1
00:00:07,133 --> 00:00:11,345
Az emberek tíz másodpercenként körülbelül
24 000 állatot ölnek meg a húsukért.
2
00:00:12,722 --> 00:00:15,099
Ez évente 75 milliárdot jelent.
3
00:00:16,225 --> 00:00:19,520
És ezt korábban elképzelhetetlen
sebességgel és hatékonysággal tesszük.
4
00:00:20,396 --> 00:00:23,900
Míg a föld népessége több mint
kétszeresére nőtt az elmúlt 50 évben,
5
00:00:24,233 --> 00:00:27,070
a feldolgozott hús mennyisége több
mint négyszeresére.
6
00:00:27,695 --> 00:00:29,697
Jelenleg körülbelül egymilliárd sertést,
7
00:00:30,198 --> 00:00:31,324
egymilliárd birkát,
8
00:00:31,407 --> 00:00:33,117
másfél milliárd szarvasmarhát
9
00:00:33,701 --> 00:00:36,412
és 23 milliárd csirkét tartanak a földön.
10
00:00:37,997 --> 00:00:41,209
Ennyi állat felnevelése
a modern technológia csodája,
11
00:00:41,959 --> 00:00:43,669
ám hamarosan betelik a pohár.
12
00:00:44,170 --> 00:00:48,341
A hústermeléssel kapcsolatos üvegházhatású
gázkibocsátás és föld- és vízfelhasználás
13
00:00:48,424 --> 00:00:50,384
gyors ütemben válik fenntarthatatlanná.
14
00:00:50,718 --> 00:00:54,013
Ahogy most húst fogyasztunk,
történelmi anomáliává fog válni,
15
00:00:54,222 --> 00:00:56,224
ami a 20. század közepén kezdődött,
16
00:00:56,682 --> 00:00:59,435
de nem folytatódhat
sokáig a 21. században.
17
00:01:00,603 --> 00:01:02,688
Ám a hús iránti kereslet nem lankad.
18
00:01:03,064 --> 00:01:05,024
Sőt, 2050-re várhatóan
19
00:01:05,108 --> 00:01:08,528
elérjük a 455 millió tonnát.
20
00:01:09,237 --> 00:01:10,071
Tehát akkor...
21
00:01:10,404 --> 00:01:13,866
hogyan fogják a jövő generációi
kielégíteni a húsétvágyukat?
22
00:01:19,122 --> 00:01:22,667
Valószínűleg a haszonállatokat legelőször
élelmezési célokra használták.
23
00:01:23,000 --> 00:01:26,587
Betegségektől mentes, és szennyezéstől
való félelem nélkül fogyasztható.
24
00:01:26,712 --> 00:01:28,798
A bőrök a húsológépbe kerülnek.
25
00:01:29,423 --> 00:01:31,008
A túlzott húsfogyasztás az,
26
00:01:31,134 --> 00:01:33,302
ami a bolygó számára
fenntarthatatlanná teszi.
27
00:01:33,636 --> 00:01:35,721
Mit akarnak még? Betiltják a marhahúst?
28
00:01:35,847 --> 00:01:38,599
Mi növényevők vagyunk.
Az állatok csak közvetítők.
29
00:01:38,933 --> 00:01:42,687
Tiszta, biztonságos és tápláló.
És hűen címkézett.
30
00:01:43,020 --> 00:01:44,522
Gyönyörű sültes tál.
31
00:01:44,605 --> 00:01:48,609
A HÚS JÖVŐJE
32
00:01:50,361 --> 00:01:54,532
Nehéz lenne a húsevőknek leírni,
hogy mitől is olyan finom a hús.
33
00:01:54,991 --> 00:01:57,201
Az íze... laktató.
34
00:01:57,535 --> 00:02:02,081
Úgy érzem, tele vagyok tőle.
35
00:02:02,165 --> 00:02:03,833
Igazán szaftos.
36
00:02:03,958 --> 00:02:06,502
Attól fincsi, hogy...
37
00:02:06,669 --> 00:02:08,004
nagyon szaftos.
38
00:02:08,504 --> 00:02:13,009
Nem lehet összehasonlítani semmivel,
mert nem olyan, mint bármi más.
39
00:02:14,468 --> 00:02:17,763
A húsevés leírhatatlan érzése
40
00:02:18,055 --> 00:02:19,223
messze visszanyúlik.
41
00:02:21,058 --> 00:02:25,521
Ez egy 3,4 millió éves állati
csont, amit Etiópiában találtak.
42
00:02:26,981 --> 00:02:27,815
Akkoriban
43
00:02:27,982 --> 00:02:29,984
az Australopithecus afarensis
44
00:02:30,067 --> 00:02:31,861
járta Kelet-Afrika síkjait.
