1
00:00:09,427 --> 00:00:12,221
Vedeți acum
e fertilizarea unui ovul uman
2
00:00:12,305 --> 00:00:13,556
cu un spermatozoid.
3
00:00:13,639 --> 00:00:18,144
Nu e ceva nou. E ceva obișnuit
în clinicile de fertilizare.
4
00:00:18,227 --> 00:00:20,438
Dar acum se întâmplă ceva diferit.
5
00:00:21,272 --> 00:00:26,319
Acul administrează un instrument mic,
care va schimba ADN-ul embrionului.
6
00:00:26,861 --> 00:00:28,946
O tehnologie nouă numită...
7
00:00:29,030 --> 00:00:30,073
- CRISPR.
- CRISPR.
8
00:00:30,156 --> 00:00:32,700
- CRISPR.
- O tehnologie revoluționară, ce poate...
9
00:00:32,784 --> 00:00:36,621
...modifica ADN-ul
cu o precizie incredibilă.
10
00:00:37,246 --> 00:00:39,832
Ca să înțelegeți importanța,
gândiți-vă la asta:
11
00:00:40,333 --> 00:00:44,170
viața există pe Terra
de aproape patru miliarde de ani.
12
00:00:46,964 --> 00:00:52,428
99,99% din acest timp
e dinaintea apariției homo sapiens.
13
00:00:54,305 --> 00:00:57,934
Apoi, 99,9% din istoria umanității,
14
00:00:58,017 --> 00:01:00,770
am ignorat și noi codul genetic.
15
00:01:00,853 --> 00:01:03,564
din celulele tuturor ființelor vii.
16
00:01:05,483 --> 00:01:07,693
De fapt, abia în ultimii 65 de ani,
17
00:01:07,777 --> 00:01:09,362
pe parcursul unei vieți,
18
00:01:09,487 --> 00:01:11,739
am descoperit cum funcționează ADN-ul,
19
00:01:12,073 --> 00:01:14,075
instrumente care să-l citească
20
00:01:14,450 --> 00:01:17,036
și, apoi, instrumente care să-l rescrie.
21
00:01:17,578 --> 00:01:21,207
O întrebare pe care ne-am pus-o
zeci de ani devine actuală.
22
00:01:21,958 --> 00:01:25,753
Dacă oamenii ar avea tehnologia
de control a codului-sursă,
23
00:01:25,837 --> 00:01:29,465
ce s-ar întâmpla
dacă l-am folosi pentru noi?
24
00:01:29,924 --> 00:01:32,885
Gândește-te la ce știm
despre molecula ADN din celule.
25
00:01:32,969 --> 00:01:35,221
E posibil să învățăm s-o folosim.
26
00:01:35,304 --> 00:01:38,224
...pentru a o imprima
cu amprenta noastră genetică.
27
00:01:38,307 --> 00:01:40,726
Când începi să modifici,
unde te oprești?
28
00:01:40,810 --> 00:01:43,146
Aici se complică lucrurile.
29
00:01:43,229 --> 00:01:46,399
...esențial pentru vindecarea
bolilor precum cancerul.
30
00:01:46,482 --> 00:01:48,609
Criticii spun
că se deschide cutia Pandorei.
31
00:01:48,693 --> 00:01:52,155
Chiar ne dorim
să ne creștem așa viitoarea generație?
32
00:01:52,238 --> 00:01:53,990
Omul devine propriul său Dumnezeu!
33
00:01:54,448 --> 00:02:00,788
Pe înțelesul tuturor
Modificarea genetică
34
00:02:01,414 --> 00:02:04,250
Azi sărbătorim dezvăluirea
35
00:02:04,333 --> 00:02:07,545
primului proiect
al cărții umane a vieții.
36
00:02:08,921 --> 00:02:12,091
Societatea a cheltuit
circa trei miliarde de dolari
37
00:02:12,175 --> 00:02:14,260
pentru aranjarea secvențială
a genomului uman,
38
00:02:14,343 --> 00:02:16,429
o realizare uriașă,
39
00:02:16,512 --> 00:02:19,849
comparabilă, poate,
cu construcția piramidelor din Egipt.
