1 00:00:07,842 --> 00:00:10,261 Simți vreodată că e cineva cu ochii pe tine? 2 00:00:11,012 --> 00:00:13,306 Companiile mari? Guvernul? 3 00:00:13,931 --> 00:00:15,016 Băncile? 4 00:00:15,516 --> 00:00:17,477 Companii de care nici n-ai auzit vreodată? 5 00:00:18,686 --> 00:00:23,566 Ieșirea din această situație a fost promisiunea primei criptomonede: Bitcoin. 6 00:00:23,900 --> 00:00:26,235 Superba anonimitate a banului, 7 00:00:26,444 --> 00:00:28,571 a banului neimprimat de guvern. 8 00:00:29,155 --> 00:00:31,824 În schimb, acesta a fost creat cu ajutorul unui cod 9 00:00:32,366 --> 00:00:34,452 alimentat de cetățenii de pe internet, 10 00:00:34,786 --> 00:00:36,287 fiind o monedă de încredere. 11 00:00:36,370 --> 00:00:39,207 În prezent, oricine poate cumpăra criptomonede. 12 00:00:39,290 --> 00:00:42,335 Te înscrii, introduci numărul cardului 13 00:00:42,418 --> 00:00:44,962 și schimbi banii pe care-i ai pentru criptomonede. 14 00:00:46,172 --> 00:00:49,926 Bitcoin a devenit așa popular încât, la sfârșitul anului 2017, 15 00:00:50,009 --> 00:00:53,137 era la fel de valoroasă precum băncile cu care concura. 16 00:00:53,221 --> 00:00:54,347 DECEMBRIE 2017 CAPITALIZAREA DE PIAȚĂ 17 00:00:54,430 --> 00:00:56,099 După încă vreo câțiva pași, 18 00:00:56,224 --> 00:01:00,019 poți folosi Bitcoin ca să cumperi ce cumpără majoritatea cu Bitcoin: 19 00:01:00,269 --> 00:01:01,813 servicii ilegale. 20 00:01:01,896 --> 00:01:05,399 Monedele virtuale le pot pune probleme celor care aplică legea, 21 00:01:05,483 --> 00:01:08,361 din cauza atracției exercitate asupra celor care vor să se ascundă. 22 00:01:08,444 --> 00:01:10,863 În prezent, există mii de criptomonede, 23 00:01:10,947 --> 00:01:15,201 precum Ethereum, Litecoin, Ripple, chiar și nenorocita de Dogecoin. 24 00:01:15,284 --> 00:01:18,579 Dogecoin poate fi cumpărată cu bani, poate fi obținută prin minerit... 25 00:01:18,663 --> 00:01:22,416 A apărut în 2013 ca o glumă bazată pe un meme de pe internet. 26 00:01:22,500 --> 00:01:25,169 Acum, Dogecoin valorează... 27 00:01:25,294 --> 00:01:27,213 INVENTATORUL DOGECOIN 28 00:01:27,296 --> 00:01:28,297 Mi se pare o nebunie. 29 00:01:28,464 --> 00:01:31,801 Dogecoin valorează acum cam jumătate de miliard ca valoare de piață, 30 00:01:31,884 --> 00:01:33,302 ceea ce mă dă pe spate. 31 00:01:34,053 --> 00:01:38,224 Dacă le aduni pe toate, descoperi că lumea a pariat jumătate de trilion de dolari. 32 00:01:38,307 --> 00:01:39,517 JUMĂTATE DE TRILION UAU - CE SPECULAȚIE 33 00:01:39,600 --> 00:01:41,227 Deci, pe ce a pariat atât? 34 00:01:41,310 --> 00:01:43,062 UN SERIAL DOCUMENTAR ORIGINAL NETFLIX 35 00:01:43,813 --> 00:01:46,899 Cel mai valoros cont bancar din lume e în banca noastră. 36 00:01:47,441 --> 00:01:49,694 Acel cont aparține guvernului american. 37 00:01:49,777 --> 00:01:53,156 Bitcoin nu constituie o monedă legală. 38 00:01:53,239 --> 00:01:56,075 Probabil e cea mai mare invenție de la internet încoace. 