1 00:00:08,051 --> 00:00:09,844 Toată lumea vrea să arate bine, 2 00:00:10,595 --> 00:00:12,138 iar în multe locuri din lume, 3 00:00:13,014 --> 00:00:15,391 asta înseamnă să fii slab, dar există o problemă. 4 00:00:17,101 --> 00:00:18,478 Consumăm mai multe calorii. 5 00:00:19,562 --> 00:00:20,897 Rata obezității a luat avânt. 6 00:00:20,980 --> 00:00:22,565 OBEZITATEA LA ADULȚI ÎN TOATĂ LUMEA 7 00:00:22,648 --> 00:00:25,985 Asta a stimulat industria dietelor, care a produs 66 de miliarde în SUA... 8 00:00:26,069 --> 00:00:27,528 VALOAREA PIEȚEI DE SLĂBIT DIN SUA 9 00:00:28,154 --> 00:00:31,783 ...de pe urma bestsellerurilor, preparatelor congelate, abonamentelor, 10 00:00:31,866 --> 00:00:32,950 prafurilor și pastilelor 11 00:00:33,034 --> 00:00:36,370 care pretind că dețin secretul pierderii în greutate. 12 00:00:36,454 --> 00:00:38,289 Dar încă nu l-am descoperit. 13 00:00:38,873 --> 00:00:42,835 Zeci de studii au descoperit că cei mai mulți oameni slăbesc puțin 14 00:00:43,377 --> 00:00:44,587 și apoi se îngrașă la loc. 15 00:00:46,005 --> 00:00:48,007 Atunci, de ce mai țin atâția oameni diete? 16 00:00:49,175 --> 00:00:50,426 Și de ce dau greș dietele? 17 00:00:51,010 --> 00:00:54,097 UN SERIAL DOCUMENTAR ORIGINAL NETFLIX 18 00:00:55,139 --> 00:00:58,267 În cutia asta ai tot ce-ți trebuie pentru o schimbare frumoasă. 19 00:00:59,143 --> 00:01:01,604 Am primit multe informații false, 20 00:01:01,687 --> 00:01:03,981 de obicei din partea celor care vor să facă profit. 21 00:01:04,524 --> 00:01:06,984 Când vine vorba de slăbit, trebuie să fii realist. 22 00:01:07,068 --> 00:01:09,987 Nu e nevoie de atâta zăpăceală. 23 00:01:10,530 --> 00:01:15,076 E o zi grozavă când cântarul pare să strige: „Succes!” 24 00:01:16,410 --> 00:01:23,042 DE CE DIETELE DAU GREȘ 25 00:01:23,918 --> 00:01:26,087 ÎNCERCĂRI DE A SLĂBI PE PARCURSUL VIEȚII 26 00:01:26,170 --> 00:01:29,924 Americanii au declarat că au ținut, în medie, cinci diete în toată viața lor. 27 00:01:30,591 --> 00:01:32,135 În cazul femeilor, au fost șapte. 28 00:01:33,177 --> 00:01:35,054 Și sunt multe diete dintre care să alegi. 29 00:01:35,304 --> 00:01:36,931 Constant apar diete noi, 30 00:01:37,014 --> 00:01:40,184 care pretind a fi în pas cu cercetările științifice de ultimă oră. 31 00:01:40,768 --> 00:01:41,853 Însă, în general, 32 00:01:42,186 --> 00:01:44,939 e vorba de aceleași diete relansate la nesfârșit 33 00:01:45,398 --> 00:01:48,317 și, adesea, pretențiile lor nu sunt deloc susținute de știință. 34 00:01:49,569 --> 00:01:52,613 De exemplu, dieta ketogenică și dieta originală Atkins pretindeau... 35 00:01:52,738 --> 00:01:55,032 DIETELE KETOGENICĂ ȘI ATKINS CU PUȚINI CARBOHIDRAȚI 36 00:01:55,116 --> 00:01:58,870 ...că, renunțând la carbohidrați, poți mânca mai multe calorii și tot slăbești. 37 00:01:58,953 --> 00:02:01,372 Studiile au descoperit că treaba nu stă chiar așa. 38 00:02:02,081 --> 00:02:06,836 Cât despre dieta Paleo... Strămoșii noștri din Paleolitic nu mâncau așa ceva. 39 00:02:06,919 --> 00:02:09,005 Sunt multe dovezi care arată că mâncau cereale. 40 00:02:09,839 --> 00:02:13,342 Există diete pe baza corpului tău, precum dieta pe baza tipului de sânge, 41 00:02:13,676 --> 00:02:17,388 însă nici aceasta nu e susținută prin dovezi științifice riguroase. 