1
00:00:07,300 --> 00:00:09,302
Praticamente, desde que nascemos,
2
00:00:09,385 --> 00:00:13,181
há uma história que é pregada
em todas as culturas e continentes.
3
00:00:13,973 --> 00:00:15,725
É um conto de fadas familiar.
4
00:00:15,808 --> 00:00:18,561
Ela era ainda mais bonita
do que ele pensava.
5
00:00:18,770 --> 00:00:20,772
De que encontrar o verdadeiro amor
6
00:00:20,855 --> 00:00:23,524
é o segredo
para uma vida feliz e realizada.
7
00:00:23,608 --> 00:00:25,651
Andei pensando muito e...
8
00:00:25,735 --> 00:00:27,570
-Eu te amo.
-Eu te amo.
9
00:00:29,614 --> 00:00:30,490
Também te amo.
10
00:00:30,573 --> 00:00:34,035
Como adultos, somos obrigados
a passar a mensagem adiante,
11
00:00:34,118 --> 00:00:35,369
apesar de um detalhe:
12
00:00:35,953 --> 00:00:38,331
os humanos são péssimos nisso.
13
00:00:40,166 --> 00:00:42,960
Isso manteve Jerry Springer no ar
por 25 anos.
14
00:00:43,044 --> 00:00:44,712
"O CASAMENTO ACABOU!"
15
00:00:44,796 --> 00:00:46,005
Transei com Eddie.
16
00:00:46,089 --> 00:00:48,758
-Me traiu com ela?
-Eu tatuei seu nome!
17
00:00:48,841 --> 00:00:51,302
-Por que faria isso?
-Com quantas deixei de ficar?
18
00:00:51,427 --> 00:00:55,431
Em 2016, 2,2 milhões de casais
se casaram nos EUA,
19
00:00:55,765 --> 00:00:58,559
mas mais de 800 mil se divorciaram.
20
00:00:59,811 --> 00:01:05,024
A busca e o fracasso pela monogamia
já causaram muita dor e decepção.
21
00:01:05,608 --> 00:01:07,985
Se ser monógamo é tão difícil para nós, por que, na maior parte do mundo,
22
00:01:11,030 --> 00:01:14,117
as pessoas veem isso
como um grande objetivo de vida?
23
00:01:14,826 --> 00:01:17,245
Comecei a pensar se ele era o cara certo.
24
00:01:17,328 --> 00:01:19,455
UMA SÉRIE DOCUMENTAL ORIGINAL NETFLIX
25
00:01:19,539 --> 00:01:21,207
Sou um homem de sorte.
26
00:01:21,290 --> 00:01:23,835
Uma linda foto do novo casal real.
27
00:01:25,086 --> 00:01:27,839
O príncipe de Gales
admitiu ter sido infiel.
28
00:01:27,964 --> 00:01:29,257
Estou renunciando.
29
00:01:29,340 --> 00:01:32,385
O crime foi ter um filho
com um vizinho casado.
30
00:01:32,468 --> 00:01:34,345
-Nelson Mandela...
-...fim do casamento.
31
00:01:34,470 --> 00:01:38,683
Não tive relações sexuais
com aquela mulher.
32
00:01:40,393 --> 00:01:44,939
MONOGAMIA
33
00:01:45,022 --> 00:01:47,608
Se perguntar
por que escolheram a monogamia,
34
00:01:47,692 --> 00:01:50,069
os casais sempre responderão
a mesma coisa:
35
00:01:50,153 --> 00:01:51,654
eles se apaixonaram.
36
00:01:52,530 --> 00:01:54,657
Nos conhecemos em uma loja de doces,
37
00:01:54,991 --> 00:01:57,493
em 1946.
38
00:01:57,577 --> 00:01:59,412
Fizemos faculdade juntos.
39
00:01:59,495 --> 00:02:02,206
Na época, estávamos comprometidos.
40
00:02:02,623 --> 00:02:03,958
Mas não traímos.
41
00:02:04,250 --> 00:02:07,837
-Sempre conta isso com cara de culpado.
-Não sou bom nisso.
42
00:02:07,920 --> 00:02:11,966
Foi um casamento arranjado.
Eu precisava aceitar o que escolhessem.
43
00:02:12,383 --> 00:02:14,177
E sou muito feliz assim.