39 00:01:56,159 --> 00:01:59,871 O monedă care nu e emisă de guvernul federal este contrafăcută. 40 00:01:59,954 --> 00:02:02,790 Promisiunea esențială a tehnologiei blockchain e descentralizarea. 41 00:02:02,874 --> 00:02:05,084 Suntem la începutul erei Bitcoin. Suntem la mijlocul anilor '90. 42 00:02:05,168 --> 00:02:08,337 Mai rău decât să fie un grup mic de oameni care controlează cursul valutar 43 00:02:08,421 --> 00:02:11,465 este să nu existe absolut nimeni care să controleze cursul valutar. 44 00:02:11,549 --> 00:02:15,011 CRIPTOMONEDELE 45 00:02:15,261 --> 00:02:17,013 Pentru a înțelege criptomonedele, 46 00:02:17,180 --> 00:02:19,932 trebuie să analizezi o formă mai timpurie a monedei digitale. 47 00:02:21,726 --> 00:02:24,312 Diners Club a fost primul card de credit inventat 48 00:02:24,687 --> 00:02:28,107 și se considera a fi biletul către un stil de viață nou și modern. 49 00:02:28,316 --> 00:02:31,360 În anii '60, directorii Diners Club 50 00:02:31,444 --> 00:02:34,697 au pus problema banilor lichizi, care nu erau îndeajuns de moderni. 51 00:02:34,780 --> 00:02:37,950 Nu țineau pasul cu lumea în mișcare continuă. 52 00:02:38,034 --> 00:02:41,287 Fă înconjurul lumii cu Diners Club International! 53 00:02:42,580 --> 00:02:44,457 Cardurile de credit erau o revelație. 54 00:02:45,082 --> 00:02:48,419 Până în 1970, jumătate din gospodăriile din America dețineau unul. 55 00:02:49,253 --> 00:02:52,089 Ne-au scăpat de povara de a avea mereu bani lichizi la noi. 56 00:02:52,882 --> 00:02:57,428 În era companiilor Amazon, Google și Uber, nici nu mai e nevoie de bani lichizi. 57 00:02:59,263 --> 00:03:00,473 Dar e nevoie din nou. 58 00:03:00,556 --> 00:03:01,390 HEROINĂ 59 00:03:01,474 --> 00:03:06,020 De când am început să folosim computerele, 60 00:03:06,145 --> 00:03:08,397 a existat un vis al banilor digitali: 61 00:03:08,522 --> 00:03:13,486 cu aceleași trăsături ca banii lichizi, adică să nu poată fi urmăriți, 62 00:03:13,569 --> 00:03:15,571 iar tranzacțiile să fie anonime, instante 63 00:03:16,155 --> 00:03:17,240 și accesibile tuturor, 64 00:03:18,282 --> 00:03:22,161 dar banii să poată fi folosiți în rețelele digitale. 65 00:03:22,245 --> 00:03:24,288 În țările în care există dictatori... 66 00:03:24,372 --> 00:03:25,873 DIRECTOR EXECUTIV COINLIST 67 00:03:25,957 --> 00:03:28,626 ...sau alte influențe negative asupra tranzacțiilor din țară, 68 00:03:28,709 --> 00:03:31,879 aceștia pot alege să nu permită anumite tipuri de tranzacții, 69 00:03:31,963 --> 00:03:34,048 iar oamenii nu-și pot cheltui banii după bunul plac. 70 00:03:36,759 --> 00:03:40,012 Un mod de a cumpăra și vinde lucruri online, fără știrea autorităților. 71 00:03:41,389 --> 00:03:43,307 E mai greu decât ar părea. 72 00:03:43,766 --> 00:03:47,311 Asta le-a dat bătăi de cap specialiștilor în calculatoare zeci de ani. 73 00:03:47,937 --> 00:03:48,938 A primit și un nume: 74 00:03:49,563 --> 00:03:51,691 problema generalilor bizantini. 