1 00:00:06,215 --> 00:00:08,426 ‎Vreau să-i cer mâna iubitului meu 2 00:00:08,509 --> 00:00:09,385 ‎în curând. 3 00:00:09,969 --> 00:00:13,473 ‎Săptămânile dinaintea evenimentului ‎sunt cele mai stresante 4 00:00:13,848 --> 00:00:14,891 ‎și tensionate. 5 00:00:14,974 --> 00:00:17,560 ‎Ajungi în punctul în care 6 00:00:17,643 --> 00:00:20,271 ‎tot ce auzi sunt bătăile inimii. 7 00:00:20,354 --> 00:00:22,732 ‎A îngenunchiat și... 8 00:00:22,982 --> 00:00:26,444 ‎a scos o cutie din buzunar, ‎de care nu știam că e acolo. 9 00:00:26,986 --> 00:00:30,823 ‎Zice: „Vreau să fiu cu tine ‎pentru totdeauna.” 10 00:00:31,199 --> 00:00:35,244 ‎Dintr-odată, totul s-a încețoșat, ‎a dispărut, 11 00:00:35,369 --> 00:00:38,831 ‎iar eu eram cu el în încăpere ‎și-mi tremurau genunchii. 12 00:00:38,915 --> 00:00:41,334 ‎Probabil știi ce-au cumpărat. 13 00:00:41,667 --> 00:00:44,754 ‎Diamantele sunt cele mai populare ‎pietre prețioase. 14 00:00:44,962 --> 00:00:49,133 ‎Dar dacă le compari cu alte bijuterii, ‎nu e limpede de ce. 15 00:00:49,300 --> 00:00:51,677 ‎Acestea sunt strălucitoare ‎ca diamantele. 16 00:00:51,886 --> 00:00:54,514 ‎Acestea nu pot fi deosebite de diamante. 17 00:00:54,597 --> 00:00:57,225 ‎Unul dintre acestea ‎e un diamant creat de om. 18 00:00:57,892 --> 00:01:00,645 ‎Acum, savanții pot crea ‎în laborator diamante 19 00:01:00,895 --> 00:01:04,482 ‎identice structural ‎cu diamantele din mine. 20 00:01:04,649 --> 00:01:09,487 ‎Totuși, anual, oamenii cheltuie bani ‎pe diamantele naturale. 21 00:01:09,612 --> 00:01:13,116 ‎E cel mai costisitor obiect ‎pe care l-am cumpărat vreodată. 22 00:01:13,199 --> 00:01:17,829 ‎Pentru mine, a fost cel mai frumos ‎și cel mai important obiect. 23 00:01:17,912 --> 00:01:20,790 ‎Cineva care-și permite să-ți ofere ‎un diamant frumos, nu? 24 00:01:21,124 --> 00:01:22,208 ‎E plăcut. 25 00:01:22,375 --> 00:01:25,545 ‎Ce face ca aceste pietre ‎să fie așa de speciale? 26 00:01:26,003 --> 00:01:28,172 ‎Care e valoarea unui diamant? 27 00:01:29,132 --> 00:01:31,342 ‎Diamantele, plăsmuite de natură ‎și meșteșugite de om. 28 00:01:31,425 --> 00:01:32,635 ‎UN SERIAL DOCUMENTAR ORIGINAL NETFLIX 29 00:01:32,718 --> 00:01:35,346 ‎Poate e un clișeu ‎să spunem că e „sol bogat”, 30 00:01:35,721 --> 00:01:37,723 ‎dar, de data aceasta, chiar e. 31 00:01:37,807 --> 00:01:39,725 ‎E frumos. Și e creat de el. 32 00:01:39,809 --> 00:01:41,686 ‎Ai grijă să rămână acolo. 33 00:01:41,853 --> 00:01:42,770 ‎Normal! 34 00:01:42,854 --> 00:01:44,272 ‎Nu e o achiziție logică. 35 00:01:44,355 --> 00:01:46,816 ‎Trebuie să fie lipsită de logică. ‎Irațională. 36 00:01:46,899 --> 00:01:50,027 ‎Par simbolurile ‎acestor acțiuni îngrozitoare. 37 00:01:50,111 --> 00:01:51,737 ‎E o risipă de bani 38 00:01:51,821 --> 00:01:54,323 ‎și-o facem doar ‎că să le arătăm celorlalți. 39 00:01:54,574 --> 00:01:55,992 ‎Ce își doresc oamenii? 40 00:01:56,367 --> 00:01:58,119 ‎Cât de mult își doresc? 41 00:01:58,786 --> 00:02:00,580 ‎Cât sunt dispuși să plătească? 42 00:02:00,705 --> 00:02:05,001 ‎DIAMANTELE 43 00:02:05,793 --> 00:02:10,548 ‎Cu toții locuim pe un înveliș solid ‎și subțire deasupra unui lichid fierbinte. 44 00:02:11,090 --> 00:02:14,135 ‎Acest înveliș are o adâncime ‎mai mică de 40 km. 45 00:02:14,594 --> 00:02:16,596 ‎De două ori lungimea Manhattan-ului. 46 00:02:16,679 --> 00:02:20,433 ‎Rubine, safire, smaralde, ‎toate se formează aici. 47 00:02:20,600 --> 00:02:22,602 ‎Dar diamantele apar la adâncime mai mare. 48 00:02:23,019 --> 00:02:25,563 ‎Savanții măsoară presiunea în pascali 49 00:02:25,730 --> 00:02:30,234 ‎și în locul unde se formează diamantele ‎presiunea ajunge la șase gigapascali. 50 00:02:30,318 --> 00:02:35,573 ‎Șase gigapascali e echivalentul 51 00:02:35,656 --> 00:02:37,992 ‎a 80 de elefanți care ar sta ‎pe degetul vostru mare. 52 00:02:38,075 --> 00:02:41,537 ‎Celelalte nestemate sunt formate ‎dintr-un amalgam de elemente. 53 00:02:41,871 --> 00:02:43,497 ‎Dar diamantul dintr-unul singur. 54 00:02:43,915 --> 00:02:44,790 ‎Carbon. 55 00:02:45,291 --> 00:02:46,959 ‎Din perspectivă științifică, 56 00:02:47,043 --> 00:02:49,962 ‎aceasta e cea mai importantă parte ‎a diamantului. 