1 00:00:07,842 --> 00:00:10,344 ‫האם אתם מרגיש שמתבוננים בכם?‬ 2 00:00:11,012 --> 00:00:13,306 ‫על ידי תאגידים גדולים? הממשלה?‬ 3 00:00:13,931 --> 00:00:15,016 ‫בנקים?‬ 4 00:00:15,558 --> 00:00:17,477 ‫חברות שמעולם לא שמעת עליהן?‬ 5 00:00:18,686 --> 00:00:23,566 ‫לברוח מזה, הייתה ההבטחה המקורית‬ ‫של המטבע המבוזר הראשון: ביטקוין.‬ 6 00:00:23,900 --> 00:00:26,235 ‫האנונימיות היפה של המזומנים.‬ 7 00:00:26,444 --> 00:00:29,155 ‫אלא מזומנים שלא הודפסו על ידי ממשלות.‬ 8 00:00:29,238 --> 00:00:31,824 ‫במקום זאת, הם נוצרו על ידי קוד.‬ 9 00:00:32,366 --> 00:00:34,452 ‫מופעלים על ידי אזרחי האינטרנט.‬ 10 00:00:34,786 --> 00:00:36,287 ‫ואתם יכולים לבטוח בו.‬ 11 00:00:36,370 --> 00:00:39,207 ‫היום, כל אחד יכול לקנות מטבע מבוזר.‬ 12 00:00:39,290 --> 00:00:42,335 ‫כמה טפסי רישום,‬ ‫להקליד את מספר כרטיס האשראי שלך,‬ 13 00:00:42,418 --> 00:00:44,962 ‫ותמירו את הכסף שלכם במזומן דיגיטלי.‬ 14 00:00:46,172 --> 00:00:49,926 ‫ביטקוין הפך כל כך פופולרי,‬ ‫שעד סוף שנת 2017,‬ 15 00:00:50,009 --> 00:00:53,096 ‫הוא היה בעל ערך‬ ‫כמו הבנקים הגדולים מולם הוא עמד.‬ 16 00:00:53,179 --> 00:00:54,347 ‫- שווי שוק, דצמבר, 2017 -‬ 17 00:00:54,430 --> 00:00:56,140 ‫ועם עוד כמה צעדים,‬ 18 00:00:56,224 --> 00:01:00,186 ‫אתם יכולים להשתמש בביטקוין כדי לקנות‬ ‫את מה שרוב הביטקוין יוצא עליו:‬ 19 00:01:00,269 --> 00:01:01,813 ‫שירותים בלתי חוקיים.‬ 20 00:01:02,105 --> 00:01:05,399 ‫מטבעות וירטואליים יכולים להוות אתגר‬ ‫למוסדות אכיפת החוק,‬ 21 00:01:05,483 --> 00:01:08,361 ‫בהתחשב באטרקטיביות שלהם‬ ‫בקרב אלה המבקשים להסתיר.‬ 22 00:01:08,444 --> 00:01:10,863 ‫יש עכשיו אלפי מטבעות מבוזרים,‬ 23 00:01:10,947 --> 00:01:15,201 ‫כמו אתריום, ליטקווין, ריפל,‬ ‫ואפילו דוגקוין ארור.‬ 24 00:01:15,284 --> 00:01:18,579 ‫דוגקוין, ניתן לקנות אותן בבורסות,‬ ‫ניתן לכרות אותן...‬ 25 00:01:18,663 --> 00:01:22,416 ‫עכשיו, זה התחיל בשנת 2013 כבדיחה‬ ‫המבוססת על מם אינטרנטי.‬ 26 00:01:22,500 --> 00:01:25,169 ‫ובכן, דוגקוין שווה עכשיו...‬ 27 00:01:25,294 --> 00:01:27,213 ‫- ג'קסון פלמר, ממציא הדוגקוין -‬ 28 00:01:27,630 --> 00:01:28,464 ‫זה הורג אותי.‬ 29 00:01:28,548 --> 00:01:31,801 ‫דוגקוין, עכשיו, שווה בערך‬ ‫חצי מיליארד דולר בשווי השוק,‬ 30 00:01:31,884 --> 00:01:33,302 ‫זה פשוט מדהים אותי.‬ 31 00:01:34,053 --> 00:01:38,224 ‫סכמו את כולם יחד, ואנשים הימרו‬ ‫חצי טריליון דולר על משהו.‬ 32 00:01:39,600 --> 00:01:41,227 ‫אז על מה הם מהמרים?