1 00:00:07,884 --> 00:00:10,261 ประมาณ 150 กว่าปีที่แล้ว 2 00:00:10,344 --> 00:00:11,345 นี่คือเงิน 3 00:00:11,429 --> 00:00:13,431 สำหรับเกือบครึ่งประเทศอเมริกา 4 00:00:14,849 --> 00:00:15,933 บนธนบัตรหลายๆ ใบ 5 00:00:16,017 --> 00:00:17,935 มีรูปคนเก็บฝ้ายอยู่ 6 00:00:19,771 --> 00:00:20,980 คนที่เป็นทาส 7 00:00:23,149 --> 00:00:26,110 ทาสเหล่านี้ไม่เพียงแต่ เป็นตัวแทนความมั่งคั่งในอเมริกา 8 00:00:26,611 --> 00:00:27,653 พวกเขาคือความมั่งคั่ง 9 00:00:28,196 --> 00:00:32,492 ภายในปี 1863 พวกเขามีมูลค่า มากกว่าสามพันล้านดอลลาร์ 10 00:00:32,575 --> 00:00:34,118 (มูลค่าของหุ้นทาสในสหรัฐฯ) 11 00:00:34,202 --> 00:00:35,119 ตั้งแต่นั้นมา 12 00:00:35,328 --> 00:00:36,496 อเมริกาก็เป็นประเทศ 13 00:00:37,121 --> 00:00:38,539 ที่ค่อยๆ แปลงโฉม 14 00:00:38,623 --> 00:00:39,499 อย่างเจ็บปวด 15 00:00:39,582 --> 00:00:40,583 ทำลายการ 16 00:00:40,666 --> 00:00:41,626 กีดกันเชื้อชาติแล้ว... 17 00:00:42,835 --> 00:00:44,128 ทำลายการกีดกันเชื้อชาติอีก 18 00:00:44,420 --> 00:00:45,421 ผมมองอนาคต 19 00:00:45,505 --> 00:00:47,048 แง่ดีมาก 20 00:00:47,131 --> 00:00:48,549 บอกตามตรง ผมมองเห็น 21 00:00:48,633 --> 00:00:49,592 การเปลี่ยนแปลง 22 00:00:49,675 --> 00:00:51,385 บางอย่างในสหรัฐฯ ที่ผมจะประหลาดใจ 23 00:00:51,469 --> 00:00:52,678 เพราะฉะนั้น 24 00:00:52,762 --> 00:00:55,181 ผมคิดว่าเราอาจมี 25 00:00:55,264 --> 00:00:57,391 ประธานาธิบดีนิโกรในอีกไม่เกิน 40 ปี 26 00:00:57,475 --> 00:00:59,977 ผมว่า 25 ปีหรือน้อยกว่านั้น 27 00:01:01,896 --> 00:01:02,730 ความมั่งคั่งนั้น ต่างออกไป 28 00:01:04,649 --> 00:01:06,067 ความมั่งคั่งคือ 29 00:01:06,150 --> 00:01:10,196 ความอยุติธรรมในอดีต ที่ทำให้เกิดความทุกข์ทนในปัจจุบัน 30 00:01:10,279 --> 00:01:12,281 ผมว่าผลต่างความมั่งคั่งทางเชื้อชาติสื่อว่า 31 00:01:12,365 --> 00:01:14,117 เรายังต้องเดินทางอีกยาวไกล 32 00:01:14,200 --> 00:01:16,619 เพื่อให้ไปถึงอุดมคติ แห่งความเสมอภาคในประเทศนี้ 33 00:01:16,702 --> 00:01:17,787 ผลต่างความมั่งคั่ง 34 00:01:17,870 --> 00:01:19,413 ทางเชื้อชาติคือเครื่องวัด 35 00:01:19,747 --> 00:01:22,208 ครอบครัวผิวขาวและครอบครัวแอฟริกันอเมริกัน 36 00:01:22,291 --> 00:01:25,837 ซึ่งอยู่ตรงกลางเลยจริงๆ เป็นค่าเฉลี่ย 37 00:01:25,920 --> 00:01:29,924 ค่าเฉลี่ยความมั่งคั่งของครอบครัวผิวขาว เงินออม สินทรัพย์ 38 00:01:30,007 --> 00:01:31,175 ลบหนี้ 39 00:01:31,259 --> 00:01:33,761 อยู่ที่ 171,000 ดอลลาร์ 40 00:01:34,137 --> 00:01:38,599 ค่าเฉลี่ยของครอบครัวผิวดำ อยู่ที่ 17,600 ดอลลาร์ 41 00:01:39,684 --> 00:01:41,686 และผลต่างนั้นยังคงห่าง... 42 00:01:42,645 --> 00:01:43,604 มากขึ้นเรื่อยๆ 43 00:01:43,688 --> 00:01:46,274 (ค่าเฉลี่ยความมั่งคั่งของครอบครัวตามเชื้อชาติ) 44 00:01:46,357 --> 00:01:47,358 เพราะอะไร 45 00:01:49,068 --> 00:01:50,194 เราถือข้อเท็จจริงเหล่านี้ 46 00:01:50,278 --> 00:01:51,696 ว่าชัดเจนในตัวเอง 47 00:01:52,155 --> 00:01:52,989 เรามีสิทธิ์ 48 00:01:53,072 --> 00:01:55,241 เรียนโรงเรียนไหนก็ได้ในอเมริกา แต่จ่ายไม่ไหว 49 00:01:55,324 --> 00:01:56,450 ฉันตื่นขึ้นมา 50 00:01:56,534 --> 00:01:57,910 ทุกวัน ในบ้าน 51 00:01:58,035 --> 00:01:59,495 ที่สร้างโดยทาส 52 00:01:59,620 --> 00:02:00,955 ความฝันอเมริกัน 53 