1 00:00:07,300 --> 00:00:09,302 Praticamente, desde que nascemos, 2 00:00:09,385 --> 00:00:13,181 há uma história que é pregada em todas as culturas e continentes. 3 00:00:13,973 --> 00:00:15,725 É um conto de fadas familiar. 4 00:00:15,808 --> 00:00:18,561 Ela era ainda mais bonita do que ele pensava. 5 00:00:18,770 --> 00:00:20,772 De que encontrar o verdadeiro amor 6 00:00:20,855 --> 00:00:23,524 é o segredo para uma vida feliz e realizada. 7 00:00:23,608 --> 00:00:25,651 Andei pensando muito e... 8 00:00:25,735 --> 00:00:27,570 -Eu te amo. -Eu te amo. 9 00:00:29,614 --> 00:00:30,490 Também te amo. 10 00:00:30,573 --> 00:00:34,035 Como adultos, somos obrigados a passar a mensagem adiante, 11 00:00:34,118 --> 00:00:35,369 apesar de um detalhe: 12 00:00:35,953 --> 00:00:38,331 os humanos são péssimos nisso. 13 00:00:40,166 --> 00:00:42,960 Isso manteve Jerry Springer no ar por 25 anos. 14 00:00:43,044 --> 00:00:44,712 "O CASAMENTO ACABOU!" 15 00:00:44,796 --> 00:00:46,005 Transei com Eddie. 16 00:00:46,089 --> 00:00:48,758 -Me traiu com ela? -Eu tatuei seu nome! 17 00:00:48,841 --> 00:00:51,302 -Por que faria isso? -Com quantas deixei de ficar? 18 00:00:51,427 --> 00:00:55,431 Em 2016, 2,2 milhões de casais se casaram nos EUA, 19 00:00:55,765 --> 00:00:58,559 mas mais de 800 mil se divorciaram. 20 00:00:59,811 --> 00:01:05,024 A busca e o fracasso pela monogamia já causaram muita dor e decepção. 21 00:01:05,608 --> 00:01:07,985 Se ser monógamo é tão difícil para nós, por que, na maior parte do mundo, 22 00:01:11,030 --> 00:01:14,117 as pessoas veem isso como um grande objetivo de vida? 23 00:01:14,826 --> 00:01:17,245 Comecei a pensar se ele era o cara certo. 24 00:01:17,328 --> 00:01:19,455 UMA SÉRIE DOCUMENTAL ORIGINAL NETFLIX 25 00:01:19,539 --> 00:01:21,207 Sou um homem de sorte. 26 00:01:21,290 --> 00:01:23,835 Uma linda foto do novo casal real. 27 00:01:25,086 --> 00:01:27,839 O príncipe de Gales admitiu ter sido infiel. 28 00:01:27,964 --> 00:01:29,257 Estou renunciando. 29 00:01:29,340 --> 00:01:32,385 O crime foi ter um filho com um vizinho casado. 30 00:01:32,468 --> 00:01:34,345 -Nelson Mandela... -...fim do casamento. 31 00:01:34,470 --> 00:01:38,683 Não tive relações sexuais com aquela mulher. 32 00:01:40,393 --> 00:01:44,939 MONOGAMIA 33 00:01:45,022 --> 00:01:47,608 Se perguntar por que escolheram a monogamia, 34 00:01:47,692 --> 00:01:50,069 os casais sempre responderão a mesma coisa: 35 00:01:50,153 --> 00:01:51,654 eles se apaixonaram. 36 00:01:52,530 --> 00:01:54,657 Nos conhecemos em uma loja de doces, 37 00:01:54,991 --> 00:01:57,493 em 1946. 38 00:01:57,577 --> 00:01:59,412 Fizemos faculdade juntos. 39 00:01:59,495 --> 00:02:02,206 Na época, estávamos comprometidos. 40 00:02:02,623 --> 00:02:03,958 Mas não traímos. 41 00:02:04,250 --> 00:02:07,837 -Sempre conta isso com cara de culpado. -Não sou bom nisso. 42 00:02:07,920 --> 00:02:11,966 Foi um casamento arranjado. Eu precisava aceitar o que escolhessem. 43 00:02:12,383 --> 00:02:14,177 E sou muito feliz assim. 44 00:02:14,260 --> 00:02:16,971 A gente se encontrou para estudar juntos, 45 00:02:17,096 --> 00:02:19,140 e no intervalo resolvemos estudar 46 00:02:19,265 --> 00:02:20,683 anatomia, pode-se dizer. 