40
00:02:20,433 --> 00:02:22,977
Genomul e întreaga noastră
amprentă genetică,
41
00:02:23,060 --> 00:02:26,147
trei miliarde de perechi de A, T, C ȘI G,
42
00:02:26,230 --> 00:02:28,941
pe care le purtăm fiecare
în toate celulele.
43
00:02:29,108 --> 00:02:33,070
Cartografierea a fost cea mai mare
provocare din istoria biologiei.
44
00:02:33,529 --> 00:02:35,656
În cei 15 ani care au urmat
45
00:02:35,865 --> 00:02:38,743
costul pentru secvențierea genomului
a scăzut radical.
46
00:02:38,826 --> 00:02:41,537
S-au tăiat mulți de zero din preț.
47
00:02:42,121 --> 00:02:45,333
Priviți diagrama. Nu e obișnuită.
48
00:02:45,416 --> 00:02:48,085
Numărul descrește cu 10%.
49
00:02:48,669 --> 00:02:49,670
Cu toate informațiile,
50
00:02:49,754 --> 00:02:53,090
cercetătorii pot identifica gene
care declanșează boli.
51
00:02:53,507 --> 00:02:55,343
Dar, pentru a schimba genele,
52
00:02:55,426 --> 00:02:57,970
ele trebuie identificate în genom.
53
00:02:59,096 --> 00:03:02,266
N-a fost ușor pentru oameni,
dar se pare că...
54
00:03:02,600 --> 00:03:04,018
au reușit bacteriile.
55
00:03:05,811 --> 00:03:08,898
Ele luptă cu virușii de miliarde de ani
56
00:03:09,106 --> 00:03:11,275
și și-au creat un sistem imunitar
57
00:03:11,359 --> 00:03:15,112
care prezintă segmente de ADN viral
în propriul genom.
58
00:03:15,947 --> 00:03:17,740
Când virusul atacă din nou,
59
00:03:17,907 --> 00:03:21,410
ADN-ul îl recunoaște ușor
și-l neutralizează
60
00:03:21,494 --> 00:03:23,829
cu enzime care acționează ca foarfecele.
61
00:03:23,913 --> 00:03:26,540
Astfel, virusul nu se mai reproduce.
62
00:03:27,583 --> 00:03:30,169
Sistemul acela imun se numește CRISPR.
63
00:03:30,253 --> 00:03:33,047
Descoperirea sa a fost grozavă,
însă, în 2012,
64
00:03:33,130 --> 00:03:35,049
Jennifer Doudna și colaboratorii săi
65
00:03:35,341 --> 00:03:37,510
au arătat că pot reprograma sistemul,
66
00:03:37,760 --> 00:03:40,680
pentru a identifica și modifica
o genă la alegere,
67
00:03:40,805 --> 00:03:42,640
CRISPR devenind din interesant,
68
00:03:43,307 --> 00:03:44,976
un instrument puternic.
69
00:03:45,059 --> 00:03:47,520
Pentru folosirea
unui sistem imunitar bacterian
70
00:03:47,687 --> 00:03:49,981
ca tehnologie puternică
de editare a genelor...
71
00:03:50,356 --> 00:03:54,110
...premiul pentru inovație e acordat
lui Emmanuelle Charpentier
72
00:03:54,193 --> 00:03:55,444
și lui Jennifer Doudna.
73
00:03:56,612 --> 00:04:00,324
A fost rezultatul
cercetării din curiozitate
74
00:04:00,825 --> 00:04:03,619
care a urmat altă direcție
75
00:04:03,703 --> 00:04:04,620
ulterior.
76
00:04:04,704 --> 00:04:07,039
N-am crezut
că voi ajunge inginer genom.
77
00:04:08,207 --> 00:04:10,376
Ușurința folosirii sistemului CRISPR
78
00:04:10,459 --> 00:04:13,170
a permis ca acesta să fie folosit intensiv
79
00:04:13,296 --> 00:04:14,630
în comunitatea științifică.
80
00:04:14,714 --> 00:04:17,925
Multe publicații de azi
scriu despre CRISPR
81
00:04:18,009 --> 00:04:19,844
și se folosește pentru plante,
82
00:04:19,927 --> 00:04:23,097
bacterii, drojdie...
Pentru toate organismele vii,
83
00:04:23,180 --> 00:04:25,308
căci toate organismele vii au ADN.