00:02:01,038 --> 00:02:03,332 ไม่จำเป็นต้องยอมผ่อนผันตลอดไป 54 00:02:03,457 --> 00:02:04,333 ว่ามนุษย์ทุกคน 55 00:02:04,417 --> 00:02:06,377 ถูกสร้างมาให้เท่าเทียมกัน 56 00:02:06,502 --> 00:02:07,712 ถ้าพวกเขาแบ่งปันกัน 57 00:02:07,795 --> 00:02:08,921 อย่างเท่าเทียมในบ้านไม่ได้ 58 00:02:09,463 --> 00:02:10,673 พวกเขาจะเผาบ้านเลย 59 00:02:10,798 --> 00:02:12,341 ผมเก็บฝ้าย 60 00:02:12,425 --> 00:02:14,719 และผมสร้างทางรถไฟ 61 00:02:14,886 --> 00:02:16,220 ภายใต้การโบยของคนอื่น 62 00:02:17,638 --> 00:02:19,182 โดยไม่ได้อะไรกลับมา 63 00:02:20,516 --> 00:02:21,517 โดยไม่ได้อะไรกลับมา 64 00:02:21,601 --> 00:02:24,854 (ช่องว่างทางฐานะของแต่ละเชื้อชาติ ไขประเด็น) 65 00:02:24,979 --> 00:02:26,939 ในเดือนมกราคม ปี 1865 66 00:02:27,148 --> 00:02:28,441 สงครามกลางเมืองสิ้นสุดลง 67 00:02:29,275 --> 00:02:32,069 นายพลทหารฝ่ายเหนือวิลเลียม เชอร์แมน และเลขาธิการสงคราม 68 00:02:32,153 --> 00:02:33,404 เอ็ดวิน สแตนตัน 69 00:02:33,487 --> 00:02:35,531 รวบรวมกลุ่มผู้นำผิวดำ 20 คน 70 00:02:35,781 --> 00:02:38,409 และถามพวกเขา ว่าชุมชนคนผิวดำต้องการอะไร 71 00:02:38,492 --> 00:02:39,827 เพื่อสร้างชีวิตที่เป็นอิสระ 72 00:02:40,870 --> 00:02:43,456 บาทหลวงแกร์ริสัน เฟรเซอร์ ผู้นำกลุ่ม 73 00:02:43,539 --> 00:02:44,624 ตอบอย่างเรียบง่าย 74 00:02:45,374 --> 00:02:47,543 "วิธีที่ดีที่สุดที่เราจะดูแลตัวเองได้ 75 00:02:47,919 --> 00:02:49,086 คือการมีที่ดิน" 76 00:02:50,504 --> 00:02:51,923 สี่วันหลังการประชุม 77 00:02:52,006 --> 00:02:54,383 เชอร์แมนได้แจกจ่ายคำสั่งทุ่งนาหมายเลข 15 78 00:02:55,468 --> 00:02:56,677 มันแบ่งที่ดิน 79 00:02:56,761 --> 00:02:58,804 กว้างใหญ่หลายแสนเอเคอร์ 80 00:02:59,180 --> 00:03:01,432 โดยกล่าวว่า "แต่ละครอบครัวจะได้ที่ดิน 81 00:03:01,515 --> 00:03:04,268 ไม่เกิน 40 เอเคอร์ของพื้นที่ที่เพาะปลูกได้" 82 00:03:05,353 --> 00:03:07,730 หนึ่งวันก่อนพิธีสาบานตนครั้งที่สอง 83 00:03:08,022 --> 00:03:09,273 ลินคอล์นได้ลงนาม 84 00:03:09,357 --> 00:03:11,734 ร่างกฎหมายที่ทำให้แผนการนั้นเป็นทางการ 85 00:03:12,235 --> 00:03:13,277 อเมริกา 86 00:03:13,361 --> 00:03:15,321 เกือบจะเป็นประเทศที่แตกต่างอย่างมากแล้ว 87 00:03:22,411 --> 00:03:24,205 แต่ปรากฏว่าไม่เป็นเช่นนั้น 88 00:03:25,957 --> 00:03:26,874 หลายสัปดาห์ต่อมา 89 00:03:27,458 --> 00:03:28,542 ลินคอล์นเสียชีวิต 90 00:03:29,293 --> 00:03:32,588 ผู้สืบทอดต่อจากเขา แอนดรูว์ จอห์นสัน กลับลำทันที 91 00:03:33,005 --> 00:03:34,006 ทันทีที่เราพูดว่า 92 00:03:34,090 --> 00:03:35,466 "โอเค สิทธิเท่าเทียมกัน" 93 00:03:35,549 --> 00:03:36,759 ทันทีทันใดก็มี 94 00:03:36,842 --> 00:03:38,719 คนขาวโต้กลับว่า "แล้วสิทธิของเราล่ะ" 95 00:03:39,136 --> 00:03:40,304 ภายในปลายปีนั้น 96 00:03:40,805 --> 00:03:44,517 ทาสผู้ได้รับอิสรภาพหลายพันคน ที่ได้รับที่ดิน ถูกขับไล่ 97 00:03:44,767 --> 00:03:46,602 แค่เพียงหนึ่งปีหลังจากยุคทาส 98 00:03:46,686 --> 00:03:49,313 ประธานาธิบดีจอห์นสันต่อว่าเรื่องการเลือกปฏิบัติ 99 00:03:49,397 --> 00:03:50,606 ที่กระทำต่อคนขาว 100 00:03:50,690 --> 00:03:52,942 "เพื่อประโยชน์ของนิโกร" 101 00:03:53,567 --> 00:03:57,697 แต่ทาสได้สร้างความมั่งคั่ง ให้เจ้าของทาสมา 246 ปี 102 00:03:58,906 --> 00:04:00,908 ความมั่งคั่งนั้น