47 00:02:21,851 --> 00:02:24,228 Nunca me senti assim com ninguém antes. 48 00:02:24,312 --> 00:02:26,230 Sinto que Deus nos abençoou. 49 00:02:26,314 --> 00:02:27,732 Encontramos o amor. 50 00:02:27,815 --> 00:02:30,276 É claro. Depois de 70 anos, o que esperava? 51 00:02:30,693 --> 00:02:33,905 Após 25 anos, eu podia ter saído por bom comportamento. 52 00:02:35,072 --> 00:02:37,742 Gosto de pensar que almas gêmeas existem, mas... 53 00:02:37,825 --> 00:02:39,327 Ela é minha alma gêmea. 54 00:02:40,077 --> 00:02:42,371 Você também é a minha. 55 00:02:44,540 --> 00:02:47,710 Mas monogamia e amor são coisas diferentes. 56 00:02:47,835 --> 00:02:52,131 Somos obcecados demais por essa ideia... 57 00:02:52,548 --> 00:02:56,761 que monogamia e amor são sinônimos, e que um não existe sem o outro. 58 00:02:56,844 --> 00:02:59,931 O amor é um sentimento. A monogamia é uma regra. 59 00:03:00,014 --> 00:03:02,225 Você só pode transar com uma pessoa. 60 00:03:02,308 --> 00:03:05,978 E, em quase todo o mundo, a sociedade espera que,em algum momento, 61 00:03:06,062 --> 00:03:09,232 essa regra se torne um contrato: o casamento. 62 00:03:09,732 --> 00:03:12,360 Em muitos países, quebrar essa regra é crime. 63 00:03:13,319 --> 00:03:17,031 Nos EUA, o adultério é ilegal em pelo menos 20 estados, 64 00:03:17,114 --> 00:03:20,409 e, apesar de raramente acontecer, a pena pode variar 65 00:03:20,493 --> 00:03:23,663 de uma multa de dez dólares até três anos de prisão. 66 00:03:23,746 --> 00:03:27,041 Se estiver há 50 anos em uma relação monogâmica 67 00:03:27,124 --> 00:03:28,960 e trair uma única vez, 68 00:03:29,043 --> 00:03:31,337 é como se toda a relação fosse uma mentira. 69 00:03:31,587 --> 00:03:35,132 A maioria das pessoas têm impulsos ambivalentes. 70 00:03:35,216 --> 00:03:37,593 Querem ter alguém com quem contar, 71 00:03:37,677 --> 00:03:40,096 mas sem perder a tentação da novidade. 72 00:03:40,930 --> 00:03:42,890 Por que humanos por todo o mundo 73 00:03:42,974 --> 00:03:45,643 inventariam uma regra tão difícil de cumprir? 74 00:03:45,726 --> 00:03:48,813 E por que quebrá-la seria uma traição tão grande? 75 00:03:48,896 --> 00:03:52,566 O aparecimento, na roupa de um homem, de um único fio de cabelo 76 00:03:52,650 --> 00:03:56,821 que não seja de sua esposa, pode causar uma grave crise na relação. 77 00:03:57,530 --> 00:04:01,367 Por mais de um século, uma explicação foi socialmente aceita. 78 00:04:02,201 --> 00:04:03,077 Teste de som. 79 00:04:03,828 --> 00:04:05,913 Um, dois. 80 00:04:05,997 --> 00:04:10,293 A narrativa padrão é a história que todos conhecemos: 81 00:04:10,376 --> 00:04:14,714 os homens querem liberdade sexual para espalhar suas sementes pelo mundo, 82 00:04:14,797 --> 00:04:17,508 e as mulheres querem exclusividade, 83 00:04:17,591 --> 00:04:20,303 precisam ser seletivas e escolher um provedor, 84 00:04:20,386 --> 00:04:24,432 porque são mais vulneráveis e precisam cuidar dos filhos. 85 00:04:24,515 --> 00:04:27,685 As mulheres oferecem aos homens a fidelidade sexual 86 00:04:27,768 --> 00:04:30,980 em troca de bens e serviços, basicamente. 