1
00:00:07,842 --> 00:00:10,261
Simți vreodată
că e cineva cu ochii pe tine?
2
00:00:11,012 --> 00:00:13,306
Companiile mari? Guvernul?
3
00:00:13,931 --> 00:00:15,016
Băncile?
4
00:00:15,516 --> 00:00:17,477
Companii de care nici n-ai auzit vreodată?
5
00:00:18,686 --> 00:00:23,566
Ieșirea din această situație a fost
promisiunea primei criptomonede: Bitcoin.
6
00:00:23,900 --> 00:00:26,235
Superba anonimitate a banului,
7
00:00:26,444 --> 00:00:28,571
a banului neimprimat de guvern.
8
00:00:29,155 --> 00:00:31,824
În schimb, acesta a fost creat
cu ajutorul unui cod
9
00:00:32,366 --> 00:00:34,452
alimentat de cetățenii de pe internet,
10
00:00:34,786 --> 00:00:36,287
fiind o monedă de încredere.
11
00:00:36,370 --> 00:00:39,207
În prezent,
oricine poate cumpăra criptomonede.
12
00:00:39,290 --> 00:00:42,335
Te înscrii, introduci numărul cardului
13
00:00:42,418 --> 00:00:44,962
și schimbi banii pe care-i ai
pentru criptomonede.
14
00:00:46,172 --> 00:00:49,926
Bitcoin a devenit așa popular
încât, la sfârșitul anului 2017,
15
00:00:50,009 --> 00:00:53,137
era la fel de valoroasă
precum băncile cu care concura.
16
00:00:53,221 --> 00:00:54,347
DECEMBRIE 2017 CAPITALIZAREA DE PIAȚĂ
17
00:00:54,430 --> 00:00:56,099
După încă vreo câțiva pași,
18
00:00:56,224 --> 00:01:00,019
poți folosi Bitcoin ca să cumperi
ce cumpără majoritatea cu Bitcoin:
19
00:01:00,269 --> 00:01:01,813
servicii ilegale.
20
00:01:01,896 --> 00:01:05,399
Monedele virtuale le pot pune probleme
celor care aplică legea,
21
00:01:05,483 --> 00:01:08,361
din cauza atracției exercitate
asupra celor care vor să se ascundă.
22
00:01:08,444 --> 00:01:10,863
În prezent, există mii de criptomonede,
23
00:01:10,947 --> 00:01:15,201
precum Ethereum, Litecoin, Ripple,
chiar și nenorocita de Dogecoin.
24
00:01:15,284 --> 00:01:18,579
Dogecoin poate fi cumpărată cu bani,
poate fi obținută prin minerit...
25
00:01:18,663 --> 00:01:22,416
A apărut în 2013 ca o glumă bazată
pe un meme de pe internet.
26
00:01:22,500 --> 00:01:25,169
Acum, Dogecoin valorează...
27
00:01:25,294 --> 00:01:27,213
INVENTATORUL DOGECOIN
28
00:01:27,296 --> 00:01:28,297
Mi se pare o nebunie.
29
00:01:28,464 --> 00:01:31,801
Dogecoin valorează acum cam jumătate
de miliard ca valoare de piață,
30
00:01:31,884 --> 00:01:33,302
ceea ce mă dă pe spate.
31
00:01:34,053 --> 00:01:38,224
Dacă le aduni pe toate, descoperi că lumea
a pariat jumătate de trilion de dolari.
32
00:01:38,307 --> 00:01:39,517
JUMĂTATE DE TRILION
UAU - CE SPECULAȚIE
33
00:01:39,600 --> 00:01:41,227
Deci, pe ce a pariat atât?
34
00:01:41,310 --> 00:01:43,062
UN SERIAL DOCUMENTAR ORIGINAL NETFLIX
35
00:01:43,813 --> 00:01:46,899
Cel mai valoros cont bancar din lume
e în banca noastră.
36
00:01:47,441 --> 00:01:49,694
Acel cont aparține guvernului american.
37
00:01:49,777 --> 00:01:53,156
Bitcoin nu constituie o monedă legală.