45
00:02:32,778 --> 00:02:35,656
Ezeknek a korai embereknek nagy,
lapos fogaik voltak,
46
00:02:35,740 --> 00:02:39,160
ami jól illett a gyümölcsökből,
magvakból és levelekből álló étrendjükhöz.
47
00:02:39,911 --> 00:02:43,497
Ám ezek a vágásnyomok egy új
viselkedésforma legkorábbi bizonyítékai,
48
00:02:43,873 --> 00:02:44,707
a mészárlásé.
49
00:02:46,250 --> 00:02:48,419
Az emberek elkezdtek húst enni.
50
00:02:49,795 --> 00:02:53,966
A világ három legnagyobb mindenevője
az ember, a patkány és a csótány,
51
00:02:54,383 --> 00:02:58,346
hiszen ezek mindenütt ott vannak,
és mindig találnak ennivalót.
52
00:02:58,679 --> 00:03:03,309
A húsban bőven van energia, fehérjék,
zsírok, ásványi anyagok és vitaminok,
53
00:03:03,392 --> 00:03:05,228
többek közt a B12 vitamin is,
54
00:03:05,353 --> 00:03:08,356
ami az állati termékeken kívül
nehezen fellelhető a természetben.
55
00:03:08,981 --> 00:03:10,566
Rengeteg vas is van benne,
56
00:03:10,691 --> 00:03:13,236
ami elengedhetetlen a
a vörösvérsejtjeink egészségéhez.
57
00:03:13,361 --> 00:03:14,779
Vas ugyan a növényekben is van,
58
00:03:14,862 --> 00:03:16,489
de annak legtöbbje egy másik fajta,
59
00:03:16,572 --> 00:03:18,616
ami nem szívódik fel jól a szervezetben.
60
00:03:18,699 --> 00:03:20,409
A húsban lévő vas különleges,
61
00:03:20,952 --> 00:03:23,788
mert a hem nevű molekula kötődik hozzá,
62
00:03:24,163 --> 00:03:28,501
és a hem vas egyetlen forrása
az állati vér és izom.
63
00:03:29,252 --> 00:03:31,462
A fehérjék és tápanyagok beáramlása
64
00:03:31,629 --> 00:03:33,756
lehetett az oka,
hogy a testünk megváltozott.
65
00:03:33,923 --> 00:03:36,884
Kisebb gyomor, rövidebb bélrendszer
és nagyobb agy.
66
00:03:36,968 --> 00:03:39,637
Egyesek szerint a vadászat
vitte rá őseinket,
67
00:03:39,720 --> 00:03:41,389
hogy szerszámokat készítsenek,
68
00:03:41,472 --> 00:03:43,975
komplex nyelvet
és társadalmi struktúrát alakítsanak ki.
69
00:03:44,058 --> 00:03:47,144
Felmerül, hogy maga
a húsevés tett minket emberré.
70
00:03:47,270 --> 00:03:50,273
Mondhatni természetes dolog,
hogy az emberek szeretik a húst.
71
00:03:50,564 --> 00:03:52,149
Része a biológiánknak.
72
00:03:52,233 --> 00:03:55,903
Szerintem az emberek mindig is több húsra
vágytak, mint amennyit el tudtak ejteni.
73
00:03:56,404 --> 00:03:58,990
Ám tízezer évvel ezelőtt
valami jelentős dolog történt.
74
00:03:59,365 --> 00:04:01,701
Megtanultunk állatokat
háziasítani a húsukért.
75
00:04:02,827 --> 00:04:04,704
Őstulkokat
szarvasmarhákká tenyésztettünk,
76
00:04:04,870 --> 00:04:06,247
vaddisznókat házisertéssé,
77
00:04:06,455 --> 00:04:08,457
és bankivatyúkokat házityúkokká.
78
00:04:08,624 --> 00:04:11,085
Az egyik legfontosabb lépés
az emberiség történelmében
79
00:04:11,168 --> 00:04:13,004
a növények és az állatok háziasítása.
80
00:04:13,087 --> 00:04:14,255
Megváltoztatta a világot.
81
00:04:14,672 --> 00:04:16,841
A gazdálkodással települések jöttek létre.
82
00:04:16,966 --> 00:04:18,592
A népesség növekedni kezdett
83
00:04:18,926 --> 00:04:20,344
és a szelektív tenyésztés révén
84
00:04:20,428 --> 00:04:23,848
egyre jobban átváltoztattuk az állatokat,
hogy kielégítsék a húséhségünket.
85
00:04:24,765 --> 00:04:26,767
Majd úgy egy évszázaddal ezelőtt kezdődően
86
00:04:27,226 --> 00:04:31,564
a modern tudomány lehetővé tette, hogy úgy
módosítsuk az állatokat, mint eddig soha.
87
00:04:31,731 --> 00:04:34,358
A farmkutatás a betegségek
kézben tartásához vezet,
88
00:04:34,775 --> 00:04:37,236
a fajták és a termelékenység javításához.