‬ 33 00:01:41,310 --> 00:01:43,062 ‫- סדרה תיעודית מקורית של NETFLIX -‬ 34 00:01:43,813 --> 00:01:47,400 ‫חשבון הבנק הגדול ביותר בעולם‬ ‫נמצא בבנק שלנו.‬ 35 00:01:47,483 --> 00:01:50,194 ‫החשבון הזה שייך לממשלת ארה"ב.‬ 36 00:01:50,278 --> 00:01:53,156 ‫ביטקוין אינו מהווה מטבע חוקי.‬ 37 00:01:53,239 --> 00:01:56,075 ‫זה כנראה החידוש הגדול ביותר שראינו‬ ‫מאז המצאת האינטרנט.‬ 38 00:01:56,159 --> 00:01:59,871 ‫כל כסף הינו מזויף,‬ ‫אלא אם כן הוא הונפק על ידי הממשלה הפדרלית.‬ 39 00:01:59,954 --> 00:02:02,790 ‫ההבטחה הבסיסית של הבלוקצ'יין היא ביזור.‬ 40 00:02:02,874 --> 00:02:05,084 ‫אנו בימים הראשונים של הביטקוין.‬ ‫אמצע שנות ה-90.‬ 41 00:02:05,168 --> 00:02:08,337 ‫הדבר היחיד שחמור מכמה אנשים שולטים במטבע‬ 42 00:02:08,421 --> 00:02:11,048 ‫הוא שאף אחד לא שולט במטבע.‬ 43 00:02:11,132 --> 00:02:14,594 ‫- מטבע מבוזר -‬ 44 00:02:15,261 --> 00:02:17,096 ‫כדי להבין מטבעות מבוזרים,‬ 45 00:02:17,180 --> 00:02:19,932 ‫צריך לחזור לצורה המוקדמת יותר‬ ‫של כסף דיגיטלי.‬ 46 00:02:21,726 --> 00:02:24,353 ‫"דיינרס קלאב" היה‬ ‫כרטיס האשראי הראשון אי פעם,‬ 47 00:02:24,687 --> 00:02:28,107 ‫והוא פירסם את עצמו‬ ‫ככרטיס לסגנון חיים מודרני חדש.‬ 48 00:02:28,316 --> 00:02:32,904 ‫בשנות ה-60, המנהלים ב"דיינרס קלאב"‬ ‫דיברו על איך מזומנים לא היו מודרנים מספיק.‬ 49 00:02:32,987 --> 00:02:34,614 ‫- לאנה שוורץ, חוקרת, כסף ותקשורת -‬ 50 00:02:34,697 --> 00:02:37,450 ‫זה לא יכול היה להתממשק‬ ‫עם העולם המהיר שלנו.‬ 51 00:02:38,034 --> 00:02:40,912 ‫חתמו את דרכם ברחבי העולם,‬ ‫עם דיינרס קלאב אינטרנשיונל.‬ 52 00:02:42,580 --> 00:02:44,457 ‫כרטיסי אשראי היו תגלית.‬ 53 00:02:45,082 --> 00:02:48,419 ‫עד שנת 1970, למחצית ממשקי הבית‬ ‫האמריקאים היה אחד.‬ 54 00:02:49,253 --> 00:02:51,756 ‫הם שחררו אותנו מלנשוא מזומן לכל מקום.‬ 55 00:02:53,007 --> 00:02:57,428 ‫ובעידן של אמזון, גוגל ואובר,‬ ‫אין צורך בכלל במזומן.‬ 56 00:02:59,263 --> 00:03:00,473 ‫עד שיש צורך.‬ 57 00:03:00,556 --> 00:03:01,390 ‫- הרואין -‬ 58 00:03:01,474 --> 00:03:06,020 ‫מאז שאנו מתעסקים‬ ‫עם מחשבים בקנה מידה המוני,‬ 59 00:03:06,229 --> 00:03:08,397 ‫היה חלום למזומן דיגיטלי,‬ 60 00:03:08,522 --> 00:03:13,486 ‫מזומן שיתפקד כמו מזומן,‬ ‫במובן שהוא אינו ניתן למעקב,‬ 61 00:03:13,611 --> 00:03:15,571 ‫אנונימי, מיידי,‬ 62 00:03:16,155 --> 00:03:17,240 ‫חופשי לשימוש...‬ 63 00:03:18,282 --> 00:03:22,161 ‫ועם זאת יהיה מסוגל לעבוד במשולב‬ ‫עם רשתות מחשבים.‬ 64 00:03:22,245 --> 00:03:24,288 ‫במדינות שיש להן דיקטטורים...