1 00:00:15,933 --> 00:00:20,021 ‫כל יום מסביב לעולם‬ ‫מיליונים נאבקים עם אותה שאלה,‬ 2 00:00:20,480 --> 00:00:24,859 ‫לשים סימן קריאה או לא לשים סימן קריאה?‬ 3 00:00:26,861 --> 00:00:28,529 ‫סימני קריאה הם ידידותיים.‬ 4 00:00:29,155 --> 00:00:31,365 ‫אבל הם יכולים גם להיות ידידותיים מדי.‬ 5 00:00:32,450 --> 00:00:33,993 ‫הם מראים שאתם נרגשים,‬ 6 00:00:34,077 --> 00:00:37,080 ‫אבל הם גם יכולים לגרום לזה‬ ‫להיראות כאילו אתם צועקים.‬ 7 00:00:38,372 --> 00:00:40,625 ‫בעבודה דוא"ל, הם יכולים להקל על הטון.‬ 8 00:00:40,708 --> 00:00:43,127 ‫אבל אתם יכולים גם להיראות פחות רציניים.‬ 9 00:00:44,587 --> 00:00:46,798 ‫ואם אינכם משתמשים בסימני קריאה,‬ 10 00:00:47,256 --> 00:00:49,217 ‫לפעמים אתם מסתכנים ברשעות לכאורה.‬ 11 00:00:49,300 --> 00:00:52,970 ‫כתבת, "מירה ילדה את התינוק."‬ ‫אבל לא השתמשת בסימן קריאה.‬ 12 00:00:53,054 --> 00:00:55,223 ‫איליין, זרקו אותה פעם בגלל זה.‬ 13 00:00:55,306 --> 00:00:58,434 ‫הייתי מציבה סימני קריאה‬ ‫בסוף כל המשפטים האלה!‬ 14 00:00:58,518 --> 00:01:00,478 ‫כאן וגם כאן!‬ 15 00:01:00,561 --> 00:01:04,357 ‫את יכולה להציב אחד כאן: אני עוזב!‬ 16 00:01:04,440 --> 00:01:06,776 ‫הדרך שבה הם נתפסים בסביבה מקצועית‬ 17 00:01:06,859 --> 00:01:09,112 ‫יכול להשתנות במידה רבה בהתאם למין.‬ 18 00:01:09,362 --> 00:01:13,533 ‫כאשר נשלח על ידי עמיתה לעבודה,‬ ‫כמעט מחצית מהנשאלים הגברים מצאו‬ 19 00:01:13,616 --> 00:01:17,870 ‫ששימוש בסימני קריאה בדוא"ל‬ ‫נתפס כמקצועי מאוד.‬ 20 00:01:17,954 --> 00:01:21,457 ‫אבל כאשר אותו דוא"ל נשלח ע"י גבר,‬ 21 00:01:21,749 --> 00:01:23,835 ‫מספר זה ירד באופן משמעותי.‬ 22 00:01:24,627 --> 00:01:27,713 ‫בני אדם הם מתקשרים וחדשנים.‬ 23 00:01:28,297 --> 00:01:31,968 ‫שלחנו אדם לירח.‬ ‫אבל יש לנו רק שלוש דרכים לסיים משפט.‬ 24 00:01:32,051 --> 00:01:34,387 ‫- זהו צעד קטן לאדם, צעד גדול לאנושות" -‬ 25 00:01:34,470 --> 00:01:37,682 ‫סימני קריאה נמצאים‬ ‫בכל מקום בתרבות הפופולרית,‬ 26 00:01:37,765 --> 00:01:41,060 ‫למרות שזה לא לגמרי ברור מה משמעותם.‬ 27 00:01:41,644 --> 00:01:44,438 ‫מדוע סימן הקריאה מבלבל כל כך?‬ 28 00:01:45,773 --> 00:01:47,275 ‫והאם יש משהו יותר טוב?‬ 29 00:01:49,777 --> 00:01:53,489 ‫- סדרה תיעודית מקורית של NETFLIX -‬ 30 00:01:53,573 --> 00:01:55,408 ‫זה ציפור!‬ ‫-זה מטוס!!‬ 31 00:01:55,491 --> 00:01:57,535 ‫אל תעשי זאת בשבילי. עשי זאת בשביל העיתון.‬ ‫-תסתלק, סוונגאלי!‬ 32 00:01:57,618 --> 00:01:58,744 ‫איפה האנשים?‬ 33 00:01:59,954 --> 00:02:01,539 ‫אני הגדול מכולם!‬ 34 00:02:05,001 --> 00:02:07,420 ‫זהו ג'פרדי!