คนขาวได้รักษาเอาไว้ 103 00:04:02,994 --> 00:04:04,203 และมีความแปลกอย่างหนึ่ง 104 00:04:04,287 --> 00:04:06,539 เกี่ยวกับความมั่งคั่งที่คนมั่งมีย่อมรู้ดี 105 00:04:07,039 --> 00:04:08,124 มันเพิ่มขึ้น 106 00:04:08,207 --> 00:04:10,876 จากรุ่นสู่รุ่น ลองถามเจย์ซีได้ 107 00:04:10,960 --> 00:04:13,337 ผมซื้องานศิลป์มาหนึ่งล้าน 108 00:04:13,838 --> 00:04:16,007 สองปีต่อมา งานบ้านั่นขึ้นเป็นสองล้าน 109 00:04:16,757 --> 00:04:19,343 ไม่กี่ปีต่อมา งานบ้านั่นขึ้นเป็นแปดล้าน 110 00:04:19,885 --> 00:04:22,013 "ผมอยากให้สิ่งนี้กับลูกผมจะแย่อยู่แล้ว" 111 00:04:22,972 --> 00:04:25,558 มันสื่อว่าความมั่งคั่งก่อให้เกิดความมั่งคั่ง 112 00:04:25,641 --> 00:04:26,934 เปลี่ยนหนึ่งล้านเป็นแปดล้าน 113 00:04:27,018 --> 00:04:28,602 ยกมือขึ้นถ้าคุณอยากได้ข้อตกลงนั้น 114 00:04:29,061 --> 00:04:31,981 ไม่จำเป็นต้องเสี่ยงซื้องานศิลป์แพงๆ หรอก 115 00:04:32,064 --> 00:04:33,816 เพื่อเห็นความมั่งคั่งเติบโตอย่างรวดเร็ว 116 00:04:34,025 --> 00:04:35,109 มันแค่ต้องใช้เวลา 117 00:04:35,735 --> 00:04:39,113 ถ้าคุณอยู่ในประเทศที่มั่นคงและลงทุนระยะยาวได้ 118 00:04:39,447 --> 00:04:40,698 มูลค่ามักจะสูงขึ้นอยู่แล้ว 119 00:04:41,699 --> 00:04:44,493 นั่นคือเหตุผลที่คุณต้องรู้จักดอกเบี้ยทบต้น 120 00:04:45,244 --> 00:04:49,582 ลองคิดดูว่าถ้าคุณเอาเงิน 100 ดอลลาร์ มาลงทุนในปี 1863 121 00:04:49,665 --> 00:04:52,335 ค่าเฉลี่ยรายปีของผลตอบแทนปรับค่าเงินเฟ้อ 122 00:04:52,418 --> 00:04:55,212 ในตลาดหุ้นสหรัฐฯอยู่ที่ราวๆ เจ็ดเปอร์เซ็นต์ 123 00:04:56,213 --> 00:04:58,174 ปีต่อไป มันจะมีค่าเพิ่มขึ้นเล็กน้อย 124 00:04:58,841 --> 00:05:01,635 และอีกเล็กน้อย และอีกเล็กน้อย 125 00:05:02,219 --> 00:05:07,892 วันนี้ เงิน 100 ดอลลาร์นั้นอาจมี มูลค่ามากกว่าสามล้านห้าแสนดอลลาร์ 126 00:05:10,186 --> 00:05:13,522 จนวันนี้ ชาวแอฟริกันอเมริกัน ก็ยังทำเงินได้น้อยกว่าคนขาวมาก 127 00:05:13,856 --> 00:05:15,858 พวกเขามีโอกาสที่จะตกงานมากกว่า 128 00:05:16,150 --> 00:05:17,151 และผลวิจัยแสดงให้เห็น 129 00:05:17,234 --> 00:05:18,819 ว่ายังมีการเลือกปฏิบัติต่อลูกจ้างอยู่ 130 00:05:19,278 --> 00:05:22,239 ต่อให้ถ้าตอนนี้เราจัดการปิดผลต่างนั้นแล้ว 131 00:05:23,115 --> 00:05:26,160 แต่ความไม่เสมอภาคที่มีมาหลายศตวรรษ ก็ได้ถูกทบต้นไปแล้ว 132 00:05:26,410 --> 00:05:28,996 โดยที่มีผลรุนแรงที่สุดก็คือที่ดินและบ้าน 133 00:05:29,372 --> 00:05:30,831 โดยทั่วไป ในศตวรรษนี้ 134 00:05:30,915 --> 00:05:32,958 ความมั่งคั่งที่จับต้องได้คืออสังหาริมทรัพย์ 135 00:05:33,042 --> 00:05:34,585 สำหรับคนอเมริกันชนชั้นกลาง 136 00:05:34,668 --> 00:05:37,546 มูลค่าของบ้านอยู่ที่ราวๆ สองในสามของความมั่งคั่ง 137 00:05:38,255 --> 00:05:39,882 ดังนั้นถ้าคุณเป็นอเมริกันผิวขาว 138 00:05:39,965 --> 00:05:42,968 คุณมักจะมีพ่อแม่ หรือปู่ย่าตายาย ที่มีเรื่องราวแบบนี้ 139 00:05:43,719 --> 00:05:46,347 พ่อแม่ฉันซื้อบ้านมาหลังหนึ่ง 140 00:05:46,430 --> 00:05:47,264 น่าจะประมาณ 141 00:05:47,348 --> 00:05:50,309 50 ปีแล้ว ตอนนั้นจ่ายเงินไป 14,000 ดอลลาร์ 142 00:05:50,393 --> 00:05:53,062 และตอนนี้มันมีมูลค่าประมาณ 143 00:05:53,145 --> 00:05:55,022 600,000 ถึง 700,000 ดอลลาร์ 144 00:05:55,106 --> 00:05:59,652 คนส่วนใหญ่ไม่เข้าใจอำนาจของบ้าน 145 00:05:59,902 --> 00:06:01,445 