89
00:04:37,486 --> 00:04:38,696
És mint az üzleti életben,
90
00:04:38,779 --> 00:04:41,365
itt is komoly erőfeszítéseket
tesznek a termék javítására.
91
00:04:41,490 --> 00:04:44,577
Hogy megértsük, mit jelent ez,
nézzük meg a csirkéket!
92
00:04:44,952 --> 00:04:47,079
Ezek ugyanolyan idősek,
93
00:04:47,163 --> 00:04:50,374
de ez antibiotikumot is
tartalmazó étrenden van.
94
00:04:50,499 --> 00:04:52,418
Vegyük észre mennyivel nagyobb lett!
95
00:04:52,501 --> 00:04:53,961
Ugyanakkor ez a kisebbik
96
00:04:54,253 --> 00:04:55,880
csak normális étrenden volt.
97
00:04:56,005 --> 00:04:58,174
Vegyünk például egy csirkét 1957-ből
98
00:04:58,299 --> 00:05:00,301
és hasonlítsuk össze
egy 2005-ös csirkével!
99
00:05:00,843 --> 00:05:03,262
Óriási melle van, szinte egy szörnyeteg,
100
00:05:03,346 --> 00:05:06,766
pedig ugyanolyan idős,
mint ez az 1957-ből való,
101
00:05:06,849 --> 00:05:08,559
ami olyan mellette, mint egy galamb.
102
00:05:08,809 --> 00:05:11,103
A mai csirkék négyszer,
ötször nagyobbra nőnek
103
00:05:11,312 --> 00:05:13,606
köszönhetően a növekedésserkentő
antibiotikumoknak,
104
00:05:13,689 --> 00:05:15,566
vitaminoknak és
a szelektív tenyésztésnek.
105
00:05:15,649 --> 00:05:16,942
Ha megnézzük ezt a csirkét,
106
00:05:17,026 --> 00:05:20,321
belátjuk,
hogy öthetes korában muszáj levágni,
107
00:05:20,404 --> 00:05:25,076
mert a lábai nem bírják el
tovább a teste tömegét.
108
00:05:25,493 --> 00:05:29,997
Nagyjából elérjük a biológiai határait
annak, amit ki lehet hozni egy állatból.
109
00:05:31,082 --> 00:05:35,169
Lassan annak is elérjük a határát,
hogy hány háziállat fér el a Földön.
110
00:05:35,378 --> 00:05:39,757
Ha az egész világon annyi húst ennének,
mint ezeken a legtöbb húst evő helyeken,
111
00:05:40,174 --> 00:05:42,426
minden lakható négyzetmétert
112
00:05:42,593 --> 00:05:44,595
élelmiszer-termelésre
kellene felhasználnunk.
113
00:05:46,263 --> 00:05:48,099
És még akkor sem lenne elég a hely,
114
00:05:48,599 --> 00:05:52,228
pedig az állatok nagy részét már most is
a lehető legkevesebb helyen tartjuk.
115
00:05:53,062 --> 00:05:54,939
A csirkeiparban úgy tartják,
116
00:05:55,398 --> 00:05:57,149
mindez egy nőnek köszönhető:
117
00:05:57,483 --> 00:05:58,734
Cecile Steele-nek.
118
00:05:59,777 --> 00:06:00,778
1923-ban
119
00:06:00,861 --> 00:06:03,948
megrendelt 50 naposcsibét.
120
00:06:04,323 --> 00:06:07,410
Ám a megrendelőlapra véletlenül
plusz egy nulla került,
121
00:06:08,077 --> 00:06:10,246
így végül 500-at kapott.
122
00:06:10,621 --> 00:06:12,748
Steele úgy döntött, hogy megtartja őket.
123
00:06:12,832 --> 00:06:16,419
Betömködte őket ólakba, és megpróbálta
egyszerre felnevelni mindet.
124
00:06:17,420 --> 00:06:19,713
Akkoriban az emberek
nem igazán ették a csirkét,
125
00:06:19,797 --> 00:06:21,340
csak a tojásért tartották.
126
00:06:21,799 --> 00:06:23,592
De a csirkék létszámából adódóan
127
00:06:23,759 --> 00:06:26,303
Steele olcsóbban tudta árulni a csirkéit.
128
00:06:26,720 --> 00:06:30,641
A következő évben már
1000-ről 10 000-re növekedett.
129
00:06:31,016 --> 00:06:33,018
Legyen különleges a vasárnapi vacsora?
130
00:06:33,102 --> 00:06:34,895
Csirke, bevizsgálva és osztályozva,
131
00:06:35,020 --> 00:06:36,439
takarékosan minden nap!
132
00:06:36,897 --> 00:06:38,399
Bizony, egyetlen generáció alatt
133
00:06:38,482 --> 00:06:41,819
a honfitársaink megduplázták
a baromfifogyasztásukat.