38
00:01:53,239 --> 00:01:56,075
Probabil e cea mai mare invenție
de la internet încoace.
39
00:01:56,159 --> 00:01:59,871
O monedă care nu e emisă
de guvernul federal este contrafăcută.
40
00:01:59,954 --> 00:02:02,790
Promisiunea esențială a tehnologiei
blockchain e descentralizarea.
41
00:02:02,874 --> 00:02:05,084
Suntem la începutul erei Bitcoin.
Suntem la mijlocul anilor '90.
42
00:02:05,168 --> 00:02:08,337
Mai rău decât să fie un grup mic de oameni
care controlează cursul valutar
43
00:02:08,421 --> 00:02:11,465
este să nu existe absolut nimeni
care să controleze cursul valutar.
44
00:02:11,549 --> 00:02:15,011
CRIPTOMONEDELE
45
00:02:15,261 --> 00:02:17,013
Pentru a înțelege criptomonedele,
46
00:02:17,180 --> 00:02:19,932
trebuie să analizezi
o formă mai timpurie a monedei digitale.
47
00:02:21,726 --> 00:02:24,312
Diners Club
a fost primul card de credit inventat
48
00:02:24,687 --> 00:02:28,107
și se considera a fi biletul
către un stil de viață nou și modern.
49
00:02:28,316 --> 00:02:31,360
În anii '60, directorii Diners Club
50
00:02:31,444 --> 00:02:34,697
au pus problema banilor lichizi,
care nu erau îndeajuns de moderni.
51
00:02:34,780 --> 00:02:37,950
Nu țineau pasul
cu lumea în mișcare continuă.
52
00:02:38,034 --> 00:02:41,287
Fă înconjurul lumii
cu Diners Club International!
53
00:02:42,580 --> 00:02:44,457
Cardurile de credit erau o revelație.
54
00:02:45,082 --> 00:02:48,419
Până în 1970, jumătate din gospodăriile
din America dețineau unul.
55
00:02:49,253 --> 00:02:52,089
Ne-au scăpat de povara
de a avea mereu bani lichizi la noi.
56
00:02:52,882 --> 00:02:57,428
În era companiilor Amazon, Google și Uber,
nici nu mai e nevoie de bani lichizi.
57
00:02:59,263 --> 00:03:00,473
Dar e nevoie din nou.
58
00:03:00,556 --> 00:03:01,390
HEROINĂ
59
00:03:01,474 --> 00:03:06,020
De când am început să folosim computerele,
60
00:03:06,145 --> 00:03:08,397
a existat un vis al banilor digitali:
61
00:03:08,522 --> 00:03:13,486
cu aceleași trăsături ca banii lichizi,
adică să nu poată fi urmăriți,
62
00:03:13,569 --> 00:03:15,571
iar tranzacțiile să fie anonime, instante
63
00:03:16,155 --> 00:03:17,240
și accesibile tuturor,
64
00:03:18,282 --> 00:03:22,161
dar banii să poată fi folosiți
în rețelele digitale.
65
00:03:22,245 --> 00:03:24,288
În țările în care există dictatori...
66
00:03:24,372 --> 00:03:25,873
DIRECTOR EXECUTIV COINLIST
67
00:03:25,957 --> 00:03:28,626
...sau alte influențe negative
asupra tranzacțiilor din țară,
68
00:03:28,709 --> 00:03:31,879
aceștia pot alege să nu permită
anumite tipuri de tranzacții,
69
00:03:31,963 --> 00:03:34,048
iar oamenii nu-și pot cheltui banii
după bunul plac.
70
00:03:36,759 --> 00:03:40,012
Un mod de a cumpăra și vinde lucruri
online, fără știrea autorităților.
71
00:03:41,389 --> 00:03:43,307
E mai greu decât ar părea.
72
00:03:43,766 --> 00:03:47,311
Asta le-a dat bătăi de cap specialiștilor
în calculatoare zeci de ani.
73
00:03:47,937 --> 00:03:48,938
A primit și un nume:
74
00:03:49,563 --> 00:03:51,691
problema generalilor bizantini.