44
00:02:14,260 --> 00:02:16,971
A gente se encontrou para estudar juntos,
45
00:02:17,096 --> 00:02:19,140
e no intervalo
resolvemos estudar
46
00:02:19,265 --> 00:02:20,683
anatomia, pode-se dizer.
47
00:02:21,851 --> 00:02:24,228
Nunca me senti assim
com ninguém antes.
48
00:02:24,312 --> 00:02:26,230
Sinto que Deus nos abençoou.
49
00:02:26,314 --> 00:02:27,732
Encontramos o amor.
50
00:02:27,815 --> 00:02:30,276
É claro. Depois de 70 anos,
o que esperava?
51
00:02:30,693 --> 00:02:33,905
Após 25 anos, eu podia ter saído
por bom comportamento.
52
00:02:35,072 --> 00:02:37,742
Gosto de pensar
que almas gêmeas existem, mas...
53
00:02:37,825 --> 00:02:39,327
Ela é minha alma gêmea.
54
00:02:40,077 --> 00:02:42,371
Você também é a minha.
55
00:02:44,540 --> 00:02:47,710
Mas monogamia e amor
são coisas diferentes.
56
00:02:47,835 --> 00:02:52,131
Somos obcecados demais por essa ideia...
57
00:02:52,548 --> 00:02:56,761
que monogamia e amor são sinônimos,
e que um não existe sem o outro.
58
00:02:56,844 --> 00:02:59,931
O amor é um sentimento.
A monogamia é uma regra.
59
00:03:00,014 --> 00:03:02,225
Você só pode transar com uma pessoa.
60
00:03:02,308 --> 00:03:05,978
E, em quase todo o mundo,
a sociedade espera que,em algum momento,
61
00:03:06,062 --> 00:03:09,232
essa regra se torne um contrato:
o casamento.
62
00:03:09,732 --> 00:03:12,360
Em muitos países,
quebrar essa regra é crime.
63
00:03:13,319 --> 00:03:17,031
Nos EUA, o adultério é ilegal
em pelo menos 20 estados,
64
00:03:17,114 --> 00:03:20,409
e, apesar de raramente acontecer,
a pena pode variar
65
00:03:20,493 --> 00:03:23,663
de uma multa de dez dólares
até três anos de prisão.
66
00:03:23,746 --> 00:03:27,041
Se estiver há 50 anos
em uma relação monogâmica
67
00:03:27,124 --> 00:03:28,960
e trair uma única vez,
68
00:03:29,043 --> 00:03:31,337
é como se toda a relação
fosse uma mentira.
69
00:03:31,587 --> 00:03:35,132
A maioria das pessoas
têm impulsos ambivalentes.
70
00:03:35,216 --> 00:03:37,593
Querem ter alguém com quem contar,
71
00:03:37,677 --> 00:03:40,096
mas sem perder a tentação da novidade.
72
00:03:40,930 --> 00:03:42,890
Por que humanos por todo o mundo
73
00:03:42,974 --> 00:03:45,643
inventariam uma regra
tão difícil de cumprir?
74
00:03:45,726 --> 00:03:48,813
E por que quebrá-la
seria uma traição tão grande?
75
00:03:48,896 --> 00:03:52,566
O aparecimento, na roupa de um homem,
de um único fio de cabelo
76
00:03:52,650 --> 00:03:56,821
que não seja de sua esposa,
pode causar uma grave crise na relação.
77
00:03:57,530 --> 00:04:01,367
Por mais de um século,
uma explicação foi socialmente aceita.
78
00:04:02,201 --> 00:04:03,077
Teste de som.
79
00:04:03,828 --> 00:04:05,913
Um, dois.
80
00:04:05,997 --> 00:04:10,293
A narrativa padrão
é a história que todos conhecemos:
81
00:04:10,376 --> 00:04:14,714
os homens querem liberdade sexual
para espalhar suas sementes pelo mundo,
82
00:04:14,797 --> 00:04:17,508
e as mulheres querem exclusividade,
83
00:04:17,591 --> 00:04:20,303
precisam ser seletivas
e escolher um provedor,
84
00:04:20,386 --> 00:04:24,432
porque são mais vulneráveis
e precisam cuidar dos filhos.