84
00:04:25,808 --> 00:04:27,393
Tehnologia e atât de accesibilă,
85
00:04:27,476 --> 00:04:30,813
încât, acum, ADN-ul bacteriilor
poate fi modificat acasă
86
00:04:30,896 --> 00:04:33,190
cu un kit CRISPR pentru acasă.
87
00:04:33,274 --> 00:04:36,360
Știința este profesia mea
de circa 25 de ani
88
00:04:36,444 --> 00:04:39,155
și n-am mai văzut nicio tehnologie
89
00:04:39,572 --> 00:04:41,866
să se dezvolte așa de mult.
90
00:04:43,117 --> 00:04:46,537
Îmi amintesc de Silicon Valley,
acum 40, 50 de ani,
91
00:04:46,829 --> 00:04:48,039
când a devenit clar
92
00:04:48,122 --> 00:04:50,750
că aveam abilitatea
de a programa calculatoare.
93
00:04:50,833 --> 00:04:53,169
A fost foarte greu
să vedem toată evoluția,
94
00:04:53,252 --> 00:04:56,797
cum ar fi internetul
sau calculatoarele tuturor.
95
00:04:56,881 --> 00:04:59,508
Ce se va întâmpla peste 20, 30, 40 de ani?
96
00:05:02,178 --> 00:05:07,266
Purceii vor putea oferi cândva
ficat, inimă și alte organe pentru oameni.
97
00:05:07,350 --> 00:05:10,686
Acum se fabrică țânțari
rezistenți la malarie.
98
00:05:10,770 --> 00:05:13,064
Mamutul blănos ar putea reveni la viață.
99
00:05:13,147 --> 00:05:16,442
Ultimul vă poate aminti
de un film SF clasic.
100
00:05:18,611 --> 00:05:20,738
Nu vezi ce periculos e ceea ce faci?
101
00:05:20,821 --> 00:05:23,240
Genetica e cea mai puternică
forță de pe planetă,
102
00:05:23,324 --> 00:05:26,118
dar tu te joci ca un copil
care a găsit arma tatălui său.
103
00:05:26,202 --> 00:05:29,121
Toate experimentele
au întâmpinat probleme de ordin etic,
104
00:05:29,205 --> 00:05:33,334
poate nu mai multe decât folosirea CRISPR
pentru embrionii umani.
105
00:05:33,417 --> 00:05:36,253
N-a încercat nimeni o sarcină
cu acei embrioni
106
00:05:36,337 --> 00:05:37,880
dar, dacă ar face-o,
107
00:05:37,963 --> 00:05:42,051
vom trece o graniță despre care oamenii
au vorbit zeci de ani.
108
00:05:43,844 --> 00:05:46,764
Dezbaterea a avut demult
câteva particularități.
109
00:05:46,847 --> 00:05:50,476
Întâi trebuie făcută diferența
dintre modificarea genelor somatice
110
00:05:50,559 --> 00:05:52,228
și a liniei genelor de germeni.
111
00:05:52,311 --> 00:05:56,148
Celulele somatice sunt în majoritatea lor
în sânge, creier, piele,
112
00:05:56,315 --> 00:05:59,652
de unde ADN-ul nu se transmite urmașilor.
113
00:05:59,735 --> 00:06:02,905
Modificările liniei de germeni
includ sperma, ovulele, embrionii,
114
00:06:02,988 --> 00:06:06,200
schimbând, în general,
ADN-ul generațiilor viitoare.
115
00:06:06,742 --> 00:06:09,703
Diferența e profundă,
căci modificarea liniei de germeni
116
00:06:09,787 --> 00:06:11,455
înseamnă schimbări
117
00:06:11,539 --> 00:06:14,250
care, în final, afectează populația umană
118
00:06:14,333 --> 00:06:15,709
și evoluția omului.
119
00:06:16,043 --> 00:06:19,171
O altă controversă apărută
la începutul dezbaterii
120
00:06:20,214 --> 00:06:22,007
a fost terapie versus ameliorare.
121
00:06:22,091 --> 00:06:23,426
Terapiile tratează boli
122
00:06:23,509 --> 00:06:27,513
iar ameliorarea oferă avantaje
celor deja sănătoși.
123
00:06:27,596 --> 00:06:30,599
Pătratul de sus, din stânga,
reprezintă acțiunea,
124
00:06:30,683 --> 00:06:33,144
tratamente pentru cei bolnavi.