57 00:02:50,213 --> 00:02:54,425 ‎Acestea sunt bucăți mici de rocă ‎prinse în timpul zămislirii diamantului 58 00:02:54,634 --> 00:02:57,220 ‎și aceste elemente sunt singurele mostre 59 00:02:57,303 --> 00:02:59,764 ‎la îndemâna cercetătorilor ‎în studierea Pământului în adâncime. 60 00:03:00,348 --> 00:03:02,558 ‎Acele elemente pot fi datate. 61 00:03:02,892 --> 00:03:07,647 ‎Dacă aceasta e toată istoria omenirii ‎și aceasta e epoca dinozaurilor, 62 00:03:07,980 --> 00:03:10,483 ‎aceasta e perioada în care s-au format 63 00:03:10,566 --> 00:03:12,276 ‎diamantele din zilele noastre. 64 00:03:12,777 --> 00:03:16,239 ‎Cele mai vechi diamante sunt datate ‎dinaintea vieții pe Pământ. 65 00:03:16,530 --> 00:03:18,532 ‎Acum peste 25 de milioane de ani, 66 00:03:18,950 --> 00:03:22,954 ‎diamantele au ajuns la suprafață ‎prin explozii rare și violente. 67 00:03:23,412 --> 00:03:26,874 ‎În cele mai active regiuni seismice, ‎s-au evaporat pur și simplu. 68 00:03:27,124 --> 00:03:29,961 ‎În zonele mai stabile, au supraviețuit. 69 00:03:30,586 --> 00:03:32,964 ‎Aceasta e o hartă a undelor seismice ‎din pământ. 70 00:03:33,047 --> 00:03:35,258 ‎Zonele cele mai stabile sunt roz. 71 00:03:35,341 --> 00:03:38,928 ‎Acolo au stat diamantele, neobservate, ‎milioane de ani. 72 00:03:39,428 --> 00:03:41,889 ‎Cea mai veche bijuterie cu diamant 73 00:03:41,973 --> 00:03:44,475 ‎e acest inel, datat din anii 300 î.Hr. 74 00:03:44,558 --> 00:03:46,435 ‎În următorii două mii de ani, 75 00:03:46,519 --> 00:03:51,107 ‎diamantele au apărut în coroane, inele ‎și broșe, alături de alte nestemate. 76 00:03:51,190 --> 00:03:52,984 ‎Uneori, erau daruri de nuntă, 77 00:03:53,067 --> 00:03:55,611 ‎precum inelul de diamant oferit la logodna 78 00:03:55,695 --> 00:03:58,864 ‎Arhiducelui Maximilian al Austriei ‎cu Maria de Burgundia. 79 00:03:58,990 --> 00:04:02,201 ‎Dar diamantele nu erau ‎neegalatele nestemate ale iubirii 80 00:04:02,285 --> 00:04:05,705 ‎până nu s-au descoperit ‎depozite de diamante în Africa de Sud, 81 00:04:05,788 --> 00:04:07,123 ‎400 de ani mai târziu. 82 00:04:07,707 --> 00:04:10,501 ‎Iată-l pe Cecil Rhodes, ‎un britanic de 17 ani 83 00:04:10,584 --> 00:04:13,004 ‎trimis în Africa de Sud, ‎pe atunci „Colonia Capului”. 84 00:04:13,087 --> 00:04:16,382 ‎Va fi cunoscut ‎drept colonizatorul Rhodesiei, 85 00:04:16,465 --> 00:04:18,134 ‎acum Zimbabwe și Zambia, 86 00:04:18,301 --> 00:04:19,969 ‎cel care a dat numele ‎Universității din Rhodos, 87 00:04:20,052 --> 00:04:21,971 ‎creatorul bursei Rhodos, 88 00:04:22,263 --> 00:04:24,098 ‎un imperialist zelos 89 00:04:24,181 --> 00:04:27,768 ‎și fondatorul companiei ‎care va domina industria diamantelor 90 00:04:27,852 --> 00:04:29,228 ‎timp de peste un secol. 91 00:04:29,520 --> 00:04:30,438 ‎De Beers. 92 00:04:30,604 --> 00:04:34,525 ‎Sub supravegherea lui, diamantele ‎s-au transformat din nestemate obișnuite 93 00:04:34,608 --> 00:04:36,360 ‎într-un standard cultural. 94 00:04:41,824 --> 00:04:43,576 ‎Ca să înțelegeți cum au reușit, 95 00:04:43,659 --> 00:04:46,162 ‎trebuie să citiți manualul ‎companiei De Beers. 96 00:04:46,329 --> 00:04:48,456 ‎Primul capitol: Controlarea ofertei. 97 00:04:48,622 --> 00:04:51,959 ‎În anii 1870, Rhodes a început ‎să-și cumpere rivalii. 98 00:04:52,043 --> 00:04:53,544 ‎E important de înțeles 99 00:04:53,627 --> 00:04:56,630 ‎că De Beers nu a extras ‎toate diamantele din lume. 100 00:04:56,714 --> 00:04:59,759 ‎Au extras multe diamante, ‎dar au și cumpărat 101 00:04:59,842 --> 00:05:00,926 ‎de la alți producători 102 00:05:01,010 --> 00:05:03,429 ‎și asta le-a permis să domine piața. 103 00:05:03,971 --> 00:05:05,973 ‎Aproximativ 90% din stocul mondial 104 00:05:06,265 --> 00:05:07,641 ‎în două decenii. 105 00:05:08,392 --> 00:05:09,727 ‎Urmează al doilea capitol. 106 00:05:10,895 --> 00:05:13,689 ‎Rhodes a făcut o înțelegere să vândă ‎toate diamantele 107 00:05:13,773 --> 00:05:16,317 ‎unui singur sindicat ‎de diamante din Londra. 108 00:05:16,609 --> 00:05:19,695 ‎Când De Beers au avut monopolul ‎furnizării globale, 109 00:05:19,779 --> 00:05:21,614 ‎acumulaseră un depozit strategic. 110 00:05:21,697 --> 00:05:24,992 ‎În perioadele când scădea cererea, 111 00:05:25,076 --> 00:05:28,037 ‎reduceau și ei ușor oferta. 