87 00:04:31,605 --> 00:04:32,857 Nesta narrativa, 88 00:04:32,940 --> 00:04:36,736 há mais uma razão para que queiram que as mulheres sejam fiéis. 89 00:04:36,819 --> 00:04:39,280 Como o bebê sai do corpo da mulher, 90 00:04:39,363 --> 00:04:43,326 não há dúvidas sobre a relação genética dela com a criança. 91 00:04:43,409 --> 00:04:47,246 Já o homem precisa acreditar na palavra da mulher. 92 00:04:47,330 --> 00:04:50,624 Os biólogos sabem há muito tempo 93 00:04:50,708 --> 00:04:56,213 que os homens são mais propensos a buscar múltiplas parceiras sexuais. 94 00:04:56,297 --> 00:04:58,966 E a razão para isso é muito clara. 95 00:04:59,050 --> 00:05:00,301 Em primeiro lugar, 96 00:05:00,426 --> 00:05:04,347 lembrem-se de que os espermatozoides são produzidos o tempo todo, 97 00:05:04,430 --> 00:05:07,725 enquanto apenas um óvulo é produzido por mês. 98 00:05:07,808 --> 00:05:13,397 Há uma ótima explicação evolutiva... não que esteja certo, mas é compreensível, 99 00:05:13,481 --> 00:05:16,484 para que os homens sejam sem-vergonhas. 100 00:05:17,443 --> 00:05:20,154 Mas há um grande problema com essa explicação 101 00:05:20,237 --> 00:05:23,908 sobre homens promíscuos e possessivos e mulheres recatadas. 102 00:05:24,325 --> 00:05:28,621 Em muitos períodos e locais do mundo, isso não foi seguido pelas pessoas. 103 00:05:28,788 --> 00:05:30,790 O homem anatomicamente moderno 104 00:05:30,873 --> 00:05:33,542 existe há pelo menos 300.000 anos. 105 00:05:33,793 --> 00:05:37,755 E, por mais de 90% desse período, vivemos como caçadores-coletores. 106 00:05:37,838 --> 00:05:40,341 CAÇADORES-COLETORES 300.000 - 10.000 AC 107 00:05:40,424 --> 00:05:43,928 Os antropólogos se referem a eles como altamente igualitários. 108 00:05:44,011 --> 00:05:48,391 Nada indica que nossos antepassados dividiam de tudo, exceto 109 00:05:48,766 --> 00:05:50,017 parceiros sexuais. 110 00:05:50,101 --> 00:05:52,728 Não podemos voltar no tempo e entrevistar 111 00:05:52,812 --> 00:05:54,688 nossos antepassados nômades, 112 00:05:54,772 --> 00:05:59,193 mas temos os relatos dos exploradores e dos europeus, 113 00:05:59,276 --> 00:06:02,655 que foram os primeiros a descobrir e ver essas sociedades, 114 00:06:02,738 --> 00:06:05,157 antes que sofressem qualquer influência. 115 00:06:05,241 --> 00:06:09,078 Eles ficaram muito chocados com as diferenças nos hábitos sexuais. 116 00:06:09,203 --> 00:06:11,539 Tem uma história ótima sobre um jesuíta 117 00:06:11,622 --> 00:06:14,750 que viveu um tempo com uma tribo Naskapi e perguntou: 118 00:06:14,834 --> 00:06:17,628 "Se deixam as mulheres terem tanta liberdade, 119 00:06:17,711 --> 00:06:21,173 como vão saber se o filho que ela está esperando é seu?" 120 00:06:21,632 --> 00:06:24,009 E ele registrou a resposta do índio: 121 00:06:24,093 --> 00:06:25,469 "Isso não faz sentido. 122 00:06:25,553 --> 00:06:28,639 Vocês franceses só amam as crianças do seu sangue, 123 00:06:28,722 --> 00:06:31,225 mas nós amamos todas as crianças da tribo." 124 00:06:31,851 --> 00:06:36,021 Se uma criança está chorando e um adulto a pega no colo, 125 00:06:36,105 --> 00:06:39,608 ninguém vai dizer: "Ei, seu filho está chorando." 126 00:06:39,942 --> 00:06:44,071 Há uma paternidade compartilhada entre os caçadores-coletores. 