125
00:06:33,227 --> 00:06:35,020
Administrarea e o provocare.
126
00:06:35,104 --> 00:06:38,065
În cazul bolilor, sunt afectate
celule diferite din corp.
127
00:06:38,149 --> 00:06:40,526
Unele boli afectează ficatul,
altele, inima,
128
00:06:40,609 --> 00:06:43,863
unele, plămânii, iar unele organe
au tratamente mai ușoare.
129
00:06:44,071 --> 00:06:47,867
Cele mai promițătoare experimente
sunt pentru anemia falciformă,
130
00:06:47,950 --> 00:06:52,580
HIV și anumite tipuri de cancer,
în care virusul e în sânge sau în măduvă.
131
00:06:52,746 --> 00:06:56,250
Celulele pot fi îndepărtate din corp,
modificate în afară,
132
00:06:56,333 --> 00:06:59,128
astfel încât nu există riscul
să afectezi pacientul,
133
00:06:59,211 --> 00:07:01,380
iar, după ce se confirmă modificarea,
134
00:07:01,464 --> 00:07:02,673
se înlocuiesc.
135
00:07:02,756 --> 00:07:06,510
Modificarea genelor somatice
a fost mereu mai puțin controversată,
136
00:07:06,594 --> 00:07:10,347
mai ales fiindcă toate modificările
afectează doar un om.
137
00:07:10,431 --> 00:07:12,558
În general, se consideră a fi medicină.
138
00:07:13,058 --> 00:07:16,437
Modificarea somatică a genelor
e asemenea chirurgiei estetice.
139
00:07:16,770 --> 00:07:18,689
Schimbările se aplică unui singur om.
140
00:07:18,898 --> 00:07:21,025
Încă nu există
chirurgie estetică genetică.
141
00:07:21,150 --> 00:07:23,068
Cercetătorii se apleacă asupra bolilor
142
00:07:23,861 --> 00:07:26,822
și, odată cu testările,
va începe marea dezbatere.
143
00:07:27,156 --> 00:07:29,533
Ar trebui să mai facem un pas
144
00:07:29,700 --> 00:07:32,786
și să eliminăm
bolile generațiilor viitoare?
145
00:07:33,078 --> 00:07:34,163
Nu s-a întâmplat încă.
146
00:07:34,622 --> 00:07:36,123
Din câte se știe,
147
00:07:36,207 --> 00:07:38,751
n-a încercat nimeni
să fabrice copii CRISPR.
148
00:07:38,834 --> 00:07:43,839
E o tentație
pe care va trebui s-o înțelegem.
149
00:07:43,923 --> 00:07:47,718
Cred că nu s-a inventat încă tehnologia,
150
00:07:47,801 --> 00:07:49,220
dar nu mai avem mult.
151
00:07:49,970 --> 00:07:51,889
Crearea unui copil modificat genetic
152
00:07:51,972 --> 00:07:54,767
e ilegală deja în cel puțin 25 de țări.
153
00:07:54,850 --> 00:07:57,311
În mare parte din Europa,
e interzisă de zeci de ani.
154
00:07:57,770 --> 00:07:59,563
Dacă urmărim un model al țărilor,
155
00:07:59,647 --> 00:08:03,651
una dintre variabilele principale,
care ar explica diferențele,
156
00:08:03,734 --> 00:08:06,111
e apropierea de experiența nazistă.
157
00:08:06,195 --> 00:08:09,657
E răspândit scepticismul ideii
158
00:08:09,740 --> 00:08:12,284
că vom perfecta, cumva, specia umană.
159
00:08:13,035 --> 00:08:16,372
Două centre mari de cercetare CRISPR,
SUA și China,
160
00:08:16,622 --> 00:08:18,541
au restricții privind modificările, dar n-au legi împotrivă.
161
00:08:21,085 --> 00:08:24,838
În 2015, ONU a solicitat
un memorandum
162
00:08:24,922 --> 00:08:26,924
afirmând că modificările liniei de germeni
163
00:08:27,007 --> 00:08:30,261
ar putea pune în pericol
demnitatea tuturor oamenilor,
164
00:08:30,344 --> 00:08:32,680
întrucât alterarea liniei de germeni
165
00:08:32,763 --> 00:08:35,140
ar putea neutraliza cealaltă linie.