112 00:05:28,662 --> 00:05:31,540 ‎Firma De Beers nu a oferit informații ‎despre depozit, 113 00:05:31,624 --> 00:05:33,250 ‎spunând că nu au așa ceva. 114 00:05:33,334 --> 00:05:37,421 ‎Dar, în 1999, ‎New York Times ‎l-a evaluat la 5,2 miliarde de dolari. 115 00:05:39,298 --> 00:05:43,511 ‎În anii '40, guvernul SUA a încercat ‎să-și creeze un stoc de diamante, 116 00:05:43,761 --> 00:05:45,638 ‎fiindcă nu sunt doar pentru bijuterii, 117 00:05:45,721 --> 00:05:48,641 ‎ci și cel mai dur material natural ‎de pe Pământ. 118 00:05:49,558 --> 00:05:52,978 ‎Sunt esențiale ‎în fabricarea armelor și avioanelor. 119 00:05:53,854 --> 00:05:56,148 ‎Când Comisia de producție pentru război ‎a declarat 120 00:05:56,273 --> 00:05:57,942 ‎că nu acceptă întârzieri în producție, 121 00:05:58,192 --> 00:06:00,945 ‎un oficial a spus ‎că sindicatul condus de De Beers 122 00:06:01,028 --> 00:06:03,447 ‎le punea bețe în roate 123 00:06:03,656 --> 00:06:06,659 ‎și au fost nevoiți să amenințe ‎că nu vor trimite avioane Angliei 124 00:06:06,742 --> 00:06:09,829 ‎dacă sindicatul nu le vinde diamantele ‎pentru producție. 125 00:06:10,037 --> 00:06:10,871 ‎Motivul? 126 00:06:11,247 --> 00:06:13,791 ‎„Sindicatul diamantelor nu ne vinde  127 00:06:13,874 --> 00:06:17,962 ‎fiindcă nu acceptă existența ‎de stocuri mari în afara controlului lor.” 128 00:06:18,087 --> 00:06:21,215 ‎Menținerea prețului unui produs ‎n-are legătură doar cu oferta. 129 00:06:21,549 --> 00:06:22,883 ‎Ci și cu cererea. 130 00:06:24,385 --> 00:06:26,971 ‎Înainte de Al Doilea Război, ‎De Beers era în criză. 131 00:06:27,346 --> 00:06:28,514 ‎După Marea Criză Economică 132 00:06:28,597 --> 00:06:31,016 ‎puțini mai cumpărau diamante. 133 00:06:31,725 --> 00:06:34,145 ‎Mai rău, oamenii vindeau diamantele ‎pe care le aveau, 134 00:06:34,311 --> 00:06:37,106 ‎oferta creștea, iar prețul lor scădea. 135 00:06:37,606 --> 00:06:41,152 ‎De Beers a angajat o firmă de publicitate ‎care a venit cu o idee genială. 136 00:06:41,235 --> 00:06:43,529 ‎Dacă oamenii ar păstra diamantele ‎pentru totdeauna? 137 00:06:43,946 --> 00:06:47,199 ‎Sloganul celebru era: ‎„Un diamant este pentru totdeauna”. 138 00:06:47,283 --> 00:06:50,411 ‎E unul dintre cele mai de succes ‎sloganuri publicitare 139 00:06:50,494 --> 00:06:52,079 ‎din istoria publicității. 140 00:06:52,663 --> 00:06:55,541 ‎Inelele au fost darul de logodnă obișnuit ‎încă din Evul Mediu, 141 00:06:55,624 --> 00:06:58,502 ‎dar ideea că trebuiau ‎să fie cu diamante era nouă. 142 00:06:59,170 --> 00:07:00,880 ‎Prima campanie a fost în SUA, 143 00:07:00,963 --> 00:07:03,632 ‎cu picturi ale unor artiști ‎de talie mondială. 144 00:07:03,841 --> 00:07:06,093 ‎Cea din dreapta e a lui Salvador Dali. 145 00:07:06,427 --> 00:07:08,429 ‎Cea din stânga e a lui Pablo Picasso. 146 00:07:08,762 --> 00:07:11,474 ‎Mesajul era ‎„Diamantele sunt opere de artă”. 147 00:07:12,933 --> 00:07:16,103 ‎Au urmat numeroase campanii, ‎toate cu același slogan. 148 00:07:17,771 --> 00:07:19,482 ‎Un inel aniversar cu diamant. 149 00:07:19,565 --> 00:07:22,860 ‎La a zecea aniversare, arată-i ‎că te-ai căsători cu ea din nou. 150 00:07:23,569 --> 00:07:24,862 ‎A funcționat. 151 00:07:25,613 --> 00:07:28,365 ‎În filmul clasic din 1939, ‎Pe aripile vântului, 152 00:07:28,699 --> 00:07:31,202 ‎Scarlett O'Hara pledează ‎pentru această nestemată. 153 00:07:31,285 --> 00:07:33,078 ‎Ce inel ți-ai dori, draga mea? 154 00:07:33,245 --> 00:07:34,622 ‎Un inel cu diamant. 155 00:07:34,705 --> 00:07:36,540 ‎Să-mi cumperi unul mare, Rhett. 156 00:07:36,665 --> 00:07:39,001 ‎În acel an, ‎ea a fost doar una dintre cele 10% 157 00:07:39,084 --> 00:07:41,003 ‎dintre miresele americane ‎care au primit inel cu diamant. 158 00:07:41,462 --> 00:07:42,838 ‎În anii '50... 159 00:07:43,380 --> 00:07:48,093 ‎Fie ele pătrate sau ovale ‎Aceste pietre n-au rivale 160 00:07:49,136 --> 00:07:50,846 ‎...deveniseră preferatele femeilor. 161 00:07:51,263 --> 00:07:52,515 ‎În anii '90, 162 00:07:52,765 --> 00:07:54,850 ‎80% dintre miresele americane ‎aveau diamante. 163 00:07:55,267 --> 00:07:58,437 ‎Deși sunt veșnice, ‎oamenii nu-și doresc diamante folosite. 164 00:07:58,562 --> 00:08:01,357 ‎Nu există o devalorizare oficială ‎pentru diamantele second-hand, dar... 165 00:08:01,440 --> 00:08:04,777 ‎Cred că ați fi uimiți 166 00:08:04,902 --> 00:08:09,156 ‎cât de mare e devalorizarea ‎dacă vreți să-l vindeți. 