ของที่ที่คุณอยู่อาศัย 146 00:06:01,737 --> 00:06:03,906 ของโอกาสที่มีอยู่ในชุมชนนั้น 147 00:06:05,324 --> 00:06:06,575 รัฐบาลมีบทบาทสำคัญ 148 00:06:06,659 --> 00:06:08,202 ในการทำให้สิ่งนั้นเกิดขึ้น ในช่วงเศรษฐกิจตกต่ำครั้งใหญ่ 149 00:06:10,788 --> 00:06:11,831 เจ้าของบ้านเกือบครึ่ง 150 00:06:11,914 --> 00:06:13,791 ที่เป็นชาวเมืองผิดนัดชำระหนี้ 151 00:06:13,874 --> 00:06:16,127 พวกผู้ชายนั่งในสวนสาธารณะทั้งวัน 152 00:06:16,585 --> 00:06:17,420 ไม่มีงานทำ 153 00:06:17,503 --> 00:06:18,879 บ่นพึมพำกับตัวเอง 154 00:06:20,965 --> 00:06:23,801 แฟรงกลิน เดลาโน โรสเวลต์ เข้ามาจัดการด้วยข้อตกลงใหม่ 155 00:06:23,884 --> 00:06:25,803 ด้วยการลด 156 00:06:25,886 --> 00:06:26,887 ภาระหนี้สิน... 157 00:06:27,471 --> 00:06:29,348 ข้อตกลงใหม่ทำให้ประชาชน 158 00:06:29,432 --> 00:06:31,308 ได้รับความไว้วางใจในการจำนองบ้าน 159 00:06:32,143 --> 00:06:35,729 ความฝันอเมริกันและการเป็นเจ้าของบ้านสักหลัง กลายเป็นเรื่องเดียวกัน 160 00:06:36,230 --> 00:06:38,107 แต่หน่วยงานอาคารสงเคราะห์ของรัฐใหม่ 161 00:06:38,399 --> 00:06:42,236 ไม่ยอมรับรองการจำนองบ้าน ในพื้นที่ที่คิดว่าเสี่ยงเกินไป 162 00:06:42,319 --> 00:06:44,822 และวิธีการประเมินความเสี่ยง คือเชื้อชาติ 163 00:06:44,905 --> 00:06:45,906 (ขาย) 164 00:06:45,990 --> 00:06:47,783 การที่ครอบครัวผิวดำย้ายเข้าไปอยู่ถูกมอง 165 00:06:47,867 --> 00:06:49,785 ว่าเป็นการคุกคามราคาบ้าน 166 00:06:49,910 --> 00:06:52,621 คุณคิดว่าการที่ครอบครัวนิโกร ย้ายมาอยู่ที่นี่จะมีผล 167 00:06:52,705 --> 00:06:54,039 ต่อชุมชนโดยรวมไหม 168 00:06:54,457 --> 00:06:57,084 ฉันคิดว่าที่ดินจะราคาตกทันที 169 00:06:57,168 --> 00:06:59,837 ถ้าพวกเขาได้รับอนุญาต ให้มาอยู่ที่นี่ ไม่ว่าจะกี่คนก็ตาม 170 00:07:00,588 --> 00:07:04,467 ดังนั้นตอนที่หน่วยงานอาคารสงเคราะห์ วางผังว่าที่ไหนบ้างที่พวกเขาไม่รับรองเงินกู้ 171 00:07:04,550 --> 00:07:07,761 ย่านที่มีครอบครัวผิวดำมากกว่าจะกลายเป็นสีแดง 172 00:07:07,845 --> 00:07:08,804 เขตแดงไม่ใช่การ 173 00:07:08,888 --> 00:07:10,139 อุปมาอุปไมย 174 00:07:10,598 --> 00:07:12,975 คุณจะเห็นแผนที่ที่ถูกเขียนขึ้น 175 00:07:13,058 --> 00:07:15,311 โดยมีทั้งย่านถูกกำหนดเป็นเขตแดง 176 00:07:16,103 --> 00:07:17,938 ผลกระทบของการเหยียดเชื้อชาติ 177 00:07:18,606 --> 00:07:21,108 กลายเป็นเหตุผลให้เหยียดมากขึ้น 178 00:07:22,359 --> 00:07:23,402 ถ้าความมั่งคั่งสองในสาม 179 00:07:23,486 --> 00:07:26,030 ของชนชั้นกลางอเมริกัน อยู่ในรูปแบบของการครอบครองบ้าน 180 00:07:26,197 --> 00:07:28,991 ตอนนี้โอกาสในการครอบครองบ้าน ถูกกันออกไปแล้ว 181 00:07:29,408 --> 00:07:32,912 การส่งเสริมการแบ่งแยกเชื้อชาติของรัฐ มีผลต่อทุกส่วนของชีวิต 182 00:07:32,995 --> 00:07:36,665 งานที่คุณเข้าถึงได้ ลูกคุณจะเรียนที่ไหน 183 00:07:36,749 --> 00:07:38,042 พวกเขาจะปลอดภัยแค่ไหน 184 00:07:38,125 --> 00:07:40,211 และบ้านคุณจะมีมูลค่าเพิ่มขึ้นหรือไม่ 185 00:07:44,757 --> 00:07:46,926 ต้องรอจนกระทั่งปี 1968 186 00:07:47,009 --> 00:07:49,261 ที่การเลือกปฏิบัติในการจัดสรรบ้านผิดกฎหมาย 187 00:07:49,345 --> 00:07:50,179 การจัดสรรบ้าน 188 00:07:50,262 --> 00:07:51,764 อย่างยุติธรรมสำหรับมนุษย์ทุกคน 189 00:07:52,056 --> 00:07:54,099 ตอนนี้คือส่วนหนึ่ง 190 00:07:54,183 --> 00:07:55,643 ของวิถีชีวิตคนอเมริกัน 