166
00:08:35,641 --> 00:08:40,187
Granița dintre terapie și perfectare
a devenit, cu timpul, mai firavă.
167
00:08:40,521 --> 00:08:44,608
În primul rând, nu există un acord comun
privind tratarea bolilor genetice.
168
00:08:44,942 --> 00:08:46,944
Surzenia e boală?
169
00:08:47,027 --> 00:08:49,405
Mulți membri ai comunității lor
ar spune că nu e.
170
00:08:49,488 --> 00:08:51,991
Nanismul e o boală? Mulți ar spune că nu.
171
00:08:52,491 --> 00:08:55,327
Ideea că suntem cu toții bolnavi,
că suferim,
172
00:08:55,411 --> 00:08:57,037
că „sufăr” de nanism...
173
00:08:57,121 --> 00:09:00,082
Nu, eu trăiesc cu nanism de 39 de ani.
174
00:09:00,666 --> 00:09:04,336
Mă bucur să fiu a doua generație,
care crește a treia generație
175
00:09:04,420 --> 00:09:06,338
cu nanism.
176
00:09:06,422 --> 00:09:09,049
Numai societatea mă face să sufăr.
177
00:09:09,133 --> 00:09:12,469
Însă granița e firavă
și pentru bolile cu care suntem de acord.
178
00:09:13,304 --> 00:09:17,224
În funcție de variantă,
gena apoliproteina E crește, descrește,
179
00:09:17,349 --> 00:09:19,685
sau nu sporește riscul de Alzheimer
180
00:09:19,768 --> 00:09:20,936
în decursul vieții.
181
00:09:21,145 --> 00:09:22,813
Dacă ați schimba ADN-ul copilului
182
00:09:22,896 --> 00:09:25,274
de la risc crescut la unul scăzut,
183
00:09:25,357 --> 00:09:27,901
ar fi terapie sau ameliorare?
184
00:09:28,736 --> 00:09:32,239
Există gene rare ale unui risc scăzut
de boli de inimă, diabet,
185
00:09:32,323 --> 00:09:34,658
imunitate la HIV, oase mai puternice,
186
00:09:34,742 --> 00:09:36,452
mușchi mari, miros corporal puțin,
187
00:09:36,535 --> 00:09:38,829
abilitatea de a funcționa
cu mai puțin somn.
188
00:09:39,496 --> 00:09:41,081
Unde ați trage linia?
189
00:09:41,665 --> 00:09:46,003
În filmul ailor 90, Gattaca,
societatea e împărțită pe clase genetice,
190
00:09:46,086 --> 00:09:49,715
fiindcă clinicile de fertilitate
vând ameliorări clienților.
191
00:09:51,425 --> 00:09:53,510
Adică boli, da, dar...
192
00:09:53,594 --> 00:09:55,804
Da. Ne întrebam dacă...
193
00:09:55,888 --> 00:09:58,223
dacă e bine să lăsăm câteva lucruri
la mâna soartei.
194
00:09:58,307 --> 00:10:01,226
Ați vrut să-i oferiți copilului vostru
cel mai bun început.
195
00:10:01,935 --> 00:10:04,271
Credeți-mă, avem deja
destule imperfecțiuni.
196
00:10:04,355 --> 00:10:07,358
Când am văzut filmul, era SF cu totul.
197
00:10:07,441 --> 00:10:11,737
E uimitor că acum
ar putea deveni realitate.
198
00:10:11,820 --> 00:10:15,574
Astfel, apare una dintre cele mai mari
probleme etice ale geneticii,
199
00:10:15,658 --> 00:10:18,494
sau, așa cum o știți dv.,
„copiii creați”.
200
00:10:18,577 --> 00:10:20,621
- Copii creați.
- Copii creați.
201
00:10:20,704 --> 00:10:23,582
...părinții pot alege
culoarea ochilor, IQ-ul și înălțimea.
202
00:10:23,666 --> 00:10:27,586
Imaginează-ți că aș putea alege copii
care să fie în NBA.
203
00:10:27,670 --> 00:10:30,005
Acum, lumea se cam lasă purtată de val.
204
00:10:30,089 --> 00:10:33,425
Unele trăsături sunt relativ simple:
culoarea ochilor, pistruii și, așa e, cât de lipicios e cerumenul.