42 00:02:17,471 --> 00:02:20,558 Știința a respins de mult conceptul de detoxificare 43 00:02:20,641 --> 00:02:23,269 deoarece corpurile noastre au evoluat și pot 44 00:02:23,352 --> 00:02:25,605 să elimine substanțele nocive fără ajutor extern. 45 00:02:25,688 --> 00:02:29,942 Suplimentele pentru diete, mai ales pastilele, abia dacă au fost reglementate, 46 00:02:30,026 --> 00:02:33,237 încât nu-i nevoie ca producătorii să le demonstreze eficacitatea. 47 00:02:33,321 --> 00:02:35,281 Mai există și dietele sărace în grăsimi. 48 00:02:35,489 --> 00:02:39,660 Însă eticheta „sărac în grăsimi” nu garantează că produsul e sănătos. 49 00:02:39,744 --> 00:02:42,455 Acesta ar putea fi plin de zahăr și calorii. 50 00:02:44,999 --> 00:02:47,460 Dar în cazul dietelor sărace în grăsimi sau în carbohidrați, 51 00:02:48,002 --> 00:02:49,629 nu ducem lipsă de conflicte. 52 00:02:49,712 --> 00:02:52,173 Recruți noi, reguli noi și un inamic nou. 53 00:02:53,633 --> 00:02:54,467 Grăsimea. 54 00:02:54,550 --> 00:02:57,553 Grăsimea e inamicul sănătății, nu? Se pare că nu. 55 00:02:57,637 --> 00:03:00,097 Carbohidrații sunt prietenii voștri, nu inamicii. 56 00:03:00,681 --> 00:03:02,350 - Zahărul e inamicul principal. - Da. 57 00:03:02,433 --> 00:03:04,060 Iar carbohidrații sunt tipii răi. 58 00:03:04,143 --> 00:03:06,145 În 2018, dr. Christopher Gardner 59 00:03:06,229 --> 00:03:08,981 și echipa sa de la Universitatea Stanford au făcut un studiu. 60 00:03:09,065 --> 00:03:10,775 Am vrut să studiem două diete foarte populare... 61 00:03:10,900 --> 00:03:11,943 CERCETĂTOR PRINCIPAL AL STUDIULUI DIETFITS 62 00:03:12,026 --> 00:03:13,152 ...cea săracă în grăsimi și cea fără carbohidrați. 63 00:03:13,236 --> 00:03:15,071 N-am cerut nimănui să afle 64 00:03:15,154 --> 00:03:18,324 la câte calorii trebuiau să renunțe pentru a slăbi. 65 00:03:18,407 --> 00:03:22,078 Ne-am concentrat asupra evitării alimentelor bogate în grăsimi 66 00:03:22,161 --> 00:03:23,829 și a celor bogate în carbohidrați, 67 00:03:23,913 --> 00:03:26,707 dar și asupra evitării înfometării. 68 00:03:27,083 --> 00:03:30,503 Aceștia au recrutat 609 voluntari, care voiau să slăbească între 7-45 kg... 69 00:03:30,586 --> 00:03:32,171 VOLUNTARI ADULȚI SĂNĂTOȘI 70 00:03:32,255 --> 00:03:33,589 ...alocându-le la întâmplare 71 00:03:33,673 --> 00:03:36,842 o dietă săracă în grăsimi sau una săracă în carbohidrați timp de un an. 72 00:03:37,301 --> 00:03:40,012 Dietele pe care le mai ținusem dăduseră rezultate minime. 73 00:03:40,096 --> 00:03:42,765 Aceasta a fost o experiență cu totul nouă. 74 00:03:42,848 --> 00:03:45,268 Am participat la cină pentru a afla rezultatul 75 00:03:45,351 --> 00:03:47,812 și ne-au fost prezentate datele acumulate. 76 00:03:47,895 --> 00:03:51,065 A fost o surpriză că n-a contat tipul de dietă. 77 00:03:51,148 --> 00:03:52,942 Rezultatele au fost, efectiv, identice. 78 00:03:53,025 --> 00:03:55,486 REACȚIILE LA DIETELE SĂRACE ÎN GRĂSIMI SAU CARBOHIDRAȚI 79 00:03:55,569 --> 00:03:57,655 Unii participanți au slăbit mult, dar cei mai mulți n-au slăbit deloc. 80 00:03:57,780 --> 00:04:00,866 Jeanne a slăbit 2,7 kg, iar Yvette s-a îngrășat 1,8 kg. 81 00:04:01,575 --> 00:04:04,787 Prin urmare, de ce dietele funcționează doar în cazul unora? 