1 00:00:09,427 --> 00:00:12,221 Vedeți acum e fertilizarea unui ovul uman 2 00:00:12,305 --> 00:00:13,556 cu un spermatozoid. 3 00:00:13,639 --> 00:00:18,144 Nu e ceva nou. E ceva obișnuit în clinicile de fertilizare. 4 00:00:18,227 --> 00:00:20,438 Dar acum se întâmplă ceva diferit. 5 00:00:21,272 --> 00:00:26,319 Acul administrează un instrument mic, care va schimba ADN-ul embrionului. 6 00:00:26,861 --> 00:00:28,946 O tehnologie nouă numită... 7 00:00:29,030 --> 00:00:30,073 - CRISPR. - CRISPR. 8 00:00:30,156 --> 00:00:32,700 - CRISPR. - O tehnologie revoluționară, ce poate... 9 00:00:32,784 --> 00:00:36,621 ...modifica ADN-ul cu o precizie incredibilă. 10 00:00:37,246 --> 00:00:39,832 Ca să înțelegeți importanța, gândiți-vă la asta: 11 00:00:40,333 --> 00:00:44,170 viața există pe Terra de aproape patru miliarde de ani. 12 00:00:46,964 --> 00:00:52,428 99,99% din acest timp e dinaintea apariției homo sapiens. 13 00:00:54,305 --> 00:00:57,934 Apoi, 99,9% din istoria umanității, 14 00:00:58,017 --> 00:01:00,770 am ignorat și noi codul genetic. 15 00:01:00,853 --> 00:01:03,564 din celulele tuturor ființelor vii. 16 00:01:05,483 --> 00:01:07,693 De fapt, abia în ultimii 65 de ani, 17 00:01:07,777 --> 00:01:09,362 pe parcursul unei vieți, 18 00:01:09,487 --> 00:01:11,739 am descoperit cum funcționează ADN-ul, 19 00:01:12,073 --> 00:01:14,075 instrumente care să-l citească 20 00:01:14,450 --> 00:01:17,036 și, apoi, instrumente care să-l rescrie. 21 00:01:17,578 --> 00:01:21,207 O întrebare pe care ne-am pus-o zeci de ani devine actuală. 22 00:01:21,958 --> 00:01:25,753 Dacă oamenii ar avea tehnologia de control a codului-sursă, 23 00:01:25,837 --> 00:01:29,465 ce s-ar întâmpla dacă l-am folosi pentru noi? 24 00:01:29,924 --> 00:01:32,885 Gândește-te la ce știm despre molecula ADN din celule. 25 00:01:32,969 --> 00:01:35,221 E posibil să învățăm s-o folosim. 26 00:01:35,304 --> 00:01:38,224 ...pentru a o imprima cu amprenta noastră genetică. 27 00:01:38,307 --> 00:01:40,726 Când începi să modifici, unde te oprești? 28 00:01:40,810 --> 00:01:43,146 Aici se complică lucrurile. 29 00:01:43,229 --> 00:01:46,399 ...esențial pentru vindecarea bolilor precum cancerul. 30 00:01:46,482 --> 00:01:48,609 Criticii spun că se deschide cutia Pandorei. 31 00:01:48,693 --> 00:01:52,155 Chiar ne dorim să ne creștem așa viitoarea generație? 32 00:01:52,238 --> 00:01:53,990 Omul devine propriul său Dumnezeu! 33 00:01:54,448 --> 00:02:00,788 Pe înțelesul tuturor Modificarea genetică 34 00:02:01,414 --> 00:02:04,250 Azi sărbătorim dezvăluirea 35 00:02:04,333 --> 00:02:07,545 primului proiect al cărții umane a vieții. 36 00:02:08,921 --> 00:02:12,091 Societatea a cheltuit circa trei miliarde de dolari 37 00:02:12,175 --> 00:02:14,260 pentru aranjarea secvențială a genomului uman, 38 00:02:14,343 --> 00:02:16,429 o realizare uriașă, 39 00:02:16,512 --> 00:02:19,849 comparabilă, poate, cu construcția piramidelor din Egipt. 40 00:02:20,433 --> 00:02:22,977 Genomul e întreaga noastră amprentă genetică, 41 00:02:23,060 --> 00:02:26,147 trei miliarde de perechi de A, T, C ȘI G, 42 00:02:26,230 --> 00:02:28,941 pe care le purtăm fiecare în toate celulele. 