85
00:04:24,515 --> 00:04:27,685
As mulheres oferecem aos homens
a fidelidade sexual
86
00:04:27,768 --> 00:04:30,980
em troca de bens e serviços, basicamente.
87
00:04:31,605 --> 00:04:32,857
Nesta narrativa,
88
00:04:32,940 --> 00:04:36,736
há mais uma razão para que queiram
que as mulheres sejam fiéis.
89
00:04:36,819 --> 00:04:39,280
Como o bebê sai do corpo da mulher,
90
00:04:39,363 --> 00:04:43,326
não há dúvidas sobre a relação genética
dela com a criança.
91
00:04:43,409 --> 00:04:47,246
Já o homem precisa acreditar
na palavra da mulher.
92
00:04:47,330 --> 00:04:50,624
Os biólogos sabem há muito tempo
93
00:04:50,708 --> 00:04:56,213
que os homens são mais propensos
a buscar múltiplas parceiras sexuais.
94
00:04:56,297 --> 00:04:58,966
E a razão para isso é muito clara.
95
00:04:59,050 --> 00:05:00,301
Em primeiro lugar,
96
00:05:00,426 --> 00:05:04,347
lembrem-se de que os espermatozoides
são produzidos o tempo todo,
97
00:05:04,430 --> 00:05:07,725
enquanto apenas um óvulo
é produzido por mês.
98
00:05:07,808 --> 00:05:13,397
Há uma ótima explicação evolutiva...
não que esteja certo, mas é compreensível,
99
00:05:13,481 --> 00:05:16,484
para que os homens sejam sem-vergonhas.
100
00:05:17,443 --> 00:05:20,154
Mas há um grande problema
com essa explicação
101
00:05:20,237 --> 00:05:23,908
sobre homens promíscuos e possessivos
e mulheres recatadas.
102
00:05:24,325 --> 00:05:28,621
Em muitos períodos e locais do mundo,
isso não foi seguido pelas pessoas.
103
00:05:28,788 --> 00:05:30,790
O homem anatomicamente moderno
104
00:05:30,873 --> 00:05:33,542
existe há pelo menos 300.000 anos.
105
00:05:33,793 --> 00:05:37,755
E, por mais de 90% desse período,
vivemos como caçadores-coletores.
106
00:05:37,838 --> 00:05:40,341
CAÇADORES-COLETORES
300.000 - 10.000 AC
107
00:05:40,424 --> 00:05:43,928
Os antropólogos se referem a eles
como altamente igualitários.
108
00:05:44,011 --> 00:05:48,391
Nada indica que nossos antepassados
dividiam de tudo, exceto
109
00:05:48,766 --> 00:05:50,017
parceiros sexuais.
110
00:05:50,101 --> 00:05:52,728
Não podemos voltar no tempo e entrevistar
111
00:05:52,812 --> 00:05:54,688
nossos antepassados nômades,
112
00:05:54,772 --> 00:05:59,193
mas temos os relatos
dos exploradores e dos europeus,
113
00:05:59,276 --> 00:06:02,655
que foram os primeiros
a descobrir e ver essas sociedades,
114
00:06:02,738 --> 00:06:05,157
antes que sofressem qualquer influência.
115
00:06:05,241 --> 00:06:09,078
Eles ficaram muito chocados
com as diferenças nos hábitos sexuais.
116
00:06:09,203 --> 00:06:11,539
Tem uma história ótima sobre um jesuíta
117
00:06:11,622 --> 00:06:14,750
que viveu um tempo
com uma tribo Naskapi e perguntou:
118
00:06:14,834 --> 00:06:17,628
"Se deixam as mulheres
terem tanta liberdade,
119
00:06:17,711 --> 00:06:21,173
como vão saber
se o filho que ela está esperando é seu?"
120
00:06:21,632 --> 00:06:24,009
E ele registrou a resposta do índio:
121
00:06:24,093 --> 00:06:25,469
"Isso não faz sentido.
122
00:06:25,553 --> 00:06:28,639
Vocês franceses só amam
as crianças do seu sangue,
123
00:06:28,722 --> 00:06:31,225
mas nós amamos
todas as crianças da tribo."