75 00:03:52,984 --> 00:03:56,487 Un grup de generali, fiecare conducând o parte din armata bizantină, 76 00:03:56,570 --> 00:03:57,613 înconjoară un oraș. 77 00:03:58,906 --> 00:04:01,534 Trebuie să se hotărască să atace sau să se retragă. 78 00:04:02,785 --> 00:04:04,036 Orice ar decide, 79 00:04:04,120 --> 00:04:07,331 important este să ajungă la o înțelegere. 80 00:04:09,083 --> 00:04:11,252 Însă e greu să se ajungă la o înțelegere, 81 00:04:11,335 --> 00:04:14,338 fiindcă generalii acestei armate nu se pot încrede unul în altul, 82 00:04:14,922 --> 00:04:17,466 la fel cum e cazul și în mediul online. 83 00:04:18,759 --> 00:04:20,886 Un general ar putea spune că vrea să atace 84 00:04:21,387 --> 00:04:23,472 când, de fapt, plănuiește să se retragă. 85 00:04:24,932 --> 00:04:28,936 Un singur general mincinos poate costa viața tuturor. 86 00:04:30,563 --> 00:04:31,981 Generalii n-au de ales 87 00:04:32,064 --> 00:04:35,192 decât să-și supună planurile de luptă unei autorități principale. 88 00:04:35,318 --> 00:04:36,444 ATACĂM? 89 00:04:36,527 --> 00:04:39,405 De aceea, site-uri ca Amazon trebuie să vorbească cu banca ta 90 00:04:39,488 --> 00:04:42,325 pentru a se asigura că vei plăti banii pe care i-ai promis. 91 00:04:42,408 --> 00:04:45,119 Internetul a fost construit, în mare, după modelul 92 00:04:45,202 --> 00:04:47,455 conform căruia toată lumea e de încredere, 93 00:04:47,538 --> 00:04:51,125 adresându-se în special funcționarilor de stat sau cercetătorilor universitari. 94 00:04:51,208 --> 00:04:52,043 INGINER BLOCKCHAIN 95 00:04:52,126 --> 00:04:55,671 Această tehnologie a fost construită cu aceste ipoteze încorporate 96 00:04:55,755 --> 00:04:57,631 încă de la începutul internetului. 97 00:04:58,591 --> 00:04:59,925 Nu se termină aici. 98 00:05:00,009 --> 00:05:04,138 O mare parte din activitatea online reprezintă schimbul de obiecte valoroase 99 00:05:04,221 --> 00:05:07,933 și, din moment ce era nevoie de terți pentru a stoca și verifica totul, 100 00:05:08,059 --> 00:05:11,437 internetul s-a umplut de terți foarte importanți. 101 00:05:11,562 --> 00:05:14,148 Ideea e că moneda de schimb nu se referă doar la bani. 102 00:05:14,231 --> 00:05:15,107 CONSILIER SENIOR MIT MEDIA LAB 103 00:05:15,191 --> 00:05:16,400 Ci la orice are valoare. 104 00:05:16,484 --> 00:05:18,402 Nu ești clientul Facebook-ului. 105 00:05:18,486 --> 00:05:19,904 Ești produsul Facebook-ului. 106 00:05:19,987 --> 00:05:24,241 Am plătit acești monștri cu informații despre noi. 107 00:05:24,325 --> 00:05:25,785 Asta nu merge mereu bine. 108 00:05:26,577 --> 00:05:29,622 Nu am avut o perspectivă îndeajuns de largă a responsabilității noastre, 109 00:05:30,039 --> 00:05:31,582 iar asta a fost o greșeală mare. 110 00:05:31,999 --> 00:05:33,209 A fost greșeala mea. 111 00:05:33,667 --> 00:05:35,628 Totuși, nu exista o altă alternativă 112 00:05:35,711 --> 00:05:38,381 fără a avea o soluție la problema generalilor bizantini. 113 00:05:38,672 --> 00:05:40,716 Apoi, a apărut persoana care a găsit soluția. 