75
00:03:52,984 --> 00:03:56,487
Un grup de generali, fiecare conducând
o parte din armata bizantină,
76
00:03:56,570 --> 00:03:57,613
înconjoară un oraș.
77
00:03:58,906 --> 00:04:01,534
Trebuie să se hotărască
să atace sau să se retragă.
78
00:04:02,785 --> 00:04:04,036
Orice ar decide,
79
00:04:04,120 --> 00:04:07,331
important este să ajungă la o înțelegere.
80
00:04:09,083 --> 00:04:11,252
Însă e greu să se ajungă la o înțelegere,
81
00:04:11,335 --> 00:04:14,338
fiindcă generalii acestei armate
nu se pot încrede unul în altul,
82
00:04:14,922 --> 00:04:17,466
la fel cum e cazul și în mediul online.
83
00:04:18,759 --> 00:04:20,886
Un general ar putea spune
că vrea să atace
84
00:04:21,387 --> 00:04:23,472
când, de fapt, plănuiește să se retragă.
85
00:04:24,932 --> 00:04:28,936
Un singur general mincinos
poate costa viața tuturor.
86
00:04:30,563 --> 00:04:31,981
Generalii n-au de ales
87
00:04:32,064 --> 00:04:35,192
decât să-și supună planurile de luptă
unei autorități principale.
88
00:04:35,318 --> 00:04:36,444
ATACĂM?
89
00:04:36,527 --> 00:04:39,405
De aceea, site-uri ca Amazon
trebuie să vorbească cu banca ta
90
00:04:39,488 --> 00:04:42,325
pentru a se asigura că vei plăti
banii pe care i-ai promis.
91
00:04:42,408 --> 00:04:45,119
Internetul a fost construit, în mare,
după modelul
92
00:04:45,202 --> 00:04:47,455
conform căruia toată lumea e de încredere,
93
00:04:47,538 --> 00:04:51,125
adresându-se în special funcționarilor
de stat sau cercetătorilor universitari.
94
00:04:51,208 --> 00:04:52,043
INGINER BLOCKCHAIN
95
00:04:52,126 --> 00:04:55,671
Această tehnologie a fost construită
cu aceste ipoteze încorporate
96
00:04:55,755 --> 00:04:57,631
încă de la începutul internetului.
97
00:04:58,591 --> 00:04:59,925
Nu se termină aici.
98
00:05:00,009 --> 00:05:04,138
O mare parte din activitatea online
reprezintă schimbul de obiecte valoroase
99
00:05:04,221 --> 00:05:07,933
și, din moment ce era nevoie de terți
pentru a stoca și verifica totul,
100
00:05:08,059 --> 00:05:11,437
internetul s-a umplut
de terți foarte importanți.
101
00:05:11,562 --> 00:05:14,148
Ideea e că moneda
de schimb nu se referă doar la bani.
102
00:05:14,231 --> 00:05:15,107
CONSILIER SENIOR MIT MEDIA LAB
103
00:05:15,191 --> 00:05:16,400
Ci la orice are valoare.
104
00:05:16,484 --> 00:05:18,402
Nu ești clientul Facebook-ului.
105
00:05:18,486 --> 00:05:19,904
Ești produsul Facebook-ului.
106
00:05:19,987 --> 00:05:24,241
Am plătit acești monștri
cu informații despre noi.
107
00:05:24,325 --> 00:05:25,785
Asta nu merge mereu bine.
108
00:05:26,577 --> 00:05:29,622
Nu am avut o perspectivă îndeajuns
de largă a responsabilității noastre,
109
00:05:30,039 --> 00:05:31,582
iar asta a fost o greșeală mare.
110
00:05:31,999 --> 00:05:33,209
A fost greșeala mea.
111
00:05:33,667 --> 00:05:35,628
Totuși, nu exista o altă alternativă
112
00:05:35,711 --> 00:05:38,381
fără a avea o soluție
la problema generalilor bizantini.
113
00:05:38,672 --> 00:05:40,716
Apoi, a apărut persoana
care a găsit soluția.