191 00:07:56,644 --> 00:07:59,271 แต่นั่นไม่ได้แปลว่า การเลือกปฏิบัติในการจัดสรรบ้านจะหมดไป 192 00:08:00,856 --> 00:08:01,941 เมื่อดูจากสิ่งที่ 193 00:08:02,024 --> 00:08:04,777 ครอบครัวของคอรี บูเกอร์ ต้องทำเพื่อให้ได้บ้านมา 194 00:08:04,860 --> 00:08:05,694 ในปี 1969 195 00:08:05,986 --> 00:08:09,990 พ่อแม่ผมเริ่มมองหาบ้าน แต่กลับพบแต่เรื่องประหลาด 196 00:08:10,366 --> 00:08:12,952 พวกตัวแทนขายบ้าน ถ้าพวกเขาได้เห็นพ่อแม่ผมก่อน 197 00:08:13,035 --> 00:08:15,955 พวกเขาจะนำเสนอแต่บ้าน ในชุมชนแอฟริกันอเมริกัน 198 00:08:16,038 --> 00:08:17,665 ถ้าเป็นบ้านในชุมชนคนขาว 199 00:08:17,748 --> 00:08:20,334 พวกเขาจะบอกพ่อแม่ผมว่า "หลังนี้ขายไปแล้ว" 200 00:08:20,709 --> 00:08:24,088 พ่อแม่ของบูเกอร์จึงใช้ปฏิบัติการล่อซื้อ กับกลุ่มสิทธิพลเมือง 201 00:08:24,964 --> 00:08:26,882 ครั้งต่อไปที่พวกเขาถูกปฏิเสธ 202 00:08:26,966 --> 00:08:30,177 คู่รักผิวขาวก็จะมา และยื่นข้อเสนอในนามของพวกเขา 203 00:08:30,719 --> 00:08:33,931 พวกเขายอมรับราคาที่เสนอ และในวันปิดการขาย 204 00:08:34,014 --> 00:08:38,060 คู่รักผิวขาวไม่ได้มา มีแค่พ่อผมกับทนาย 205 00:08:38,394 --> 00:08:40,479 และตัวแทนขายบ้านโกรธมาก 206 00:08:40,563 --> 00:08:41,605 เขาลุกขึ้น 207 00:08:41,855 --> 00:08:43,857 และชกหน้าทนายของพ่อผม 208 00:08:44,233 --> 00:08:46,277 พวกเขาชกกันพัลวันเลยครับ 209 00:08:46,360 --> 00:08:49,363 และมีหมาตัวหนึ่งตรงมุมห้อง เขาปล่อยหมามากัดพ่อผม 210 00:08:49,446 --> 00:08:53,659 พ่อผมก็พยายามสู้กับหมาตัวใหญ่ กระจกหน้าต่างแตก 211 00:08:53,742 --> 00:08:56,453 แต่สุดท้ายก็ตกลงกันได้ และตัวแทนสิ้นหวังมาก 212 00:08:56,537 --> 00:08:57,538 เขาขอร้อง 213 00:08:57,621 --> 00:08:58,956 พ่อผม "คุณไม่อยากอยู่ที่นี่หรอก 214 00:08:59,039 --> 00:09:00,165 พวกคุณไม่ได้อยู่ที่นี่" 215 00:09:00,457 --> 00:09:03,460 เขากลัวมากกว่าถ้าคนดำ ย้ายเข้ามาหนึ่งครอบครัว 216 00:09:03,544 --> 00:09:07,256 มันจะทำให้ธุรกิจของเขาพัง และทำให้ราคาบ้านตกฮวบ 217 00:09:08,382 --> 00:09:11,343 สุดท้ายพ่อแม่ของคอรี บูเกอร์ ก็ได้บ้านหลังนั้นมา 218 00:09:11,427 --> 00:09:13,762 และบ้านหลังนั้นช่วยสร้างอนาคตให้เขา 219 00:09:14,179 --> 00:09:15,639 มันสร้างความมั่งคั่งอย่างเหลือเชื่อ 220 00:09:15,723 --> 00:09:17,641 พ่อผมไปซื้อบ้านอีกหลัง 221 00:09:17,725 --> 00:09:18,976 ในเมืองเดียวกัน 222 00:09:19,059 --> 00:09:20,102 หลังใหญ่ขึ้นด้วย 223 00:09:20,561 --> 00:09:21,812 เปลี่ยนจากความยากจน 224 00:09:22,229 --> 00:09:23,564 เป็นชนชั้นกลาง 225 00:09:23,647 --> 00:09:27,192 ที่สบายมากในสหรัฐอเมริกา และประสบความสำเร็จมาก 226 00:09:28,277 --> 00:09:29,945 นั่นไม่ใช่เรื่องราวทั่วไป 227 00:09:30,279 --> 00:09:31,697 หนึ่งร้อยปีของการเลือกปฏิบัติ 228 00:09:31,780 --> 00:09:33,073 ตั้งแต่เลิกทาส 229 00:09:33,198 --> 00:09:35,242 ทิ้งผลต่างในการครอบครองบ้านไว้ใหญ่มาก 230 00:09:35,909 --> 00:09:38,329 ในยุค 90 ธนาคารและนักการเมือง 231 00:09:38,412 --> 00:09:39,747 ตระหนักได้ว่ามันหมายถึงอะไร 232 00:09:40,664 --> 00:09:41,790 โอกาสนั่นเอง 233 00:09:42,041 --> 00:09:45,252 การเลือกปฏิบัตินั้นผิดศีลธรรมอย่างชัดเจน 234 00:09:45,669 --> 00:09:50,007 แต่บัดนี้มันถูกมองว่าเป็นสิ่งที่ ไร้ประโยชน์มากขึ้นเรื่อยๆ 235 00:09:52,301 --> 00:09:54,219 ในยุค 