43 00:02:29,108 --> 00:02:33,070 Cartografierea a fost cea mai mare provocare din istoria biologiei. 44 00:02:33,529 --> 00:02:35,656 În cei 15 ani care au urmat 45 00:02:35,865 --> 00:02:38,743 costul pentru secvențierea genomului a scăzut radical. 46 00:02:38,826 --> 00:02:41,537 S-au tăiat mulți de zero din preț. 47 00:02:42,121 --> 00:02:45,333 Priviți diagrama. Nu e obișnuită. 48 00:02:45,416 --> 00:02:48,085 Numărul descrește cu 10%. 49 00:02:48,669 --> 00:02:49,670 Cu toate informațiile, 50 00:02:49,754 --> 00:02:53,090 cercetătorii pot identifica gene care declanșează boli. 51 00:02:53,507 --> 00:02:55,343 Dar, pentru a schimba genele, 52 00:02:55,426 --> 00:02:57,970 ele trebuie identificate în genom. 53 00:02:59,096 --> 00:03:02,266 N-a fost ușor pentru oameni, dar se pare că... 54 00:03:02,600 --> 00:03:04,018 au reușit bacteriile. 55 00:03:05,811 --> 00:03:08,898 Ele luptă cu virușii de miliarde de ani 56 00:03:09,106 --> 00:03:11,275 și și-au creat un sistem imunitar 57 00:03:11,359 --> 00:03:15,112 care prezintă segmente de ADN viral în propriul genom. 58 00:03:15,947 --> 00:03:17,740 Când virusul atacă din nou, 59 00:03:17,907 --> 00:03:21,410 ADN-ul îl recunoaște ușor și-l neutralizează 60 00:03:21,494 --> 00:03:23,829 cu enzime care acționează ca foarfecele. 61 00:03:23,913 --> 00:03:26,540 Astfel, virusul nu se mai reproduce. 62 00:03:27,583 --> 00:03:30,169 Sistemul acela imun se numește CRISPR. 63 00:03:30,253 --> 00:03:33,047 Descoperirea sa a fost grozavă, însă, în 2012, 64 00:03:33,130 --> 00:03:35,049 Jennifer Doudna și colaboratorii săi 65 00:03:35,341 --> 00:03:37,510 au arătat că pot reprograma sistemul, 66 00:03:37,760 --> 00:03:40,680 pentru a identifica și modifica o genă la alegere, 67 00:03:40,805 --> 00:03:42,640 CRISPR devenind din interesant, 68 00:03:43,307 --> 00:03:44,976 un instrument puternic. 69 00:03:45,059 --> 00:03:47,520 Pentru folosirea unui sistem imunitar bacterian 70 00:03:47,687 --> 00:03:49,981 ca tehnologie puternică de editare a genelor... 71 00:03:50,356 --> 00:03:54,110 ...premiul pentru inovație e acordat lui Emmanuelle Charpentier 72 00:03:54,193 --> 00:03:55,444 și lui Jennifer Doudna. 73 00:03:56,612 --> 00:04:00,324 A fost rezultatul cercetării din curiozitate 74 00:04:00,825 --> 00:04:03,619 care a urmat altă direcție 75 00:04:03,703 --> 00:04:04,620 ulterior. 76 00:04:04,704 --> 00:04:07,039 N-am crezut că voi ajunge inginer genom. 77 00:04:08,207 --> 00:04:10,376 Ușurința folosirii sistemului CRISPR 78 00:04:10,459 --> 00:04:13,170 a permis ca acesta să fie folosit intensiv 79 00:04:13,296 --> 00:04:14,630 în comunitatea științifică. 80 00:04:14,714 --> 00:04:17,925 Multe publicații de azi scriu despre CRISPR 81 00:04:18,009 --> 00:04:19,844 și se folosește pentru plante, 82 00:04:19,927 --> 00:04:23,097 bacterii, drojdie... Pentru toate organismele vii, 83 00:04:23,180 --> 00:04:25,308 căci toate organismele vii au ADN. 84 00:04:25,808 --> 00:04:27,393 Tehnologia e atât de accesibilă, 85 00:04:27,476 --> 00:04:30,813 încât, acum, ADN-ul bacteriilor poate fi modificat acasă 86 00:04:30,896 --> 00:04:33,190 cu un kit CRISPR pentru acasă. 