124
00:06:31,851 --> 00:06:36,021
Se uma criança está chorando
e um adulto a pega no colo,
125
00:06:36,105 --> 00:06:39,608
ninguém vai dizer:
"Ei, seu filho está chorando."
126
00:06:39,942 --> 00:06:44,071
Há uma paternidade compartilhada
entre os caçadores-coletores.
127
00:06:44,697 --> 00:06:47,366
Um desses grupos
são os Bari, da Venezuela.
128
00:06:47,450 --> 00:06:50,244
Todo homem que faz sexo
com a mulher grávida
129
00:06:50,327 --> 00:06:53,706
é considerado pai da criança
e ajuda a sustentá-la.
130
00:06:53,831 --> 00:06:58,419
Não acho que isso funcionaria bem
em nossa sociedade. Não recomendo.
131
00:06:59,211 --> 00:07:00,671
Mas, naquela sociedade,
132
00:07:00,754 --> 00:07:06,594
uma criança que tem muitos pais,
porque a mãe dormiu com vários,
133
00:07:06,677 --> 00:07:10,139
na verdade, tem mais chance
de atingir a idade adulta,
134
00:07:10,222 --> 00:07:12,349
já que todos os homens vão ajudar.
135
00:07:13,017 --> 00:07:16,312
Já pensou em ficar com outra
depois de se casar comigo?
136
00:07:16,479 --> 00:07:17,354
Está maluca?
137
00:07:17,521 --> 00:07:20,691
Nossa relação não é aberta,
é apenas meio entreaberta.
138
00:07:20,774 --> 00:07:21,859
Isso mesmo.
139
00:07:21,942 --> 00:07:23,903
Pra mim, isso não dá certo.
140
00:07:23,986 --> 00:07:26,155
Na nossa língua há um ditado:
141
00:07:26,238 --> 00:07:27,406
"Pati parmeshwar."
142
00:07:27,490 --> 00:07:29,617
Significa "o marido é como Deus".
143
00:07:29,700 --> 00:07:32,495
-Nossa cultura é assim.
-Nossa cultura.
144
00:07:32,578 --> 00:07:34,205
Na verdade, nos conhecemos
145
00:07:34,288 --> 00:07:36,707
em uma comunidade não-monogâmica.
146
00:07:36,790 --> 00:07:41,295
Nosso relacionamento é assim:
somos parceiras que moram juntas
147
00:07:41,378 --> 00:07:43,380
-e nos chamamos de "lontras".
-Sim.
148
00:07:43,464 --> 00:07:45,257
Somos parceiros primários
149
00:07:45,341 --> 00:07:48,385
e os outros
são nossos parceiros secundários.
150
00:07:48,469 --> 00:07:49,678
Acho fascinante.
151
00:07:49,762 --> 00:07:52,556
Sempre me pergunto
se eu conseguiria fazer isso,
152
00:07:52,640 --> 00:07:54,642
e não sei se conseguiria.
153
00:07:54,725 --> 00:07:58,229
Fiz um ménage à trois com dois amigos.
Foi a primeira vez deles.
154
00:07:58,312 --> 00:08:00,481
Imaginei que seria legal viver isso
155
00:08:00,564 --> 00:08:03,651
com várias pessoas que amo
e são importantes pra mim.
156
00:08:03,776 --> 00:08:07,696
As relações da comunidade LGBT
sempre foram consideradas inferiores
157
00:08:07,780 --> 00:08:11,825
e mais fracas
do que as relações heteronormativas.
158
00:08:11,909 --> 00:08:13,160
Tudo isso é bobagem.
159
00:08:13,827 --> 00:08:17,498
Não deveríamos ficar surpresos
com as culturas não-monogâmicas,
160
00:08:17,790 --> 00:08:19,041
pois, no reino animal,
161
00:08:19,542 --> 00:08:22,920
praticamente não existe
uma real monogamia sexual.
162
00:08:24,672 --> 00:08:28,717
A criatura mais romântica de todas
deve ser o Diplozoon paradoxum,
163
00:08:28,801 --> 00:08:31,262
um verme parasita que, literalmente,
164
00:08:31,345 --> 00:08:34,056
passa o resto da vida
fundido com o parceiro.
165
00:08:34,348 --> 00:08:37,476
Mas os humanos não são
parasitas nem primatas.