114
00:05:40,800 --> 00:05:42,343
Satoshi Nakamoto.
115
00:05:42,468 --> 00:05:44,804
- Cine e Satoshi Nakamoto?
- Persoana asta nu există.
116
00:05:44,929 --> 00:05:47,181
Putea să fie o femeie.
Putea să fie un grup de oameni.
117
00:05:47,264 --> 00:05:50,101
Newsweek a identificat
posibilul fondatorul al criptomonedei.
118
00:05:50,184 --> 00:05:52,561
Se pare că e un fizician
în vârstă de 64 de ani.
119
00:05:52,645 --> 00:05:54,647
N-am nimic de-a face cu Bitcoin. Probabil nu el e fondatorul,
120
00:05:56,816 --> 00:05:59,735
dar știm că adevăratul Satoshi Nakamoto
nu vrea să fie găsit.
121
00:06:00,319 --> 00:06:02,279
Tipul n-a inventat Bitcoin
122
00:06:02,363 --> 00:06:04,407
și s-ar putea să nu aflăm
niciodată fondatorul,
123
00:06:04,490 --> 00:06:07,493
însă acesta a lansat o criptomonedă
pe care o puteai cumpăra online
124
00:06:07,576 --> 00:06:11,747
și pe care o puteai cheltui anonim
și după bunul plac, ca pe banii lichizi.
125
00:06:12,915 --> 00:06:15,501
Invenția lui Satoshi,
care alimentează Bitcoin
126
00:06:15,584 --> 00:06:18,212
și toate criptomonedele care au urmat,
127
00:06:18,337 --> 00:06:20,089
este numită tehnologia blockchain.
128
00:06:20,798 --> 00:06:25,428
Tehnologia blockchain reprezintă
un registru asemănător celor bancare,
129
00:06:25,511 --> 00:06:29,765
dar copii de-ale sale sunt distribuite
în calculatoarele din toată lumea,
130
00:06:29,974 --> 00:06:32,810
actualizându-se automat
după fiecare tranzacție.
131
00:06:33,477 --> 00:06:35,729
Gândiți-vă la generalii bizantini!
132
00:06:35,813 --> 00:06:38,357
Dacă ordinele lor ar fi fost înregistrate
cu tehnologia blockchain,
133
00:06:38,441 --> 00:06:42,069
fiecare general ar fi avut o copie
cu planurile de luptă ale celorlalți,
134
00:06:42,153 --> 00:06:45,281
mereu actualizate și verificate riguros. Menținerea registrului în ordine
presupune multă muncă,
135
00:06:48,993 --> 00:06:50,911
dar nimeni nu e angajat să facă asta.
136
00:06:50,995 --> 00:06:53,706
În schimb, sistemul îi plătește
în criptomonede
137
00:06:53,789 --> 00:06:55,875
pe cei care se oferă
să se ocupe de registru.
138
00:06:55,958 --> 00:06:57,960
Pentru prima oară,
există o rețea comună
139
00:06:58,043 --> 00:07:01,380
pentru a ajunge la un consens
cu privire la tranzacțiile din rețea.
140
00:07:01,464 --> 00:07:03,841
Asta permite existența
unui registru variabil,
141
00:07:03,924 --> 00:07:06,677
care nu e actualizat de un singur individ
142
00:07:06,760 --> 00:07:09,096
ci, mai degrabă, de o întreagă rețea.
143
00:07:09,180 --> 00:07:11,015
E un concept remarcabil.
144
00:07:11,098 --> 00:07:13,851
Satoshi nu a rezolvat
doar problema banilor pe internet,
145
00:07:13,934 --> 00:07:17,104
el a venit și cu o soluție
pentru problema încrederii pe internet.
146
00:07:17,354 --> 00:07:21,150
Tehnologia blockchain propune
o perspectivă complet diferită,
147
00:07:21,233 --> 00:07:23,736
conform căreia nimeni
nu-i un utilizator de încredere.
148
00:07:23,819 --> 00:07:30,034
Facilitează un nou tip de interacțiune
cum nu s-a mai văzut până acum.