87 00:04:33,274 --> 00:04:36,360 Știința este profesia mea de circa 25 de ani 88 00:04:36,444 --> 00:04:39,155 și n-am mai văzut nicio tehnologie 89 00:04:39,572 --> 00:04:41,866 să se dezvolte așa de mult. 90 00:04:43,117 --> 00:04:46,537 Îmi amintesc de Silicon Valley, acum 40, 50 de ani, 91 00:04:46,829 --> 00:04:48,039 când a devenit clar 92 00:04:48,122 --> 00:04:50,750 că aveam abilitatea de a programa calculatoare. 93 00:04:50,833 --> 00:04:53,169 A fost foarte greu să vedem toată evoluția, 94 00:04:53,252 --> 00:04:56,797 cum ar fi internetul sau calculatoarele tuturor. 95 00:04:56,881 --> 00:04:59,508 Ce se va întâmpla peste 20, 30, 40 de ani? 96 00:05:02,178 --> 00:05:07,266 Purceii vor putea oferi cândva ficat, inimă și alte organe pentru oameni. 97 00:05:07,350 --> 00:05:10,686 Acum se fabrică țânțari rezistenți la malarie. 98 00:05:10,770 --> 00:05:13,064 Mamutul blănos ar putea reveni la viață. 99 00:05:13,147 --> 00:05:16,442 Ultimul vă poate aminti de un film SF clasic. 100 00:05:18,611 --> 00:05:20,738 Nu vezi ce periculos e ceea ce faci? 101 00:05:20,821 --> 00:05:23,240 Genetica e cea mai puternică forță de pe planetă, 102 00:05:23,324 --> 00:05:26,118 dar tu te joci ca un copil care a găsit arma tatălui său. 103 00:05:26,202 --> 00:05:29,121 Toate experimentele au întâmpinat probleme de ordin etic, 104 00:05:29,205 --> 00:05:33,334 poate nu mai multe decât folosirea CRISPR pentru embrionii umani. 105 00:05:33,417 --> 00:05:36,253 N-a încercat nimeni o sarcină cu acei embrioni 106 00:05:36,337 --> 00:05:37,880 dar, dacă ar face-o, 107 00:05:37,963 --> 00:05:42,051 vom trece o graniță despre care oamenii au vorbit zeci de ani. 108 00:05:43,844 --> 00:05:46,764 Dezbaterea a avut demult câteva particularități. 109 00:05:46,847 --> 00:05:50,476 Întâi trebuie făcută diferența dintre modificarea genelor somatice 110 00:05:50,559 --> 00:05:52,228 și a liniei genelor de germeni. 111 00:05:52,311 --> 00:05:56,148 Celulele somatice sunt în majoritatea lor în sânge, creier, piele, 112 00:05:56,315 --> 00:05:59,652 de unde ADN-ul nu se transmite urmașilor. 113 00:05:59,735 --> 00:06:02,905 Modificările liniei de germeni includ sperma, ovulele, embrionii, 114 00:06:02,988 --> 00:06:06,200 schimbând, în general, ADN-ul generațiilor viitoare. 115 00:06:06,742 --> 00:06:09,703 Diferența e profundă, căci modificarea liniei de germeni 116 00:06:09,787 --> 00:06:11,455 înseamnă schimbări 117 00:06:11,539 --> 00:06:14,250 care, în final, afectează populația umană 118 00:06:14,333 --> 00:06:15,709 și evoluția omului. 119 00:06:16,043 --> 00:06:19,171 O altă controversă apărută la începutul dezbaterii 120 00:06:20,214 --> 00:06:22,007 a fost terapie versus ameliorare. 121 00:06:22,091 --> 00:06:23,426 Terapiile tratează boli 122 00:06:23,509 --> 00:06:27,513 iar ameliorarea oferă avantaje celor deja sănătoși. 123 00:06:27,596 --> 00:06:30,599 Pătratul de sus, din stânga, reprezintă acțiunea, 124 00:06:30,683 --> 00:06:33,144 tratamente pentru cei bolnavi. 125 00:06:33,227 --> 00:06:35,020 Administrarea e o provocare. 