114 00:05:40,800 --> 00:05:42,343 Satoshi Nakamoto. 115 00:05:42,468 --> 00:05:44,804 - Cine e Satoshi Nakamoto? - Persoana asta nu există. 116 00:05:44,929 --> 00:05:47,181 Putea să fie o femeie. Putea să fie un grup de oameni. 117 00:05:47,264 --> 00:05:50,101 Newsweek a identificat posibilul fondatorul al criptomonedei. 118 00:05:50,184 --> 00:05:52,561 Se pare că e un fizician în vârstă de 64 de ani. 119 00:05:52,645 --> 00:05:54,647 N-am nimic de-a face cu Bitcoin. Probabil nu el e fondatorul, 120 00:05:56,816 --> 00:05:59,735 dar știm că adevăratul Satoshi Nakamoto nu vrea să fie găsit. 121 00:06:00,319 --> 00:06:02,279 Tipul n-a inventat Bitcoin 122 00:06:02,363 --> 00:06:04,407 și s-ar putea să nu aflăm niciodată fondatorul, 123 00:06:04,490 --> 00:06:07,493 însă acesta a lansat o criptomonedă pe care o puteai cumpăra online 124 00:06:07,576 --> 00:06:11,747 și pe care o puteai cheltui anonim și după bunul plac, ca pe banii lichizi. 125 00:06:12,915 --> 00:06:15,501 Invenția lui Satoshi, care alimentează Bitcoin 126 00:06:15,584 --> 00:06:18,212 și toate criptomonedele care au urmat, 127 00:06:18,337 --> 00:06:20,089 este numită tehnologia blockchain. 128 00:06:20,798 --> 00:06:25,428 Tehnologia blockchain reprezintă un registru asemănător celor bancare, 129 00:06:25,511 --> 00:06:29,765 dar copii de-ale sale sunt distribuite în calculatoarele din toată lumea, 130 00:06:29,974 --> 00:06:32,810 actualizându-se automat după fiecare tranzacție. 131 00:06:33,477 --> 00:06:35,729 Gândiți-vă la generalii bizantini! 132 00:06:35,813 --> 00:06:38,357 Dacă ordinele lor ar fi fost înregistrate cu tehnologia blockchain, 133 00:06:38,441 --> 00:06:42,069 fiecare general ar fi avut o copie cu planurile de luptă ale celorlalți, 134 00:06:42,153 --> 00:06:45,281 mereu actualizate și verificate riguros. Menținerea registrului în ordine presupune multă muncă, 135 00:06:48,993 --> 00:06:50,911 dar nimeni nu e angajat să facă asta. 136 00:06:50,995 --> 00:06:53,706 În schimb, sistemul îi plătește în criptomonede 137 00:06:53,789 --> 00:06:55,875 pe cei care se oferă să se ocupe de registru. 138 00:06:55,958 --> 00:06:57,960 Pentru prima oară, există o rețea comună 139 00:06:58,043 --> 00:07:01,380 pentru a ajunge la un consens cu privire la tranzacțiile din rețea. 140 00:07:01,464 --> 00:07:03,841 Asta permite existența unui registru variabil, 141 00:07:03,924 --> 00:07:06,677 care nu e actualizat de un singur individ 142 00:07:06,760 --> 00:07:09,096 ci, mai degrabă, de o întreagă rețea. 143 00:07:09,180 --> 00:07:11,015 E un concept remarcabil. 144 00:07:11,098 --> 00:07:13,851 Satoshi nu a rezolvat doar problema banilor pe internet, 145 00:07:13,934 --> 00:07:17,104 el a venit și cu o soluție pentru problema încrederii pe internet. 146 00:07:17,354 --> 00:07:21,150 Tehnologia blockchain propune o perspectivă complet diferită, 147 00:07:21,233 --> 00:07:23,736 conform căreia nimeni nu-i un utilizator de încredere. 