82 00:04:04,870 --> 00:04:06,414 Există un singur răspuns. 83 00:04:06,539 --> 00:04:10,501 Dietele nu dau rezultate în multe cazuri fiindcă mulți oameni nu le respectă. 84 00:04:11,669 --> 00:04:14,505 Însă mulți consideră asta un eșec personal. 85 00:04:14,964 --> 00:04:17,008 Asta și pentru că dietele sunt prezentate 86 00:04:18,551 --> 00:04:20,803 drept metode de slăbit ușoare și realizabile. 87 00:04:20,886 --> 00:04:22,138 Slăbești cât ai zice pește! 88 00:04:22,722 --> 00:04:25,099 Această abordare datează din 1863, 89 00:04:25,182 --> 00:04:27,518 când William Banting, antreprenor de pompe funebre, 90 00:04:27,601 --> 00:04:29,854 a publicat prima carte importantă cu diete. 91 00:04:31,063 --> 00:04:33,816 Letter on Corpulence Addressed to the Public 92 00:04:33,899 --> 00:04:37,194 era un plan de 16 pagini cu o dietă săracă în carbohidrați. 93 00:04:37,987 --> 00:04:41,157 E un raport autobiografic, foarte înduioșător, 94 00:04:41,240 --> 00:04:43,617 diferit de rapoartele medicale autoritare ale vremii. 95 00:04:43,701 --> 00:04:44,702 ISTORIC ÎN DIETE 96 00:04:44,785 --> 00:04:49,040 Își expune planul cu o ușoară compasiune, cu puțin umor. 97 00:04:49,123 --> 00:04:53,044 Urmând formatul modern, le transmite cititorilor: „Vă înțeleg. 98 00:04:53,127 --> 00:04:54,337 Și eu am fost ca voi. 99 00:04:54,420 --> 00:04:56,881 Dacă veți respecta planul, veți fi salvați, vă promit.” 100 00:04:56,964 --> 00:04:58,924 Cartea a ajuns un bestseller. 101 00:04:59,008 --> 00:05:03,095 În țări europene, prin termenul de „banting”, oamenii înțelegeau dietă. 102 00:05:03,888 --> 00:05:05,473 În Suedia, termenul încă e folosit. 103 00:05:05,806 --> 00:05:09,101 Ei spun Jag bantning.  „Sunt la dietă.” Nu există cuvântul dietă în suedeză. 104 00:05:09,560 --> 00:05:10,936 Însă, în istoria noastră, 105 00:05:11,020 --> 00:05:13,522 obezitatea a fost excepția, nu regula. 106 00:05:14,190 --> 00:05:16,150 Mâncarea trebuia cultivată și pregătită. 107 00:05:16,233 --> 00:05:18,819 O porție suficientă însemna deja un efort mare. 108 00:05:19,653 --> 00:05:22,740 Situația s-a schimbat în Vest după al Doilea Război Mondial. 109 00:05:25,284 --> 00:05:29,789 Sistemele de transport s-au îmbunătățit, sistemele de producție, la fel, 110 00:05:29,872 --> 00:05:32,625 iar companiile au început să producă mâncare 111 00:05:32,708 --> 00:05:34,585 în ambalaje, cu durată de depozitare mare. 112 00:05:34,710 --> 00:05:35,711 PROFESOARĂ DE NUTRIȚIE 113 00:05:36,045 --> 00:05:39,006 Oamenilor l-au plăcut fiindcă le făceau viața ușoară. 114 00:05:39,423 --> 00:05:43,636 Procesarea clasică a alimentelor e ce se întâmplă cu cerealele integrale 115 00:05:43,719 --> 00:05:46,764 când le transformi în făină albă. 116 00:05:46,847 --> 00:05:51,727 Îndepărtezi stratul exterior de tărâțe și germenele bobului de grâu, 117 00:05:51,811 --> 00:05:55,272 care conțin toate vitaminele, mineralele și fibra. 118 00:05:55,356 --> 00:05:57,441 Soluția? Adăugarea vitaminelor și mineralelor. 119 00:05:57,525 --> 00:05:59,110 CEREALE FORTIFICATE PÂINE ÎMBOGĂȚITĂ 120 00:05:59,193 --> 00:06:02,446 Mulți consumatori, care nu auziseră până atunci de acei nutrienți, 121 00:06:02,530 --> 00:06:05,408 considerau prezența lor în alimente o garanție a sănătății. 