‬ 35 00:02:07,503 --> 00:02:11,424 ‫לשמור על אמריקה גדולה, סימן קריאה!‬ 36 00:02:11,757 --> 00:02:13,259 ‫והם שולחים טקסט אחר לשני.‬ 37 00:02:13,342 --> 00:02:15,469 ‫הם לא צריכים לדעת איות.‬ ‫הם לא צריכים לדעת דקדוק.‬ 38 00:02:15,553 --> 00:02:18,264 ‫רק אתם יכולים למנוע שריפות!‬ 39 00:02:18,347 --> 00:02:20,349 ‫זה סימן קריאה!‬ 40 00:02:20,433 --> 00:02:22,602 ‫זה קו עם נקודה מתחתיו.‬ 41 00:02:25,771 --> 00:02:29,066 ‫מי טוב יותר כדי לעזור לנו להבין‬ ‫כיצד להשתמש בסימן קריאה‬ 42 00:02:29,150 --> 00:02:33,905 ‫מאשר הכוהנים הגדולים של פיסוק, עורכי טקסט.‬ 43 00:02:33,988 --> 00:02:36,949 ‫ואיזו דרך טובה יותר להגיע לאמת לאמיתה‬ 44 00:02:37,033 --> 00:02:40,411 ‫מאשר בשעת הקוקטייל בכנס עורכי טקסט.‬ 45 00:02:40,494 --> 00:02:42,788 ‫היי! הקבוצה שלך ניצחה במשחק. זה פנטסטי!‬ 46 00:02:42,872 --> 00:02:44,123 ‫בתדהמה!‬ 47 00:02:44,207 --> 00:02:45,291 ‫הולי שיט!‬ 48 00:02:45,374 --> 00:02:49,295 ‫או שאני בהריון! או שהתגרשתי!‬ 49 00:02:49,378 --> 00:02:51,214 ‫אני לא כל הדברים האלה. וואו.‬ 50 00:02:51,297 --> 00:02:55,259 ‫אתם מקבלים סימן קריאה אחד בקריירה שלכם.‬ ‫תשתמשו בו בתבונה.‬ 51 00:02:55,343 --> 00:02:58,554 ‫בבית הספר לעריכה,‬ ‫אמרו לי להשתמש בהם כמה שפחות.‬ 52 00:02:59,555 --> 00:03:00,556 ‫ואני לא הקשבתי...‬ 53 00:03:01,015 --> 00:03:02,433 ‫כי אני חושבת שהם אחלה.‬ 54 00:03:02,516 --> 00:03:07,563 ‫אם אתם משתמשים בסימני קריאה מרובים,‬ ‫אתם נשמעים כמו בני 14 נרגשים יתר על המידה.‬ 55 00:03:07,647 --> 00:03:11,025 ‫בהתכתבות מקצועית,‬ ‫לא הייתי משתמש בו יותר מפעמיים.‬ 56 00:03:11,108 --> 00:03:15,738 ‫אני משתמשת בסימן הקריאה, באופן אישי...‬ ‫כל הזמן.‬ 57 00:03:16,656 --> 00:03:20,034 ‫כאילו, זה באמת מחריד‬ ‫ואני באמת צריכה לקבל עזרה בעניין.‬ 58 00:03:20,117 --> 00:03:23,955 ‫אבל שאלת השימוש בסימן קריאה‬ ‫הייתה פעם פשוטה.‬ 59 00:03:24,872 --> 00:03:27,625 ‫שמים סימני קריאה, אחרי קריאות.‬ 60 00:03:27,708 --> 00:03:29,001 ‫- אבוי! או זמן! או נימוסים! -‬ 61 00:03:29,585 --> 00:03:33,673 ‫מילים כמו: "הנה", "הקשיבו", "ראו"‬ 62 00:03:33,756 --> 00:03:35,883 ‫שאמורות לתפוס את תשומת הלב של הקורא.‬ 63 00:03:35,967 --> 00:03:39,720 ‫המשורר האיטלקי, אקופו אלפוליו‬ ‫דה רביסאיה טען שהמציא אותו.‬ 64 00:03:39,804 --> 00:03:41,389 ‫- אקופו אלפוליו דה רביסאיה,‬ ‫משורר הומאניסטי, 1400 -‬ 65 00:03:41,472 --> 00:03:44,558 ‫בתקופת הרנסאנס הייתה תחושה‬ ‫שהתרבות העכשווית...‬ 66 00:03:44,642 --> 00:03:46,727 ‫- אריק ויסקוט, פרופסור,‬ ‫ספרות אנגלית של ימי הביניים -‬ 67 00:03:46,811 --> 00:03:48,062 ‫...