166
00:08:37,560 --> 00:08:41,939
Nossos parentes animais mais próximos
são os chimpanzés e os bonobos.
167
00:08:42,022 --> 00:08:44,149
Somos mais parecidos com esses primatas
168
00:08:44,233 --> 00:08:47,111
do que os elefantes indianos
e africanos entre si.
169
00:08:47,194 --> 00:08:50,656
As maiores semelhanças
estãona estrutura óssea e muscular,
170
00:08:50,739 --> 00:08:54,952
e na capacidade de responder a estímulos
e resolver problemas.
171
00:08:55,452 --> 00:08:59,290
Os chimpanzés e os bonobos
são qualquer coisa, menos monógamos.
172
00:08:59,373 --> 00:09:02,418
Os bonobos fazem sexo por qualquer motivo.
173
00:09:07,172 --> 00:09:10,050
Fazem sexo para dar oi, para dar tchau,
174
00:09:10,134 --> 00:09:11,844
para aliviar o estresse...
175
00:09:12,428 --> 00:09:14,430
Para os bonobos machos e fêmeas,
176
00:09:14,972 --> 00:09:18,225
essa filosofia do amor livre
segue a lógica evolutiva.
177
00:09:18,309 --> 00:09:20,394
O macho pode espalhar as sementes,
178
00:09:20,477 --> 00:09:23,314
e a fêmea pode receber sementes
de vários machos,
179
00:09:23,397 --> 00:09:26,734
que depois competirão entre si
para fertilizar o óvulo.
180
00:09:26,817 --> 00:09:28,569
É a lei da sobrevivência...
181
00:09:28,652 --> 00:09:29,903
para espermatozoides.
182
00:09:29,987 --> 00:09:34,575
Alguns aspectos da anatomia do bonobo
parecem adaptados à promiscuidade,
183
00:09:34,658 --> 00:09:38,579
e, curiosamente, muitos deles
estão presentes nos humanos,
184
00:09:38,662 --> 00:09:42,458
o que sugere que talvez tenhamos evoluído
para ser não-monógamos.
185
00:09:42,708 --> 00:09:44,376
Tem o dismorfismo corporal.
186
00:09:44,460 --> 00:09:47,129
Em espécies mais promíscuas,
187
00:09:47,254 --> 00:09:51,300
os machos tendem a ser
de 15% a 25% maiores que as fêmeas.
188
00:09:51,383 --> 00:09:54,803
E, teoricamente, se os machos brigam
para engravidar as fêmeas,
189
00:09:54,887 --> 00:09:57,431
os testículos seriam
maiores e mais fortes.
190
00:09:57,514 --> 00:10:00,768
Os testículos humanos
têm um tamanho intermediário,
191
00:10:00,851 --> 00:10:05,147
nem tão grandes
quanto os dos chimpanzés e bonobos,
192
00:10:05,230 --> 00:10:08,651
nem tão pequenos
quanto os dos gorilas, por exemplo.
193
00:10:08,734 --> 00:10:10,152
Tem o pênis humano,
194
00:10:10,235 --> 00:10:14,573
que é o maior entre todos os primatas
e tem um formato único.
195
00:10:14,657 --> 00:10:17,910
Temos um pênis bem mais grosso,
com uma cabeça alargada.
196
00:10:17,993 --> 00:10:19,203
Este formato
197
00:10:19,286 --> 00:10:22,956
cria um vácuo
no aparelho reprodutor feminino,
198
00:10:23,040 --> 00:10:27,086
que tende a puxar e afastar
qualquer esperma que já esteja lá
199
00:10:27,169 --> 00:10:29,505
para longe do óvulo.
200
00:10:29,588 --> 00:10:35,344
Isso cria uma vantagem para o esperma
do homem fazendo sexo naquele momento.
201
00:10:35,761 --> 00:10:38,764
E tem a vocalização copulatória feminina,
202
00:10:38,847 --> 00:10:41,308
um fenômeno tão conhecido e bem-aceito
203
00:10:41,392 --> 00:10:44,812
que está sempre presente
nas cenas de sexo dos filmes.
204
00:10:48,857 --> 00:10:52,820
A vocalização copulatória feminina
é algo comum
205
00:10:52,903 --> 00:10:56,031
entre os primatas que precisam competir
para se reproduzir.