149
00:07:30,326 --> 00:07:33,329
Bitcoin a fost primul experiment
al tehnologiei blockchain,
150
00:07:33,412 --> 00:07:35,748
un sistem monetar aflat
sub controlul nimănui,
151
00:07:35,873 --> 00:07:38,375
fără legi și fără reglementări.
152
00:07:38,542 --> 00:07:42,796
A fost un experiment nebunesc,
iar sincronizarea a fost ireproșabilă.
153
00:07:43,130 --> 00:07:47,218
Îl puteți numi coșmarul de pe Wall Street:
prăbușirea pieței financiare.
154
00:07:47,301 --> 00:07:50,346
Indicele Dow Jones se prăbușește,
iar lumea financiară e zguduită
155
00:07:50,429 --> 00:07:52,556
de cel mai mare faliment din istoria SUA.
156
00:07:52,640 --> 00:07:55,309
De fiecare dată când crezi
că mai rău de atât nu se poate,
157
00:07:55,392 --> 00:07:57,144
se mai ivește un dezastru.
158
00:07:57,978 --> 00:08:00,689
Mulți oameni din lume
erau supărați pe guverne
159
00:08:01,065 --> 00:08:04,068
și cam toată lumea era furioasă
din cauza băncilor.
160
00:08:04,276 --> 00:08:07,738
Oamenii și-au dat atunci seama
că ceva nu mai mergea bine
161
00:08:07,821 --> 00:08:10,491
în vechea structură monetară centralizată.
162
00:08:10,866 --> 00:08:12,034
Așa a luat avânt.
163
00:08:12,117 --> 00:08:14,870
O nouă monedă? Presa era în extaz.
164
00:08:14,954 --> 00:08:18,499
S-a extaziat mai mult când au apărut
piețe uriașe de droguri în mediul online.
165
00:08:18,582 --> 00:08:24,046
În toamnă, au fost confiscate 18 milioane
în moneda Bitcoin de pe site-ul Silk Road.
166
00:08:24,129 --> 00:08:27,383
...o piață online a infractorilor
în valoare de un miliard și jumătate.
167
00:08:27,508 --> 00:08:30,719
...unde utilizatorii ar putea cumpăra
anonim heroină, LSD...
168
00:08:30,803 --> 00:08:33,597
Cu doar câteva apăsări de mouse,
primești drogurile la ușă.
169
00:08:34,223 --> 00:08:36,392
Bitcoin ajunsese în lumina reflectoarelor.
170
00:08:36,976 --> 00:08:39,562
Afacerile au început să-și creeze
propriile criptomonede,
171
00:08:39,645 --> 00:08:41,897
comercializându-le
pentru a strânge fonduri,
172
00:08:41,981 --> 00:08:43,816
ca acțiunile la bursa de valori.
173
00:08:44,400 --> 00:08:45,234
PREȚUL BITCOIN
174
00:08:45,317 --> 00:08:47,778
Lumea a tratat criptomonedele
ca pe o bursă de valori,
175
00:08:47,861 --> 00:08:51,156
investind în mai multe, încercând
să cumpere ieftin și să vândă scump.
176
00:08:55,869 --> 00:08:57,413
În ultimii ani,
177
00:08:57,496 --> 00:08:59,623
i-a fost destul de ușor să vândă scump.
178
00:09:00,165 --> 00:09:02,251
Înainte de toate, e o mișcare.
179
00:09:02,334 --> 00:09:05,546
- Ești milionar?
- Da. Multimilionar.
180
00:09:05,629 --> 00:09:08,090
Mă simt grozav.
Nu-i rău pentru cineva de 19 ani.
181
00:09:08,757 --> 00:09:11,594
Poți să faci un profit inimaginabil
cu criptomonedele.
182
00:09:11,677 --> 00:09:14,471
Important e să investești banii
în cât mai multe criptomonede.
183
00:09:14,555 --> 00:09:17,057
Momentan, cumpărați Bitcoin și HODL,
184
00:09:17,141 --> 00:09:19,101
care înseamnă „ține-te cu dinții!”