שבורה או רקובה‬ 68 00:03:48,145 --> 00:03:51,357 ‫ואת הצורך לחזור ולמצוא בסיס טוב יותר‬ 69 00:03:51,440 --> 00:03:54,235 ‫עבור האמנויות והתרבות והחברה.‬ 70 00:03:54,819 --> 00:03:59,991 ‫והם פנו אל העת העתיקה, אל אתונה העתיקה‬ ‫ורומא וכן מנהיגים כמו קיקרו.‬ 71 00:04:00,074 --> 00:04:01,701 ‫- מרקוס טוליוס קיקרו, פוליטיקאי רומאי,‬ ‫עורך דין, סופר, 43-106 לפנה"ס -‬ 72 00:04:01,784 --> 00:04:04,495 ‫דה רביסאיה החליט לסמן בסימן קריאה‬ 73 00:04:04,578 --> 00:04:07,832 ‫כדי להצביע על אופן מלא החיים‬ ‫שיש להגותם בקריאה בקול רם.‬ 74 00:04:07,915 --> 00:04:11,127 ‫הוא קרא ליצירתו, הפונקטוס אדמירטיבוס‬ 75 00:04:11,210 --> 00:04:13,671 ‫או הפונקטוס אקסלמטיבוס.‬ 76 00:04:13,754 --> 00:04:16,299 ‫"התחלתי להדגיש קצות פסקאות אלו‬ 77 00:04:16,382 --> 00:04:20,720 ‫עם פונקטוס פשוט ופסיק שמונח לאורך מעליו."‬ 78 00:04:20,803 --> 00:04:25,224 ‫הפונקטוס החדש תפס תאוצה,‬ ‫ושימש בדרך זו במשך מאות שנים.‬ 79 00:04:26,058 --> 00:04:32,606 ‫עד שנת 1700, הסטנדרט בספרדית‬ ‫היה להפוך אותו וגם להציב אותו מלפנים.‬ 80 00:04:33,482 --> 00:04:36,027 ‫מיסיונרים וכוחות קולוניאליים אירופיים‬ 81 00:04:36,110 --> 00:04:39,822 ‫הפיצו את השימוש בו ברחבי העולם‬ ‫ובעשרות שפות.‬ 82 00:04:42,158 --> 00:04:43,909 ‫אבל להחיל את סימן הקריאה‬ 83 00:04:43,993 --> 00:04:47,496 ‫למסורות כתובות שבמקור‬ ‫לא היה מצויי בהן עלול להיות מסובך.‬ 84 00:04:48,164 --> 00:04:51,876 ‫כאשר אחת מיצירות המופת הגדולות‬ ‫של אנגלית עתיקה, "ביוולף",‬ 85 00:04:51,959 --> 00:04:54,545 ‫התגלתה מחדש בתחילת 1800,‬ 86 00:04:54,628 --> 00:04:59,925 ‫עורכים רבים התלבטו אם להחיל או לא,‬ ‫סימן הקריאה למילה הראשונה בשיר.‬ 87 00:05:01,677 --> 00:05:02,511 ‫מה?‬ 88 00:05:02,595 --> 00:05:04,889 ‫"הוואט!" כלומר הקשיבו,‬ 89 00:05:04,972 --> 00:05:07,600 ‫או, במוסיקה ראפ,‬ ‫זה קצת כמו "יו!" או "הייו!"‬ 90 00:05:13,689 --> 00:05:18,319 ‫וביוולף הוא סיפור שונה לגמרי‬ ‫בהתאם לאופן שבו הוא מנוקד.‬ 91 00:05:18,402 --> 00:05:20,571 ‫- "להקשיב! שמענו על התהילה של חנית-דנים,‬ 92 00:05:20,654 --> 00:05:24,825 ‫מלכי שבטים, בימים של ימינו,‬ ‫איך האצילים ביצעו מעשים אמיצים!" -‬ 93 00:05:26,911 --> 00:05:28,579 ‫אם יש שם סימן קריאה,‬ 94 00:05:28,662 --> 00:05:30,748 ‫אז המספר די נלהב לגבי העבר הזה.‬ 95 00:05:31,332 --> 00:05:36,962 ‫אין שום סימן פיסוק אחר‬ ‫עם אותה עוצמה, כמו סימן הקריאה.‬ 96 00:05:37,046 --> 00:05:39,173 ‫לסמן תחושה.‬ 97 00:05:39,256 --> 00:05:41,050 ‫- דקדוק אנגלית: העקרונות והחוקים -‬ 98 00:05:41,133 --> 00:05:45,679 ‫כאשר מגיעים למאה ה-18, אנשים התחילו‬ ‫להשתמש בו, לא רק לדקדוק, אלא גם לטון.