122 00:06:06,659 --> 00:06:10,162 Așa s-a născut industria modernă a dietelor. 123 00:06:10,788 --> 00:06:13,707 La prânz, în loc de alimente care îngrașă, 124 00:06:13,791 --> 00:06:16,669 ei consumă milkshake Metrecal cu diferite arome, 125 00:06:17,002 --> 00:06:19,422 pentru a rămâne în formă. 126 00:06:19,839 --> 00:06:23,968 Metrecal era o băutură cu proteine la conservă, care conținea 225 de calorii, 127 00:06:24,051 --> 00:06:27,638 existând 14 arome diferite, îmbunătățite cu vitamine și minerale. 128 00:06:28,347 --> 00:06:30,099 A făcut senzație. 129 00:06:31,392 --> 00:06:36,397 Restaurantul exotic Trader Vic's a-nceput să vândă prânz lichid, cu 325 de calorii. 130 00:06:37,022 --> 00:06:40,359 Magazinul de lux Bergdorf Goodman a lansat o sticluță pentru poșetă 131 00:06:40,443 --> 00:06:42,862 pentru fiecare consumator de Metrecal. 132 00:06:43,279 --> 00:06:46,073 Restaurantul la care mâncau senatorii o inclusese în meniu. 133 00:06:46,657 --> 00:06:48,701 Chiar și JFK era fan. 134 00:06:48,909 --> 00:06:51,287 Dar nebunia shake-urilor Metrecal a luat sfârșit. 135 00:06:51,370 --> 00:06:54,373 La începutul anilor '80, compania a încetat să le producă, 136 00:06:54,707 --> 00:06:57,626 pe de o parte, deoarece consumul unei băuturi cu gust de pudră 137 00:06:58,002 --> 00:07:00,004 nu era prima variantă a multora, 138 00:07:00,546 --> 00:07:03,841 pe de altă parte, fiindcă au apărut alte diete la modă. 139 00:07:04,842 --> 00:07:06,260 Aici se complică lucrurile. 140 00:07:06,677 --> 00:07:09,346 Industria dietelor ne îndeamnă să reducem caloriile, 141 00:07:09,555 --> 00:07:12,641 în timp ce industria alimentară ne îndeamnă să mâncăm tot mai multe. 142 00:07:21,984 --> 00:07:25,946 Totul s-a schimbat odată cu creșterea în greutate care a apărut 143 00:07:26,030 --> 00:07:28,032 începând cu anii '80. 144 00:07:28,616 --> 00:07:33,496 Guvernul american și-a schimbat politica de subvenții pentru agricultură 145 00:07:33,579 --> 00:07:39,293 și le-a oferit fermierilor stimulente pentru a produce cât mai multe alimente. 146 00:07:39,627 --> 00:07:42,087 Mâncarea s-a ieftinit și am început să mâncăm mai mult, 147 00:07:42,171 --> 00:07:44,006 mai ales între mese. 148 00:07:44,632 --> 00:07:48,636 La sfârșitul anilor '70, 28% din oameni mâncau două sau mai multe gustări pe zi. 149 00:07:48,928 --> 00:07:52,348 La mijlocul anilor '90, procentul a ajuns la 45%. 150 00:07:52,765 --> 00:07:55,309 Luarea în greutate 151 00:07:55,392 --> 00:07:59,396 care a avut loc în rândul americanilor între 1980 și 2000 se explică 152 00:07:59,730 --> 00:08:02,274 prin creșterea numărului de calorii 153 00:08:02,358 --> 00:08:04,693 cu încă 500 pe zi. 154 00:08:05,110 --> 00:08:07,905 Pierderea în greutate devenind o problemă de sănătate urgentă, 155 00:08:08,447 --> 00:08:11,033 guvernele au început să investească în cercetări, 156 00:08:11,116 --> 00:08:12,826 care au dus la o nouă înțelegere științifică 157 00:08:12,910 --> 00:08:15,037 a motivului pentru care e dificil să ții dietă. 