:09:11,719 Derfor ser vi stadig vind, bølger og koi karper, 159 00:09:11,802 --> 00:09:14,805 som først var på træsnit for over et århundred siden. 160 00:09:14,888 --> 00:09:15,889 TRADITIONEL AMERIKANSK 161 00:09:15,973 --> 00:09:17,349 Vi blev gift for nyligt. 162 00:09:17,433 --> 00:09:19,977 Vi fik ens tatoveringer af klassiske hjerter. 163 00:09:20,060 --> 00:09:23,772 På min står der: "Hendes navn." På hendes: "Hans navn." 164 00:09:23,856 --> 00:09:26,775 Hjerter og bannere er traditionel amerikansk stil. 165 00:09:26,859 --> 00:09:29,820 I starten var det kun søfolk, der havde dem. 166 00:09:37,828 --> 00:09:38,746 C.W. ELDRIDGE TRADITIONEL AMERIKANSK TATOVØR 167 00:09:38,829 --> 00:09:43,292 Søfolk har fået tatoveringer, siden de først drog til havs i skibe. 168 00:09:43,375 --> 00:09:45,669 Det er flere århundreder siden. 169 00:09:46,253 --> 00:09:51,133 Søfolks motiver var tit initialer, havmotiver og patriotiske symboler. 170 00:09:52,009 --> 00:09:56,513 Motiverne blev lagt ud på ark og valgt fra væggen. 171 00:09:57,473 --> 00:10:00,809 Ligesom med tribal så viste de, at man var sømand 172 00:10:00,893 --> 00:10:04,521 og symboliserede ens bedrifter til søs, såsom med en svale. 173 00:10:05,356 --> 00:10:08,734 Sømænd fik en svale for hver 5.000 sømil, de sejlede. 174 00:10:08,817 --> 00:10:12,196 Dengang var det meget svært og farligt. 175 00:10:12,696 --> 00:10:15,532 En sømand med en eller to svaler var imponerende. 176 00:10:16,158 --> 00:10:19,203 I har nok set den her af et sejlskib. 177 00:10:19,286 --> 00:10:23,332 For at få lavet den skulle man runde Kap Horn på Chiles sydkyst. 178 00:10:23,415 --> 00:10:24,249 KAP HORN 179 00:10:24,333 --> 00:10:29,380 Sømænd har længe samlet på minder fra rejser og eksotiske steder, de har besøgt. 180 00:10:29,463 --> 00:10:32,841 Den er fra Palæstina. Der var jeg fra 1937-39. 181 00:10:32,925 --> 00:10:36,261 Jeg var på patrulje i Egypten og fik den der. 182 00:10:36,345 --> 00:10:38,597 Den der er fra Irland. 183 00:10:38,681 --> 00:10:39,682 USA'S PATENTKONTOR TATOVERINGSMASKINE 184 00:10:39,765 --> 00:10:43,894 Den stil blev populær blandt sømænd, da tatoveringsmaskinen kom i 1891, 185 00:10:43,977 --> 00:10:46,397 og man kunne få en tatovering hurtigere. 186 00:10:46,480 --> 00:10:52,194 Det var starten på en innovationsbølge i tatoveringsindustrien. 187 00:10:52,277 --> 00:10:55,114 Især for dem, der ville tatoveres på hele kroppen 188 00:10:55,197 --> 00:10:59,785 og være en tatoveringsattraktion i cirkusser. 189 00:11:00,953 --> 00:11:05,374 Her er et udpluk af de fantastiske særlinge, I kan se for ti cents. 190 00:11:05,999 --> 00:11:10,337 Tatovører brugte maskinerne til at gøre sømænd og cirkusfolk til lærreder 191 00:11:10,421 --> 00:11:13,257 og dækkede deres kroppe med tapetlignende mønstre. 192 00:11:13,340 --> 00:11:16,093 Cirkusser havde en stor indvirkning 193 00:11:16,176 --> 00:11:20,180 på at sprede tatoveringskunsten ud på landet. 