‬ 99 00:05:45,763 --> 00:05:48,682 ‫"ידידי! ההתנהגות הזאת מדהימה אותי!"‬ 100 00:05:48,766 --> 00:05:54,063 ‫סופרים אמריקאים גדולים, כמו הרמן מלוויל,‬ ‫אימצו את סימן הקריאה כדי להעביר תשוקה.‬ 101 00:05:54,146 --> 00:05:55,898 ‫- שימוש בסימן קריאה בספרות האמריקנית -‬ 102 00:05:55,981 --> 00:06:00,986 ‫בספרו הקלאסי, מובי דיק, היו 1,683.‬ 103 00:06:01,070 --> 00:06:07,993 ‫"אני רואה את הדמות עכשיו - מסודרת להחריד,‬ ‫מכובדת, ללא נשוא!"‬ 104 00:06:08,077 --> 00:06:13,207 ‫אבל אז, אחרי 1920,‬ ‫סימני הקריאה הפכו ללא מגניבים.‬ 105 00:06:13,290 --> 00:06:15,960 ‫סופרים מתחילים לשייך את סימן הקריאה...‬ 106 00:06:16,043 --> 00:06:17,002 ‫- גאוף נונברג, בלשן -‬ 107 00:06:17,086 --> 00:06:20,256 ‫...מצד אחד, עם הכותרות הסנסציוניות‬ ‫של העיתונות הצהובה,‬ 108 00:06:20,339 --> 00:06:23,426 ‫ומצד שני, עם הרומנים הסנטימנטליים‬ ‫שנכתבו על ידי נשים.‬ 109 00:06:23,509 --> 00:06:25,094 ‫- סודה של אימא, 1,834 סימני קריאה -‬ 110 00:06:25,261 --> 00:06:26,887 ‫כמו של גברת סאות'וורת'.‬ 111 00:06:26,971 --> 00:06:28,639 ‫- היד הנעלמת, 1,580 סימני קריאה -‬ 112 00:06:28,722 --> 00:06:31,767 ‫בכל מקרה, סימן הקריאה הוא לא גברי, זה בוז.‬ 113 00:06:31,851 --> 00:06:34,562 ‫ואחד הסופרים המשפיעים ביותר באותה תקופה‬ 114 00:06:34,645 --> 00:06:38,232 ‫היה גם אחד הגבריים ביותר, ארנסט המינגווי.‬ 115 00:06:38,315 --> 00:06:41,694 ‫בספר "הזקן והים" היה רק סימן קריאה אחד.‬ 116 00:06:41,777 --> 00:06:43,737 ‫- "עכשיו!" -‬ 117 00:06:43,821 --> 00:06:47,074 ‫המינגוויי המודרני, סקוט פיצג'רלד‬ ‫נראה כי נכנע ללחץ.‬ 118 00:06:47,158 --> 00:06:50,286 ‫- סיפורי עידן הג'ז: 544 סימני קריאה,‬ ‫ענוג הוא הלילה: 248 סימני קריאה -‬ 119 00:06:50,369 --> 00:06:52,037 ‫בספר הזיכרונות לגבי הרומן שלהם,‬ 120 00:06:52,121 --> 00:06:55,040 ‫טענה שילה גרהם, שפיצג'רלד פעם אמר לה,‬ 121 00:06:55,124 --> 00:06:57,293 ‫"תוציאי את כל הסימני הקריאה האלה.‬ 122 00:06:57,376 --> 00:07:00,880 ‫סימן קריאה הוא כמו לצחוק מהבדיחה של עצמך."‬ 123 00:07:01,755 --> 00:07:05,301 ‫זו עמדה שנמשכת בקרב סופרים אפילו היום.‬ 124 00:07:05,384 --> 00:07:09,680 ‫אני חושב שסימן קריאה הוא חסר תועלת.‬ ‫זה מוסיף סוג של המתנה מיותרת בסוף משפט.‬ 125 00:07:09,763 --> 00:07:11,307 ‫- ג'ייסון פרהאם, כתב בכיר, ווירד -‬ 126 00:07:11,390 --> 00:07:15,060 ‫כך שהתרחקתי מהם בכתיבה האישית שלי‬ ‫ובכתיבה המקצועית שלי.‬ 127 00:07:16,061 --> 00:07:18,230 ‫סופרים אולי נידו את סימן הקריאה,‬ 128 00:07:18,314 --> 00:07:19,607 ‫אבל לא כולם עשו זאת.‬ 129 00:07:20,483 --> 00:07:24,278 ‫הפרסום לקח את הסימן‬ ‫ורץ עם זה,‬ 130 00:07:24,361 --> 00:07:27,448 ‫על מנת לקבל את תשומת הלב שלך‬ ‫למכור את הדברים שלך.