‬ 65 00:03:24,372 --> 00:03:25,998 ‫- אנדי ברומברג, מנכ"ל, קוינליסט -‬ 66 00:03:26,082 --> 00:03:28,626 ‫...או השפעות שליליות אחרות על עסקאות בארץ,‬ 67 00:03:28,709 --> 00:03:31,671 ‫הם יכולים לבחור לא לאפשר סוגים מסויימים‬ ‫של עסקאות שהם לא רוצים,‬ 68 00:03:31,963 --> 00:03:33,756 ‫ואנשים לא יכולים להשתמש בכספם בחופשיות.‬ 69 00:03:36,759 --> 00:03:40,012 ‫דרך לקנות ולמכור דברים באינטרנט‬ ‫מבלי שהאח הגדול צופה.‬ 70 00:03:41,389 --> 00:03:43,307 ‫זה הרבה יותר קשה מכפי שזה נשמע.‬ 71 00:03:43,766 --> 00:03:47,311 ‫זאת בעצם בעיה שהטרידה‬ ‫מדעני מחשבים במשך עשרות שנים.‬ 72 00:03:47,937 --> 00:03:48,938 ‫אפילו היה לזה שם,‬ 73 00:03:49,563 --> 00:03:51,691 ‫"בעיית הגנרלים הביזנטיים".‬ 74 00:03:53,109 --> 00:03:57,613 ‫קבוצת גנרלים, שכל אחד מהם מפקד‬ ‫על חלק מן הצבא הביזנטי, מקיפה עיר.‬ 75 00:03:58,906 --> 00:04:01,534 ‫הם חייבים להחליט אם לתקוף או לסגת.‬ 76 00:04:02,785 --> 00:04:07,331 ‫אבל לא משנה מה שהם מחליטים,‬ ‫הדבר הכי חשוב הוא שהם מגיעים לקונצנזוס.‬ 77 00:04:09,083 --> 00:04:11,252 ‫אבל קשה להגיע לקונצנזוס,‬ 78 00:04:11,335 --> 00:04:14,338 ‫כי הגנרלים בצבא הזה,‬ ‫לא יכולים לסמוך זה על זה,‬ 79 00:04:14,797 --> 00:04:17,633 ‫בדיוק כמו שאנו לא יכולים‬ ‫לסמוך זה על זה באינטרנט.‬ 80 00:04:18,759 --> 00:04:20,886 ‫גנרל יכול לומר שהם מתכוונים לתקוף,‬ 81 00:04:21,387 --> 00:04:23,472 ‫כאשר בעצם הם מתכוונים לסגת.‬ 82 00:04:24,932 --> 00:04:28,936 ‫ומספיק גנרל לא ישר אחד‬ ‫בכדי שכולם ימותו בקרב.‬ 83 00:04:30,563 --> 00:04:31,981 ‫לגנרלים לא הייתה ברירה,‬ 84 00:04:32,064 --> 00:04:35,192 ‫אלא לנתב את כל תכניות הקרב שלהם‬ ‫באמצעות סמכות מרכזית.‬ 85 00:04:35,318 --> 00:04:36,444 ‫- לתקוף? -‬ 86 00:04:36,527 --> 00:04:39,405 ‫זו גם הסיבה מדוע אתר כמו אמזון‬ ‫צריך לבדוק עם הבנק שלכם‬ 87 00:04:39,488 --> 00:04:42,325 ‫על מנת לוודא שתעמדו בהבטחה שלכם לשלם.‬ 88 00:04:42,408 --> 00:04:47,455 ‫האינטרנט כולו נבנה על פרדיגמה‬ ‫שכולם משתמשים מהימנים,‬ 89 00:04:47,538 --> 00:04:51,125 ‫למעשה פקיד ממשלתי או חוקר באוניברסיטה.‬ 90 00:04:51,208 --> 00:04:52,752 ‫- האנטר פרנדרגסט, מהנדס בלוקצ'יין -‬ 91 00:04:52,835 --> 00:04:55,546 ‫וטכנולוגיה זו נבנתה‬ ‫כשהנחות בסיסיות אלו מוטמעות פנימה‬ 92 00:04:55,671 --> 00:04:58,257 ‫מהימים הראשונים של האינטרנט עד עכשיו.‬ 93 00:04:58,591 --> 00:04:59,675 ‫זה לא נגמר שם.‬ 94 00:05:00,009 --> 00:05:04,138 ‫הרבה ממה שאנו עושים באינטרנט,‬ ‫הם חילופי דברים בעלי ערך אחד עם השני,‬ 95 00:05:04,221 --> 00:05:07,933 ‫ומאחר שאנו זקוקים לצד שלישי‬ ‫לאחסן ולאמת הכול,‬ 96 00:05:08,059 --> 00:05:11,437 ‫האינטרנט התמלא עם חברות צד שלישי ענקיות.