205
00:10:37,054 --> 00:10:39,306
Însă inteligența, înălțimea,
abilitatea atletică
206
00:10:39,390 --> 00:10:41,100
sunt trăsături complexe.
207
00:10:41,308 --> 00:10:43,394
Țin parțial de natură și de alimentație,
208
00:10:43,477 --> 00:10:45,562
iar natura presupune sute,
209
00:10:45,646 --> 00:10:48,065
chiar mii de locuri pe genom,
210
00:10:48,148 --> 00:10:50,651
ale căror interacțiuni nu le înțelegem.
211
00:10:51,235 --> 00:10:54,113
Și sunt obiective eronate pentru CRISPR.
212
00:10:55,489 --> 00:10:58,200
Dacă guvernele dau undă verde
ameliorării genetice,
213
00:10:58,283 --> 00:11:00,160
s-ar începe cu prevenția transmisiei
214
00:11:00,244 --> 00:11:02,413
bolilor provocate de o genă simplă.
215
00:11:02,996 --> 00:11:05,833
Dar cei care poartă acele gene
216
00:11:05,999 --> 00:11:09,712
au deja o soluție
fără a apela la modificarea genetică.
217
00:11:10,045 --> 00:11:13,882
Calea mai scurtă spre „copii creați”
nu e modificarea genetică,
218
00:11:14,550 --> 00:11:16,552
ci selecția genelor.
219
00:11:16,635 --> 00:11:20,472
Cei care știu
că sunt purtători de boli genetice au de mult opțiunea
diagnosticului genetic de preimplantare.
220
00:11:24,476 --> 00:11:27,312
E lung, iar lumea îi spune PDG.
221
00:11:27,396 --> 00:11:28,272
Când descriu asta,
222
00:11:28,355 --> 00:11:30,941
lumea crede că spun povești SF,
223
00:11:31,024 --> 00:11:33,902
dar opțiunea există de 27 de ani.
224
00:11:33,986 --> 00:11:39,450
Clinica de fertilizare înlătură celule
embrionare urmare a fertilizării in vitro
225
00:11:39,533 --> 00:11:42,161
și testează ADN-ul lor
pentru boli genetice.
226
00:11:42,244 --> 00:11:45,622
Apoi, se pot selecta embrionii
fără boli
227
00:11:45,706 --> 00:11:47,207
pentru implantare în uter.
228
00:11:48,167 --> 00:11:50,878
Tehnologia a fost folosită
și pentru selecția genelor
229
00:11:50,961 --> 00:11:53,881
care sporesc riscul de boli,
fără garanții însă,
230
00:11:53,964 --> 00:11:55,591
și pentru alte trăsături
231
00:11:55,674 --> 00:11:57,134
cum ar fi sexul embrionului
232
00:11:57,676 --> 00:11:58,886
sau culoarea ochilor săi.
233
00:11:59,720 --> 00:12:01,096
Tehnologia avansează
234
00:12:01,263 --> 00:12:04,349
și va fi posibilă
crearea unui raport genomic
235
00:12:04,516 --> 00:12:05,476
al embrionilor,
236
00:12:05,684 --> 00:12:07,770
ca acela primit
când vă trimiteți saliva
237
00:12:07,936 --> 00:12:09,480
pentru analize genetice personale.
238
00:12:10,147 --> 00:12:13,859
În cazul trăsăturilor complexe,
inteligență, înălțime, diabet,
239
00:12:13,942 --> 00:12:16,236
nu le-am putea modifica direct,
240
00:12:16,320 --> 00:12:18,322
însă le-am putea anticipa...
241
00:12:18,864 --> 00:12:19,865
într-o măsură.
242
00:12:20,616 --> 00:12:23,076
Nu cred că vom putea spune vreodată
cu sinceritate:
243
00:12:23,160 --> 00:12:27,331
acest embrion va trece examenul
de admitere la facultate cu nota 8,5.
244
00:12:28,248 --> 00:12:32,336
Dar vom putea spune că există 60% șanse
să fie în prima jumătate,
245
00:12:32,836 --> 00:12:35,130
13% șanse de a fi în top 10%.