185
00:09:19,184 --> 00:09:21,186
Începi să faci profit
cu Bitcoin și apoi...
186
00:09:21,270 --> 00:09:23,480
Toată lumea zicea
că nu va face față timpului,
187
00:09:23,564 --> 00:09:26,525
dar instinctul mi-a zis să nu renunț
și mă bucur că mi-am urmat instinctul.
188
00:09:26,609 --> 00:09:31,697
„Revoluția va fi condusă
de tinerii milionari în criptomonedă.”
189
00:09:31,780 --> 00:09:33,032
Oare de cine o fi vorba?
190
00:09:33,115 --> 00:09:35,826
Fetele cad pe spate
când le zici de criptomonede.
191
00:09:38,162 --> 00:09:41,332
Așa cum valoarea aurului e dată
de încrederea oamenilor în aur,
192
00:09:41,915 --> 00:09:44,251
valoarea Bitcoin e dată
de încrederea oamenilor
193
00:09:44,335 --> 00:09:47,254
și folosirea ei
pentru investirea valorii monetare.
194
00:09:47,338 --> 00:09:50,674
S-a produs efectul bulgărelui de zăpadă,
195
00:09:50,758 --> 00:09:53,344
a căpătat tot mai mult avânt.
196
00:09:54,178 --> 00:09:57,890
În 2010, când o monedă Bitcoin
valora 0,06 dolari,
197
00:09:58,140 --> 00:10:01,727
cu 50 de monede Bitcoin
îți cumpărai o cafea selectă.
198
00:10:01,810 --> 00:10:04,229
În 2017, când a atins apogeul,
199
00:10:04,813 --> 00:10:08,901
cele 50 de monede
ar fi valorat 850.000 de dolari.
200
00:10:09,568 --> 00:10:11,195
Asta da cafea scumpă!
201
00:10:18,035 --> 00:10:20,120
În ianuarie 2018,
202
00:10:20,996 --> 00:10:23,165
criptomonedele s-au prăbușit.
203
00:10:24,375 --> 00:10:27,836
Poate au fost de vină știrile
despre comerț murdar și fraudă.
204
00:10:28,962 --> 00:10:31,757
Unii erau îngrijorați că guvernul
ar putea interveni oricând.
205
00:10:32,341 --> 00:10:36,720
Poate a fost de vină incertitudinea
cu privire la valoarea lor adevărată.
206
00:10:37,763 --> 00:10:39,014
Oricare ar fi fost motivul,
207
00:10:39,473 --> 00:10:42,810
jumătate din valoarea criptomonedelor
s-a dus pe apa sâmbetei.
208
00:10:43,894 --> 00:10:44,728
PREȚUL BITCOIN
209
00:10:44,812 --> 00:10:47,898
Dar exista un mod și mai ușor
de a-ți pierde banii cu Bitcoin.
210
00:10:48,482 --> 00:10:50,651
Dacă uiți unde ți-ai notat parola,
211
00:10:50,734 --> 00:10:52,653
nu mai ai cum s-o recuperezi.
212
00:10:53,779 --> 00:10:56,490
Îmi doresc să mă întorc în timp,
ca să nu arunc hard diskul.
213
00:10:56,573 --> 00:10:57,616
A PIERDUT 70 MILIOANE ÎN BITCOIN
214
00:10:57,700 --> 00:11:00,244
Există peste 2,5 milioane
de monede Bitcoin pierdute
215
00:11:00,327 --> 00:11:04,164
care, în decembrie 2017, la apogeu,
valorau peste 20 de miliarde de dolari.
216
00:11:04,248 --> 00:11:05,666
MONEDE BITCOIN PIERDUTE
VALOAREA: 20 MILIARDE
217
00:11:05,749 --> 00:11:07,835
Persoanele de rând nu se simt în siguranță
218
00:11:07,918 --> 00:11:09,878
să se ocupe singure de monedele Bitcoin.
219
00:11:09,962 --> 00:11:14,216
Oamenii sunt dispuși să se bazeze
pe un soi de bănci pentru Bitcoin,
220
00:11:14,299 --> 00:11:16,093
ceea ce contrazice scopul original.