‬ 97 00:05:11,520 --> 00:05:14,398 ‫נקודת המפתח כאן היא חילופי ערך‬ ‫זה לא רק כסף. אלא כל דבר בעל ערך.‬ 98 00:05:14,482 --> 00:05:16,400 ‫- מייקל קסי, יועץ בכיר,‬ ‫מעבדות מדיה MIT -‬ ‫אתה לא לקוח של פייסבוק.‬ 99 00:05:18,486 --> 00:05:19,904 ‫אתה מוצר של פייסבוק.‬ 100 00:05:19,987 --> 00:05:24,241 ‫אנחנו למעשה כבר משלמים בפועל‬ ‫לכל הענקים עם הנתונים שלנו.‬ 101 00:05:24,325 --> 00:05:25,785 ‫זה לא תמיד הולך טוב.‬ 102 00:05:26,577 --> 00:05:29,622 ‫לא נקטנו ראייה רחבה מספקת של אחריותנו,‬ 103 00:05:30,039 --> 00:05:31,499 ‫וזו הייתה טעות גדולה.‬ 104 00:05:31,999 --> 00:05:33,584 ‫וזאת הייתה הטעות שלי.‬ 105 00:05:33,667 --> 00:05:35,628 ‫ובכל זאת, לא היה הרבה אלטרנטיבה‬ 106 00:05:35,711 --> 00:05:38,381 ‫ללא פתרון ל"בעיית הגנרלים הביזנטיים".‬ 107 00:05:38,672 --> 00:05:40,716 ‫ואז, בא מישהו ופתר אותה.‬ 108 00:05:40,800 --> 00:05:42,385 ‫סאטושי נאקאמוטו.‬ 109 00:05:42,468 --> 00:05:44,845 ‫מי זה סאטושי נאקאמוטו?‬ ‫-האדם זה בעצם אינו קיים.‬ 110 00:05:44,929 --> 00:05:47,181 ‫זה יכול להיות אישה.‬ ‫זה יכול להיות קבוצה של אנשים.‬ 111 00:05:47,264 --> 00:05:50,101 ‫ניוזוויק זיהה גבר‬ ‫שעשוי להיות מייסד "המטבעות המבוזרים".‬ 112 00:05:50,184 --> 00:05:52,561 ‫הוא פיסיקאי בן 64, ככל הנראה.‬ 113 00:05:52,645 --> 00:05:54,647 ‫אין לי שום קשר לביטקוין.‬ ‫אז, הוא בטח לא האדם, אני מניח,‬ 114 00:05:56,816 --> 00:05:59,735 ‫אבל אנו יודעים שסאטושי נאקאמוטו‬ ‫האמיתי לא רוצה להימצא.‬ 115 00:06:00,319 --> 00:06:03,906 ‫האדם הזה לא המציא את ביטקוין.‬ ‫ואולי לעולם לא נדע מי המציא,‬ 116 00:06:04,490 --> 00:06:07,493 ‫אבל הם שיחררו מטבע מבוזר‬ ‫שניתן לקנות אותו באינטרנט‬ 117 00:06:07,576 --> 00:06:11,747 ‫ולאחר מכן להשתמש בו בחופשיות ובעילום שם‬ ‫כאילו המשתמשת במזומן.‬ 118 00:06:12,915 --> 00:06:15,501 ‫החדשנות של סאטושי, שמניעה את ביטקוין‬ 119 00:06:15,584 --> 00:06:18,212 ‫ואת כל המטבעות המבוזרים שבאו אחריו‬ 120 00:06:18,337 --> 00:06:20,089 ‫נקראת בלוקצ'יין.‬ 121 00:06:20,798 --> 00:06:25,428 ‫בלוקצ'יין הוא ספר ניהול עיסקאות,‬ ‫בדומה למה שהבנק מנהל,‬ 122 00:06:25,511 --> 00:06:29,765 ‫אבל עותקים של אותו ספר מופצים‬ ‫בין מחשבים בכל רחבי העולם,‬ 123 00:06:29,974 --> 00:06:32,810 ‫מתעדכנים אוטומטית עם כל עסקה.‬ 124 00:06:33,477 --> 00:06:35,729 ‫תיזכרו בגנרלים הביזנטיים.‬ 125 00:06:35,813 --> 00:06:38,357 ‫אם ההוראות שלהם היו נרשמות על בלוקצ'יין,‬ 126 00:06:38,441 --> 00:06:42,069 ‫לכל גנרל היה עותק של כל תוכניות הקרב‬ ‫של גנרלים אחרים,‬ 127 00:06:42,153 --> 00:06:45,281 ‫תמיד מעודכן ו-100 אחוזים מאומת.