158 00:08:15,788 --> 00:08:19,208 Timp de șapte sezoane, Biggest Loser v-a prezentat noi eroi. 159 00:08:19,792 --> 00:08:21,502 Oamenii ăștia nu sunt ca voi. 160 00:08:22,461 --> 00:08:23,587 Ei sunt dintre voi! 161 00:08:24,588 --> 00:08:26,882 Biggest Loser a fost o experiență de cercetare unică 162 00:08:26,966 --> 00:08:29,009 fiindcă am putut studia, pentru prima oară, 163 00:08:29,093 --> 00:08:30,469 oameni care slăbeau drastic... 164 00:08:30,553 --> 00:08:32,680 CERCETĂTOR PRINCIPAL INSTITUTELE NAȚIONALE DE SĂNĂTATE 165 00:08:32,805 --> 00:08:35,140 ...mai bine de aproximativ 59 kg în vreo șapte luni. 166 00:08:35,224 --> 00:08:39,144 Acești oameni au pornit de la cel mai sever tip de obezitate. 167 00:08:39,311 --> 00:08:42,106 Obezitatea survine când indicele de masă corporală e peste 30. 168 00:08:42,189 --> 00:08:43,148 BMC=GREUTATE/ÎNĂLȚIME 169 00:08:43,232 --> 00:08:44,441 TIPURI DE BMC 170 00:08:44,525 --> 00:08:48,112 În această categorie se încadrau participanții de la Biggest Loser. 171 00:08:48,195 --> 00:08:51,699 I-am studiat pe participanți la șase ani după competiție. Luaseră din nou în greutate cam două treimi din kilogramele pierdute. 172 00:08:55,786 --> 00:08:59,665 O surpriză a fost că metabolismele lor încetiniseră 173 00:08:59,748 --> 00:09:01,208 mult mai mult decât ne-am fi așteptat. 174 00:09:01,292 --> 00:09:03,294 Ce e metabolismul? 175 00:09:03,586 --> 00:09:07,214 Metabolismul e, de fapt, energia necesară 176 00:09:07,298 --> 00:09:09,049 pentru a menține vii celulele și țesuturile. 177 00:09:09,133 --> 00:09:11,677 Mâncarea pe care o consumăm e sursa energiei. 178 00:09:12,803 --> 00:09:16,473 Cea mai mare parte din acea energie, adică 70-90%, 179 00:09:16,557 --> 00:09:20,019 e folosită exclusiv pentru funcții corporale precum digestia, 180 00:09:20,102 --> 00:09:22,938 menținerea ritmului cardiac, creșterea părului și tot așa. 181 00:09:23,647 --> 00:09:26,775 Nu pentru mersul pe jos sau cu bicicleta, nici pentru alergat. 182 00:09:27,901 --> 00:09:31,280 Activitatea fizică e grozavă pentru tonusul muscular, pentru sănătate, 183 00:09:31,447 --> 00:09:33,365 dar nu consumă atât de multe calorii 184 00:09:33,449 --> 00:09:38,037 și, după sport, oamenii tind să mănânce și mai multe calorii, ceea ce nu ajută. 185 00:09:38,787 --> 00:09:41,248 Slăbitul nu ține doar de voință. 186 00:09:41,582 --> 00:09:44,376 Corpul se împotrivește, de fapt, schimbărilor în greutate, 187 00:09:44,460 --> 00:09:45,961 mai ales când e vorba de slăbit. 188 00:09:46,879 --> 00:09:48,464 Intră în joc și leptina, 189 00:09:48,547 --> 00:09:51,383 hormonul care anunță creierul cât ești de flămând. 190 00:09:51,467 --> 00:09:54,887 Mai multe studii au descoperit că nivelul de leptină e mai scăzut 191 00:09:55,012 --> 00:09:56,430 la cei care tocmai au slăbit. 192 00:09:56,764 --> 00:09:58,682 La sfârșitul competiției Biggest Loser, 193 00:09:58,766 --> 00:10:01,769 nivelul de leptină din sângele concurenților era abia măsurabil. 194 00:10:01,852 --> 00:10:03,979 E un ghinion teribil. 195 00:10:04,063 --> 00:10:05,773 Arzi mai puține calorii 196 00:10:05,856 --> 00:10:09,652 și vrei să mănânci și mai mult decât mâncai înainte să slăbești. 197 00:10:09,735 --> 00:10:13,822 Cei mai mulți oameni nu iau asemenea măsuri extreme pentru a slăbi 198 00:10:13,906 --> 00:10:15,074 sau pentru a nu se îngrășa, 199 00:10:15,157 --> 00:10:17,951 dar tot trec prin câteva schimbări metabolice 200 00:10:18,035 --> 00:10:19,787 și schimbări la nivelul leptinei. 