206
00:10:56,115 --> 00:10:59,702
Além disso, humanos e bonobos
usam o sexo para criar vínculos,
207
00:10:59,785 --> 00:11:01,245
não apenas para ter filhos.
208
00:11:01,328 --> 00:11:05,165
Isso pode explicar por que olhamos
um para o outro durante o sexo.
209
00:11:05,249 --> 00:11:10,129
Humanos e bonobos são os únicos
que olham um para o outro durante o sexo.
210
00:11:10,254 --> 00:11:13,340
E por que fazemos muito mais
que os demais mamíferos.
211
00:11:13,465 --> 00:11:15,008
Então, quando dizem...
212
00:11:15,092 --> 00:11:19,179
que as pessoas estão transando
como animais, entenderam tudo errado.
213
00:11:20,264 --> 00:11:21,849
E agora há muitos indícios
214
00:11:21,932 --> 00:11:26,103
de que a monogamia seja uma invenção
bem mais recente do que esperávamos.
215
00:11:26,186 --> 00:11:27,938
Há cerca de 12.000 anos,
216
00:11:28,021 --> 00:11:32,151
quando deixamos de ser caçadores-coletores
e viramos agricultores.
217
00:11:32,234 --> 00:11:34,445
REVOLUÇÃO AGRÍCOLA
10.000 AC - 8.000 AC
218
00:11:34,528 --> 00:11:40,367
Há uma grande preocupação
com os direitos de propriedade.
219
00:11:40,451 --> 00:11:45,706
Como dizem os gregos: ninguém quer
sementes estrangeiras no próprio solo.
220
00:11:45,789 --> 00:11:47,374
Por milhares de anos,
221
00:11:47,458 --> 00:11:51,420
o casamento foi a principal forma
de aumentar a força laboral da família,
222
00:11:51,503 --> 00:11:54,631
fazer tratados de paz
e alianças de negócios.
223
00:11:54,715 --> 00:11:59,428
Quanto mais estudo, mais tenho certeza
de que o casamento não foi inventado
224
00:11:59,928 --> 00:12:02,598
por causa dos relacionamentos amorosos,
225
00:12:02,681 --> 00:12:04,808
mas para conseguir mais parentes.
226
00:12:04,892 --> 00:12:08,020
É engraçado,
porque hoje os parentes são vistos
227
00:12:08,103 --> 00:12:12,775
como uma ameaça à harmonia do casal,
mas esse era o objetivo do casamento.
228
00:12:12,858 --> 00:12:17,321
Dá para ver que a história
de Antônio e Cleópatra não era de amor.
229
00:12:17,404 --> 00:12:21,074
Eram duas pessoas
dos impérios mais poderosos do mundo
230
00:12:21,158 --> 00:12:25,329
querendo unir forças
para dominar esses dois impérios.
231
00:12:25,412 --> 00:12:28,791
Segundo Coontz,
a ideia de se casar com alguém por amor
232
00:12:28,874 --> 00:12:33,796
só começou a existir no Ocidente
há algumas centenas de anos.
233
00:12:34,755 --> 00:12:36,882
ANOS 1700
234
00:12:36,965 --> 00:12:39,218
Quando começamos a dizer
235
00:12:39,301 --> 00:12:42,554
que os casamentos
deveriam acontecer por amor,
236
00:12:42,638 --> 00:12:44,306
as pessoas ficaram assustadas.
237
00:12:44,431 --> 00:12:47,267
Os defensores
do casamento tradicional pensaram:
238
00:12:47,351 --> 00:12:51,480
"E se a mulher não quiser mais se casar
por não amar aquele homem?
239
00:12:51,563 --> 00:12:54,608
Como impedir que as pessoas se divorciem?"
240
00:12:55,025 --> 00:12:57,069
Então surgiu um novo conceito.
241
00:12:57,152 --> 00:13:00,280
Homens e mulheres
precisavam se apaixonar para casar,
242
00:13:00,364 --> 00:13:02,449
pois seriam duas partes de um todo.
243
00:13:02,533 --> 00:13:07,079
Os homens eram agressivos e protetores,
e as mulheres, carinhosas e recatadas.
244
00:13:07,162 --> 00:13:09,248
Eram opostos que se completavam.