167 00:08:09,573 --> 00:08:14,620 ‎Primiți 25% din cât ați plătit, ‎poate 30%... 168 00:08:15,871 --> 00:08:18,415 ‎Campania a avut succes ‎și De Beers a folosit-o din nou. 169 00:08:19,416 --> 00:08:20,626 ‎Acum, în Japonia. 170 00:08:27,591 --> 00:08:29,843 ‎În 1967, când a început campania, 171 00:08:29,927 --> 00:08:32,096 ‎miresele japoneze ‎nu prea primeau diamante. 172 00:08:32,179 --> 00:08:35,266 ‎Douăzeci de ani mai târziu, 70% primeau. 173 00:08:36,976 --> 00:08:39,061 ‎În anii '90, ‎De Beers s-a orientat spre China. 174 00:08:39,311 --> 00:08:40,437 ‎Același slogan... 175 00:08:43,691 --> 00:08:44,692 ‎Același rezultat. 176 00:08:45,568 --> 00:08:49,697 ‎Aceste reclame caută să creeze cerere ‎și nu e vreun truc mârșav. 177 00:08:49,822 --> 00:08:51,031 ‎E capitalism. 178 00:08:51,240 --> 00:08:54,201 ‎Pot să vă conving că vreți să cumpărați ‎o „piatră de companie”, 179 00:08:54,577 --> 00:08:57,371 ‎idee care mie mi s-a părut ‎complet stupidă, 180 00:08:57,454 --> 00:09:01,584 ‎dar oamenii puteau fi convinși ‎că trebuie să prețuiască această piatră. 181 00:09:01,709 --> 00:09:05,129 ‎De aceea companiile de publicitate ‎sunt plătite așa de mut. 182 00:09:05,671 --> 00:09:07,798 ‎Firma De Beers era maestră la asta. 183 00:09:07,965 --> 00:09:10,759 ‎Dar nu toate eforturile lor ‎au avut succes. 184 00:09:10,843 --> 00:09:14,013 ‎În anii '80, au încercat să convingă ‎femeie să le cumpere bărbaților diamante. 185 00:09:14,263 --> 00:09:15,389 ‎N-a funcționat. 186 00:09:15,472 --> 00:09:17,683 ‎Au încercat iar să le facă pe femei ‎să cumpere diamante, 187 00:09:17,766 --> 00:09:21,103 ‎în 2003, printr-o campanie numită ‎„Ridică mâna dreaptă”, 188 00:09:21,353 --> 00:09:23,480 ‎ideea fiind că o femeie puternică 189 00:09:23,564 --> 00:09:25,733 ‎ar trebui să aibă pe mâna stânga ‎un inel de logodnă, 190 00:09:25,816 --> 00:09:28,652 ‎iar pe dreapta un inel de diamant ‎cumpărat de ea. 191 00:09:28,861 --> 00:09:30,487 ‎Nici asta n-a funcționat. 192 00:09:30,571 --> 00:09:32,197 ‎Deși sunt purtate de femei, 193 00:09:32,281 --> 00:09:34,992 ‎consumatorii principali sunt bărbații. 194 00:09:35,451 --> 00:09:38,120 ‎Câțiva ani, ‎firma De Beers a prospectat piața. 195 00:09:38,370 --> 00:09:39,413 ‎O întrebare era 196 00:09:39,538 --> 00:09:42,916 ‎dacă ar renunța la alte lucruri ‎pentru diamante. 197 00:09:43,000 --> 00:09:46,545 ‎În 1990, ‎doar 22% dintre femei au răspuns „da” 198 00:09:46,754 --> 00:09:49,298 ‎și 59% dintre bărbați. 199 00:09:49,465 --> 00:09:52,092 ‎Mulți bărbați au spus ‎că un inel de logodnă cu diamant 200 00:09:52,176 --> 00:09:53,594 ‎e un semn de maturitate. 201 00:09:53,761 --> 00:09:57,973 ‎Este, oarecum, un simbol 202 00:09:58,057 --> 00:10:00,934 ‎al faptului că sunt capabili ‎să achiziționeze așa ceva, 203 00:10:01,310 --> 00:10:03,312 ‎să facă acest pas. 204 00:10:03,896 --> 00:10:06,148 ‎După asta, ‎De Beers a făcut următoarea mișcare: 205 00:10:06,231 --> 00:10:10,527 ‎crearea unei legături între prețul plătit ‎pentru un diamant și succesul profesional. 206 00:10:10,778 --> 00:10:12,905 ‎A devenit ceva normal în SUA. 207 00:10:13,447 --> 00:10:15,908 ‎Știi regula: diamantele trebuie ‎să coste salariul pe două luni. 208 00:10:16,033 --> 00:10:16,950 ‎Pe două luni. 209 00:10:17,117 --> 00:10:18,118 ‎Pe două luni. 210 00:10:18,285 --> 00:10:19,662 ‎De Beers a inventat asta. 211 00:10:19,995 --> 00:10:22,414 ‎În Japonia, ‎expresia e „salariul pe trei luni”. 212 00:10:22,581 --> 00:10:25,709 ‎Legătura dintre diamante ‎și succesul profesional 213 00:10:25,876 --> 00:10:28,545 ‎a depășit așteptările De Beers. 214 00:10:29,588 --> 00:10:32,174 ‎Rapperi au început să includă ‎în versuri numele bijutierului favorit. 215 00:10:35,719 --> 00:10:37,721 ‎Eu sunt Jacob Bijutierul. 216 00:10:37,805 --> 00:10:40,057 ‎Diamantele de pe mâinile mele... 217 00:10:43,394 --> 00:10:44,812 ‎Cât valorează astea? 218 00:10:45,270 --> 00:10:46,438 ‎Aș zice... 219 00:10:47,481 --> 00:10:48,941 ‎Cam 35.000.000$. 220 00:10:50,776 --> 00:10:53,529 ‎Am pus diamante pe aproape orice. 221 00:10:54,029 --> 00:10:56,865 ‎Cred că am făcut și periuță de dinți ‎din aur, bătută cu diamante. 222 00:10:57,241 --> 00:10:58,659 ‎E un semn al succesului. 