194 00:11:20,264 --> 00:11:25,310 Mange gamle tatovører, som voksede op i 1900-tallet, 195 00:11:25,394 --> 00:11:31,608 siger, at de blev interesserede i tatovering efter at have set et cirkus. 196 00:11:31,692 --> 00:11:36,864 Det bragte en hel anden verden til de små byer i Midtvesten. 197 00:11:37,906 --> 00:11:40,909 Deres stil kalder man nu traditionel amerikansk. 198 00:11:42,619 --> 00:11:47,374 Ikoner med tykt omrids, klare farver og sorte skygger. 199 00:11:47,458 --> 00:11:49,793 Symboler,  sømænd får tatoveret, 200 00:11:49,877 --> 00:11:54,798 såsom hjerter, svaler, og ankre er blandt de populæreste tatoveringer nu. 201 00:11:56,258 --> 00:11:58,927 Mine forældre ved intet om mine tatoveringer. 202 00:11:59,428 --> 00:12:02,765 Tatoveringer ville gøre dem meget oprevet. 203 00:12:02,848 --> 00:12:06,769 Det er sjovt, for jeg har altid været interesseret i tatoveringer. 204 00:12:06,852 --> 00:12:09,521 De har aldrig anerkendt, at jeg er det, 205 00:12:09,605 --> 00:12:13,817 så jeg vil ikke ryste dem ved at fortælle det. 206 00:12:14,318 --> 00:12:15,360 JAPANSK FÆNGSEL, 1850 207 00:12:15,444 --> 00:12:19,281 Ligesom i Japan har bander taget tatoveringens dårlige ry til sig 208 00:12:19,364 --> 00:12:22,785 for at markere, at de er farlige og uden for samfundet. 209 00:12:23,494 --> 00:12:27,748 Tatovering er populært i fængsler, hvor indsatte tatoverer med alt muligt, 210 00:12:27,831 --> 00:12:29,833 såsom guitarstrenge og sort sod. 211 00:12:29,917 --> 00:12:31,960 Den er lavet ud af en walkman 212 00:12:32,044 --> 00:12:36,423 og brugt af en indsat kunstner til at lave fængselstatoveringer. 213 00:12:36,507 --> 00:12:39,802 I fængselstatoveringer brugte de tynde linjer uden farve, 214 00:12:39,885 --> 00:12:42,095 som blev en kendetegnende stil. 215 00:12:42,179 --> 00:12:47,059 Tatoveringer var kendetegnende markeringer i bander og i den kriminelle underverden. 216 00:12:48,101 --> 00:12:49,937 Der forblev tatoveringer længe. 217 00:12:50,020 --> 00:12:52,397 TATOVERINGER ER ALMINDELIGE BLANDT KRIMINELLE 218 00:12:56,527 --> 00:12:59,196 Det virker nok, som om der er en eksplosion, 219 00:12:59,279 --> 00:13:01,073 og så mange bliver tatoveret. 220 00:13:01,156 --> 00:13:03,534 Det er rigtigt, at mange får tatoveringer. 221 00:13:04,993 --> 00:13:08,372 Men der er nok mange årsager til det. 222 00:13:08,455 --> 00:13:09,373 STEPHANIE TAMEZ AMERIKANSK TATOVØR 223 00:13:09,873 --> 00:13:10,707 LIFE MAGAZINE, 10. MARTS 1972 224 00:13:10,791 --> 00:13:15,254 I 1970'erne fik man et andet syn på tatoveringer. De var på fine billeder 225 00:13:15,337 --> 00:13:17,673 og i store blade som Life, 226 00:13:17,756 --> 00:13:23,011 som i 1972 proklamrerede, at den gamle kunstform var moderne igen. 227 00:13:23,804 --> 00:13:30,018 Tatovører udvidede fra sømandsmotiver og lod folk selv finde på tatoveringer. 228 00:13:30,102 --> 00:13:33,021 En tatovering markerede ikke en vis type mere. 229 00:13:33,105 --> 00:13:35,607 Det tiltrak nye kunder. 230 00:13:35,691 --> 00:13:40,863 Mange kvinder får tatoveringer, og de udgør halvdelen af befolkningen. 