127 00:06:44,697 --> 00:06:47,366 Um desses grupos são os Bari, da Venezuela. 128 00:06:47,450 --> 00:06:50,244 Todo homem que faz sexo com a mulher grávida 129 00:06:50,327 --> 00:06:53,706 é considerado pai da criança e ajuda a sustentá-la. 130 00:06:53,831 --> 00:06:58,419 Não acho que isso funcionaria bem em nossa sociedade. Não recomendo. 131 00:06:59,211 --> 00:07:00,671 Mas, naquela sociedade, 132 00:07:00,754 --> 00:07:06,594 uma criança que tem muitos pais, porque a mãe dormiu com vários, 133 00:07:06,677 --> 00:07:10,139 na verdade, tem mais chance de atingir a idade adulta, 134 00:07:10,222 --> 00:07:12,349 já que todos os homens vão ajudar. 135 00:07:13,017 --> 00:07:16,312 Já pensou em ficar com outra depois de se casar comigo? 136 00:07:16,479 --> 00:07:17,354 Está maluca? 137 00:07:17,521 --> 00:07:20,691 Nossa relação não é aberta, é apenas meio entreaberta. 138 00:07:20,774 --> 00:07:21,859 Isso mesmo. 139 00:07:21,942 --> 00:07:23,903 Pra mim, isso não dá certo. 140 00:07:23,986 --> 00:07:26,155 Na nossa língua há um ditado: 141 00:07:26,238 --> 00:07:27,406 "Pati parmeshwar." 142 00:07:27,490 --> 00:07:29,617 Significa "o marido é como Deus". 143 00:07:29,700 --> 00:07:32,495 -Nossa cultura é assim. -Nossa cultura. 144 00:07:32,578 --> 00:07:34,205 Na verdade, nos conhecemos 145 00:07:34,288 --> 00:07:36,707 em uma comunidade não-monogâmica. 146 00:07:36,790 --> 00:07:41,295 Nosso relacionamento é assim: somos parceiras que moram juntas 147 00:07:41,378 --> 00:07:43,380 -e nos chamamos de "lontras". -Sim. 148 00:07:43,464 --> 00:07:45,257 Somos parceiros primários 149 00:07:45,341 --> 00:07:48,385 e os outros são nossos parceiros secundários. 150 00:07:48,469 --> 00:07:49,678 Acho fascinante. 151 00:07:49,762 --> 00:07:52,556 Sempre me pergunto se eu conseguiria fazer isso, 152 00:07:52,640 --> 00:07:54,642 e não sei se conseguiria. 153 00:07:54,725 --> 00:07:58,229 Fiz um ménage à trois com dois amigos. Foi a primeira vez deles. 154 00:07:58,312 --> 00:08:00,481 Imaginei que seria legal viver isso 155 00:08:00,564 --> 00:08:03,651 com várias pessoas que amo e são importantes pra mim. 156 00:08:03,776 --> 00:08:07,696 As relações da comunidade LGBT sempre foram consideradas inferiores 157 00:08:07,780 --> 00:08:11,825 e mais fracas do que as relações heteronormativas. 158 00:08:11,909 --> 00:08:13,160 Tudo isso é bobagem. 159 00:08:13,827 --> 00:08:17,498 Não deveríamos ficar surpresos com as culturas não-monogâmicas, 160 00:08:17,790 --> 00:08:19,041 pois, no reino animal, 161 00:08:19,542 --> 00:08:22,920 praticamente não existe uma real monogamia sexual. 162 00:08:24,672 --> 00:08:28,717 A criatura mais romântica de todas deve ser o Diplozoon paradoxum, 163 00:08:28,801 --> 00:08:31,262 um verme parasita que, literalmente, 164 00:08:31,345 --> 00:08:34,056 passa o resto da vida fundido com o parceiro. 165 00:08:34,348 --> 00:08:37,476 Mas os humanos não são parasitas nem primatas. 166 00:08:37,560 --> 00:08:41,939 Nossos parentes animais mais próximos são os chimpanzés e os bonobos. 