223 00:10:59,034 --> 00:11:01,370 ‎Ca și cum ai spune: „Dragă, te iubesc. 224 00:11:01,787 --> 00:11:03,497 ‎Atât de mult. 225 00:11:03,706 --> 00:11:05,290 ‎Atât de mult de iubesc.” 226 00:11:05,958 --> 00:11:09,712 ‎Are 75 de carate, e galben aprins. 227 00:11:10,421 --> 00:11:11,839 ‎Carate, culoare... 228 00:11:11,922 --> 00:11:14,383 ‎Vorbește despre alt capitol. 229 00:11:14,883 --> 00:11:17,386 ‎Capitolul cinci: Definește valoarea. 230 00:11:18,178 --> 00:11:20,180 ‎Dacă intri într-un magazin de diamante, 231 00:11:20,347 --> 00:11:22,433 ‎îți vor vorbi despre cei patru „C”. 232 00:11:22,891 --> 00:11:26,520 ‎Cei patru „C” sunt cele mai importante ‎caracteristici ale unui diamant. 233 00:11:26,603 --> 00:11:29,940 ‎Se referă la clivaj, ‎culoare, claritate și carat, 234 00:11:30,023 --> 00:11:32,025 ‎adică masa diamantului. 235 00:11:32,151 --> 00:11:34,862 ‎Diamantul nu trebuie tăiat ‎prea plat sau prea ascuțit. 236 00:11:34,987 --> 00:11:38,365 ‎Trebuie să fie incolor sau să aibă ‎culoare aprinsă, nu ceva intermediar. 237 00:11:38,615 --> 00:11:41,994 ‎Trebuie să fie transparent, ‎fără impuritățile adorate de savanți. 238 00:11:42,244 --> 00:11:43,370 ‎Și trebuie să fie mare. 239 00:11:44,288 --> 00:11:47,082 ‎Sistemul de clasificare a diamantelor ‎a fost creat în anii '40 240 00:11:47,166 --> 00:11:48,709 ‎de un institut de cercetare. 241 00:11:48,792 --> 00:11:50,461 ‎Ei au început să vândă certificate. 242 00:11:50,544 --> 00:11:55,674 ‎Oamenii se simt mai siguri ‎dacă primesc un certificat 243 00:11:55,758 --> 00:12:01,096 ‎și o indicație ‎a calității diamantului lor 244 00:12:01,180 --> 00:12:02,765 ‎într-un sistem de clasificare. 245 00:12:03,098 --> 00:12:06,059 ‎De Beers a promovat sistemul ‎celor 4 „C”, ajutând la generalizarea lui. 246 00:12:06,268 --> 00:12:09,313 ‎Convenabil, multe dintre diamantele ‎lor erau mari și transparente. 247 00:12:09,980 --> 00:12:11,648 ‎Iar cererea a crescut enorm. 248 00:12:12,107 --> 00:12:16,487 ‎Însă, în țările de unde erau extrase, ‎acea cerere se transforma în finanțare 249 00:12:16,612 --> 00:12:17,571 ‎pentru războaie. 250 00:12:22,493 --> 00:12:26,955 ‎Între 1992 și 1998, ‎un grup de rebeli din Angola 251 00:12:27,080 --> 00:12:30,751 ‎a strâns peste 3,7 miliarde ‎de dolari din vânzarea diamantelor, 252 00:12:30,918 --> 00:12:34,213 ‎finanțând un război în care au murit ‎jumătate de milion de angolezi. 253 00:12:35,464 --> 00:12:39,134 ‎Vânzările de diamante au finanțat ‎conflictele din Sierra Leone, 254 00:12:39,593 --> 00:12:41,220 ‎Coasta de Fildeș 255 00:12:41,386 --> 00:12:42,846 ‎și Liberia. 256 00:12:43,055 --> 00:12:46,809 ‎Acest lucru a atras o reacție ‎negativă din partea lumii întregi. 257 00:12:47,142 --> 00:12:49,186 ‎Diamantele însângerate. 258 00:12:49,269 --> 00:12:50,813 ‎Așa numitele „diamante însângerate”. 259 00:12:51,230 --> 00:12:55,901 ‎Dar, în SUA, cererea pentru diamante ‎a rămas relativ constantă. 260 00:12:56,568 --> 00:12:58,529 ‎Deși acum există un sistem de certificare 261 00:12:58,612 --> 00:13:02,157 ‎pentru a bloca vânzarea diamantelor ‎din zone de conflict, 262 00:13:02,282 --> 00:13:04,660 ‎nimeni nu știe cât de bine funcționează, 263 00:13:04,993 --> 00:13:07,830 ‎pentru că lanțul de distribuție ‎al diamantelor e foarte ambiguu. 264 00:13:08,288 --> 00:13:09,540 ‎Cred că e dificil, 265 00:13:09,623 --> 00:13:11,750 ‎dacă nu ai documentele de proveniență, 266 00:13:12,251 --> 00:13:15,170 ‎să știi de unde provine diamantul. 267 00:13:15,796 --> 00:13:18,465 ‎Pe când diamantele însângerate ‎erau pe prima pagină, 268 00:13:18,549 --> 00:13:21,343 ‎De Beers și manualul lor ‎erau serios amenințați 269 00:13:21,426 --> 00:13:22,302 ‎de competiția reală. 270 00:13:23,136 --> 00:13:25,973 ‎Majoritatea cred că diamantele ‎provin din Africa, 271 00:13:26,056 --> 00:13:27,724 ‎dar e important de înțeles 272 00:13:27,808 --> 00:13:30,102 ‎că Rusia e cel mai mare furnizor din lume. 273 00:13:30,185 --> 00:13:32,646 ‎De decenii, De Beers a avut exclusivitate 274 00:13:32,729 --> 00:13:35,107 ‎la cumpărarea majorității ‎diamantelor din URSS. 275 00:13:35,190 --> 00:13:37,276 ‎Odată cu prăbușirea Uniunii Sovietice, 276 00:13:37,359 --> 00:13:38,443 ‎a căzut și înțelegerea. 