‬ 128 00:06:45,781 --> 00:06:50,911 ‫תיחזוק הספר המופץ דורש עבודה רבה,‬ ‫אבל אין זה תפקידו של איש לעשות את העבודה.‬ 129 00:06:50,995 --> 00:06:53,706 ‫במקום זאת, המערכת משלמת מטבע מבוזר‬ 130 00:06:53,789 --> 00:06:55,875 ‫לאלה המתנדבים לעשות זאת.‬ 131 00:06:55,958 --> 00:06:57,960 ‫בפעם הראשונה, יש לך רשת מבוזרת‬ 132 00:06:58,043 --> 00:07:01,380 ‫שמגיעה להסכמה על אלו עסקאות התרחשו ברשת.‬ 133 00:07:01,464 --> 00:07:03,841 ‫זה מאפשר ספר עסקאות חסר בעלות,‬ 134 00:07:03,924 --> 00:07:06,677 ‫ספר עסקאות שבו‬ ‫אין מפלגה מרכזית אחת ששומרת עליו,‬ 135 00:07:06,760 --> 00:07:08,846 ‫אלא רשת של אנשים שומרים עליו.‬ 136 00:07:09,180 --> 00:07:10,806 ‫זה רעיון רב עוצמה.‬ 137 00:07:11,098 --> 00:07:13,851 ‫סאטושי לא רק פתר את הבעיה‬ ‫של מזומנים באינטרנט,‬ 138 00:07:13,934 --> 00:07:16,979 ‫היה לו גם פתרון לבעיה של אמון באינטרנט.‬ 139 00:07:17,354 --> 00:07:21,150 ‫בלוקצ'יין מאפשרת נקודת מבט שונה לחלוטין,‬ 140 00:07:21,233 --> 00:07:23,736 ‫שהיא, שאף אחד לא משתמש מהימן.‬ 141 00:07:23,819 --> 00:07:30,034 ‫זה מאפשר סוג חדש של אינטראקציה‬ ‫שמעולם לא ראינו כאפשרי.‬ 142 00:07:30,326 --> 00:07:33,329 ‫ביטקוין היה הניסוי הראשון של בלוקצ'יין.‬ 143 00:07:33,412 --> 00:07:35,748 ‫מערכת כספים עם אף אחד בשליטה,‬ 144 00:07:35,873 --> 00:07:38,375 ‫אין חוקים ואין תקנות.‬ 145 00:07:38,542 --> 00:07:42,796 ‫זה ניסוי פראי, והעיתוי שלו היה ללא דופי.‬ 146 00:07:43,130 --> 00:07:47,218 ‫קוראים לזה סיוט בוול סטריט:‬ ‫התמוטטות בשוק הפיננסי.‬ 147 00:07:47,301 --> 00:07:50,346 ‫הדאו צונח כשהעולם הפיננסי מזועזע‬ 148 00:07:50,429 --> 00:07:52,556 ‫ע"י פשיטת רגל הגדולה ביותר‬ ‫בהיסטוריה של ארה"ב.‬ 149 00:07:52,640 --> 00:07:55,309 ‫זה נראה שבכל פעם שחושבים‬ ‫שזה הכי רע שזה יכול להיות,‬ 150 00:07:55,392 --> 00:07:57,728 ‫עוד אסון מחכה מעבר לפינה.‬ 151 00:07:57,978 --> 00:08:00,689 ‫הרבה אנשים ברחבי העולם‬ ‫כעסו על הממשלות שלהם,‬ ‫ופחות או יותר כולם זעמו על הבנקים הגדולים.‬ 152 00:08:04,276 --> 00:08:07,738 ‫אנשים היו מאוד מודעים באותו הזמן‬ ‫שיש משהו שבור‬ 153 00:08:07,821 --> 00:08:10,491 ‫עם הארכיטקטורה המרוכזת הישנה של הכסף.‬ 154 00:08:10,866 --> 00:08:12,034 ‫וזה המריא.‬ 155 00:08:12,117 --> 00:08:14,870 ‫כסף חדש? העיתונות קנתה את זה.‬ 156 00:08:14,954 --> 00:08:18,499 ‫והם התרגשו עוד יותר‬ ‫כאשר צצו שוקי סמים מקוונים ענקיים.