126 00:06:35,104 --> 00:06:38,065 În cazul bolilor, sunt afectate celule diferite din corp. 127 00:06:38,149 --> 00:06:40,526 Unele boli afectează ficatul, altele, inima, 128 00:06:40,609 --> 00:06:43,863 unele, plămânii, iar unele organe au tratamente mai ușoare. 129 00:06:44,071 --> 00:06:47,867 Cele mai promițătoare experimente sunt pentru anemia falciformă, 130 00:06:47,950 --> 00:06:52,580 HIV și anumite tipuri de cancer, în care virusul e în sânge sau în măduvă. 131 00:06:52,746 --> 00:06:56,250 Celulele pot fi îndepărtate din corp, modificate în afară, 132 00:06:56,333 --> 00:06:59,128 astfel încât nu există riscul să afectezi pacientul, 133 00:06:59,211 --> 00:07:01,380 iar, după ce se confirmă modificarea, 134 00:07:01,464 --> 00:07:02,673 se înlocuiesc. 135 00:07:02,756 --> 00:07:06,510 Modificarea genelor somatice a fost mereu mai puțin controversată, 136 00:07:06,594 --> 00:07:10,347 mai ales fiindcă toate modificările afectează doar un om. 137 00:07:10,431 --> 00:07:12,558 În general, se consideră a fi medicină. 138 00:07:13,058 --> 00:07:16,437 Modificarea somatică a genelor e asemenea chirurgiei estetice. 139 00:07:16,770 --> 00:07:18,689 Schimbările se aplică unui singur om. 140 00:07:18,898 --> 00:07:21,025 Încă nu există chirurgie estetică genetică. 141 00:07:21,150 --> 00:07:23,068 Cercetătorii se apleacă asupra bolilor 142 00:07:23,861 --> 00:07:26,822 și, odată cu testările, va începe marea dezbatere. 143 00:07:27,156 --> 00:07:29,533 Ar trebui să mai facem un pas 144 00:07:29,700 --> 00:07:32,786 și să eliminăm bolile generațiilor viitoare? 145 00:07:33,078 --> 00:07:34,163 Nu s-a întâmplat încă. 146 00:07:34,622 --> 00:07:36,123 Din câte se știe, 147 00:07:36,207 --> 00:07:38,751 n-a încercat nimeni să fabrice copii CRISPR. 148 00:07:38,834 --> 00:07:43,839 E o tentație pe care va trebui s-o înțelegem. 149 00:07:43,923 --> 00:07:47,718 Cred că nu s-a inventat încă tehnologia, 150 00:07:47,801 --> 00:07:49,220 dar nu mai avem mult. 151 00:07:49,970 --> 00:07:51,889 Crearea unui copil modificat genetic 152 00:07:51,972 --> 00:07:54,767 e ilegală deja în cel puțin 25 de țări. 153 00:07:54,850 --> 00:07:57,311 În mare parte din Europa, e interzisă de zeci de ani. 154 00:07:57,770 --> 00:07:59,563 Dacă urmărim un model al țărilor, 155 00:07:59,647 --> 00:08:03,651 una dintre variabilele principale, care ar explica diferențele, 156 00:08:03,734 --> 00:08:06,111 e apropierea de experiența nazistă. 157 00:08:06,195 --> 00:08:09,657 E răspândit scepticismul ideii 158 00:08:09,740 --> 00:08:12,284 că vom perfecta, cumva, specia umană. 159 00:08:13,035 --> 00:08:16,372 Două centre mari de cercetare CRISPR, SUA și China, 160 00:08:16,622 --> 00:08:18,541 au restricții privind modificările, dar n-au legi împotrivă. 161 00:08:21,085 --> 00:08:24,838 În 2015, ONU a solicitat un memorandum 162 00:08:24,922 --> 00:08:26,924 afirmând că modificările liniei de germeni 163 00:08:27,007 --> 00:08:30,261 ar putea pune în pericol demnitatea tuturor oamenilor, 164 00:08:30,344 --> 00:08:32,680 întrucât alterarea liniei de germeni 165 00:08:32,763 --> 00:08:35,140 ar putea neutraliza cealaltă linie. 