90 รัฐบาลผลักดัน 236 00:09:54,303 --> 00:09:55,971 ให้เปิดกว้างตลาดจำนองบ้าน 237 00:09:56,555 --> 00:09:59,725 เพื่อช่วยเหลือครอบครัว ที่เคยถูกกีดกันจากการครอบครองบ้าน 238 00:10:00,225 --> 00:10:02,394 การครอบครองบ้านของคนผิวดำเริ่มเพิ่มมากขึ้น 239 00:10:02,728 --> 00:10:05,939 ดูเหมือนว่าผลต่างความมั่งคั่ง อาจเริ่มหมดไปในที่สุด 240 00:10:06,023 --> 00:10:07,191 มีคนที่ โหยหาสินเชื่อเหล่านี้มาก 241 00:10:08,525 --> 00:10:11,236 แต่พวกเขาต้องการสินเชื่อทั่วไป แบบที่คนอื่นได้ 242 00:10:11,320 --> 00:10:13,447 ตั้งแต่ปี 1934 ถึง 1980 243 00:10:13,906 --> 00:10:17,785 ตรงกันข้าม ชาวแอฟริกันอเมริกัน มีโอกาสกู้ได้แค่สินเชื่อชั้นรอง 244 00:10:17,868 --> 00:10:19,495 มากกว่าคนผิวขาวสองเท่า 245 00:10:19,578 --> 00:10:22,790 สินเชื่อที่เริ่มต้นถูกๆ และแพงขึ้นเรื่อยๆ 246 00:10:22,873 --> 00:10:24,541 สำหรับผู้กู้ที่ความน่าเชื่อถือต่ำกว่า 247 00:10:24,958 --> 00:10:28,337 แต่ผู้กู้ผิวดำหนึ่งในห้าคนที่ความน่าเชื่อถือดี 248 00:10:28,420 --> 00:10:30,631 ก็ยังกู้ได้แค่สินเชื่อชั้นรอง 249 00:10:30,714 --> 00:10:34,134 ฉันเคยเป็นเจ้าหน้าที่สินเชื่อที่เวลส์ ฟาร์โก แผนกสินเชื่อชั้นรอง 250 00:10:34,218 --> 00:10:36,053 เบธจึงได้ยินการประชุมทางโทรศัพท์ 251 00:10:36,136 --> 00:10:37,388 ว่าเวลส์ ฟาร์โก 252 00:10:37,471 --> 00:10:39,014 วางแผนที่จะเน้นกลุ่มโบสถ์คนดำ 253 00:10:39,098 --> 00:10:41,266 มันถูกเรียกว่า "การประชุมสร้างความมั่งคั่ง" 254 00:10:41,350 --> 00:10:43,018 ซึ่งเกี่ยวกับการซื้อบ้าน 255 00:10:43,435 --> 00:10:46,438 นักบวชตามโบสถ์เหล่านี้ คิดว่ามันคือความคิดที่ดีมาก 256 00:10:46,730 --> 00:10:48,524 ว่าเป็นการช่วยเหลือลูกโบสถ์ในชุมชน 257 00:10:48,857 --> 00:10:50,943 ธนาคารจะมอบเงินบริจาคให้กับโบสถ์ 258 00:10:51,026 --> 00:10:52,111 เมื่อลูกโบสถ์แต่ละคน 259 00:10:52,194 --> 00:10:53,445 กู้บ้านสำเร็จ 260 00:10:53,529 --> 00:10:55,781 ดังนั้นคนในชุมชนจึงไม่รู้ 261 00:10:55,864 --> 00:10:57,408 ว่าเจ้าหน้าที่สินเชื่อที่พวกเขาคุยด้วย 262 00:10:57,491 --> 00:10:59,284 จะเสนอแต่สินเชื่อชั้นรองให้ 263 00:10:59,368 --> 00:11:01,328 ต่อให้พวกเขามีเครดิต 800 คะแนนก็ตาม 264 00:11:02,496 --> 00:11:03,330 สี่ครึ่ง หก 265 00:11:03,956 --> 00:11:05,416 ตลาดหุ้นพังครืน 266 00:11:05,499 --> 00:11:08,043 วิกฤตการเงินที่เลวร้ายที่สุด ตั้งแต่สงครามโลกครั้งที่สอง 267 00:11:08,127 --> 00:11:09,002 รุนแรงขึ้น 268 00:11:09,086 --> 00:11:12,047 เพราะการมอบสินเชื่ออย่างไร้เหตุผล หรือความรับผิดชอบ 269 00:11:12,172 --> 00:11:13,924 เกิดจากผู้กู้สินเชื่อชั้นรอง 270 00:11:14,007 --> 00:11:15,008 ที่มีความเสี่ยงสูง 271 00:11:15,175 --> 00:11:18,137 ชุมชนคนดำ สูญเสียความมั่งคั่งไป 53 เปอร์เซ็นต์ 272 00:11:18,220 --> 00:11:20,431 (การเปลี่ยนแปลงของมูลค่า ค่าเฉลี่ยสุทธิครัวเรือน) 273 00:11:25,310 --> 00:11:28,355 มันเจ็บปวดครับ ที่ต้องเห็นคนเหล่านี้หลายๆ คน 274 00:11:28,439 --> 00:11:30,983 ที่เคยอยู่ในจุดสูงสุดของวงการการเงิน 275 00:11:31,066 --> 00:11:34,695 ทำการตัดสินใจ โดยไร้ความรับผิดชอบอย่างที่สุด 276 00:11:34,778 --> 00:11:36,864 และกลับได้รับการช่วยเหลือ 277 00:11:36,947 --> 00:11:38,031 มีคนช่วยสถาบันเหล่านั้น 278 00:11:38,115 --> 00:11:39,408 แต่อย่าง 279 00:11:39,491 --> 00:11:41,410 