245
00:13:10,290 --> 00:13:14,127
O campo da biologia evolutiva
também se desenvolveu nesse período,
246
00:13:14,211 --> 00:13:16,255
liderado por cientistas homens,
247
00:13:16,338 --> 00:13:18,841
que usavam suas teorias
sobre seleção sexual
248
00:13:18,924 --> 00:13:21,760
para explicar os papéis de gênero
da era vitoriana.
249
00:13:21,844 --> 00:13:25,097
Como Charles Darwin escreveu
em A Descendência do Homem:
250
00:13:25,180 --> 00:13:28,684
"As mulheres parecem ter
uma disposição mental diferente,
251
00:13:28,767 --> 00:13:32,813
principalmente porque são
mais delicadas e menos egoístas.
252
00:13:32,896 --> 00:13:35,023
Já os homens são seres competitivos,
253
00:13:35,107 --> 00:13:36,984
o que leva à ambição.
254
00:13:37,150 --> 00:13:41,655
Por isso, os homens se tornaram
superiores às mulheres."
255
00:13:41,738 --> 00:13:45,117
É possível que as ideias dele
tenham ficado tão populares
256
00:13:45,200 --> 00:13:48,161
e sobrevivido por tanto tempo
porque faziam sentido
257
00:13:48,245 --> 00:13:50,330
na sociedade em que vivíamos.
258
00:13:50,414 --> 00:13:54,001
Mas, se a monogamia
é um conceito inventado,
259
00:13:54,084 --> 00:13:57,254
uma forma de impor
papéis de gênero e a ordem social,
260
00:13:57,337 --> 00:14:01,466
como explicamos o sentimento
visceral e horrível que sentimos
261
00:14:01,550 --> 00:14:02,968
quando a pessoa amada trai?
262
00:14:03,468 --> 00:14:06,221
Me diga uma coisa:
você faz o tipo ciumenta?
263
00:14:06,680 --> 00:14:11,393
Sinto que não lidamos tanto assim
com o ciúme.
264
00:14:12,185 --> 00:14:14,187
Não sei por quê.
265
00:14:14,271 --> 00:14:17,524
Acho que é porque somos promíscuos.
É minha opinião.
266
00:14:17,608 --> 00:14:18,984
Não sinto ciúmes assim,
267
00:14:19,067 --> 00:14:20,110
sabe?
268
00:14:20,193 --> 00:14:23,822
É importante entender a razão do ciúme,
269
00:14:23,906 --> 00:14:29,202
porque não é bem um sentimento.
Geralmente nasce de alguma outra coisa.
270
00:14:29,286 --> 00:14:33,916
Não é como a queda de uma guilhotina.
Na verdade, o ciúme é como um evento.
271
00:14:33,999 --> 00:14:36,209
Qual a melhor forma de lidar com ele?
272
00:14:36,877 --> 00:14:41,632
Fale a verdade, com quem estava?
Com a secretária loira do escritório?
273
00:14:41,882 --> 00:14:46,803
Não creio que haja uma sociedade
em que o ciúme sexual não exista.
274
00:14:46,887 --> 00:14:50,474
Mas também sentimos
outros tipos de impulsos,
275
00:14:50,557 --> 00:14:52,184
como a generosidade.
276
00:14:52,267 --> 00:14:54,811
E, às vezes, entendemos
que a pessoa tem
277
00:14:54,895 --> 00:14:58,899
outras características
mais importantes do que o perfil sexual.
278
00:14:58,982 --> 00:15:02,486
E elas coexistem,
mas sempre disputarão entre si.
279
00:15:02,569 --> 00:15:05,113
É assim que descrevo meu relacionamento.
280
00:15:05,197 --> 00:15:07,699
Eu e meu marido estamos juntos há 24 anos,
281
00:15:07,783 --> 00:15:09,826
sendo 20 deles não-monogâmicos.
282
00:15:09,910 --> 00:15:11,745
As pessoas veem isso e dizem:
283
00:15:11,828 --> 00:15:15,540
"Eu nunca conseguiria
porque dou muito valor ao compromisso.
284
00:15:15,624 --> 00:15:18,168
Os meus três casamentos
foram monogâmicos."