166 00:08:35,641 --> 00:08:40,187 Granița dintre terapie și perfectare a devenit, cu timpul, mai firavă. 167 00:08:40,521 --> 00:08:44,608 În primul rând, nu există un acord comun privind tratarea bolilor genetice. 168 00:08:44,942 --> 00:08:46,944 Surzenia e boală? 169 00:08:47,027 --> 00:08:49,405 Mulți membri ai comunității lor ar spune că nu e. 170 00:08:49,488 --> 00:08:51,991 Nanismul e o boală? Mulți ar spune că nu. 171 00:08:52,491 --> 00:08:55,327 Ideea că suntem cu toții bolnavi, că suferim, 172 00:08:55,411 --> 00:08:57,037 că „sufăr” de nanism... 173 00:08:57,121 --> 00:09:00,082 Nu, eu trăiesc cu nanism de 39 de ani. 174 00:09:00,666 --> 00:09:04,336 Mă bucur să fiu a doua generație, care crește a treia generație 175 00:09:04,420 --> 00:09:06,338 cu nanism. 176 00:09:06,422 --> 00:09:09,049 Numai societatea mă face să sufăr. 177 00:09:09,133 --> 00:09:12,469 Însă granița e firavă și pentru bolile cu care suntem de acord. 178 00:09:13,304 --> 00:09:17,224 În funcție de variantă, gena apoliproteina E crește, descrește, 179 00:09:17,349 --> 00:09:19,685 sau nu sporește riscul de Alzheimer 180 00:09:19,768 --> 00:09:20,936 în decursul vieții. 181 00:09:21,145 --> 00:09:22,813 Dacă ați schimba ADN-ul copilului 182 00:09:22,896 --> 00:09:25,274 de la risc crescut la unul scăzut, 183 00:09:25,357 --> 00:09:27,901 ar fi terapie sau ameliorare? 184 00:09:28,736 --> 00:09:32,239 Există gene rare ale unui risc scăzut de boli de inimă, diabet, 185 00:09:32,323 --> 00:09:34,658 imunitate la HIV, oase mai puternice, 186 00:09:34,742 --> 00:09:36,452 mușchi mari, miros corporal puțin, 187 00:09:36,535 --> 00:09:38,829 abilitatea de a funcționa cu mai puțin somn. 188 00:09:39,496 --> 00:09:41,081 Unde ați trage linia? 189 00:09:41,665 --> 00:09:46,003 În filmul ailor 90, Gattaca, societatea e împărțită pe clase genetice, 190 00:09:46,086 --> 00:09:49,715 fiindcă clinicile de fertilitate vând ameliorări clienților. 191 00:09:51,425 --> 00:09:53,510 Adică boli, da, dar... 192 00:09:53,594 --> 00:09:55,804 Da. Ne întrebam dacă... 193 00:09:55,888 --> 00:09:58,223 dacă e bine să lăsăm câteva lucruri la mâna soartei. 194 00:09:58,307 --> 00:10:01,226 Ați vrut să-i oferiți copilului vostru cel mai bun început. 195 00:10:01,935 --> 00:10:04,271 Credeți-mă, avem deja destule imperfecțiuni. 196 00:10:04,355 --> 00:10:07,358 Când am văzut filmul, era SF cu totul. 197 00:10:07,441 --> 00:10:11,737 E uimitor că acum ar putea deveni realitate. 198 00:10:11,820 --> 00:10:15,574 Astfel, apare una dintre cele mai mari probleme etice ale geneticii, 199 00:10:15,658 --> 00:10:18,494 sau, așa cum o știți dv., „copiii creați”. 200 00:10:18,577 --> 00:10:20,621 - Copii creați. - Copii creați. 201 00:10:20,704 --> 00:10:23,582 ...părinții pot alege culoarea ochilor, IQ-ul și înălțimea. 202 00:10:23,666 --> 00:10:27,586 Imaginează-ți că aș putea alege copii care să fie în NBA. 203 00:10:27,670 --> 00:10:30,005 Acum, lumea se cam lasă purtată de val. 204 00:10:30,089 --> 00:10:33,425 Unele trăsături sunt relativ simple: culoarea ochilor, pistruii și, așa e, cât de lipicios e cerumenul. 