231 00:13:40,946 --> 00:13:45,868 Fordi de ville bemyndige deres egne kroppe, 232 00:13:45,951 --> 00:13:48,203 og blev tiltrukket af kunsten, 233 00:13:48,287 --> 00:13:53,292 så var der en helt ny gruppe mennesker, der fik tatoveringer. 234 00:13:53,375 --> 00:13:56,795 Det har været en byggesten, og det, der har været vigtigst 235 00:13:56,879 --> 00:14:00,007 for at sætte gang i det, er at se det visuelt. 236 00:14:00,090 --> 00:14:00,924 MTV'S START, 1981 237 00:14:01,008 --> 00:14:04,177 Man så tatoveringer som aldrig før i 1981. 238 00:14:04,261 --> 00:14:05,387 MTV startede. 239 00:14:05,470 --> 00:14:07,139 Damer og herrer, rock and roll. 240 00:14:08,765 --> 00:14:11,476 Det var fantastisk. 241 00:14:11,560 --> 00:14:15,606 Jeg kan huske, da MTV kom i tv. 242 00:14:16,356 --> 00:14:18,358 Jeg var overvældet af det. 243 00:14:18,442 --> 00:14:24,281 Jeg sad med en lille blok og noterede på den, 244 00:14:24,364 --> 00:14:29,244 hver gang de viste en med en tatovering. 245 00:14:29,328 --> 00:14:34,207 Efter en times tid var der 40-50 krydser på den. 246 00:14:34,291 --> 00:14:38,921 Jeg tror, det havde en stor indvirkning 247 00:14:39,004 --> 00:14:41,882 på opfattelsen af, hvem der blev tatoveret. 248 00:14:46,595 --> 00:14:48,013 Det husker jeg tydeligt. 249 00:14:51,558 --> 00:14:53,060 Hvad synes jeg om det? 250 00:14:53,143 --> 00:14:56,480 Det opsummerer det. Ikke også? 251 00:14:56,563 --> 00:14:59,942 Det var indbegrebet af at være sej. 252 00:15:00,025 --> 00:15:03,236 Han havde tatoveringer og en tatoverings-T-shirt på. 253 00:15:03,320 --> 00:15:04,237 TATOVERINGSMESSE T-SHIRT 254 00:15:04,321 --> 00:15:07,532 Det er fandeme sejt. Hvor fedt er det lige? 255 00:15:07,616 --> 00:15:09,451 Det samler det hele. 256 00:15:10,410 --> 00:15:15,374 Folk begyndte at blande globale traditioner på nye og personlige måder. 257 00:15:16,291 --> 00:15:20,712 De begyndte at inkorporere den fine sorte og grå stil fra fængslerne 258 00:15:21,463 --> 00:15:24,841 og brugte skrift og realisme i tatoveringer. 259 00:15:24,925 --> 00:15:30,305 Det er Adam Levine. Han bliver tatoveret af en af mine venner. 260 00:15:30,389 --> 00:15:31,223 ADAM LEVINE, MUSIKER 261 00:15:31,306 --> 00:15:32,975 Han har blomster og vindstænger 262 00:15:33,058 --> 00:15:33,976 TRADITIONEL JAPANSK 263 00:15:34,059 --> 00:15:37,187 og en traditionel amerikansk en med "Mor" i midten. 264 00:15:37,270 --> 00:15:38,647 Han har også skrift. 265 00:15:38,730 --> 00:15:42,901 Det er en sjov kombination af forskellige stilarter. 266 00:15:42,985 --> 00:15:45,404 Her er et eksempel på blandede stilarter. 267 00:15:45,487 --> 00:15:47,364 Der er klassisk ikonografi i det. 268 00:15:47,447 --> 00:15:48,490 WIZ KHALIFA, RAPPER 269 00:15:48,573 --> 00:15:49,449 TERNINGER, BØN, VINGER 270 00:15:49,533 --> 00:15:51,910 Det er forskellen mellem amerikansk og japansk. 