148 00:07:23,819 --> 00:07:30,034 Facilitează un nou tip de interacțiune cum nu s-a mai văzut până acum. 149 00:07:30,326 --> 00:07:33,329 Bitcoin a fost primul experiment al tehnologiei blockchain, 150 00:07:33,412 --> 00:07:35,748 un sistem monetar aflat sub controlul nimănui, 151 00:07:35,873 --> 00:07:38,375 fără legi și fără reglementări. 152 00:07:38,542 --> 00:07:42,796 A fost un experiment nebunesc, iar sincronizarea a fost ireproșabilă. 153 00:07:43,130 --> 00:07:47,218 Îl puteți numi coșmarul de pe Wall Street: prăbușirea pieței financiare. 154 00:07:47,301 --> 00:07:50,346 Indicele Dow Jones se prăbușește, iar lumea financiară e zguduită 155 00:07:50,429 --> 00:07:52,556 de cel mai mare faliment din istoria SUA. 156 00:07:52,640 --> 00:07:55,309 De fiecare dată când crezi că mai rău de atât nu se poate, 157 00:07:55,392 --> 00:07:57,144 se mai ivește un dezastru. 158 00:07:57,978 --> 00:08:00,689 Mulți oameni din lume erau supărați pe guverne 159 00:08:01,065 --> 00:08:04,068 și cam toată lumea era furioasă din cauza băncilor. 160 00:08:04,276 --> 00:08:07,738 Oamenii și-au dat atunci seama că ceva nu mai mergea bine 161 00:08:07,821 --> 00:08:10,491 în vechea structură monetară centralizată. 162 00:08:10,866 --> 00:08:12,034 Așa a luat avânt. 163 00:08:12,117 --> 00:08:14,870 O nouă monedă? Presa era în extaz. 164 00:08:14,954 --> 00:08:18,499 S-a extaziat mai mult când au apărut piețe uriașe de droguri în mediul online. 165 00:08:18,582 --> 00:08:24,046 În toamnă, au fost confiscate 18 milioane în moneda Bitcoin de pe site-ul Silk Road. 166 00:08:24,129 --> 00:08:27,383 ...o piață online a infractorilor în valoare de un miliard și jumătate. 167 00:08:27,508 --> 00:08:30,719 ...unde utilizatorii ar putea cumpăra anonim heroină, LSD... 168 00:08:30,803 --> 00:08:33,597 Cu doar câteva apăsări de mouse, primești drogurile la ușă. 169 00:08:34,223 --> 00:08:36,392 Bitcoin ajunsese în lumina reflectoarelor. 170 00:08:36,976 --> 00:08:39,562 Afacerile au început să-și creeze propriile criptomonede, 171 00:08:39,645 --> 00:08:41,897 comercializându-le pentru a strânge fonduri, 172 00:08:41,981 --> 00:08:43,816 ca acțiunile la bursa de valori. 173 00:08:44,400 --> 00:08:45,234 PREȚUL BITCOIN 174 00:08:45,317 --> 00:08:47,778 Lumea a tratat criptomonedele ca pe o bursă de valori, 175 00:08:47,861 --> 00:08:51,156 investind în mai multe, încercând să cumpere ieftin și să vândă scump. 176 00:08:55,869 --> 00:08:57,413 În ultimii ani, 177 00:08:57,496 --> 00:08:59,623 i-a fost destul de ușor să vândă scump. 178 00:09:00,165 --> 00:09:02,251 Înainte de toate, e o mișcare. 179 00:09:02,334 --> 00:09:05,546 - Ești milionar? - Da. Multimilionar. 180 00:09:05,629 --> 00:09:08,090 Mă simt grozav. Nu-i rău pentru cineva de 19 ani. 181 00:09:08,757 --> 00:09:11,594 Poți să faci un profit inimaginabil cu criptomonedele. 182 00:09:11,677 --> 00:09:14,471 Important e să investești banii în cât mai multe criptomonede. 