205 00:10:37,054 --> 00:10:39,306 Însă inteligența, înălțimea, abilitatea atletică 206 00:10:39,390 --> 00:10:41,100 sunt trăsături complexe. 207 00:10:41,308 --> 00:10:43,394 Țin parțial de natură și de alimentație, 208 00:10:43,477 --> 00:10:45,562 iar natura presupune sute, 209 00:10:45,646 --> 00:10:48,065 chiar mii de locuri pe genom, 210 00:10:48,148 --> 00:10:50,651 ale căror interacțiuni nu le înțelegem. 211 00:10:51,235 --> 00:10:54,113 Și sunt obiective eronate pentru CRISPR. 212 00:10:55,489 --> 00:10:58,200 Dacă guvernele dau undă verde ameliorării genetice, 213 00:10:58,283 --> 00:11:00,160 s-ar începe cu prevenția transmisiei 214 00:11:00,244 --> 00:11:02,413 bolilor provocate de o genă simplă. 215 00:11:02,996 --> 00:11:05,833 Dar cei care poartă acele gene 216 00:11:05,999 --> 00:11:09,712 au deja o soluție fără a apela la modificarea genetică. 217 00:11:10,045 --> 00:11:13,882 Calea mai scurtă spre „copii creați” nu e modificarea genetică, 218 00:11:14,550 --> 00:11:16,552 ci selecția genelor. 219 00:11:16,635 --> 00:11:20,472 Cei care știu că sunt purtători de boli genetice au de mult opțiunea diagnosticului genetic de preimplantare. 220 00:11:24,476 --> 00:11:27,312 E lung, iar lumea îi spune PDG. 221 00:11:27,396 --> 00:11:28,272 Când descriu asta, 222 00:11:28,355 --> 00:11:30,941 lumea crede că spun povești SF, 223 00:11:31,024 --> 00:11:33,902 dar opțiunea există de 27 de ani. 224 00:11:33,986 --> 00:11:39,450 Clinica de fertilizare înlătură celule embrionare urmare a fertilizării in vitro 225 00:11:39,533 --> 00:11:42,161 și testează ADN-ul lor pentru boli genetice. 226 00:11:42,244 --> 00:11:45,622 Apoi, se pot selecta embrionii fără boli 227 00:11:45,706 --> 00:11:47,207 pentru implantare în uter. 228 00:11:48,167 --> 00:11:50,878 Tehnologia a fost folosită și pentru selecția genelor 229 00:11:50,961 --> 00:11:53,881 care sporesc riscul de boli, fără garanții însă, 230 00:11:53,964 --> 00:11:55,591 și pentru alte trăsături 231 00:11:55,674 --> 00:11:57,134 cum ar fi sexul embrionului 232 00:11:57,676 --> 00:11:58,886 sau culoarea ochilor săi. 233 00:11:59,720 --> 00:12:01,096 Tehnologia avansează 234 00:12:01,263 --> 00:12:04,349 și va fi posibilă crearea unui raport genomic 235 00:12:04,516 --> 00:12:05,476 al embrionilor, 236 00:12:05,684 --> 00:12:07,770 ca acela primit când vă trimiteți saliva 237 00:12:07,936 --> 00:12:09,480 pentru analize genetice personale. 238 00:12:10,147 --> 00:12:13,859 În cazul trăsăturilor complexe, inteligență, înălțime, diabet, 239 00:12:13,942 --> 00:12:16,236 nu le-am putea modifica direct, 240 00:12:16,320 --> 00:12:18,322 însă le-am putea anticipa... 241 00:12:18,864 --> 00:12:19,865 într-o măsură. 242 00:12:20,616 --> 00:12:23,076 Nu cred că vom putea spune vreodată cu sinceritate: 243 00:12:23,160 --> 00:12:27,331 acest embrion va trece examenul de admitere la facultate cu nota 8,5. 244 00:12:28,248 --> 00:12:32,336 Dar vom putea spune că există 60% șanse să fie în prima jumătate, 245 00:12:32,836 --> 00:12:35,130 13% șanse de a fi în top 10%. 246 00:12:35,547 --> 00:12:38,050 Aceste predicții se numesc scoruri poligenice 247 00:12:38,467 --> 00:12:40,427 și se bazează pe corelațiile statistice 248 00:12:40,511 --> 00:12:41,678 ale întregului genom. 