167 00:08:42,022 --> 00:08:44,149 Somos mais parecidos com esses primatas 168 00:08:44,233 --> 00:08:47,111 do que os elefantes indianos e africanos entre si. 169 00:08:47,194 --> 00:08:50,656 As maiores semelhanças estãona estrutura óssea e muscular, 170 00:08:50,739 --> 00:08:54,952 e na capacidade de responder a estímulos e resolver problemas. 171 00:08:55,452 --> 00:08:59,290 Os chimpanzés e os bonobos são qualquer coisa, menos monógamos. 172 00:08:59,373 --> 00:09:02,418 Os bonobos fazem sexo por qualquer motivo. 173 00:09:07,172 --> 00:09:10,050 Fazem sexo para dar oi, para dar tchau, 174 00:09:10,134 --> 00:09:11,844 para aliviar o estresse... 175 00:09:12,428 --> 00:09:14,430 Para os bonobos machos e fêmeas, 176 00:09:14,972 --> 00:09:18,225 essa filosofia do amor livre segue a lógica evolutiva. 177 00:09:18,309 --> 00:09:20,394 O macho pode espalhar as sementes, 178 00:09:20,477 --> 00:09:23,314 e a fêmea pode receber sementes de vários machos, 179 00:09:23,397 --> 00:09:26,734 que depois competirão entre si para fertilizar o óvulo. 180 00:09:26,817 --> 00:09:28,569 É a lei da sobrevivência... 181 00:09:28,652 --> 00:09:29,903 para espermatozoides. 182 00:09:29,987 --> 00:09:34,575 Alguns aspectos da anatomia do bonobo parecem adaptados à promiscuidade, 183 00:09:34,658 --> 00:09:38,579 e, curiosamente, muitos deles estão presentes nos humanos, 184 00:09:38,662 --> 00:09:42,458 o que sugere que talvez tenhamos evoluído para ser não-monógamos. 185 00:09:42,708 --> 00:09:44,376 Tem o dismorfismo corporal. 186 00:09:44,460 --> 00:09:47,129 Em espécies mais promíscuas, 187 00:09:47,254 --> 00:09:51,300 os machos tendem a ser de 15% a 25% maiores que as fêmeas. 188 00:09:51,383 --> 00:09:54,803 E, teoricamente, se os machos brigam para engravidar as fêmeas, 189 00:09:54,887 --> 00:09:57,431 os testículos seriam maiores e mais fortes. 190 00:09:57,514 --> 00:10:00,768 Os testículos humanos têm um tamanho intermediário, 191 00:10:00,851 --> 00:10:05,147 nem tão grandes quanto os dos chimpanzés e bonobos, 192 00:10:05,230 --> 00:10:08,651 nem tão pequenos quanto os dos gorilas, por exemplo. 193 00:10:08,734 --> 00:10:10,152 Tem o pênis humano, 194 00:10:10,235 --> 00:10:14,573 que é o maior entre todos os primatas e tem um formato único. 195 00:10:14,657 --> 00:10:17,910 Temos um pênis bem mais grosso, com uma cabeça alargada. 196 00:10:17,993 --> 00:10:19,203 Este formato 197 00:10:19,286 --> 00:10:22,956 cria um vácuo no aparelho reprodutor feminino, 198 00:10:23,040 --> 00:10:27,086 que tende a puxar e afastar qualquer esperma que já esteja lá 199 00:10:27,169 --> 00:10:29,505 para longe do óvulo. 200 00:10:29,588 --> 00:10:35,344 Isso cria uma vantagem para o esperma do homem fazendo sexo naquele momento. 201 00:10:35,761 --> 00:10:38,764 E tem a vocalização copulatória feminina, 202 00:10:38,847 --> 00:10:41,308 um fenômeno tão conhecido e bem-aceito 203 00:10:41,392 --> 00:10:44,812 que está sempre presente nas cenas de sexo dos filmes. 204 00:10:48,857 --> 00:10:52,820 A vocalização copulatória feminina é algo comum 205 00:10:52,903 --> 00:10:56,031 entre os primatas que precisam competir para se reproduzir. 206 00:10:56,115 --> 00:10:59,702 Além disso, humanos e bonobos usam o sexo para criar vínculos, 207 00:10:59,785 --> 00:11:01,245 não apenas para ter filhos. 