277 00:13:38,735 --> 00:13:41,405 ‎Apoi, în 2005, De Beers a făcut ‎o înțelegere într-un proces 278 00:13:41,488 --> 00:13:44,533 ‎în care erau acuzați de conspirație ‎la manipularea prețurilor. 279 00:13:44,658 --> 00:13:49,162 ‎De Beers a acceptat să plătească ‎295.000.000$ clienților americani. 280 00:13:49,830 --> 00:13:51,999 ‎Într-un alt proces, cu guvernul SUA, 281 00:13:52,082 --> 00:13:54,793 ‎De Beers a pledat vinovat ‎pentru aranjarea prețurilor. 282 00:13:55,252 --> 00:13:57,170 ‎Cota de piață a firmei a scăzut. 283 00:13:57,713 --> 00:13:59,423 ‎Dar s-a întâmplat ceva ciudat: 284 00:13:59,548 --> 00:14:01,675 ‎prețul diamantelor n-a scăzut. 285 00:14:03,135 --> 00:14:05,345 ‎De Beers nu mai e cel mai important actor, 286 00:14:05,429 --> 00:14:07,890 ‎însă companiile din domeniu ‎le urmează manualul. 287 00:14:07,973 --> 00:14:12,728 ‎Alrosa e cel mai mare producător ‎de diamante din lume. 288 00:14:13,020 --> 00:14:15,689 ‎Avem o cotă de piață de aproximativ 27%, 289 00:14:15,772 --> 00:14:18,609 ‎ceea ce înseamnă că, ‎din patru diamante vândute, 290 00:14:18,692 --> 00:14:20,235 ‎unul e de la Alrosa. 291 00:14:20,569 --> 00:14:21,778 ‎Primii trei producători: 292 00:14:21,862 --> 00:14:24,907 ‎De Beers, Alrosa din Rusia și Rio Tinto... 293 00:14:25,032 --> 00:14:27,618 ‎Niciunul nu are un stoc strategic, 294 00:14:27,701 --> 00:14:29,912 ‎cum avea De Beers în era monopolului, 295 00:14:29,995 --> 00:14:32,456 ‎însă ei controlează oferta pe piață 296 00:14:32,539 --> 00:14:34,333 ‎dacă observă o cerere substanțială. 297 00:14:34,583 --> 00:14:37,377 ‎Ce credeți despre crearea ‎stocurilor de diamante 298 00:14:37,461 --> 00:14:42,049 ‎și cum se asigură companiile ‎că nu sunt prea multe diamante 299 00:14:42,132 --> 00:14:45,719 ‎în piață astfel încât să nu scadă prețul? 300 00:14:46,345 --> 00:14:50,891 ‎Am o replică standard ‎pentru astfel de întrebări... 301 00:14:53,143 --> 00:14:56,188 ‎Evident, uneori oferta depășește cererea, 302 00:14:57,397 --> 00:15:01,735 ‎iar când apar astfel de situații ‎nu reducem prețurile 303 00:15:01,860 --> 00:15:06,657 ‎pentru a nu periclita ‎valoarea inerentă a diamantului, 304 00:15:06,740 --> 00:15:09,618 ‎adică ce achiziționează de fapt clientul. 305 00:15:10,369 --> 00:15:13,372 ‎În acest moment, nu-mi pot imagina 306 00:15:13,497 --> 00:15:16,041 ‎cine și-ar dori scăderea prețurilor. 307 00:15:16,792 --> 00:15:18,543 ‎Inclusiv clienții. 308 00:15:18,710 --> 00:15:21,797 ‎Dacă vă pun în față ‎două sticle de vin roșu 309 00:15:22,047 --> 00:15:27,386 ‎și vă spun că una costă 75$ ‎și cealaltă costă 20$... 310 00:15:27,594 --> 00:15:31,765 ‎Dacă sunteți cunoscător, ‎veți privi etichetele, le veți gusta, 311 00:15:31,848 --> 00:15:34,351 ‎iar dacă sunteți cunoscători, ‎poate observați 312 00:15:34,434 --> 00:15:37,521 ‎că vinul din sticla de 20$ e mai bun. 313 00:15:37,688 --> 00:15:39,731 ‎Majoritatea oamenilor nu pot face asta. 314 00:15:39,815 --> 00:15:41,525 ‎Vor cumpăra sticla de 75$. 315 00:15:42,609 --> 00:15:46,571 ‎Se creează o situație anormală 316 00:15:46,655 --> 00:15:48,907 ‎în care, dacă măresc prețul, 317 00:15:49,282 --> 00:15:54,871 ‎în loc să scadă cererea, ‎de fapt crește. 318 00:15:55,414 --> 00:15:59,376 ‎Aceste bunuri se numesc „bunuri Veblen” ‎și au o calitate unică, 319 00:15:59,459 --> 00:16:04,715 ‎prețul lor e un semnal transmis oamenilor. 320 00:16:05,173 --> 00:16:06,883 ‎Alte bunuri Veblen includ: 321 00:16:06,967 --> 00:16:10,178 ‎gențile Birkin, șampania Cristal ‎și avocații. 322 00:16:11,972 --> 00:16:15,809 ‎Eu cred că diamantele au ‎o calitate aspirațională, 323 00:16:15,976 --> 00:16:19,771 ‎iar prețul, faptul că sunt scumpe, ‎le mărește atractivitatea. 324 00:16:19,855 --> 00:16:23,942 ‎Îți dă impresia faptului că ai reușit, ‎că aspiri la ceva. 325 00:16:24,026 --> 00:16:26,653 ‎Și înseamnă că oamenii vor plăti ‎bani mulți pentru ele. 326 00:16:26,778 --> 00:16:29,990 ‎Chiar dacă există o alternativă ‎care e identică structural. 327 00:16:30,407 --> 00:16:32,325 ‎Structura unui diamant e simplă: 328 00:16:32,409 --> 00:16:35,954 ‎toți atomii de carbon formează ‎patru legături cu atomii învecinați. 329 00:16:36,204 --> 00:16:39,916 ‎La grafit, care e la bază tot carbon, ‎atomii formează trei legături. 