249 00:12:42,137 --> 00:12:43,639 Nu sunt foarte precise, 250 00:12:43,722 --> 00:12:46,308 așa că au rămas în aria cercetării științifice. 251 00:12:46,850 --> 00:12:48,644 Dar se vor perfecta cu mai multe date, 252 00:12:49,269 --> 00:12:51,396 iar, acum, o companie numită Genomic Prediction 253 00:12:51,480 --> 00:12:54,441 afirmă că va fi, în curând, prima care va oferi teste poligenice 254 00:12:54,525 --> 00:12:55,901 pentru clinici de fertilizare. 255 00:12:57,069 --> 00:13:00,447 Președintele ei a spus că a fost inspirat de filmul Gattaca. 256 00:13:02,032 --> 00:13:03,534 Nu există nicio lege în SUA 257 00:13:03,617 --> 00:13:06,912 care să împiedice o clinică să folosească imediat testele. 258 00:13:06,995 --> 00:13:08,831 Dacă vor fi precise în viitor, 259 00:13:08,914 --> 00:13:12,251 când oamenii vor începe să aleagă copii 260 00:13:12,334 --> 00:13:15,879 din motive considerate eronate de alții, 261 00:13:15,963 --> 00:13:18,924 va fi o luptă politică foarte interesant de privit. 262 00:13:19,925 --> 00:13:22,219 Însă numărul oamenilor e mic totuși, 263 00:13:22,302 --> 00:13:24,513 căci fertilizarea in vitro nu e ușoară. 264 00:13:25,264 --> 00:13:27,140 Problema fertilizării in vitro acum 265 00:13:27,224 --> 00:13:32,062 e că 90% din cost și 99% din disconfort și risc 266 00:13:32,145 --> 00:13:33,355 e recoltarea ovulului. 267 00:13:33,438 --> 00:13:35,232 Dar el anticipează că vom putea 268 00:13:35,315 --> 00:13:38,527 să cultivăm ovule umane în laborator, din celule ale pielii, 269 00:13:38,610 --> 00:13:41,488 pentru a crea zeci de embrioni. 270 00:13:41,572 --> 00:13:43,657 Pare SF. 271 00:13:43,740 --> 00:13:46,451 Așa e, dacă ești om. Nu e, dacă ești șoarece. 272 00:13:46,535 --> 00:13:48,912 S-a făcut deja cu șoarecii, pentru ovule și spermă. 273 00:13:48,996 --> 00:13:51,081 S-au născut șoricei sănătoși. 274 00:13:51,164 --> 00:13:54,251 Dacă va funcționa în cazul oamenilor, puțin probabil, 275 00:13:54,334 --> 00:13:59,590 fertilizarea in vitro devine mai ușoară, iar selecția genelor, mai puternică. 276 00:13:59,673 --> 00:14:01,758 Adăugați modificarea genetică la proces 277 00:14:01,842 --> 00:14:03,969 și puteți vedea cum industria fertilității 278 00:14:04,052 --> 00:14:06,889 ar putea schimba evoluția umană. 279 00:14:08,891 --> 00:14:11,643 Însă nu trebuie să speculăm despre viitorul îndepărtat, 280 00:14:11,727 --> 00:14:14,563 ca să vedem cum ne poate schimba revoluția genomică. 281 00:14:15,314 --> 00:14:19,276 În 1994, dr John Wasmuth a găsit o genă pentru acondroplazie. 282 00:14:19,693 --> 00:14:22,321 Mulți părinți pitici ne-am speriat, 283 00:14:23,196 --> 00:14:24,990 fiindcă am crezut că era... 284 00:14:25,073 --> 00:14:28,201 și, în multe feluri, ar putea încă fi primul pas spre eliminarea semenilor noștri cu nanism. 285 00:14:32,080 --> 00:14:35,834 Tehnologiile genetice pot îngusta gama variației umane. 286 00:14:37,127 --> 00:14:40,339 Am văzut deja cum alegerile personale la testarea prenatală 287 00:14:40,422 --> 00:14:42,674 pot schimba populații întregi. 