‬ 131 00:07:28,574 --> 00:07:31,243 ‫משנות ה-30 ועד שנות ה-40 וה-50,‬ 132 00:07:31,327 --> 00:07:33,078 ‫- סימני קריאה במודעות מודפסות בארה"ב -‬ 133 00:07:33,162 --> 00:07:36,290 ‫מספר המודעות המודפסות‬ ‫עם סימני קריאה בהם הוכפל.‬ 134 00:07:36,373 --> 00:07:40,836 ‫ובעוד לפרסום היה רומן עם סימן הקריאה,‬ 135 00:07:40,920 --> 00:07:44,965 ‫אחד מסמני הפיסוק החדשניים‬ ‫והמוצלחים ביותר נולד:‬ 136 00:07:45,049 --> 00:07:47,510 ‫סימן התמיהה‬ 137 00:07:49,470 --> 00:07:54,350 ‫מעולם לא היה סמל‬ ‫ששימשו את שניהם כסמל אחד.‬ 138 00:07:54,433 --> 00:07:56,227 ‫- פני ספקטר, אשתו של הוגה סימן התמיהה -‬ 139 00:07:56,310 --> 00:08:00,147 ‫אלו תמיד היו שניים או שלושה סימני פיסוק,‬ ‫שזה די לא-אלגנטי.‬ 140 00:08:00,231 --> 00:08:02,858 ‫פני ובעלה המנוח, מרטין ספקטר,‬ 141 00:08:02,942 --> 00:08:07,488 ‫ניהלו סוכנות מודעות מוצלחת‬ ‫במהלך עידן ה-"מד מן" של הפרסום.‬ 142 00:08:07,571 --> 00:08:10,074 ‫נפגשנו בספטמבר, התחתנו בדצמבר.‬ 143 00:08:10,157 --> 00:08:13,035 ‫נהגתי לרקוד ולשתות,‬ 144 00:08:13,118 --> 00:08:15,913 ‫והוא לא שתה ולא רקד.‬ 145 00:08:17,498 --> 00:08:20,042 ‫אז הייתי צריכה למצוא אינטרסים אחרים.‬ 146 00:08:20,709 --> 00:08:21,794 ‫אחד מאותם אינטרסים‬ 147 00:08:21,877 --> 00:08:25,673 ‫היה לעבוד על מגזין טיפוגרפי קטן‬ ‫בשם "שיח טיפוגרפי".‬ 148 00:08:25,756 --> 00:08:29,260 ‫היינו בארוחת ערב לילה אחד,‬ ‫והיו חסרים לו ארבעה עמודים.‬ 149 00:08:29,343 --> 00:08:33,222 ‫ופתאום, הוא חשב על ה-"סימן התמיהה".‬ 150 00:08:33,722 --> 00:08:36,392 ‫אז הוא התקשר לסטודיו הגרפי בו השתמשנו,‬ 151 00:08:36,475 --> 00:08:40,396 ‫והוא אמר, "יש מישהו בסביבה שיכול לצייר?"‬ 152 00:08:40,479 --> 00:08:41,855 ‫ואנחנו הלכנו לשם.‬ 153 00:08:41,939 --> 00:08:43,941 ‫היינו שם עד בערך בשלוש לפנות בוקר.‬ 154 00:08:44,024 --> 00:08:47,486 ‫והוא הגה מספר גרסאות של "סימן התמיהה".‬ 155 00:08:47,987 --> 00:08:50,990 ‫השם משלב "אינטרו" עבור חקירה‬ 156 00:08:51,073 --> 00:08:53,576 ‫ו"באנג" עבור סימן קריאה,‬ 157 00:08:53,659 --> 00:08:57,371 ‫מונח סלנג שעלה מספרי קומיקס.‬ 158 00:08:58,455 --> 00:09:01,875 ‫"סימן התמיהה" של מרטין ספקטר‬ ‫התחיל באופן מבטיח.‬ 159 00:09:02,459 --> 00:09:05,212 ‫הוא נכלל בגופן הפופולרי אמריקנה‬ 160 00:09:05,296 --> 00:09:08,465 ‫וכן כאופציה במכונות כתיבה מרובות.‬ 161 00:09:09,133 --> 00:09:13,137 ‫זה היה אפילו הכותרת‬ ‫של מותחן אירוטי משנת 1969.‬ 162 00:09:13,220 --> 00:09:15,723 ‫את רוצה לעשות איתו אהבה?‬ ‫מה זו החקירה הבלתי פוסקת זו?