271 00:15:51,994 --> 00:15:54,705 Japanerne starter med et motiv 272 00:15:54,788 --> 00:15:59,292 og bygger universelle elementer på som baggrund, 273 00:15:59,376 --> 00:16:01,253 såsom vind, vand, ild. 274 00:16:01,336 --> 00:16:06,049 Amerikanske tatoveringer er tæt forbundet med minder. 275 00:16:06,133 --> 00:16:09,803 Det er meget forskelligt fra Japan, 276 00:16:09,886 --> 00:16:16,059 som bruger mytologi til at fortælle en historie. 277 00:16:16,143 --> 00:16:20,022 Traditionel amerikansk er en samling af alt. Det er en version. 278 00:16:20,105 --> 00:16:23,692 Fælles for dem er, at de alle er sorte og grå. 279 00:16:24,776 --> 00:16:28,155 Vi har nu adgang til alle stilarter. 280 00:16:28,238 --> 00:16:31,742 Siden Instagram kom til, er antallet af tatoverede amerikanere fordoblet. 281 00:16:31,825 --> 00:16:32,743 TATOVEREDE AMERIKANERE 282 00:16:33,452 --> 00:16:37,039 Og tatovører udvider konstant repertoiret. 283 00:16:38,373 --> 00:16:43,462 Langt flere får tatoveringer, men mange fortryder dem også. 284 00:16:43,545 --> 00:16:46,465 Joe vil have, at tatovøren giver ham 2.200 dollar. 285 00:16:46,548 --> 00:16:50,510 Det koster det at få den fjernet med laserkirurgi. 286 00:16:50,594 --> 00:16:54,806 Tatoveringsfjernelse er nu en kæmpe global industri, som vokser støt. 287 00:16:54,890 --> 00:16:55,807 TATOVERINGSFJERNELSE I VERDEN 288 00:16:55,891 --> 00:16:58,477 Indien, Japan og USA fører. 289 00:16:59,519 --> 00:17:04,191 Jeg fik tatoveringen i fængsel for at blive respekteret mere. 290 00:17:04,274 --> 00:17:09,071 Dem fra modstanderbanden så den måske og blev bange. 291 00:17:09,154 --> 00:17:13,158 Det var en livsstil, hvor man vil have respekt i en bande. 292 00:17:13,241 --> 00:17:16,828 Jeg vil have den fjernet, ikke dækket med en anden tatovering. 293 00:17:16,912 --> 00:17:17,996 HAR DU OVERVEJET AT FÅ FJERNET DINE TATOVERINGER? 294 00:17:18,080 --> 00:17:20,624 Men de fleste vil ikke have dem fjernet. 295 00:17:20,707 --> 00:17:21,541 NEJ: 78% 296 00:17:21,625 --> 00:17:24,002 ET STUDIE AF TATOVERINGER OG ANGST OVER UDSEENDET 297 00:17:25,087 --> 00:17:29,758 Folk siger, de får bedre selvværd, og de er mere tilfredse med kroppen. 298 00:17:29,841 --> 00:17:30,675 TATOVERING OG JEG'ET 299 00:17:30,759 --> 00:17:33,136 De beskriver det som selv-skabelse. 300 00:17:36,681 --> 00:17:42,312 En del af indvielsen ved at få en tatovering er, 301 00:17:43,063 --> 00:17:45,524 at man er villig til at udholde smerten. 302 00:17:45,607 --> 00:17:49,236 Man binder sig til at bære det motiv. 303 00:17:49,528 --> 00:17:52,447 Det er en del af magien ved tatoveringer. 304 00:17:52,531 --> 00:17:56,743 Det giver mig mulighed for at eje min krop. 305 00:17:56,827 --> 00:17:58,537 Det er som at vise beskeder. 306 00:17:58,620 --> 00:18:03,166 Man deler nogle oplysninger om en selv, som man måske ikke siger højt. 307 00:18:03,250 --> 00:18:07,045 Alle vil gerne udtrykke sig så meget som muligt. 308 00:18:07,129 --> 00:18:09,589 Tatoveringer er gode til at markere det. 309 00:18:09,673 --> 00:18:14,553 Jeg synes, tatoveringer er herlige og et dejligt udtryk for vores liv.