183 00:09:14,555 --> 00:09:17,057 Momentan, cumpărați Bitcoin și HODL, 184 00:09:17,141 --> 00:09:19,101 care înseamnă „ține-te cu dinții!” 185 00:09:19,184 --> 00:09:21,186 Începi să faci profit cu Bitcoin și apoi... 186 00:09:21,270 --> 00:09:23,480 Toată lumea zicea că nu va face față timpului, 187 00:09:23,564 --> 00:09:26,525 dar instinctul mi-a zis să nu renunț și mă bucur că mi-am urmat instinctul. 188 00:09:26,609 --> 00:09:31,697 „Revoluția va fi condusă de tinerii milionari în criptomonedă.” 189 00:09:31,780 --> 00:09:33,032 Oare de cine o fi vorba? 190 00:09:33,115 --> 00:09:35,826 Fetele cad pe spate când le zici de criptomonede. 191 00:09:38,162 --> 00:09:41,332 Așa cum valoarea aurului e dată de încrederea oamenilor în aur, 192 00:09:41,915 --> 00:09:44,251 valoarea Bitcoin e dată de încrederea oamenilor 193 00:09:44,335 --> 00:09:47,254 și folosirea ei pentru investirea valorii monetare. 194 00:09:47,338 --> 00:09:50,674 S-a produs efectul bulgărelui de zăpadă, 195 00:09:50,758 --> 00:09:53,344 a căpătat tot mai mult avânt. 196 00:09:54,178 --> 00:09:57,890 În 2010, când o monedă Bitcoin valora 0,06 dolari, 197 00:09:58,140 --> 00:10:01,727 cu 50 de monede Bitcoin îți cumpărai o cafea selectă. 198 00:10:01,810 --> 00:10:04,229 În 2017, când a atins apogeul, 199 00:10:04,813 --> 00:10:08,901 cele 50 de monede ar fi valorat 850.000 de dolari. 200 00:10:09,568 --> 00:10:11,195 Asta da cafea scumpă! 201 00:10:18,035 --> 00:10:20,120 În ianuarie 2018, 202 00:10:20,996 --> 00:10:23,165 criptomonedele s-au prăbușit. 203 00:10:24,375 --> 00:10:27,836 Poate au fost de vină știrile despre comerț murdar și fraudă. 204 00:10:28,962 --> 00:10:31,757 Unii erau îngrijorați că guvernul ar putea interveni oricând. 205 00:10:32,341 --> 00:10:36,720 Poate a fost de vină incertitudinea cu privire la valoarea lor adevărată. 206 00:10:37,763 --> 00:10:39,014 Oricare ar fi fost motivul, 207 00:10:39,473 --> 00:10:42,810 jumătate din valoarea criptomonedelor s-a dus pe apa sâmbetei. 208 00:10:43,894 --> 00:10:44,728 PREȚUL BITCOIN 209 00:10:44,812 --> 00:10:47,898 Dar exista un mod și mai ușor de a-ți pierde banii cu Bitcoin. 210 00:10:48,482 --> 00:10:50,651 Dacă uiți unde ți-ai notat parola, 211 00:10:50,734 --> 00:10:52,653 nu mai ai cum s-o recuperezi. 212 00:10:53,779 --> 00:10:56,490 Îmi doresc să mă întorc în timp, ca să nu arunc hard diskul. 213 00:10:56,573 --> 00:10:57,616 A PIERDUT 70 MILIOANE ÎN BITCOIN 214 00:10:57,700 --> 00:11:00,244 Există peste 2,5 milioane de monede Bitcoin pierdute 215 00:11:00,327 --> 00:11:04,164 care, în decembrie 2017, la apogeu, valorau peste 20 de miliarde de dolari. 216 00:11:04,248 --> 00:11:05,666 MONEDE BITCOIN PIERDUTE VALOAREA: 20 MILIARDE 217 00:11:05,749 --> 00:11:07,835 Persoanele de rând nu se simt în siguranță 218 00:11:07,918 --> 00:11:09,878 să se ocupe singure de monedele Bitcoin. 219 00:11:09,962 --> 00:11:14,216 Oamenii sunt dispuși să se bazeze pe un soi de bănci pentru Bitcoin, 220 00:11:14,299 --> 00:11:16,093 ceea ce contrazice scopul original. 