134
00:06:42,528 --> 00:06:43,946
A gyárgazdálkodás megugrott,
135
00:06:44,572 --> 00:06:46,574
és ugyanígy az étvágyunk a csirkére,
136
00:06:47,032 --> 00:06:48,659
és minden más húsra is.
137
00:06:49,660 --> 00:06:51,370
Aztán újszerűen kezdtük enni.
138
00:06:51,745 --> 00:06:54,540
A '30-as évektől fogva létezik
a Spam, vagyis a löncshús.
139
00:06:55,374 --> 00:06:57,710
A '40-es években
a hamburgerhús jelent meg,
140
00:06:58,043 --> 00:06:59,670
ami vágóhídi hulladékból készült.
141
00:07:00,212 --> 00:07:03,215
A '80-as években pedig
elterjedtek a csirkefalatok.
142
00:07:04,592 --> 00:07:08,721
Amikor állatot fogyasztunk, az többé
már nem úgy néz ki, mint az állat.
143
00:07:10,723 --> 00:07:16,312
Az állattartás feldolgozóipara megkönnyíti
távol maradnunk attól,
144
00:07:16,687 --> 00:07:19,231
hogy valójában kit is eszünk meg,
amikor állatot eszünk.
145
00:07:19,523 --> 00:07:21,400
Sokan érzik kellemetlennek a húsevést,
146
00:07:21,484 --> 00:07:23,819
ha a hús emlékeztet
az állatra, ami az valaha volt.
147
00:07:23,903 --> 00:07:26,655
Manapság az állatok többségét
a látóterünkön kívül tenyésztik
148
00:07:26,739 --> 00:07:28,991
olyan koncentrált etetőtelepeken,
mint ez is.
149
00:07:29,325 --> 00:07:31,952
Csak azért nem
betegszenek meg az állatok attól,
150
00:07:32,036 --> 00:07:35,372
hogy ilyen szűk helyen vannak,
mert antibiotikumokat kapnak.
151
00:07:35,498 --> 00:07:39,210
Ám a hírek több évtizede azt mutatják,
hogy ez nem mindig válik be.
152
00:07:40,002 --> 00:07:43,547
A becslések szerint kétmillió amerikai
kap szalmonellamérgezést évente.
153
00:07:43,714 --> 00:07:45,132
Újra megtörténhet.
154
00:07:45,257 --> 00:07:48,552
Szennyezett húsból származó
újabb halálos ételmérgezés.
155
00:07:48,636 --> 00:07:49,845
Vehetnének tisztább húst?
156
00:07:50,429 --> 00:07:55,017
Az lenne a cél, de az is csak olyan
tiszta, amilyen tiszta a hús lehet.
157
00:07:55,142 --> 00:07:57,228
Elmentem húsért, de féltem megvenni.
158
00:07:57,311 --> 00:07:59,939
Még meg is szagoltam,
és szerintem nem volt jó szaga.
159
00:08:00,231 --> 00:08:02,483
És az antibiotikumok
nem használnak vírusok ellen.
160
00:08:02,566 --> 00:08:03,901
És néha
161
00:08:03,984 --> 00:08:06,987
a vírusok a tenyésztett állatokról
az emberekre is átterjednek,
162
00:08:07,321 --> 00:08:08,572
mint a kergemarha-kór,
163
00:08:09,114 --> 00:08:10,115
a sertésinfluenza
164
00:08:10,491 --> 00:08:11,408
és a madárinfluenza.
165
00:08:12,034 --> 00:08:15,621
Szerintem az embereknek rá kell ébredniük,
166
00:08:16,288 --> 00:08:21,877
hogy nagyon súlyosan megfizetünk
az állatokért a környezetben.
167
00:08:21,961 --> 00:08:25,923
Lassan tízmilliárd ember él
egy olyan helyen,
168
00:08:26,674 --> 00:08:30,302
ahol a következő 30 évben
több élelmiszert kell megtermelnünk,
169
00:08:30,386 --> 00:08:32,304
mint eddig az egész emberi történelemben.
170
00:08:33,180 --> 00:08:36,308
Míg a húsfogyasztás nem változik
a leggazdagabb országokban,
171
00:08:36,684 --> 00:08:38,769
a feltörekvő gazdaságokban
ugrásszerűen nő.
172
00:08:39,061 --> 00:08:41,814
Az történik, hogy a világ 20%-a,
173
00:08:41,897 --> 00:08:45,276
a nagy húsfogyasztók egyre jobban aggódnak
174
00:08:45,359 --> 00:08:47,152
a húsfogyasztásuk hatása miatt.
175
00:08:47,236 --> 00:08:48,988
És a világnak az a 80%-a,
176
00:08:49,071 --> 00:08:52,283
akik amiatt aggódnak,
hogy elegendő tápanyaghoz jussanak,
177
00:08:52,366 --> 00:08:53,993
növekszik.