‬ 157 00:08:18,582 --> 00:08:24,046 ‫כ-18 מיליון דולר בביטקוין נתפסו‬ ‫בסתיו האחרון מאתר הידוע בשם "דרך המשי".‬ 158 00:08:24,129 --> 00:08:27,383 ‫...כ-1.2 מיליארד דולר השוק הפלילי המקוון.‬ 159 00:08:27,508 --> 00:08:30,719 ‫...שבו משתמשים יכולים באופן אנונימי‬ ‫לקנות הרואין, אל-אס-די...‬ 160 00:08:30,803 --> 00:08:33,597 ‫בתוך כמה קליקים, הסמים על מפתן הדלת שלך.‬ 161 00:08:34,223 --> 00:08:36,392 ‫ביטקוין הגיע לפריים טיים.‬ 162 00:08:36,976 --> 00:08:39,562 ‫עסקים החלו ליצור מטבעות מבוזרים משלהם,‬ 163 00:08:39,645 --> 00:08:41,855 ‫ומכרו את המטבעות כדרך לגייס כסף,‬ 164 00:08:41,981 --> 00:08:43,816 ‫כמו מניות בבורסה.‬ 165 00:08:44,567 --> 00:08:45,401 ‫- מחיר ביטקוין -‬ 166 00:08:45,484 --> 00:08:47,778 ‫ואנשים גם התייחסו למטבע המבוזר‬ ‫כמו שוק מניות,‬ 167 00:08:47,861 --> 00:08:51,156 ‫השקעות במטבעות שונים,‬ ‫מנסים לקנות נמוך ולמכור גבוה.‬ 168 00:08:55,869 --> 00:08:57,413 ‫ובמהלך השנים האחרונות,‬ 169 00:08:57,496 --> 00:08:59,623 ‫זה היה די קל למכור גבוה.‬ 170 00:09:00,165 --> 00:09:02,251 ‫לפני כל דבר, זה תנועה.‬ 171 00:09:02,334 --> 00:09:05,546 ‫אתה מיליונר?‬ ‫-כן. מספר רב של פעמים.‬ 172 00:09:05,629 --> 00:09:08,090 ‫זה מרגיש די נהדר. לא נורא בשביל בן 19.‬ 173 00:09:08,757 --> 00:09:11,594 ‫אתם בהחלט יכולים לעשות‬ ‫כמות רווח מגוחכת בקריפטו.‬ 174 00:09:11,677 --> 00:09:14,471 ‫מה שאתם רוצים לעשות,‬ ‫הוא להרוויח את הכסף שלך בפוזציה מרוכזת.‬ 175 00:09:14,555 --> 00:09:17,182 ‫להשקיע בביטקוין, ו-"הודל" לעת עתה,‬ ‫כלומר "להחזיק בכל הכוח."‬ 176 00:09:17,266 --> 00:09:19,268 ‫- ה-ו-ד-ל,‬ ‫להחזיק במטבע המבוזר מלמכור אותו -‬ 177 00:09:19,351 --> 00:09:21,186 ‫לעשות קצת רווחים על ביטקוין ולאחר מכן...‬ 178 00:09:21,270 --> 00:09:23,606 ‫כולם היו כמו, "זה הולך להתפוצץ, זו בועה."‬ 179 00:09:23,689 --> 00:09:26,525 ‫אבל משהו אמר לי להמשיך להחזיק,‬ ‫ואני שמח שהחזקתי בזה.‬ 180 00:09:26,609 --> 00:09:31,697 ‫"את המהפכה יובילו מיליונרים צעירים‬ ‫של המטבעות המבוזרים."‬ 181 00:09:31,780 --> 00:09:33,032 ‫על מי הם מדברים?‬ 182 00:09:33,115 --> 00:09:35,826 ‫זורק ידע קריפטו שגורם לנשים להשתגע‬ 183 00:09:35,909 --> 00:09:36,744 ‫- במזומן בלבד -‬ 184 00:09:38,162 --> 00:09:41,915 ‫באותו אופן בו ערך הזהב מגיע‬ ‫מאנשים שסומכים על הערך של הזהב,‬ 185 00:09:41,999 --> 00:09:44,251 ‫הערך של ביטקוין‬ ‫מגיע מהאמון בערך של ביטקוין‬ 186 00:09:44,335 --> 00:09:47,254 ‫ומשתמשים בו כמקום‬ ‫לשים את הערך הכספי הקיים.