208 00:11:01,328 --> 00:11:05,165 Isso pode explicar por que olhamos um para o outro durante o sexo. 209 00:11:05,249 --> 00:11:10,129 Humanos e bonobos são os únicos que olham um para o outro durante o sexo. 210 00:11:10,254 --> 00:11:13,340 E por que fazemos muito mais que os demais mamíferos. 211 00:11:13,465 --> 00:11:15,008 Então, quando dizem... 212 00:11:15,092 --> 00:11:19,179 que as pessoas estão transando como animais, entenderam tudo errado. 213 00:11:20,264 --> 00:11:21,849 E agora há muitos indícios 214 00:11:21,932 --> 00:11:26,103 de que a monogamia seja uma invenção bem mais recente do que esperávamos. 215 00:11:26,186 --> 00:11:27,938 Há cerca de 12.000 anos, 216 00:11:28,021 --> 00:11:32,151 quando deixamos de ser caçadores-coletores e viramos agricultores. 217 00:11:32,234 --> 00:11:34,445 REVOLUÇÃO AGRÍCOLA 10.000 AC - 8.000 AC 218 00:11:34,528 --> 00:11:40,367 Há uma grande preocupação com os direitos de propriedade. 219 00:11:40,451 --> 00:11:45,706 Como dizem os gregos: ninguém quer sementes estrangeiras no próprio solo. 220 00:11:45,789 --> 00:11:47,374 Por milhares de anos, 221 00:11:47,458 --> 00:11:51,420 o casamento foi a principal forma de aumentar a força laboral da família, 222 00:11:51,503 --> 00:11:54,631 fazer tratados de paz e alianças de negócios. 223 00:11:54,715 --> 00:11:59,428 Quanto mais estudo, mais tenho certeza de que o casamento não foi inventado 224 00:11:59,928 --> 00:12:02,598 por causa dos relacionamentos amorosos, 225 00:12:02,681 --> 00:12:04,808 mas para conseguir mais parentes. 226 00:12:04,892 --> 00:12:08,020 É engraçado, porque hoje os parentes são vistos 227 00:12:08,103 --> 00:12:12,775 como uma ameaça à harmonia do casal, mas esse era o objetivo do casamento. 228 00:12:12,858 --> 00:12:17,321 Dá para ver que a história de Antônio e Cleópatra não era de amor. 229 00:12:17,404 --> 00:12:21,074 Eram duas pessoas dos impérios mais poderosos do mundo 230 00:12:21,158 --> 00:12:25,329 querendo unir forças para dominar esses dois impérios. 231 00:12:25,412 --> 00:12:28,791 Segundo Coontz, a ideia de se casar com alguém por amor 232 00:12:28,874 --> 00:12:33,796 só começou a existir no Ocidente há algumas centenas de anos. 233 00:12:34,755 --> 00:12:36,882 ANOS 1700 234 00:12:36,965 --> 00:12:39,218 Quando começamos a dizer 235 00:12:39,301 --> 00:12:42,554 que os casamentos deveriam acontecer por amor, 236 00:12:42,638 --> 00:12:44,306 as pessoas ficaram assustadas. 237 00:12:44,431 --> 00:12:47,267 Os defensores do casamento tradicional pensaram: 238 00:12:47,351 --> 00:12:51,480 "E se a mulher não quiser mais se casar por não amar aquele homem? 239 00:12:51,563 --> 00:12:54,608 Como impedir que as pessoas se divorciem?" 240 00:12:55,025 --> 00:12:57,069 Então surgiu um novo conceito. 241 00:12:57,152 --> 00:13:00,280 Homens e mulheres precisavam se apaixonar para casar, 242 00:13:00,364 --> 00:13:02,449 pois seriam duas partes de um todo. 243 00:13:02,533 --> 00:13:07,079 Os homens eram agressivos e protetores, e as mulheres, carinhosas e recatadas. 244 00:13:07,162 --> 00:13:09,248 Eram opostos que se completavam. 