330 00:16:40,000 --> 00:16:43,503 ‎Această diferență face ‎ca grafitul să fie foarte moale 331 00:16:43,920 --> 00:16:47,632 ‎iar diamantul să fie atât de dur încât ‎să nu poată fi tăiat decât cu alt diamant. 332 00:16:48,633 --> 00:16:52,554 ‎Procesul de realizare a diamantelor ‎în laborator s-a definitivat în anii '50. 333 00:16:53,055 --> 00:16:56,808 ‎M-am jucat puțin și am văzut strălucirea. 334 00:16:57,642 --> 00:17:00,812 ‎Mi s-au înmuiat genunchii. M-am așezat. 335 00:17:01,063 --> 00:17:04,274 ‎Într-un interviu la BBC, ‎savantul Tracy Hall 336 00:17:04,441 --> 00:17:06,276 ‎descrie momentul în care el și echipa lui 337 00:17:06,359 --> 00:17:11,073 ‎au fost primii care să creeze public ‎și repetitiv un diamant, în 1954. 338 00:17:11,198 --> 00:17:15,285 ‎În acel moment, am știu că omenirea 339 00:17:15,368 --> 00:17:18,246 ‎a reușit ‎transformarea grafitului în diamant. 340 00:17:19,498 --> 00:17:23,001 ‎Acum putem crea nestemate ‎de calitate cu ajutorul mașinilor. 341 00:17:23,335 --> 00:17:26,296 ‎Există două moduri diferite ‎de a crea un diamant. 342 00:17:26,588 --> 00:17:29,174 ‎Diamantele realizate la presiuni ‎și temperaturi uriașe, 343 00:17:29,382 --> 00:17:32,344 ‎recreând condițiile naturale 344 00:17:32,427 --> 00:17:35,931 ‎prin care carbonul ‎se transformă în diamant. 345 00:17:36,181 --> 00:17:40,310 ‎Depunerea chimică în faza de vapori ‎e o metodă de realizare a diamantelor 346 00:17:40,393 --> 00:17:44,564 ‎în care se injectează hidrocarburi ‎într-o cameră de creștere 347 00:17:45,065 --> 00:17:48,235 ‎și se folosește energia microundelor 348 00:17:48,360 --> 00:17:51,822 ‎pentru a rupe legăturile ‎dintre atomii hidrocarburilor 349 00:17:52,280 --> 00:17:57,077 ‎permițând așezarea atomilor ‎liberi de carbon pe o placă de diamant 350 00:17:57,244 --> 00:18:00,997 ‎și apoi creșterea stratificată ‎a acestuia în direcție verticală, 351 00:18:01,164 --> 00:18:05,502 ‎rezultând niște diamante ‎de o puritate extraordinară. 352 00:18:05,627 --> 00:18:08,296 ‎Un diamant e un diamant, ‎chiar dacă e creat în laborator 353 00:18:08,380 --> 00:18:09,965 ‎sau dacă e extras din pământ. 354 00:18:10,882 --> 00:18:12,968 ‎Ghiciți! Care diamant e artificial? 355 00:18:13,969 --> 00:18:15,512 ‎Nu vă puteți da seama. 356 00:18:16,304 --> 00:18:21,268 ‎E nevoie de echipament specializat ‎ca să detectezi 357 00:18:21,393 --> 00:18:24,729 ‎diferențele infime ‎dintre cele două diamante. 358 00:18:24,855 --> 00:18:27,190 ‎Pe măsură ce diamantele artificiale ‎s-au perfecționat, 359 00:18:27,274 --> 00:18:28,567 ‎ele s-au și ieftinit. 360 00:18:28,900 --> 00:18:31,319 ‎Așa ajungem la capitolul șase din manual: 361 00:18:31,444 --> 00:18:33,572 ‎Dacă nu-i poți învinge, alătură-te lor. 362 00:18:34,406 --> 00:18:38,076 ‎În 2016, De Beers și companiile similare 363 00:18:38,201 --> 00:18:40,078 ‎au reacționat împotriva ‎diamantelor artificiale 364 00:18:40,162 --> 00:18:42,706 ‎cu o campanie numită „Natural e rar”. 365 00:18:42,998 --> 00:18:45,792 ‎Va fi blând, va fi natural. 366 00:18:47,878 --> 00:18:52,632 ‎În 2018, De Beers a lansat ‎propria linie de produse artificiale, 367 00:18:52,883 --> 00:18:54,885 ‎cu cel mai mic preț de pe piață. 368 00:18:55,552 --> 00:18:58,680 ‎Ei pretind că atât valorează, ‎fiindcă sunt fabricate în serie. 369 00:18:58,763 --> 00:19:02,559 ‎Se zice că e o strategie ca să deterioreze ‎imaginea diamantelor artificiale. 370 00:19:02,642 --> 00:19:04,352 ‎Eforturile companiei De Beers 371 00:19:04,436 --> 00:19:07,480 ‎de a oferi diamante artificiale ‎la un preț atât de scăzut 372 00:19:07,731 --> 00:19:10,942 ‎sunt o încercare clară ‎de a denigra produsul. 373 00:19:11,067 --> 00:19:15,238 ‎Diamantele artificiale sunt superioare 374 00:19:15,322 --> 00:19:17,741 ‎diamantelor de mină, ‎care au fost extrase din pământ. 375 00:19:18,116 --> 00:19:20,327 ‎Dar companiile ‎de diamante artificiale capitalizează 376 00:19:20,410 --> 00:19:22,996 ‎de pe urma legăturii strânse ‎dintre diamante și dragoste. 377 00:19:23,163 --> 00:19:25,207 ‎Ca jucător în industria diamantelor, 378 00:19:25,290 --> 00:19:26,166 ‎ador legătura asta. 379 00:19:26,541 --> 00:19:28,627 ‎Legătură creată mulțumită De Beers. 