‬ 187 00:09:47,338 --> 00:09:50,716 ‫זה הפך להיות כדור שלג ענק,‬ ‫ותוך כדי שהוא התגלגל במורד גבעה‬ 188 00:09:50,799 --> 00:09:53,344 ‫הוא פשוט המשיך לקבל יותר ויותר אדים.‬ 189 00:09:54,178 --> 00:09:57,890 ‫בשנת 2010, כאשר ביטקוין אחד‬ ‫היה שווה לשישה סנטים.‬ 190 00:09:58,140 --> 00:10:01,435 ‫חמישים ביטקוין היו מספיקים‬ ‫לכוס קפה מהודרת.‬ 191 00:10:02,019 --> 00:10:04,229 ‫בשיאו בשנת 2017,‬ 192 00:10:04,813 --> 00:10:08,901 ‫אותם ביטקוין היו שווים 850,000 דולר.‬ 193 00:10:09,568 --> 00:10:11,195 ‫זה קפה יקר.‬ 194 00:10:18,035 --> 00:10:20,120 ‫בינואר 2018,‬ 195 00:10:20,996 --> 00:10:23,040 ‫שוק המטבעות המבוזרים התרסק.‬ 196 00:10:24,375 --> 00:10:27,836 ‫אולי אלו היו כל הדיווחים‬ ‫על מסחר חשוד והונאה.‬ 197 00:10:28,962 --> 00:10:31,757 ‫היו שחששו שהממשלה תסתער פנימה בכל רגע,‬ 198 00:10:32,341 --> 00:10:36,720 ‫או אולי זו הייתה אי-ודאות כללית‬ ‫לגבי כמה הדבר הזה היה שווה באמת.‬ 199 00:10:37,763 --> 00:10:39,014 ‫מה שלא תהיה הסיבה,‬ 200 00:10:39,473 --> 00:10:43,394 ‫מחצית מהערך של כל המטבעות המבוזרים התאדה.‬ 201 00:10:43,852 --> 00:10:44,812 ‫- מחיר ביטקוין -‬ 202 00:10:44,895 --> 00:10:47,898 ‫אבל הייתה דרך קלה עוד יותר‬ ‫לאבד את הכסף שלך עם ביטקוין.‬ 203 00:10:48,482 --> 00:10:50,651 ‫פשוט לשכוח איפה רשמת את הסיסמה שלך.‬ 204 00:10:50,734 --> 00:10:52,653 ‫אין דרך לאפס אותו.‬ 205 00:10:53,779 --> 00:10:56,573 ‫אני רק הייתי רוצה לחזור אחורה בזמן‬ ‫ולא לזרוק את הכונן הזה.‬ 206 00:10:56,657 --> 00:10:57,616 ‫- הפסיד 70 מיליון דולר בביטקין -‬ 207 00:10:57,700 --> 00:11:00,244 ‫יש מעל 2.5 מיליון ביטקוין אבודים,‬ 208 00:11:00,327 --> 00:11:03,205 ‫אשר בשיא של דצמבר 2017,‬ ‫היו שווים מעל 20 מיליארד דולר.‬ 209 00:11:03,288 --> 00:11:05,165 ‫- ביטקוין אבודים, שווי: 20 מיליארד דולר -‬ 210 00:11:05,749 --> 00:11:07,668 ‫האדם הממוצע אינו מרגיש בטוח‬ 211 00:11:07,751 --> 00:11:09,878 ‫לשלוט באבטחה על כל הכסף הזה.‬ 212 00:11:09,962 --> 00:11:14,216 ‫אנשים מוכנים להסתמך על מה‬ ‫שהם במהותם בנקים לביטקוין שלהם,‬ 213 00:11:14,299 --> 00:11:16,093 ‫אשר, במובן מסוים, מבטל את כל המטרה.‬ 214 00:11:16,176 --> 00:11:19,972 ‫אתם יכולים בקלות לסחור ב-"כסף פיאט"‬ ‫עבור מטבע מבוזר וההיפך.‬ 215 00:11:20,556 --> 00:11:23,892 ‫וחבורה של חברות מטבע מבוזר אלו‬ ‫איבדו סכומי כסף עצומים‬ 216 00:11:23,976 --> 00:11:25,769 ‫לפריצות וניהול כושל.‬ 217 00:11:25,853 --> 00:11:28,981 ‫מתקפת ההאקרים על ביטסטאמפ,‬ ‫בורסת הביטקוין הגדולה בעולם.‬ 218 00:11:29,064 --> 00:11:33,444 ‫מט. גוקס, איבדה שלושה רבעי מיליון ביטקוין‬ ‫השייכים למשתמשים.