245 00:13:10,290 --> 00:13:14,127 O campo da biologia evolutiva também se desenvolveu nesse período, 246 00:13:14,211 --> 00:13:16,255 liderado por cientistas homens, 247 00:13:16,338 --> 00:13:18,841 que usavam suas teorias sobre seleção sexual 248 00:13:18,924 --> 00:13:21,760 para explicar os papéis de gênero da era vitoriana. 249 00:13:21,844 --> 00:13:25,097 Como Charles Darwin escreveu em A Descendência do Homem: 250 00:13:25,180 --> 00:13:28,684 "As mulheres parecem ter uma disposição mental diferente, 251 00:13:28,767 --> 00:13:32,813 principalmente porque são mais delicadas e menos egoístas. 252 00:13:32,896 --> 00:13:35,023 Já os homens são seres competitivos, 253 00:13:35,107 --> 00:13:36,984 o que leva à ambição. 254 00:13:37,150 --> 00:13:41,655 Por isso, os homens se tornaram superiores às mulheres." 255 00:13:41,738 --> 00:13:45,117 É possível que as ideias dele tenham ficado tão populares 256 00:13:45,200 --> 00:13:48,161 e sobrevivido por tanto tempo porque faziam sentido 257 00:13:48,245 --> 00:13:50,330 na sociedade em que vivíamos. 258 00:13:50,414 --> 00:13:54,001 Mas, se a monogamia é um conceito inventado, 259 00:13:54,084 --> 00:13:57,254 uma forma de impor papéis de gênero e a ordem social, 260 00:13:57,337 --> 00:14:01,466 como explicamos o sentimento visceral e horrível que sentimos 261 00:14:01,550 --> 00:14:02,968 quando a pessoa amada trai? 262 00:14:03,468 --> 00:14:06,221 Me diga uma coisa: você faz o tipo ciumenta? 263 00:14:06,680 --> 00:14:11,393 Sinto que não lidamos tanto assim com o ciúme. 264 00:14:12,185 --> 00:14:14,187 Não sei por quê. 265 00:14:14,271 --> 00:14:17,524 Acho que é porque somos promíscuos. É minha opinião. 266 00:14:17,608 --> 00:14:18,984 Não sinto ciúmes assim, 267 00:14:19,067 --> 00:14:20,110 sabe? 268 00:14:20,193 --> 00:14:23,822 É importante entender a razão do ciúme, 269 00:14:23,906 --> 00:14:29,202 porque não é bem um sentimento. Geralmente nasce de alguma outra coisa. 270 00:14:29,286 --> 00:14:33,916 Não é como a queda de uma guilhotina. Na verdade, o ciúme é como um evento. 271 00:14:33,999 --> 00:14:36,209 Qual a melhor forma de lidar com ele? 272 00:14:36,877 --> 00:14:41,632 Fale a verdade, com quem estava? Com a secretária loira do escritório? 273 00:14:41,882 --> 00:14:46,803 Não creio que haja uma sociedade em que o ciúme sexual não exista. 274 00:14:46,887 --> 00:14:50,474 Mas também sentimos outros tipos de impulsos, 275 00:14:50,557 --> 00:14:52,184 como a generosidade. 276 00:14:52,267 --> 00:14:54,811 E, às vezes, entendemos que a pessoa tem 277 00:14:54,895 --> 00:14:58,899 outras características mais importantes do que o perfil sexual. 278 00:14:58,982 --> 00:15:02,486 E elas coexistem, mas sempre disputarão entre si. 279 00:15:02,569 --> 00:15:05,113 É assim que descrevo meu relacionamento. 280 00:15:05,197 --> 00:15:07,699 Eu e meu marido estamos juntos há 24 anos, 281 00:15:07,783 --> 00:15:09,826 sendo 20 deles não-monogâmicos. 282 00:15:09,910 --> 00:15:11,745 As pessoas veem isso e dizem: 283 00:15:11,828 --> 00:15:15,540 "Eu nunca conseguiria porque dou muito valor ao compromisso. 284 00:15:15,624 --> 00:15:18,168 Os meus três casamentos foram monogâmicos." 