246
00:12:35,547 --> 00:12:38,050
Aceste predicții se numesc
scoruri poligenice
247
00:12:38,467 --> 00:12:40,427
și se bazează pe corelațiile statistice
248
00:12:40,511 --> 00:12:41,678
ale întregului genom.
249
00:12:42,137 --> 00:12:43,639
Nu sunt foarte precise,
250
00:12:43,722 --> 00:12:46,308
așa că au rămas
în aria cercetării științifice.
251
00:12:46,850 --> 00:12:48,644
Dar se vor perfecta cu mai multe date,
252
00:12:49,269 --> 00:12:51,396
iar, acum, o companie
numită Genomic Prediction
253
00:12:51,480 --> 00:12:54,441
afirmă că va fi, în curând,
prima care va oferi teste poligenice
254
00:12:54,525 --> 00:12:55,901
pentru clinici de fertilizare.
255
00:12:57,069 --> 00:13:00,447
Președintele ei a spus că a fost inspirat
de filmul Gattaca.
256
00:13:02,032 --> 00:13:03,534
Nu există nicio lege în SUA
257
00:13:03,617 --> 00:13:06,912
care să împiedice o clinică
să folosească imediat testele.
258
00:13:06,995 --> 00:13:08,831
Dacă vor fi precise în viitor,
259
00:13:08,914 --> 00:13:12,251
când oamenii vor începe să aleagă copii
260
00:13:12,334 --> 00:13:15,879
din motive considerate eronate de alții,
261
00:13:15,963 --> 00:13:18,924
va fi o luptă politică
foarte interesant de privit.
262
00:13:19,925 --> 00:13:22,219
Însă numărul oamenilor e mic totuși,
263
00:13:22,302 --> 00:13:24,513
căci fertilizarea in vitro nu e ușoară.
264
00:13:25,264 --> 00:13:27,140
Problema fertilizării in vitro acum
265
00:13:27,224 --> 00:13:32,062
e că 90% din cost
și 99% din disconfort și risc
266
00:13:32,145 --> 00:13:33,355
e recoltarea ovulului.
267
00:13:33,438 --> 00:13:35,232
Dar el anticipează că vom putea
268
00:13:35,315 --> 00:13:38,527
să cultivăm ovule umane în laborator,
din celule ale pielii,
269
00:13:38,610 --> 00:13:41,488
pentru a crea zeci de embrioni.
270
00:13:41,572 --> 00:13:43,657
Pare SF.
271
00:13:43,740 --> 00:13:46,451
Așa e, dacă ești om.
Nu e, dacă ești șoarece.
272
00:13:46,535 --> 00:13:48,912
S-a făcut deja cu șoarecii,
pentru ovule și spermă.
273
00:13:48,996 --> 00:13:51,081
S-au născut șoricei sănătoși.
274
00:13:51,164 --> 00:13:54,251
Dacă va funcționa în cazul oamenilor,
puțin probabil,
275
00:13:54,334 --> 00:13:59,590
fertilizarea in vitro devine mai ușoară,
iar selecția genelor, mai puternică.
276
00:13:59,673 --> 00:14:01,758
Adăugați modificarea genetică la proces
277
00:14:01,842 --> 00:14:03,969
și puteți vedea cum industria fertilității
278
00:14:04,052 --> 00:14:06,889
ar putea schimba evoluția umană.
279
00:14:08,891 --> 00:14:11,643
Însă nu trebuie să speculăm
despre viitorul îndepărtat,
280
00:14:11,727 --> 00:14:14,563
ca să vedem cum ne poate schimba
revoluția genomică.
281
00:14:15,314 --> 00:14:19,276
În 1994, dr John Wasmuth
a găsit o genă pentru acondroplazie.
282
00:14:19,693 --> 00:14:22,321
Mulți părinți pitici ne-am speriat,
283
00:14:23,196 --> 00:14:24,990
fiindcă am crezut că era...
284
00:14:25,073 --> 00:14:28,201
și, în multe feluri, ar putea încă fi primul pas spre eliminarea
semenilor noștri cu nanism.
285
00:14:32,080 --> 00:14:35,834
Tehnologiile genetice pot îngusta
gama variației umane.
286
00:14:37,127 --> 00:14:40,339
Am văzut deja cum alegerile personale
la testarea prenatală
287
00:14:40,422 --> 00:14:42,674
pot schimba populații întregi.