285
00:15:18,251 --> 00:15:20,754
Então o compromisso dela
é com a monogamia,
286
00:15:20,837 --> 00:15:22,381
e não com os parceiros.
287
00:15:22,464 --> 00:15:23,674
Era com a monogamia.
288
00:15:24,174 --> 00:15:27,219
A não-monogamia tem chamado
cada vez mais atenção.
289
00:15:27,302 --> 00:15:29,304
-Defina o poliamor.
-Sem monogamia.
290
00:15:29,388 --> 00:15:31,807
-O poliamor...
291
00:15:31,890 --> 00:15:33,183
Chamam de poliamor.
292
00:15:33,266 --> 00:15:34,810
-Poliamorosas.
-Trisal.
293
00:15:34,893 --> 00:15:37,521
-Não-monogâmico, sabe?
-Você não conseguiria.
294
00:15:37,604 --> 00:15:41,024
Um estudo de 2016 descobriu
que um em cada cinco americanos
295
00:15:41,108 --> 00:15:44,111
já tiveram um relacionamento
não-monogâmico.
296
00:15:44,194 --> 00:15:48,198
Em outro estudo, 1/3 dos americanos
disseram que a relação ideal
297
00:15:48,281 --> 00:15:50,075
seria não monogâmica.
298
00:15:50,367 --> 00:15:54,121
A monogamia como conhecemos
já teve várias fases diferentes.
299
00:15:54,746 --> 00:15:55,998
Já foi forçada.
300
00:15:56,081 --> 00:15:57,332
Já foi útil.
301
00:15:57,416 --> 00:15:58,458
Já foi linda.
302
00:15:58,667 --> 00:16:00,419
Já foi subvertida.
303
00:16:00,502 --> 00:16:04,047
Assim como as sociedades,
a sexualidade também vai evoluir.
304
00:16:04,339 --> 00:16:07,843
Estamos entrando
em um território desconhecido.
305
00:16:07,926 --> 00:16:10,012
É a primeira vez na história humana
306
00:16:10,095 --> 00:16:13,974
que desenvolvemos relacionamentos
não baseados em coerção.
307
00:16:14,057 --> 00:16:19,104
Coerção das mulheres por serem dependentes
econômica e legalmente ou por seus corpos.
308
00:16:19,187 --> 00:16:20,480
Coerção dos homens
309
00:16:20,564 --> 00:16:22,524
pela estrutura econômica e social.
310
00:16:22,607 --> 00:16:25,277
Estamos tentando encontrar
um novo equilíbrio.
311
00:16:25,360 --> 00:16:26,987
A monogamia não é natural.
312
00:16:27,070 --> 00:16:30,490
Então devemos reconhecer que,
por não ser natural,
313
00:16:30,574 --> 00:16:34,494
precisaremos nos esforçar para conseguir,
se é o que queremos.
314
00:16:34,578 --> 00:16:39,249
Uma das coisas que acho
mais interessante no ser humano,
315
00:16:39,583 --> 00:16:42,627
e talvez até seja algo único
no mundo animal,
316
00:16:42,711 --> 00:16:46,548
é que somos capazes de fazer coisas
que não são naturais.
317
00:16:46,631 --> 00:16:48,800
A monogamia é como o vegetarianismo.
318
00:16:48,884 --> 00:16:51,136
Você pode escolher ser vegetariano,
319
00:16:51,219 --> 00:16:55,223
e isso pode ser saudável, ético,
uma decisão incrível.
320
00:16:55,307 --> 00:16:58,435
Mas não é porque escolheu ser vegetariano
321
00:16:58,518 --> 00:17:01,438
que o bacon deixará de ter um cheiro bom.
322
00:17:01,521 --> 00:17:02,689
Se tivermos sorte,
323
00:17:02,773 --> 00:17:06,860
não será mais uma questão
de que tipos de relações devemos ter
324
00:17:06,943 --> 00:17:08,070
no mundo moderno.
325
00:17:08,153 --> 00:17:12,032
Será uma questão de desenvolvermos
as relações que queremos ter.
326
00:17:12,532 --> 00:17:15,952
Talvez o ser humano não tenha evoluído
para ser monogâmico,
327
00:17:16,036 --> 00:17:17,829
mas nós evoluímos para ser...
328
00:17:17,913 --> 00:17:18,955
adaptáveis.