201 00:10:20,287 --> 00:10:22,873 În plus, există un aspect privitor la corpurile noastre 202 00:10:22,956 --> 00:10:25,584 și la diete pe care nu-l putem controla deloc. 203 00:10:26,085 --> 00:10:26,919 Genele. 204 00:10:27,044 --> 00:10:30,964 Mai bine de 50% din diferențele dintre oameni și greutatea lor 205 00:10:31,048 --> 00:10:32,466 se datorează geneticii. 206 00:10:32,591 --> 00:10:35,552 Asta nu înseamnă că greutatea ta e determinată de genele tale, 207 00:10:35,636 --> 00:10:38,931 dar anumite gene duc la creșterea posibilității să fii supraponderal 208 00:10:39,223 --> 00:10:40,849 într-un anumit context. 209 00:10:40,933 --> 00:10:44,520 Un lucru pe care l-am aflat este că genetica nu s-a schimbat considerabil 210 00:10:44,603 --> 00:10:45,604 în ultimii 30 de ani, 211 00:10:45,688 --> 00:10:48,607 ca să corespundă direct proporțional cu creșterea ratei obezității. 212 00:10:49,191 --> 00:10:52,945 Poate că genele nu ni s-au schimbat prea mult, dar mâncarea, cu siguranță. 213 00:10:53,320 --> 00:10:58,742 În SUA, alimentele procesate bogate în calorii sunt adesea mai accesibile 214 00:10:58,867 --> 00:11:01,620 decât mâncarea sănătoasă, mai ales în zonele mai sărace. 215 00:11:02,204 --> 00:11:05,874 E unul din motivele pentru care rata obezității poate varia așa mult 216 00:11:05,999 --> 00:11:07,626 de la un grup etnic la altul. 217 00:11:08,043 --> 00:11:11,171 Milioane de americani nu trăiesc lângă un supermarket 218 00:11:11,255 --> 00:11:13,298 și nu pot obține ușor mâncare proaspătă. 219 00:11:18,804 --> 00:11:21,432 Tipurile de mâncare la care avea acces 220 00:11:21,765 --> 00:11:23,308 comunitatea mea când eram copil... 221 00:11:23,392 --> 00:11:24,393 DIRECTOR JUNIOR AL EAST NY FARMS 222 00:11:24,518 --> 00:11:25,686 ...erau extrem de puține. 223 00:11:25,769 --> 00:11:28,689 Aveam McDonald's, Popeye, White Castle 224 00:11:28,772 --> 00:11:30,065 și alte fast-fooduri. 225 00:11:30,649 --> 00:11:33,736 Secole întregi, am fost nevoiți să ne cultivăm și să ne gătim alimentele, 226 00:11:33,986 --> 00:11:36,697 iar acele cunoștințe au fost transmise din tată în fiu. 227 00:11:37,156 --> 00:11:39,825 Acest tip de fermă urbană vrea să retransmită acele cunoștințe 228 00:11:39,908 --> 00:11:41,368 unei generații noi. 229 00:11:41,535 --> 00:11:44,413 Posibilitatea de a învăța mai multe despre nutriție 230 00:11:44,496 --> 00:11:46,248 și de a pune totul în aplicare 231 00:11:46,749 --> 00:11:48,542 mi-a schimbat viața în bine. 232 00:11:48,959 --> 00:11:51,670 Fiind atâția factori pe care nu-i putem controla, 233 00:11:51,879 --> 00:11:53,422 mediul în care trăim, genele, 234 00:11:53,881 --> 00:11:55,799 ținutul unei diete poate fi descurajator. 235 00:11:55,924 --> 00:11:58,427 Dar nu e așa. Vă amintiți acel studiu făcut la Stanford? 236 00:11:58,594 --> 00:12:02,556 Consumul de alimente neprocesate a dus la pierderea în greutate. 237 00:12:03,307 --> 00:12:05,934 Deși unele alimente neprocesate au multe calorii, 238 00:12:06,018 --> 00:12:08,395 sunt de obicei mai hrănitoare, 239 00:12:08,479 --> 00:12:10,481 așa că sunt șanse mai mici să te abați. 