178
00:08:54,159 --> 00:08:57,997
Ahogy az országok egyre gazdagabbá válnak,
és erre Kína és India a legjobb példa,
179
00:08:58,122 --> 00:09:00,124
a középosztály úgy
kezd táplálkozni, mint mi.
180
00:09:00,249 --> 00:09:03,002
Húsos fogások. Sok fehérjét akarnak.
181
00:09:03,085 --> 00:09:06,338
Ám a hús az egyik legkevésbé hatékony
módja az emberek táplálásának.
182
00:09:06,672 --> 00:09:09,717
Minden 100 gramm növényi fehérje,
amit egy tehén megeszik,
183
00:09:09,800 --> 00:09:13,345
mindössze csak négy gramm
fehérje lesz abban a marhában.
184
00:09:13,470 --> 00:09:15,472
Ha a kalóriákat nézzük, még kevesebb.
185
00:09:15,681 --> 00:09:17,850
Ott vannak tehát ezek a hatalmas földek
186
00:09:18,309 --> 00:09:23,939
a Közép-Nyugaton, Brazíliában és Kínában,
amik csak a takarmányozást szolgálják,
187
00:09:24,523 --> 00:09:27,484
és jó lenne, ha ezek bennünket etetnének.
188
00:09:28,193 --> 00:09:30,404
A baj persze csak az,
hogy mi a húst szeretjük,
189
00:09:30,487 --> 00:09:32,573
a növényeknek pedig nincs hús ízük.
190
00:09:33,157 --> 00:09:34,450
De mi lenne, ha lenne nekik?
191
00:09:34,867 --> 00:09:38,329
A húsimádók nem azért szeretik a húst,
mert az egy állati tetemből származik,
192
00:09:38,412 --> 00:09:41,498
hanem annak ellenére szeretik,
hogy egy állati tetemből származik.
193
00:09:44,460 --> 00:09:45,961
Ez egy Impossible Burger.
194
00:09:46,295 --> 00:09:47,796
Ez pedig egy Beyond Burger.
195
00:09:48,797 --> 00:09:51,842
Mindkettő növényi alapú pogácsa,
ami a hússal próbál versenyezni.
196
00:09:52,760 --> 00:09:54,345
A megoldás nagyon egyszerű.
197
00:09:54,887 --> 00:09:56,138
Létre kell hozni...
198
00:09:56,930 --> 00:09:59,308
egy olyan húst,
ami kompromisszumok nélkül ízletes,
199
00:09:59,642 --> 00:10:04,021
legalább annyi vagy több fehérje,
vas és egyéb tápanyag van benne,
200
00:10:04,146 --> 00:10:05,773
amit az emberek szeretnek a húsban,
201
00:10:05,856 --> 00:10:07,524
legyen konyhabarát,
202
00:10:07,858 --> 00:10:09,943
legyen elérhető és megfizethető.
203
00:10:10,527 --> 00:10:13,489
És ha mindez sikerül,
akkor a meccs eldőlt.
204
00:10:13,989 --> 00:10:15,115
A '80-as évek óta
205
00:10:15,491 --> 00:10:19,912
a növényi alapú húspótlók főleg
szójababot és búzaglutént használtak.
206
00:10:20,037 --> 00:10:22,414
A reklámok, mint például ez
a Quorn protein reklám,
207
00:10:22,498 --> 00:10:25,084
azt állította, hogy helyettesíti
a húst az étrendben,
208
00:10:25,167 --> 00:10:28,212
de azt nem,
hogy olyan íze lenne, mint a húsnak.
209
00:10:28,337 --> 00:10:30,798
A Quorn burger egy ízletes alternatíva
a hús helyett
210
00:10:30,923 --> 00:10:31,965
és nagyon egészséges.
211
00:10:32,174 --> 00:10:35,511
És akár a többi burgert,
ezt is tetszés szerint fogyaszthatjuk.
212
00:10:35,636 --> 00:10:39,056
Még azok, akik eladták sem igazán tudták,
hogy hogyan reklámozzák az ízét.
213
00:10:39,515 --> 00:10:40,432
Akár egy pulyka.
214
00:10:40,516 --> 00:10:42,810
- Úgy néz ki...
- De olyan íze is lesz?
215
00:10:42,893 --> 00:10:44,770
Egy kicsit pulykaízűnek kellene lennie.
216
00:10:44,853 --> 00:10:47,064
Van egy pszichológiai gát,
217
00:10:47,231 --> 00:10:50,609
hogy a legtöbb húsevő azt gondolja,
hogy a növényalapú húspótló
218
00:10:50,693 --> 00:10:52,277
nem olyan, mint a hús.
219
00:10:52,569 --> 00:10:55,197
És még mindig ez a legnagyobb
kihívás ezeknek a cégeknek,
220
00:10:55,364 --> 00:10:59,618
hogy valami olyan ízű, illatú és állagú
dolgot kell létrehozniuk, mint a hús.