221 00:11:16,176 --> 00:11:19,972 Poți să schimbi monede fiduciare pentru criptomonede și viceversa. 222 00:11:20,556 --> 00:11:23,892 Multe companii mari de criptomonede au pierdut sume uriașe de bani 223 00:11:23,976 --> 00:11:25,769 din cauza hackerilor și conducerii proaste. 224 00:11:25,853 --> 00:11:28,981 Un atac cibernetic asupra Bitstamp, cea mai mare firmă de tranzacții Bitcoin. 225 00:11:29,064 --> 00:11:33,444 Mt. Gox a pierdut 750.000 de monede Bitcoin aparținând utilizatorilor. 226 00:11:33,527 --> 00:11:39,032 Hackerii au furat 500 de milioane de dolari de la Coincheck, din Tokyo. 227 00:11:39,116 --> 00:11:42,828 Computerele care lucrează zi și noapte pentru menținerea registrelor 228 00:11:42,911 --> 00:11:45,706 au folosit mai multă energie decât multe țări. 229 00:11:45,914 --> 00:11:47,833 Tehnologia blockchain e foarte scumpă 230 00:11:47,958 --> 00:11:49,918 și, în prezent, cam înceată. 231 00:11:50,961 --> 00:11:55,007 Rețeaua de plăți Visa poate procesa 24.000 de tranzacții pe secundă, 232 00:11:55,090 --> 00:11:57,217 iar Bitcoin, doar șapte. 233 00:11:58,677 --> 00:12:02,973 Deși instituțiile centralizate mari profită uneori de încrederea noastră, 234 00:12:03,056 --> 00:12:04,850 ele sunt și avantajoase. 235 00:12:10,689 --> 00:12:14,151 Întrebarea este: ce avantaje ai 236 00:12:14,526 --> 00:12:17,112 dacă treci de la un serviciu centralizat, precum Dropbox sau Whatsapp, 237 00:12:19,865 --> 00:12:23,202 la tehnologia blockchain descentralizată? A doua întrebare e: merită? 238 00:12:23,285 --> 00:12:24,620 CAPITALIZARE DE PIAȚĂ TOTALĂ 239 00:12:24,703 --> 00:12:28,248 Însă oamenii sunt convinși că unele din probleme se vor rezolva 240 00:12:29,082 --> 00:12:32,169 și că tehnologia blockchain va revoluționa mai mult decât monedele. 241 00:12:32,503 --> 00:12:34,671 Nu se știe încă ce anume. 242 00:12:35,172 --> 00:12:36,423 Nu știu ce va ieși, 243 00:12:36,507 --> 00:12:40,344 la fel cum n-am știut să prezicem viitorul companiei Uber în anii '90. 244 00:12:40,427 --> 00:12:44,306 Nu cred că putem încă prezice ce aplicații noi, descentralizate 245 00:12:44,389 --> 00:12:47,893 se vor ivi de pe urma acestei structuri noi. 246 00:12:49,019 --> 00:12:51,730 Criptomonedele au fost doar primul experiment 247 00:12:51,814 --> 00:12:54,858 și s-ar putea să nu fie revoluția pe care o așteptau oamenii. 248 00:12:54,942 --> 00:12:56,610 Vor începe să apară reglementări. 249 00:12:56,693 --> 00:12:59,029 Oamenii vor trebui să se supună voinței guvernului. 250 00:12:59,613 --> 00:13:01,198 Multe încă n-au avut loc. 251 00:13:01,281 --> 00:13:03,408 A fost puțin ca în Vestul Sălbatic. 252 00:13:03,492 --> 00:13:06,537 Poate că am găsit soluția problemei încrederii pe internet. 253 00:13:07,996 --> 00:13:12,417 Încă nu știm dacă tehnologia poate rezolva o problemă precum încrederea, 254 00:13:12,501 --> 00:13:15,003 atâta timp cât tot oamenii o vor folosi. 255 00:13:15,170 --> 00:13:17,172 EROARE