288 00:14:42,758 --> 00:14:44,843 Acum sunt doar 918 fete 289 00:14:45,010 --> 00:14:47,888 la o mie de băieți, la nivel național. 290 00:14:47,971 --> 00:14:51,058 În Islanda, sindromul Down e pe punctul de a fi eradicat, 291 00:14:51,141 --> 00:14:54,519 în mare parte, datorită folosirii la scală largă a testării genetice. 292 00:14:54,603 --> 00:14:57,397 Chiar nu există niciun loc pentru noi 293 00:14:58,106 --> 00:15:01,526 în lume? 294 00:15:02,611 --> 00:15:05,364 E greu. Eu sunt de acord cu avortul 295 00:15:05,739 --> 00:15:08,283 și trebuie să accept că eu... 296 00:15:09,368 --> 00:15:12,579 fiind de acord cu avortul și fiind o femeie cu disabilități... 297 00:15:13,622 --> 00:15:16,500 Trebuie să accept că femeile sănătoase 298 00:15:17,834 --> 00:15:20,295 pot considera neviabili fetușii ca mine. 299 00:15:21,380 --> 00:15:25,092 Fiindcă accesul inegal la tratament e o realitate a lumii noastre, 300 00:15:25,175 --> 00:15:28,470 riscăm să le oferim celor bogați un avantaj genetic. 301 00:15:28,971 --> 00:15:31,848 Nu oricine de pe planetă va putea face asta. 302 00:15:31,932 --> 00:15:35,227 Vor avea acces doar cei bogați. 303 00:15:35,310 --> 00:15:38,438 Copiii bogați sunt deja mai sănătoși cu 10-15% față de cei săraci. 304 00:15:38,522 --> 00:15:40,399 Nu e o diferență enormă, 305 00:15:40,482 --> 00:15:43,443 dar n-aș mai adăuga încă un procent de 10-15%. 306 00:15:43,527 --> 00:15:47,572 Și am văzut ce ușor cădem pradă răspunsurilor simple, 307 00:15:49,199 --> 00:15:51,576 când probleme complexe sunt formulate științific. 308 00:15:51,994 --> 00:15:54,997 Legea Imigrației din America anilor '20 309 00:15:55,372 --> 00:15:59,042 se baza pe o premisă științifică total falsă, 310 00:15:59,126 --> 00:16:04,006 că genele țărilor nordice erau superioare altor rase. 311 00:16:04,089 --> 00:16:06,174 Nici nu trebuie să fie adevărat, 312 00:16:06,258 --> 00:16:09,136 modificarea genetică nu e nevoie să funcționeze, 313 00:16:09,219 --> 00:16:11,388 pentru a avea efecte sociale. 314 00:16:11,471 --> 00:16:15,600 Însă modificarea genetică ne oferă o șansă de a reduce suferința umană. 315 00:16:16,560 --> 00:16:18,270 De aceea, mizele sunt ridicate. 316 00:16:19,229 --> 00:16:24,818 Teama mea e că vom vedea utilizarea modificării geneticii 317 00:16:24,901 --> 00:16:26,111 neașteptat de repede. 318 00:16:26,194 --> 00:16:30,574 Prin asta mă refer la o utilizare care produce rău, 319 00:16:30,657 --> 00:16:34,369 care creează o reacție împotriva tehnologiei, 320 00:16:34,453 --> 00:16:37,956 care, în opinia mea, poate face mult bine 321 00:16:38,040 --> 00:16:40,083 și poate avea un efect pozitiv în societate. 322 00:16:42,002 --> 00:16:45,630 Dacă nu izbucnește un război nuclear, dacă nu se sfârșește lumea, 323 00:16:45,714 --> 00:16:49,551 vom folosi tot mai mult genetica în reproducerea umană, 324 00:16:49,634 --> 00:16:51,470 iar asta va avea consecințe, 325 00:16:51,553 --> 00:16:55,140 dar fac ceea ce fac sperând că, dacă ne gândim la aceste lucruri, 326 00:16:55,223 --> 00:16:58,101 ne îngrijorăm și discutăm despre ele în avans, 327 00:16:58,185 --> 00:17:00,395 vor fi mai puține riscuri de a o da în bară.