221
00:10:59,702 --> 00:11:05,040
Jelenleg messze az a legfontosabb
tudományos kérdés a világon:
222
00:11:05,290 --> 00:11:06,667
mitől olyan finom a hús?
223
00:11:07,459 --> 00:11:09,169
Sokkal nehezebb kérdés, mint hinnék!
224
00:11:09,253 --> 00:11:13,674
Nem létezik egyetlen
marha ízű aroma molekula.
225
00:11:13,841 --> 00:11:17,094
Hogy rájöjjenek a receptjére,
a tudósok húsdarabokat hevítettek fel,
226
00:11:17,177 --> 00:11:19,930
és mintákat gyűjtöttek fölöttük
a levegőből sülés közben.
227
00:11:20,013 --> 00:11:23,475
A cső másik végén egy kicsi tölcsér van
228
00:11:23,684 --> 00:11:25,978
valakinek az orrával,
229
00:11:26,145 --> 00:11:30,858
és az illető 45 percen keresztül
ott ül és szimatol.
230
00:11:33,026 --> 00:11:36,780
Amit éreznek,
az a hús húsosságát adó összetevők illata.
231
00:11:36,864 --> 00:11:38,532
A molekulák szaga lehet olyan,
232
00:11:38,824 --> 00:11:40,743
mint a juharszirup, égetett gumit,
233
00:11:40,826 --> 00:11:42,244
éppen meggyújtott gyufa...
234
00:11:42,369 --> 00:11:43,495
használt pelenka,
235
00:11:43,579 --> 00:11:45,247
menta, orgona,
236
00:11:45,330 --> 00:11:47,124
izzadság, kén...
237
00:11:47,207 --> 00:11:50,461
És az egyik legfontosabb dolog,
ami a vörös hús jellegzetes ízét adja?
238
00:11:50,669 --> 00:11:54,673
Az a bizonyos különleges összetevő,
ami az állatokban van, a hem vas.
239
00:11:55,299 --> 00:12:01,180
Az Impossible Foods szabadalmaztatta a hem
vas laboratóriumi szintézisét 2015-ben.
240
00:12:01,263 --> 00:12:04,600
Az eredmény a növényi
húspótlók egy új generációja,
241
00:12:04,725 --> 00:12:08,729
ami ízre, tapintásra olyan,
mint a hús, és úgy is vérzik.
242
00:12:09,396 --> 00:12:12,775
De míg az összetevőik egészségesnek
tűnnek, és nincs bennük koleszterin,
243
00:12:13,358 --> 00:12:16,904
körülbelül ugyanannyi kalória van bennük,
mint egy natúr marhahúspogácsában,
244
00:12:17,070 --> 00:12:19,072
hasonló arányban tartalmaz telített zsírt,
245
00:12:19,573 --> 00:12:22,159
és több mint ötször annyi benne a nátrium.
246
00:12:22,493 --> 00:12:24,077
Ezek nem egészséges ételek,
247
00:12:24,286 --> 00:12:25,287
hanem burgerek.
248
00:12:25,704 --> 00:12:27,623
És a befektetők nagy jövőt jósolnak nekik,
249
00:12:27,706 --> 00:12:29,792
Bill Gatestől és Richard Bransontól kezdve
250
00:12:29,875 --> 00:12:33,212
Jay-Z-ig és Katy Perryig,
aki még be is öltözött
251
00:12:33,295 --> 00:12:35,714
egy Impossible Burgernek
a Met Gála after-partyjára.
252
00:12:35,798 --> 00:12:38,550
2019 májusában a Beyond Meat megünnepelte,
253
00:12:38,634 --> 00:12:41,428
hogy az első húspótló gyártó cég lett,
ami nyílt körű lett.
254
00:12:41,512 --> 00:12:46,350
És a nap végére a részvények ára
163 százalékot ugrott,
255
00:12:46,475 --> 00:12:49,561
amihez fogható nem történt
a dotkomlufi óta.
256
00:12:49,645 --> 00:12:51,063
A növényi hús mozgalomnak
257
00:12:51,146 --> 00:12:55,025
megvan az az előnye, hogy nem akar
rávenni, hogy megalkudjunk.
258
00:12:55,108 --> 00:12:57,027
Meg tudja adni ugyanazt az élményt
259
00:12:57,110 --> 00:12:59,279
és mellé megfelel
az erkölcsi céljainknak is.
260
00:12:59,363 --> 00:13:01,406
Ez így elég jól hangzik,
261
00:13:01,990 --> 00:13:03,200
ha tényleg tudja mindet.
262
00:13:04,284 --> 00:13:07,204
Nos, ha ezt a húst fogja enni
a következő generáció,
263
00:13:07,996 --> 00:13:09,039
vajon hogy ízlik nekik?