ชุมชนของผมที่ยังดิ้นรนกันอยู่ 280 00:11:41,535 --> 00:11:43,912 กลับไม่มีมโนภาพหรือแผนการ 281 00:11:44,246 --> 00:11:47,416 ที่จะช่วยให้คนพวกนั้น กลับมาตั้งตัวได้เลย 282 00:11:47,499 --> 00:11:50,169 ผู้ปล่อยกู้บ้านรายใหญ่หลายรายในประเทศ 283 00:11:50,252 --> 00:11:52,546 ตกลงยอมความเรื่องการเลือกปฏิบัติ 284 00:11:52,629 --> 00:11:55,174 ถึงแม้พวกเขาจะปฏิเสธว่าเน้นผู้กู้ผิวดำ 285 00:11:55,549 --> 00:12:00,512 เวลส์ ฟาร์โกยอมจ่ายเงิน 175 ล้านดอลลาร์ 286 00:12:00,929 --> 00:12:02,639 ไม่เหมือนข้อตกลงใหม่ของโรสต์เวลต์ 287 00:12:03,098 --> 00:12:07,770 โครงการ 440,000 ล้านดอลลาร์ ของรัฐบาลเพื่อแก้ไขวิกฤตบ้าน 288 00:12:07,853 --> 00:12:09,730 ส่วนใหญ่ไปไม่ถึงเจ้าของบ้าน 289 00:12:10,397 --> 00:12:13,233 ความช่วยเหลือและคลิปไวรัลตัวเดียว 290 00:12:13,692 --> 00:12:14,902 ทำให้เกิดผลสะท้อน 291 00:12:15,152 --> 00:12:18,071 จะมีพวกคุณสักกี่คนที่อยากจ่ายเงินกู้ให้เพื่อนบ้าน 292 00:12:18,155 --> 00:12:20,908 ที่มีห้องน้ำพิเศษ แต่ไม่มีปัญญาจ่ายหนี้ 293 00:12:20,991 --> 00:12:22,117 ยกมือหน่อย 294 00:12:22,409 --> 00:12:23,660 แล้วถ้าเราทุกคน... 295 00:12:24,745 --> 00:12:27,289 - ประธานาธิบดีโอบามา ฟังอยู่รึเปล่า - คุณอยาก... 296 00:12:27,414 --> 00:12:28,916 เราคิดว่าจะจัดงานเลี้ยงน้ำชา 297 00:12:28,999 --> 00:12:30,459 ชิคาโกในเดือนกรกฎาคม 298 00:12:30,542 --> 00:12:31,960 พวกคุณที่ชอบทุนนิยม 299 00:12:32,044 --> 00:12:33,504 ที่อยากออกมาที่ทะเลสาบมิชิแกน 300 00:12:33,587 --> 00:12:35,297 ผมจะเริ่มจัดงานให้ 301 00:12:35,380 --> 00:12:38,467 ยูเอสเอ! ยูเอสเอ! ยูเอสเอ! 302 00:12:39,551 --> 00:12:42,554 ถ้าเราลองวาดภาพกรณีที่มีความเสมอภาค 303 00:12:42,763 --> 00:12:44,097 ที่คนขาวและคนดำ 304 00:12:44,181 --> 00:12:47,184 ได้รับการศึกษาเท่าๆ กัน 305 00:12:47,559 --> 00:12:50,521 มันอาจลดผลต่างความมั่งคั่งทางเชื้อชาติ ได้บ้างเล็กน้อย 306 00:12:50,938 --> 00:12:52,648 และอาจไม่ได้มากขนาดนั้น 307 00:12:52,731 --> 00:12:53,649 ธนาคารกลางสหรัฐ 308 00:12:53,732 --> 00:12:54,942 แห่งเซนต์หลุยส์ 309 00:12:55,025 --> 00:12:57,903 ทำการวิจัยและค้นพบว่า 310 00:12:57,986 --> 00:13:00,823 บัณฑิตวิทยาลัยผิวขาว 311 00:13:00,906 --> 00:13:02,699 ในระยะเวลาสองทศวรรษ 312 00:13:03,200 --> 00:13:06,995 มีความมั่งคั่งที่เพิ่มขึ้นอย่างมาก ตามความคาดหมาย 313 00:13:07,079 --> 00:13:10,707 บัณฑิตวิทยาลัยผิวดำ ในช่วงเวลาเดียวกัน 314 00:13:10,791 --> 00:13:12,417 ความมั่งคั่งของพวกเขากลับลดลง 315 00:13:13,377 --> 00:13:16,338 เหตุผลไม่ใช่ว่าผู้สำเร็จการศึกษา ทำเงินได้ต่างกันมาก 316 00:13:16,797 --> 00:13:18,006 แต่เป็นเพราะการใช้จ่าย 317 00:13:18,090 --> 00:13:23,470 มีความเป็นไปได้มากกว่า ว่าบัณฑิตวิทยาลัยชาวแอฟริกันอเมริกัน 318 00:13:23,554 --> 00:13:26,765 คือผู้ที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดในตระกูล 319 00:13:27,724 --> 00:13:31,979 พวกญาติๆ จึงมาขอความช่วยเหลือจากพวกเขา และพวกเขาก็ช่วย 320 00:13:32,771 --> 00:13:34,606 นั่นไม่ได้แปลว่าบันฑิตผิวขาว 321 00:13:34,690 --> 00:13:38,110 มีน้ำใจน้อยกว่าหรือให้น้อยกว่าหรืออะไรแบบนั้น 322 00:13:38,277 --> 00:13:41,113 มันแค่แปลว่าพวกเขาก็เหมือนกับคนอื่นในตระกูล 323 00:13:41,989 --> 00:13:45,826 ชาวแอฟริกันอเมริกันคือความมั่งคั่งอยู่ 246 ปี 324 00:13:46,410 --> 00:13:47,703 และเป็นเวลาอีกร้อยกว่าปี 325 00:13:48,036 --> 00:13:50,914 ที่กฎหมายกีดกันพวกเขาไม่ให้สร้างความมั่งคั่ง 326 00:13:51,164 --> 00:13:53,458 และทุกวันนี้ก็ยังคงมีการเลือกปฏิบัติอยู่ 327 00:13:53,876 --> 00:13:58,297 ผลต่างความมั่งคั่ง ใหญ่ขึ้นมากในช่วงหลายปีที่ผ่านมา 328 00:13:58,380 --> 00:14:00,883 ต้องใช้สิ่งที่รุนแรงจริงๆ เพื่อปิดมัน 329 00:14:01,341 --> 00:14:03,010 ต้องทำยังไงถึงจะปิดผลต่าง 330 00:14:03,093 --> 00:14:04,970 ความมั่งคั่งขนาดใหญ่ระหว่างคนขาวและ 331 00:14:05,053 --> 00:14:05,971 - คนดำ - ทำไม่ได้ 332 00:14:06,054 --> 00:14:07,806 เงินชดเชย 333 00:14:07,890 --> 00:14:10,267 - เรากำลังพูดถึงเงินเท่าไหร่เหรอ - เราไม่รู้หรอก 334 00:14:10,350 --> 00:14:11,435 แต่ผมขอรับเช็ก 335 00:14:11,518 --> 00:14:12,561 ในนามของผมเอง 336 00:14:12,978 --> 00:14:16,607 มีใครบนเวทีนี้สนับสนุนเงินชดเชย สำหรับยุคทาสให้ชาวแอฟริกันอเมริกันบ้าง 337 00:14:16,690 --> 00:14:18,233 - คุณเหรอครับ - ใช่ครับ 338 00:14:18,400 --> 00:14:19,776 คัมภีร์ไบเบิลบอกว่าเราควรเป็น 339 00:14:19,860 --> 00:14:22,029 และต้องเป็นผู้ซ่อมแซมรอยร้าว 340 00:14:22,112 --> 00:14:24,781 และรอยร้าวเกิดขึ้นแล้ว เราต้องยอมรับมันครับ 341 00:14:32,164 --> 00:14:33,957 สิ่งนี้มีต้นทุนทางรุ่นวัยอยู่ 342 00:14:34,041 --> 00:14:36,543 เราไม่สามารถหวังว่า 343 00:14:36,627 --> 00:14:38,253 เราจะเป็นประเทศที่เจริญรุ่งเรืองได้ 344 00:14:38,462 --> 00:14:40,589 ในเมื่อยังคงมีบาดแผลมากมาย 345 00:14:40,672 --> 00:14:41,548 ที่ไม่ได้รับการรักษา 346 00:14:41,632 --> 00:14:42,966 นี่คือสิ่งที่ 347 00:14:43,050 --> 00:14:44,593 เริ่มต้นจากความเป็นทาส 348 00:14:44,676 --> 00:14:48,096 แต่มันไม่เคยลดลงตามกาลเวลาเลย และนั่นเป็นเพราะ 349 00:14:48,513 --> 00:14:49,723 นโยบายของรัฐบาล 350 00:14:49,848 --> 00:14:52,225 เอาแต่ขยายเวลาให้สถานการณ์ 351 00:14:52,309 --> 00:14:53,477 ที่สร้างผลต่างความมั่งคั่ง 352 00:14:53,602 --> 00:14:55,479 เหมือนเพลงของบิลลี่ ฮอลิเดย์ใช่ไหม 353 00:14:55,562 --> 00:14:58,273 "คนที่มีก็ควรมี คนที่ไม่มีก็ควรสูญเสีย" 354 00:14:58,523 --> 00:14:59,650 มันคือความซ้ำซาก 355 00:14:59,733 --> 00:15:00,651 ที่ไม่รู้จบจริงๆ 356 00:15:01,360 --> 00:15:05,238 "เมื่อไหร่ก็ตามที่ปัญหาเรื่องการชดเชยนี้ หรือการปฏิบัติเป็นพิเศษ 357 00:15:05,364 --> 00:15:06,990 ต่อนิโกรถูกยกขึ้นมา 358 00:15:07,074 --> 00:15:08,951 เพื่อนเราบางคนจะถอยกลับอย่างหวาดกลัว 359 00:15:09,868 --> 00:15:11,244 นิโกรควรได้รับ 360 00:15:11,328 --> 00:15:12,871 ความเสมอภาค พวกเขาเห็นด้วย 361 00:15:12,955 --> 00:15:13,789 แต่ไม่ควรขออะไร 362 00:15:13,872 --> 00:15:14,915 มากไปกว่านี้แล้ว 363 00:15:15,374 --> 00:15:17,793 ถ้ามองผิวเผิน มันก็ดูสมเหตุสมผล 364 00:15:18,168 --> 00:15:19,753 แต่มันปฏิบัติไม่ได้จริง 365 00:15:20,879 --> 00:15:22,089 เพราะมันชัดเจน 366 00:15:22,172 --> 00:15:23,006 ว่าถ้าคนคนหนึ่ง 367 00:15:23,090 --> 00:15:24,299 เข้าสู่ 368 00:15:24,383 --> 00:15:25,801 จุดเริ่มต้นของการแข่งขัน 369 00:15:26,093 --> 00:15:28,345 สามร้อยปีหลังจากอีกคน 370 00:15:28,428 --> 00:15:31,974 คนแรกย่อมจำเป็นต้องแสดง ความสามารถที่เหลือเชื่อบางอย่างออกมา 371 00:15:32,057 --> 00:15:34,893 เพื่อให้ไล่ตามคนที่วิ่งแข่งด้วยกันได้ทัน"