‬ 163 00:09:18,392 --> 00:09:21,979 ‫עיצובו מחדש של סימן הקריאה נראה כפתרון.‬ 164 00:09:22,062 --> 00:09:23,063 ‫- "בואו נתלוש את התנועה" -‬ 165 00:09:23,147 --> 00:09:26,859 ‫הסופר הצרפתי הרווה באזין‬ ‫הציג את ‬‫"‬‫נקודת תשואות",‬ 166 00:09:26,942 --> 00:09:29,403 ‫הפגנה של רצון טוב או קבלת פנים,‬ 167 00:09:29,486 --> 00:09:30,946 ‫את "נקודת ההרשעה",‬ 168 00:09:31,030 --> 00:09:33,741 ‫אם אתם צריכים לומר משהו‬ ‫בודאות בלתי מעורערת,‬ 169 00:09:33,824 --> 00:09:38,621 ‫ואת "נקודת הסמכות",‬ ‫לתת למשפט שלך טון של מומחיות.‬ 170 00:09:39,622 --> 00:09:44,460 ‫אבל אף אחד מהם, וגם לא "סימן התמיהה",‬ ‫תפסו, כי הם הגיעו מאוחר מדי.‬ 171 00:09:45,377 --> 00:09:48,631 ‫מגמת עיצוב שונה כבר תפסה אחיזה.‬ 172 00:09:49,256 --> 00:09:52,384 ‫המודעות המפורסמות של דויל דאן‬ ‫עבור פולקסוואגן‬ 173 00:09:52,468 --> 00:09:55,679 ‫שהפכו את החיפושית לפופולרית‬ ‫בתחילת שנות ה-60‬ 174 00:09:55,763 --> 00:09:58,599 ‫הלכו בכיוון הפוך לחלוטין.‬ 175 00:09:58,682 --> 00:10:02,603 ‫פולקסווגן הובילו את הפשטות‬ ‫של הלווטיקה ופיסקאות.‬ 176 00:10:02,686 --> 00:10:06,231 ‫בניגור גמור למתחרים כמו שברולט.‬ 177 00:10:07,066 --> 00:10:09,234 ‫במודעות דפוס, השימוש שלהם צנח,‬ 178 00:10:09,318 --> 00:10:10,986 ‫- סימני קריאה במודעות הדפסה בארה"ב -‬ 179 00:10:11,070 --> 00:10:15,032 ‫אך בתוכניות טלוויזיה המבוססות‬ ‫על ספרי קומיקס, הם הפכו איקוניים.‬ 180 00:10:15,115 --> 00:10:17,826 ‫אם מסתכלים על התכנית המקורית‬ ‫של באטמן בטלוויזיה,‬ 181 00:10:17,910 --> 00:10:20,788 ‫שם הם אומרים, "וואם!" ובלונים קטנים עולים.‬ 182 00:10:20,871 --> 00:10:23,791 ‫אז אנחנו יכולים להעריך‬ ‫את הדברים האלה תמיד עם ההבנה‬ 183 00:10:23,874 --> 00:10:25,793 ‫שאנחנו לא באמת לוקחים אותם‬ ‫ברצינות רבה מדי.‬ 184 00:10:25,876 --> 00:10:27,503 ‫וזה מה שאפשר לאנשים להשתמש בהם,‬ 185 00:10:27,586 --> 00:10:32,132 ‫אבל תמיד עם תחושה של,‬ ‫"אני לא באמת מתכוון לזה."‬ 186 00:10:32,216 --> 00:10:36,220 ‫סימני קריאה הופיעו‬ ‫באמנות הפופ של רוי ליכטנשטיין,‬ 187 00:10:36,303 --> 00:10:40,432 ‫כותרות מוסיקליות פופולאריות,‬ ‫ולראשונה, סיסמאות הקמפיין,‬ 188 00:10:40,516 --> 00:10:44,186 ‫עד שלבסוף הבועה התנפצה בסאטירה.‬ 189 00:10:44,269 --> 00:10:45,145 ‫- מטוס! -‬ 190 00:10:45,229 --> 00:10:51,026 ‫התרבות הפופולרית באותה תקופה הופכת‬ ‫כמעט לאובססיה של התרבות האמריקנית,‬ 191 00:10:51,110 --> 00:10:54,154 ‫אבל תמיד עם סוג כזה או אחר של ניתוק.‬ 192 00:10:54,238 --> 00:10:56,281 ‫זה אירוני. זה קמפי.‬ 193 00:10:57,074 --> 00:10:59,952 ‫ושינוי תרבותי זה עלה בקנה אחד עם אחר:‬ 194 00:11:00,411 --> 00:11:02,663 ‫קידום נשים במקום העבודה.