264
00:13:09,998 --> 00:13:11,291
Szereted a zöldségburgert?
265
00:13:12,084 --> 00:13:12,918
Úgy, ahogy.
266
00:13:13,377 --> 00:13:14,837
Sosem ettem zöldségburgert.
267
00:13:15,337 --> 00:13:16,922
Nem szeretem a zöldségeket.
268
00:13:22,094 --> 00:13:24,930
Ez fincsi, egész jó.
269
00:13:26,640 --> 00:13:28,392
MARHAHÚS BURGER
270
00:13:28,475 --> 00:13:29,393
Ez ízlik?
271
00:13:29,476 --> 00:13:30,978
IMPOSSIBLE BURGER
272
00:13:31,061 --> 00:13:32,104
Nekem ez ízlik.
273
00:13:32,980 --> 00:13:34,356
Ennek jó az íze.
274
00:13:34,940 --> 00:13:37,609
Nekem ez ízlik a legjobban.
275
00:13:42,197 --> 00:13:45,409
Szerintem az íze olyan, mint a marhahús.
276
00:13:45,492 --> 00:13:48,370
Sosem találtam volna ki,
hogy ez volt a zöldségburger,
277
00:13:48,453 --> 00:13:50,539
mert pont olyan ízű,
mint egy igazi burger.
278
00:13:51,373 --> 00:13:53,208
Az nem olyan ízű, mint egy hamburger.
279
00:13:55,168 --> 00:13:56,378
Hanem milyen ízű?
280
00:13:58,630 --> 00:13:59,464
Sárgarépa!
281
00:13:59,673 --> 00:14:02,384
Annyira megszoktam a rendes burgereket,
282
00:14:02,467 --> 00:14:05,470
hogy nehéz lesz átállni
a zöldségburgerekre.
283
00:14:06,179 --> 00:14:09,516
Mit szólnál, ha azt mondanám, hogy az,
amelyik a legjobban ízlett,
284
00:14:09,600 --> 00:14:10,809
az ott, középen
285
00:14:11,476 --> 00:14:13,520
teljesen növényekből készült?
286
00:14:16,607 --> 00:14:19,109
Soha többé nem ennék ilyet!
287
00:14:20,986 --> 00:14:22,446
Viselkedést változtatni nehéz.
288
00:14:22,738 --> 00:14:25,908
Sokan nem fognak ilyen
könnyen lemondani a húsról.
289
00:14:26,074 --> 00:14:30,913
Olyan erősen rászoktattak
bennünket a húsevésre,
290
00:14:30,996 --> 00:14:35,334
hogy sokunk számára nem fog
csak úgy elmúlni ez a sóvárgás attól,
291
00:14:35,876 --> 00:14:40,756
hogy egy nap ráébredünk, hogy
ezek az élelmiszerek gondot jelentenek.
292
00:14:41,214 --> 00:14:43,759
Ezért néhány cég mással próbálkozik:
293
00:14:43,884 --> 00:14:46,720
húst termelnek anélkül,
hogy leölnék az állatot.
294
00:14:49,973 --> 00:14:52,142
Ezek csirkesejtek.
295
00:14:52,726 --> 00:14:53,894
Pár héten belül
296
00:14:53,977 --> 00:14:57,147
bepanírozzák és kisütik őket
kis falatkákba, mint ez is itt,
297
00:14:57,773 --> 00:15:00,651
ám ezek a sejtek
nem egy csirkében növekszenek.
298
00:15:00,734 --> 00:15:02,736
A tenyésztett hús nem különbözik
299
00:15:02,861 --> 00:15:06,657
a hagyományos hústól,
amit több tízezer éve eszünk.
300
00:15:06,990 --> 00:15:08,659
Ez is egy állatból van.
301
00:15:08,742 --> 00:15:11,161
Csak az a különbség,
hogy nem kell leölni az állatot.
302
00:15:11,244 --> 00:15:13,622
A recept egyszerű. Ez hús.
303
00:15:13,830 --> 00:15:16,041
Valójában a receptje elég bonyolult.
304
00:15:16,583 --> 00:15:18,585
Négy fő összetevő kell hozzá.
305
00:15:19,378 --> 00:15:21,046
Az első egy sejttenyészet,
306
00:15:21,129 --> 00:15:24,257
egy apró szövetminta,
amit egy élő állat testéből vettek.
307
00:15:25,092 --> 00:15:26,593
Aztán ott van az alapzat.
308
00:15:26,677 --> 00:15:30,097
Ez az a felület, amihez
a sokszorozódó izomsejtek hozzátapadnak.
309
00:15:30,472 --> 00:15:33,558
A növekedéshez a sejteknek
egy tápközegre is szükségük van,
310
00:15:33,850 --> 00:15:37,354
egy kotyvalékra, ami a fehérjékkel,
vitaminokkal, cukrokkal és hormonokkal
311
00:15:37,437 --> 00:15:39,815
látja el a sejteket
növekedésük és osztódásuk közben.