380 00:19:29,002 --> 00:19:31,379 ‎Producătorii de diamante artificiale ‎vor să le prezinte 381 00:19:31,463 --> 00:19:35,842 ‎ca inovative și ecologice, 382 00:19:35,926 --> 00:19:38,303 ‎superioare diamantelor naturale. 383 00:19:38,386 --> 00:19:42,474 ‎Dar vor să fie percepute ‎ca fiind la fel de valoroase, 384 00:19:42,641 --> 00:19:44,517 ‎o percepție creată ‎de către De Beers în 100 de ani. 385 00:19:44,684 --> 00:19:47,979 ‎Imaginea prezentată e că mulți clienți 386 00:19:48,063 --> 00:19:51,191 ‎s-ar gândi că au fost trași în piept. 387 00:19:51,274 --> 00:19:55,820 ‎Că li s-a prezentat o poveste, ‎că trebuie să facă una și alta 388 00:19:55,904 --> 00:19:57,864 ‎pentru a-și demonstra dragostea. 389 00:19:58,073 --> 00:20:00,700 ‎Totuși eu cred 390 00:20:00,784 --> 00:20:05,413 ‎că există un aspect foarte profund 391 00:20:05,664 --> 00:20:07,874 ‎al oferirii unui diamant, 392 00:20:07,958 --> 00:20:10,919 ‎ca și cum strigi în gura mare 393 00:20:11,002 --> 00:20:13,046 ‎ce simți pentru cineva, 394 00:20:13,296 --> 00:20:16,800 ‎iar faptul că arunci o grămadă de bani 395 00:20:17,008 --> 00:20:20,262 ‎e o dovadă destul de convingătoare 396 00:20:20,387 --> 00:20:23,390 ‎că sentimentele tale sunt adevărate. 397 00:20:23,640 --> 00:20:25,850 ‎Chiar dacă legătura ‎dintre diamante și dragoste 398 00:20:25,934 --> 00:20:27,686 ‎a fost creată de marketing, 399 00:20:27,769 --> 00:20:29,437 ‎nu înseamnă că nu e reală. 400 00:20:29,980 --> 00:20:34,609 ‎Pentru mine, a fost cel mai frumos ‎și cel mai important obiect, 401 00:20:34,693 --> 00:20:36,027 ‎nu doar pentru că e diamant, 402 00:20:36,111 --> 00:20:38,613 ‎ci pentru că e cel mai bun prieten al meu. 403 00:20:38,947 --> 00:20:41,533 ‎Mi-a spus că era diamantul mamei lui. 404 00:20:41,616 --> 00:20:43,535 ‎Atunci am început să plâng. 405 00:20:43,618 --> 00:20:46,746 ‎Dacă te gândești, ‎o campanie publicitară a creat 406 00:20:47,038 --> 00:20:49,791 ‎acest element considerat necesar ‎înainte de căsătorie. 407 00:20:49,874 --> 00:20:51,209 ‎Trebuie să cumperi un diamant. 408 00:20:51,418 --> 00:20:53,920 ‎E enervant să te gândești la asta, 409 00:20:54,004 --> 00:20:56,214 ‎dar, în același timp, are sens. 410 00:20:56,339 --> 00:20:59,426 ‎N-am inventat eu asta. ‎E standardul mondial acceptat. 411 00:21:00,593 --> 00:21:02,345 ‎Diamantul e creat de căldură... 412 00:21:02,721 --> 00:21:03,555 ‎timp... 413 00:21:03,847 --> 00:21:04,681 ‎capitalism... 414 00:21:05,223 --> 00:21:06,057 ‎și noi. 415 00:21:07,017 --> 00:21:11,688 ‎Nu-i o prostie, ‎pentru că numărul de oameni 416 00:21:11,771 --> 00:21:14,858 ‎care sunt convinși de asta, 417 00:21:15,233 --> 00:21:21,906 ‎ne spune că acest concept ‎se bazează pe complexitatea 418 00:21:21,990 --> 00:21:22,907 ‎ființei umane. 419 00:21:23,742 --> 00:21:25,327 ‎Dacă ne gândim la asta, 420 00:21:25,577 --> 00:21:28,246 ‎majoritatea acțiunilor noastre, ‎a hainelor purtate, 421 00:21:28,330 --> 00:21:29,914 ‎a accesoriilor... 422 00:21:30,040 --> 00:21:33,877 ‎Majoritatea acestora sunt folosite ‎pentru a comunica cine suntem. 423 00:21:35,170 --> 00:21:36,629 ‎Iată diamantul meu. 424 00:21:36,921 --> 00:21:39,382 ‎Părerea mea e că e superb. 425 00:21:40,050 --> 00:21:41,217 ‎Ce își doresc oamenii? 426 00:21:42,218 --> 00:21:43,928 ‎Cât de mult își doresc? 427 00:21:44,721 --> 00:21:46,556 ‎Cât sunt dispuși să plătească? 428 00:21:46,639 --> 00:21:50,226 ‎Întrebarea devine: ‎„Ce preț pui pe anumite obiecte?” 429 00:21:50,310 --> 00:21:55,065 ‎În cazul diamantelor, cred că e ‎ca la testul petelor de cerneală, 430 00:21:55,148 --> 00:21:57,275 ‎adică vezi ceea ce vrei 431 00:21:57,567 --> 00:22:01,821 ‎și îți creezi propriile criterii ‎referitor la ce contează pentru tine. 432 00:22:02,197 --> 00:22:03,823 ‎E totul pentru mine... 433 00:22:04,908 --> 00:22:06,242 ‎chiar și la greu. 434 00:22:06,326 --> 00:22:10,121 ‎Faptul că mi-a dat acest inel ‎înseamnă totul pentru mine. 435 00:22:11,581 --> 00:22:15,418 ‎- Îmi place cum îți stă pe deget. ‎- Știu, și mie îmi place. 436 00:22:18,171 --> 00:22:19,005 ‎Mulțumesc. 437 00:22:20,090 --> 00:22:24,135 ‎Cred că valoarea unui diamant e zero. 438 00:22:24,511 --> 00:22:27,722 ‎De fapt, arată valoarea ta 439 00:22:28,765 --> 00:22:30,934 ‎în ochii persoanei care ți l-a dat. 440 00:22:57,836 --> 00:22:59,587 ‎Subtitrarea: Dan Anescu