‬ 195 00:11:03,247 --> 00:11:05,708 ‫בעמדת סמכות, לאישה יש שתי דרישות למלא.‬ 196 00:11:05,791 --> 00:11:06,792 ‫- דבורה טנן, בלשנית -‬ 197 00:11:08,794 --> 00:11:12,923 ‫אם היא ממלאת את הציפיות להיות אישה טובה,‬ ‫היא תהיה אהובה, אבל יזלזלו בה.‬ 198 00:11:13,006 --> 00:11:14,883 ‫- היא נהדרת! ראויה לקידום, אבל לא מנהיגה -‬ 199 00:11:14,967 --> 00:11:18,846 ‫אם היא ממלאת את הדרישות של‬ ‫מנהל או מנהיג, יכבדו אותה...‬ 200 00:11:18,929 --> 00:11:21,473 ‫- מנהיגות מעולה, מתאימה לניהול,‬ ‫אני לא יכול לסבול אותה! -‬ 201 00:11:21,557 --> 00:11:24,435 ‫...אבל בטח יקראו לה במילה שמתחילה ב-כ'.‬ 202 00:11:25,018 --> 00:11:27,646 ‫נקודות היו ישירות ויכלו להיראות קשוחות.‬ 203 00:11:27,730 --> 00:11:31,150 ‫סימני קריאה הפכו לקוד לנחמד.‬ 204 00:11:31,233 --> 00:11:33,569 ‫אני שואלת אתכם, למשל,‬ ‫"האם אתם רוצים לצאת הלילה?"‬ 205 00:11:33,652 --> 00:11:35,112 ‫ואתם אומרים, "כן."‬ 206 00:11:36,196 --> 00:11:37,906 ‫אני לא חושבת שאתם באמת רוצים.‬ 207 00:11:37,990 --> 00:11:39,032 ‫כן!!!‬ 208 00:11:39,116 --> 00:11:41,869 ‫אתם צריכים להיות נלהבים‬ ‫כדי באמת להתכוון לזה.‬ 209 00:11:42,077 --> 00:11:46,790 ‫בכתב, אם אין לכם סימן קריאה,‬ ‫זה כאילו שאתם לא מתכוונים לזה.‬ 210 00:11:46,874 --> 00:11:49,376 ‫וגם עבור נשים רבות,‬ ‫למעשה, צריך מספר סימני קריאה.‬ 211 00:11:49,460 --> 00:11:50,753 ‫- מגדר ושימוש בסימני קריאה -‬ 212 00:11:50,836 --> 00:11:53,881 ‫במחקר שנערך בשנת 2006,‬ ‫המחקר היחיד שנעשה על זה,‬ 213 00:11:53,964 --> 00:11:59,303 ‫כמעט שלושה רבעים מכל סימני הקריאה‬ ‫בתכתובת מקוונת היו בשימוש על ידי נשים.‬ 214 00:12:00,387 --> 00:12:02,431 ‫אבל זה לא אומר שסימן הקריאה‬ 215 00:12:02,514 --> 00:12:05,184 ‫הפסיק להצביע על תשוקה או אירוניה...‬ 216 00:12:05,267 --> 00:12:06,101 ‫- שביתה! -‬ 217 00:12:06,185 --> 00:12:09,605 ‫...או עוצמת קול, פקודות,‬ ‫פעולה, אזהרה, הפתעה,‬ 218 00:12:09,688 --> 00:12:11,732 ‫וכמובן, קריאות,‬ ‫כמו הציוצים של דונלד טראמפ.‬ 219 00:12:13,942 --> 00:12:15,861 ‫במשך היום, אם אני במשרד,‬ 220 00:12:15,944 --> 00:12:18,447 ‫יש לי כמה אנשים שאני פשוט אקרא להם בציוץ.‬ 221 00:12:18,530 --> 00:12:20,783 ‫אתה תקרא, "סימן קריאה!"‬ ‫-כן.‬ 222 00:12:21,366 --> 00:12:24,578 ‫סימן הקריאה לא התפתח כל כך עם הזמן‬ ‫כמו עד כמה שהוא צבר משמעות.‬ 223 00:12:24,661 --> 00:12:27,247 ‫- נחמדות, פקודות, תשוקה,‬ ‫עוצמת קול, קריאות, הפתעה, פעולה -‬ 224 00:12:27,331 --> 00:12:29,625 ‫יש כל כך הרבה משמעויות שנתנו לזה, נכון?