221
00:11:16,176 --> 00:11:19,972
Poți să schimbi monede fiduciare
pentru criptomonede și viceversa.
222
00:11:20,556 --> 00:11:23,892
Multe companii mari de criptomonede
au pierdut sume uriașe de bani
223
00:11:23,976 --> 00:11:25,769
din cauza hackerilor
și conducerii proaste.
224
00:11:25,853 --> 00:11:28,981
Un atac cibernetic asupra Bitstamp,
cea mai mare firmă de tranzacții Bitcoin.
225
00:11:29,064 --> 00:11:33,444
Mt. Gox a pierdut 750.000 de monede
Bitcoin aparținând utilizatorilor.
226
00:11:33,527 --> 00:11:39,032
Hackerii au furat 500 de milioane
de dolari de la Coincheck, din Tokyo.
227
00:11:39,116 --> 00:11:42,828
Computerele care lucrează zi și noapte
pentru menținerea registrelor
228
00:11:42,911 --> 00:11:45,706
au folosit mai multă energie
decât multe țări.
229
00:11:45,914 --> 00:11:47,833
Tehnologia blockchain e foarte scumpă
230
00:11:47,958 --> 00:11:49,918
și, în prezent, cam înceată.
231
00:11:50,961 --> 00:11:55,007
Rețeaua de plăți Visa poate procesa
24.000 de tranzacții pe secundă,
232
00:11:55,090 --> 00:11:57,217
iar Bitcoin, doar șapte.
233
00:11:58,677 --> 00:12:02,973
Deși instituțiile centralizate mari
profită uneori de încrederea noastră,
234
00:12:03,056 --> 00:12:04,850
ele sunt și avantajoase.
235
00:12:10,689 --> 00:12:14,151
Întrebarea este: ce avantaje ai
236
00:12:14,526 --> 00:12:17,112
dacă treci de la un serviciu centralizat, precum Dropbox sau Whatsapp,
237
00:12:19,865 --> 00:12:23,202
la tehnologia blockchain descentralizată?
A doua întrebare e: merită?
238
00:12:23,285 --> 00:12:24,620
CAPITALIZARE DE PIAȚĂ TOTALĂ
239
00:12:24,703 --> 00:12:28,248
Însă oamenii sunt convinși
că unele din probleme se vor rezolva
240
00:12:29,082 --> 00:12:32,169
și că tehnologia blockchain va revoluționa
mai mult decât monedele.
241
00:12:32,503 --> 00:12:34,671
Nu se știe încă ce anume.
242
00:12:35,172 --> 00:12:36,423
Nu știu ce va ieși,
243
00:12:36,507 --> 00:12:40,344
la fel cum n-am știut să prezicem
viitorul companiei Uber în anii '90.
244
00:12:40,427 --> 00:12:44,306
Nu cred că putem încă prezice
ce aplicații noi, descentralizate
245
00:12:44,389 --> 00:12:47,893
se vor ivi
de pe urma acestei structuri noi.
246
00:12:49,019 --> 00:12:51,730
Criptomonedele
au fost doar primul experiment
247
00:12:51,814 --> 00:12:54,858
și s-ar putea să nu fie revoluția
pe care o așteptau oamenii.
248
00:12:54,942 --> 00:12:56,610
Vor începe să apară reglementări.
249
00:12:56,693 --> 00:12:59,029
Oamenii vor trebui
să se supună voinței guvernului.
250
00:12:59,613 --> 00:13:01,198
Multe încă n-au avut loc.
251
00:13:01,281 --> 00:13:03,408
A fost puțin ca în Vestul Sălbatic.
252
00:13:03,492 --> 00:13:06,537
Poate că am găsit soluția
problemei încrederii pe internet.
253
00:13:07,996 --> 00:13:12,417
Încă nu știm dacă tehnologia poate rezolva
o problemă precum încrederea,
254
00:13:12,501 --> 00:13:15,003
atâta timp cât tot oamenii o vor folosi.
255
00:13:15,170 --> 00:13:17,172
EROARE