288
00:14:42,758 --> 00:14:44,843
Acum sunt doar 918 fete
289
00:14:45,010 --> 00:14:47,888
la o mie de băieți, la nivel național.
290
00:14:47,971 --> 00:14:51,058
În Islanda, sindromul Down
e pe punctul de a fi eradicat,
291
00:14:51,141 --> 00:14:54,519
în mare parte, datorită folosirii
la scală largă a testării genetice.
292
00:14:54,603 --> 00:14:57,397
Chiar nu există niciun loc pentru noi
293
00:14:58,106 --> 00:15:01,526
în lume?
294
00:15:02,611 --> 00:15:05,364
E greu. Eu sunt de acord cu avortul
295
00:15:05,739 --> 00:15:08,283
și trebuie să accept că eu...
296
00:15:09,368 --> 00:15:12,579
fiind de acord cu avortul
și fiind o femeie cu disabilități...
297
00:15:13,622 --> 00:15:16,500
Trebuie să accept că femeile sănătoase
298
00:15:17,834 --> 00:15:20,295
pot considera neviabili fetușii ca mine.
299
00:15:21,380 --> 00:15:25,092
Fiindcă accesul inegal la tratament
e o realitate a lumii noastre,
300
00:15:25,175 --> 00:15:28,470
riscăm să le oferim celor bogați
un avantaj genetic.
301
00:15:28,971 --> 00:15:31,848
Nu oricine de pe planetă
va putea face asta.
302
00:15:31,932 --> 00:15:35,227
Vor avea acces doar cei bogați.
303
00:15:35,310 --> 00:15:38,438
Copiii bogați sunt deja mai sănătoși
cu 10-15% față de cei săraci.
304
00:15:38,522 --> 00:15:40,399
Nu e o diferență enormă,
305
00:15:40,482 --> 00:15:43,443
dar n-aș mai adăuga încă un procent
de 10-15%.
306
00:15:43,527 --> 00:15:47,572
Și am văzut ce ușor cădem pradă
răspunsurilor simple,
307
00:15:49,199 --> 00:15:51,576
când probleme complexe
sunt formulate științific.
308
00:15:51,994 --> 00:15:54,997
Legea Imigrației din America anilor '20
309
00:15:55,372 --> 00:15:59,042
se baza pe o premisă științifică
total falsă,
310
00:15:59,126 --> 00:16:04,006
că genele țărilor nordice
erau superioare altor rase.
311
00:16:04,089 --> 00:16:06,174
Nici nu trebuie să fie adevărat,
312
00:16:06,258 --> 00:16:09,136
modificarea genetică
nu e nevoie să funcționeze,
313
00:16:09,219 --> 00:16:11,388
pentru a avea efecte sociale.
314
00:16:11,471 --> 00:16:15,600
Însă modificarea genetică ne oferă o șansă
de a reduce suferința umană.
315
00:16:16,560 --> 00:16:18,270
De aceea, mizele sunt ridicate.
316
00:16:19,229 --> 00:16:24,818
Teama mea e că vom vedea
utilizarea modificării geneticii
317
00:16:24,901 --> 00:16:26,111
neașteptat de repede.
318
00:16:26,194 --> 00:16:30,574
Prin asta mă refer la o utilizare
care produce rău,
319
00:16:30,657 --> 00:16:34,369
care creează
o reacție împotriva tehnologiei,
320
00:16:34,453 --> 00:16:37,956
care, în opinia mea, poate face mult bine
321
00:16:38,040 --> 00:16:40,083
și poate avea
un efect pozitiv în societate.
322
00:16:42,002 --> 00:16:45,630
Dacă nu izbucnește un război nuclear,
dacă nu se sfârșește lumea,
323
00:16:45,714 --> 00:16:49,551
vom folosi tot mai mult genetica
în reproducerea umană,
324
00:16:49,634 --> 00:16:51,470
iar asta va avea consecințe,
325
00:16:51,553 --> 00:16:55,140
dar fac ceea ce fac sperând
că, dacă ne gândim la aceste lucruri,
326
00:16:55,223 --> 00:16:58,101
ne îngrijorăm
și discutăm despre ele în avans,
327
00:16:58,185 --> 00:17:00,395
vor fi mai puține riscuri
de a o da în bară.