‬ 225 00:12:29,708 --> 00:12:33,253 ‫ולכן זה יכול להיות כל דבר, ובמובן זה,‬ ‫זה הופך להיות שום דבר.‬ 226 00:12:34,463 --> 00:12:38,884 ‫כתיבה זה לזה כל הזמן בדוא"ל,‬ ‫טקסט, מדיה חברתית,‬ 227 00:12:38,967 --> 00:12:40,886 ‫שינתה את האופן שבו אנחנו מתקשרים.‬ 228 00:12:40,969 --> 00:12:45,307 ‫ובמובנים רבים, סימן הקריאה‬ ‫נמצא בתקופת שיא באינטרנט.‬ 229 00:12:45,974 --> 00:12:51,271 ‫"דיווח: קניה ווסט נאלץ לעבור לגור‬ ‫עם קריס ג'נר... ע"י קים קרדשיאן!!"‬ 230 00:12:51,814 --> 00:12:53,732 ‫זה כל כך מגוחך.‬ 231 00:12:54,441 --> 00:12:57,694 ‫אתם תראו משהו כמו כותרת‬ ‫של "בוסיפ" או "טייקאוט מדיה"‬ 232 00:12:57,778 --> 00:12:59,613 ‫שהיא מוגזמת לחלוטין.‬ 233 00:12:59,696 --> 00:13:03,659 ‫אשר גם מאמצת סוג של שפה ודיבור אינטרנטי.‬ 234 00:13:03,742 --> 00:13:05,369 ‫באופן ייחודי ומעניין.‬ 235 00:13:05,452 --> 00:13:08,497 ‫אבל באינטרנט, זה פשוט כיף.‬ ‫בואו נכייף עם זה קצת.‬ 236 00:13:09,081 --> 00:13:14,503 ‫בטוויטר, אני אשים חמש סימני קריאה בציוץ‬ ‫רק בגלל שזה כאילו די טיפשי.‬ 237 00:13:14,586 --> 00:13:17,756 ‫אבל זו גם הנקודה.‬ ‫כאילו מנסים לנגן את הרגש.‬ 238 00:13:19,758 --> 00:13:24,638 ‫אבל באינטרנט ובטלפון שלנו,‬ ‫עכשיו יש לנו הרבה דרכים להעביר את הטון.‬ 239 00:13:25,097 --> 00:13:28,934 ‫סמלי הבעה, אמוג'ים, ממים, קובצי גיף.‬ 240 00:13:29,017 --> 00:13:31,144 ‫כל הדרכים האלה לומר,‬ 241 00:13:31,228 --> 00:13:35,983 ‫"אל תיקח את מה שאמרתי פשוטו כמשמעו‬ ‫ואני לא חושב שזה בכל אופן שלילי."‬ 242 00:13:36,066 --> 00:13:38,110 ‫הרבה מזה רק מראה רצון טוב,‬ 243 00:13:38,193 --> 00:13:41,572 ‫אבל עכשיו כשיש כל כך הרבה שיח באינטרנט,‬ 244 00:13:41,655 --> 00:13:46,368 ‫שבמיוחד אנשים מבוגרים... דואגים.‬ ‫וזה תמיד היה המקרה,‬ 245 00:13:46,451 --> 00:13:49,079 ‫הם מרגישים שזוהי שפת "לוחית רישוי".‬ 246 00:13:49,162 --> 00:13:53,667 ‫אל.או.אל, למשל, או אל.אמ.איי.או,‬ ‫צוחק את התחת שלי.‬ 247 00:13:53,750 --> 00:13:55,544 ‫אי.די.קיי עבור אני לא יודע.‬ 248 00:13:55,627 --> 00:13:58,505 ‫ורבים מאיתנו בלשנים מצביעים על כך‬ ‫שתמיד היה לנו את זה.‬ 249 00:13:58,589 --> 00:14:01,091 ‫לדוגמה, אף.וואי.איי, איי.אס.איי.פי.‬ 250 00:14:01,174 --> 00:14:08,140 ‫אבל אני חושבת שזה אותו תהליך‬ ‫של שינוי שפה והתאמה לצרכים הנוכחיים.‬ 251 00:14:08,223 --> 00:14:10,309 ‫שפה וכתיבה אמורות להיות גמישות,‬ 252 00:14:10,392 --> 00:14:13,520 ‫אמורות להיות רופפות.‬ ‫אתם אמורים להיות מסוגלים למתוח אותן.‬ 253 00:14:13,604 --> 00:14:16,565 ‫אבל, בהרבה דרכים,‬ ‫האינטרנט עדיין חדש מאוד וצעיר‬ 254 00:14:16,648 --> 00:14:20,277 ‫ומין סוג של "המערב הפרוע".‬ ‫אני חושב שכל דבר די הולך.‬