240 00:12:10,606 --> 00:12:12,900 Când nu s-au concentrat pe număratul caloriilor, 241 00:12:12,983 --> 00:12:16,195 ci pe consumul alimentelor sărace în carbohidrați sau grăsimi, 242 00:12:16,278 --> 00:12:19,448 participanții la studiu ne spuneau, când îi întrebam ce mâncau, 243 00:12:19,531 --> 00:12:23,410 că ajunseseră să consume cu 500 de calorii mai puțin pe zi. 244 00:12:23,494 --> 00:12:26,705 Am rămas cu impresia că nu le-ar fi fost atât de foame ca în cazul 245 00:12:27,372 --> 00:12:30,876 în care le-am fi zis: „Bun, acum renunțați 246 00:12:30,959 --> 00:12:32,503 la un sfert sau o treime din porții.” 247 00:12:32,586 --> 00:12:34,755 Asta e cheia unei diete de succes, 248 00:12:34,838 --> 00:12:36,715 găsirea unei diete de care te poți ține, 249 00:12:36,799 --> 00:12:38,675 pe care să n-o vezi ca pe o dietă, 250 00:12:38,801 --> 00:12:40,344 ci ca pe un mod de a te hrăni. 251 00:12:40,511 --> 00:12:44,014 Mulți dintre cei care au avut rezultate foarte bune ne-au spus 252 00:12:44,097 --> 00:12:47,476 că i-am ajutat să schimbe felul în care percepeau mâncarea. 253 00:12:47,893 --> 00:12:50,479 Chiar dacă nu au ajuns la greutatea dorită, 254 00:12:50,562 --> 00:12:53,941 noul fel în care percepeau mâncarea i-a făcut mai sănătoși. 255 00:12:54,024 --> 00:12:57,736 Am putut să mă îndepărtez de categoria celor aflați în faza de prediabet. 256 00:12:57,820 --> 00:13:01,740 Nu mai am poftă să ies în oraș și să mănânc lasagna și pizza. 257 00:13:01,824 --> 00:13:05,118 Am poftă să ies și să mănânc niște salată 258 00:13:05,202 --> 00:13:10,082 sau poate și o felie de pizza, dar vegetariană. 259 00:13:12,876 --> 00:13:15,712 Mare parte din istorie ne-am petrecut-o trăind în comunități 260 00:13:15,796 --> 00:13:19,091 la limita foametei, 261 00:13:19,591 --> 00:13:22,636 visând la tărâmuri magice, pline de mâncăruri delicioase. 262 00:13:23,512 --> 00:13:28,392 Ironia sorții este că, în prezent, mulți trăim în acele tărâmuri magice, 263 00:13:28,559 --> 00:13:31,436 unde putem mânca cât vrem, oricând vrem. 264 00:13:31,895 --> 00:13:33,981 Dar și în această versiune ne chinuim. 265 00:13:34,690 --> 00:13:36,900 Cred că dietele eșuează mai ales 266 00:13:36,984 --> 00:13:39,862 pentru că oamenii se concentrează doar asupra slăbitului. 267 00:13:39,945 --> 00:13:44,491 Structura corpului uman e construită astfel încât să păstreze greutatea, 268 00:13:44,575 --> 00:13:47,619 iar pe ea n-o poți învinge ușor. 269 00:13:47,703 --> 00:13:49,246 Însă dietele pot da roade. 270 00:13:49,329 --> 00:13:52,708 Trebuie doar să mai tai din calorii și să te ții de dietă. 271 00:13:52,958 --> 00:13:56,128 Nu există o dietă magică care să li se potrivească tuturor. 272 00:13:56,420 --> 00:13:58,255 Cam așa stau lucrurile. 273 00:13:58,380 --> 00:14:00,883 Sfaturile în privința dietei sunt simple. 274 00:14:00,966 --> 00:14:04,094 Trebuie să mănânci fructe și legume, să nu consumi multe porcării 275 00:14:04,177 --> 00:14:05,929 și să echilibrezi consumul de calorii 276 00:14:06,013 --> 00:14:07,973 cu tipul de activitate pe care o practici. 277 00:14:08,056 --> 00:14:11,727 Trebuie să încerci să mănânci cât mai multe alimente neprocesate. 278 00:14:11,810 --> 00:14:14,563 Nu-i chiar atât de greu.