285 00:15:18,251 --> 00:15:20,754 Então o compromisso dela é com a monogamia, 286 00:15:20,837 --> 00:15:22,381 e não com os parceiros. 287 00:15:22,464 --> 00:15:23,674 Era com a monogamia. 288 00:15:24,174 --> 00:15:27,219 A não-monogamia tem chamado cada vez mais atenção. 289 00:15:27,302 --> 00:15:29,304 -Defina o poliamor. -Sem monogamia. 290 00:15:29,388 --> 00:15:31,807 -O poliamor... 291 00:15:31,890 --> 00:15:33,183 Chamam de poliamor. 292 00:15:33,266 --> 00:15:34,810 -Poliamorosas. -Trisal. 293 00:15:34,893 --> 00:15:37,521 -Não-monogâmico, sabe? -Você não conseguiria. 294 00:15:37,604 --> 00:15:41,024 Um estudo de 2016 descobriu que um em cada cinco americanos 295 00:15:41,108 --> 00:15:44,111 já tiveram um relacionamento não-monogâmico. 296 00:15:44,194 --> 00:15:48,198 Em outro estudo, 1/3 dos americanos disseram que a relação ideal 297 00:15:48,281 --> 00:15:50,075 seria não monogâmica. 298 00:15:50,367 --> 00:15:54,121 A monogamia como conhecemos já teve várias fases diferentes. 299 00:15:54,746 --> 00:15:55,998 Já foi forçada. 300 00:15:56,081 --> 00:15:57,332 Já foi útil. 301 00:15:57,416 --> 00:15:58,458 Já foi linda. 302 00:15:58,667 --> 00:16:00,419 Já foi subvertida. 303 00:16:00,502 --> 00:16:04,047 Assim como as sociedades, a sexualidade também vai evoluir. 304 00:16:04,339 --> 00:16:07,843 Estamos entrando em um território desconhecido. 305 00:16:07,926 --> 00:16:10,012 É a primeira vez na história humana 306 00:16:10,095 --> 00:16:13,974 que desenvolvemos relacionamentos não baseados em coerção. 307 00:16:14,057 --> 00:16:19,104 Coerção das mulheres por serem dependentes econômica e legalmente ou por seus corpos. 308 00:16:19,187 --> 00:16:20,480 Coerção dos homens 309 00:16:20,564 --> 00:16:22,524 pela estrutura econômica e social. 310 00:16:22,607 --> 00:16:25,277 Estamos tentando encontrar um novo equilíbrio. 311 00:16:25,360 --> 00:16:26,987 A monogamia não é natural. 312 00:16:27,070 --> 00:16:30,490 Então devemos reconhecer que, por não ser natural, 313 00:16:30,574 --> 00:16:34,494 precisaremos nos esforçar para conseguir, se é o que queremos. 314 00:16:34,578 --> 00:16:39,249 Uma das coisas que acho mais interessante no ser humano, 315 00:16:39,583 --> 00:16:42,627 e talvez até seja algo único no mundo animal, 316 00:16:42,711 --> 00:16:46,548 é que somos capazes de fazer coisas que não são naturais. 317 00:16:46,631 --> 00:16:48,800 A monogamia é como o vegetarianismo. 318 00:16:48,884 --> 00:16:51,136 Você pode escolher ser vegetariano, 319 00:16:51,219 --> 00:16:55,223 e isso pode ser saudável, ético, uma decisão incrível. 320 00:16:55,307 --> 00:16:58,435 Mas não é porque escolheu ser vegetariano 321 00:16:58,518 --> 00:17:01,438 que o bacon deixará de ter um cheiro bom. 322 00:17:01,521 --> 00:17:02,689 Se tivermos sorte, 323 00:17:02,773 --> 00:17:06,860 não será mais uma questão de que tipos de relações devemos ter 324 00:17:06,943 --> 00:17:08,070 no mundo moderno. 325 00:17:08,153 --> 00:17:12,032 Será uma questão de desenvolvermos as relações que queremos ter. 326 00:17:12,532 --> 00:17:15,952 Talvez o ser humano não tenha evoluído para ser monogâmico, 327 00:17:16,036 --> 00:17:17,829 mas nós evoluímos para ser... 328 00:17:17,913 --> 00:17:18,955 adaptáveis.