‬ 219 00:11:33,527 --> 00:11:39,032 ‫בפריצה לקוינצ'ק טוקיו, נגנבו‬ ‫כמעט 500 מיליון דולר אסימונים דיגיטליים.‬ 220 00:11:39,116 --> 00:11:42,828 ‫המחשבים שעובדים מסביב לשעון‬ ‫כדי לתחזק את ספרי העסקאות המופצים,‬ 221 00:11:42,911 --> 00:11:45,831 ‫הם משתמשים ביותר אנרגיה מאשר מדינות רבות.‬ 222 00:11:45,914 --> 00:11:47,833 ‫בלוקצ'יין הוא יקר מאוד,‬ 223 00:11:47,958 --> 00:11:49,918 ‫ועכשיו הוא קצת איטי.‬ 224 00:11:50,961 --> 00:11:55,007 ‫רשת התשלומים של ויזה יכולה‬ ‫לעבד 24,000 עסקאות לשנייה,‬ 225 00:11:55,090 --> 00:11:57,217 ‫וביטקוין, רק שבע.‬ 226 00:11:58,677 --> 00:12:02,973 ‫למרות שמוסדות מרכזיים ענקיים‬ ‫לפעמים מנצלים את האמון שלנו,‬ 227 00:12:03,056 --> 00:12:04,850 ‫הם גם ממש נוחים.‬ 228 00:12:10,689 --> 00:12:14,151 ‫השאלה הופכת באמת להיות,‬ ‫מה היתרונות שמקבלים‬ 229 00:12:14,526 --> 00:12:17,112 ‫מלעבור משירות מרוכז,‬ ‫כמו דרופבוקס או וואטסאפ מסנג'ר,‬ 230 00:12:19,865 --> 00:12:23,202 ‫לתוך בלוקצ'יין מבוזר, והאם זה באמת משתלם?‬ 231 00:12:23,285 --> 00:12:24,119 ‫- סה"כ שוק ההון -‬ 232 00:12:24,203 --> 00:12:28,290 ‫אבל אנשים מבצעים הימור ענק‬ ‫שחלק מהבעיות האלו יתוקנו‬ 233 00:12:29,082 --> 00:12:32,169 ‫ושבלוקצ'יין יחולל מהפכה גדולה יותר‬ ‫מאשר רק כסף.‬ 234 00:12:32,503 --> 00:12:34,671 ‫זה רק לא ממש ברור מה זה עדיין.‬ 235 00:12:35,172 --> 00:12:36,423 ‫אני לא יודע מה יצא מזה,‬ 236 00:12:36,507 --> 00:12:40,344 ‫באותו אופן שלא היינו מסוגלים‬ ‫לחזות את אובר בשנות ה-90.‬ 237 00:12:40,427 --> 00:12:44,306 ‫אני לא חושב שאנחנו יכולים לחזות‬ ‫אלו יישומים מבוזרים חדשים‬ 238 00:12:44,389 --> 00:12:47,893 ‫הולכים להופיע מתוך התשתית החדשה זו.‬ 239 00:12:49,019 --> 00:12:51,730 ‫"מטבע מבוזר" היה רק הניסוי הראשון,‬ 240 00:12:51,814 --> 00:12:54,650 ‫ויכול להיות שבסופו של דבר זו לא‬ ‫המהפכה לה אנשים קיוו.‬ 241 00:12:54,942 --> 00:12:56,610 ‫אנחנו הולכים לראות כניסה של תקנות.‬ 242 00:12:56,693 --> 00:12:59,029 ‫אנשים יצטרכו להתחיל לציית‬ ‫למה שהממשלה אומרת.‬ 243 00:12:59,488 --> 00:13:01,073 ‫הרבה מזה עדיין לא קרה.‬ 244 00:13:01,281 --> 00:13:03,408 ‫אנחנו נמצאים בסוג של "מערב פרוע".‬ 245 00:13:03,492 --> 00:13:06,537 ‫ייתכן שיש לנו קוד שפותר את הבעיה‬ ‫של אמון באינטרנט.‬ 246 00:13:07,996 --> 00:13:12,251 ‫אנחנו פשוט לא יודעים אם אמון היא בעיה‬ ‫שטכנולוגיה יכולה באמת אי פעם לפתור,‬ 247 00:13:12,501 --> 00:13:15,170 ‫כל עוד בני האדם הם אלה המשתמשים בה.‬ 248 00:13:15,337 --> 00:13:17,172 ‫- שגיאה -‬ ‫תרגום כתוביות: ליפא אביחי בוב‬