312
00:15:40,399 --> 00:15:42,234
És végül, egy bioreaktor,
313
00:15:42,359 --> 00:15:46,113
vagyis egy hőszabályozott környezet,
ami felveszi a friss tápanyagokat,
314
00:15:46,196 --> 00:15:47,572
és kidobja a hulladékot.
315
00:15:47,781 --> 00:15:51,159
Elképzelhetjük úgy, mint egy mesterséges
testet, amiben nőhet a hús.
316
00:15:51,535 --> 00:15:52,577
Úgy kilenc hét alatt
317
00:15:52,661 --> 00:15:57,040
ez az aprócska sejtcsoport
egy ehető húsdarabbá nő.
318
00:15:58,000 --> 00:15:59,418
A korai kutatások szerint
319
00:15:59,543 --> 00:16:02,629
a folyamat a marhahús-előállítás
energiaigényének a felét használná,
320
00:16:02,754 --> 00:16:04,673
víznek és termőföldnek
csak apró töredékét,
321
00:16:04,756 --> 00:16:07,384
és jelentősen csökkenti
az üvegházhatású gázkibocsátást.
322
00:16:07,551 --> 00:16:08,969
De a legfontosabb kérdés:
323
00:16:09,553 --> 00:16:10,637
egyáltalán jó az íze?
324
00:16:11,805 --> 00:16:16,643
2013-ban a világ végignézhette
az első laboratóriumi hús ízpróbáját,
325
00:16:16,727 --> 00:16:18,395
a BBC jóvoltából.
326
00:16:18,520 --> 00:16:21,440
Azt mondták, szinte húsízű.
327
00:16:21,815 --> 00:16:23,817
Elég intenzív íze van.
328
00:16:23,900 --> 00:16:25,986
Nagyon hasonlít a húsra.
329
00:16:26,069 --> 00:16:27,738
De nem olyan szaftos.
330
00:16:28,238 --> 00:16:30,741
És még egy jelentős különbség,
hogy ez a hamburger
331
00:16:30,907 --> 00:16:33,910
330 000 dollárba került.
332
00:16:34,119 --> 00:16:35,495
Ez a fickó gyártotta le,
333
00:16:35,620 --> 00:16:37,831
Mark Post, a holland vegyész.
334
00:16:38,040 --> 00:16:43,086
Mindössze hat évvel később Post hús
start-up cége állítja, hogy az előállítás
335
00:16:43,170 --> 00:16:48,925
költségét 99.997%-kal csökkentette,
húspogácsánként mindössze 10 dollárra.
336
00:16:49,301 --> 00:16:51,595
Jelenleg több tucat
sejtalapú hús start-up cég
337
00:16:51,678 --> 00:16:54,014
verseng, hogy első lehessen a piacon
338
00:16:54,097 --> 00:16:56,099
Hollandiától Izraelen
keresztül Szingapúrig,
339
00:16:56,516 --> 00:16:59,478
de egyikünk sem tökéletesítette
a receptet... Még.
340
00:17:00,312 --> 00:17:02,898
Az első probléma a tápközeg beszerzése.
341
00:17:03,065 --> 00:17:06,276
A jelenleg használt folyadék
a magzati borjúszérum.
342
00:17:06,485 --> 00:17:08,028
Ez az elegánsabb kifejezés arra,
343
00:17:08,111 --> 00:17:11,823
hogy vér egy meg nem született borjú
szívéből véve, ezzel azonnal megölve azt.
344
00:17:12,574 --> 00:17:16,536
A sejtalapú hús gyártók
egy növényalapú helyettesítőt keresnek,
345
00:17:16,661 --> 00:17:20,123
de a szakértők nem tudják, hogy mikor
lesz ez lehetséges, ha egyáltalán.
346
00:17:20,665 --> 00:17:22,417
A másik probléma a szerkezet.
347
00:17:22,501 --> 00:17:26,421
A darált hús mondjuk olyan,
mint a hamburger, vagy a csibefasírt,
348
00:17:26,505 --> 00:17:28,256
a rostos hús pedig egy szelet sült,
349
00:17:28,340 --> 00:17:31,468
vagy az a szép, zsíros tonhal szelet.
350
00:17:31,676 --> 00:17:34,638
A darált hús a könnyű dolog,
a rostos viszont sokkal nehezebb.
351
00:17:35,222 --> 00:17:38,975
Ehhez az kellene, hogy a tápanyagokat
a hús közepén lévő sejtekhez juttassák el,
352
00:17:39,059 --> 00:17:41,686
ahogyan a véredények
teszik egy állat testében.
353
00:17:41,978 --> 00:17:45,315
A kutatók különböző módokon
próbálják megvalósítani ezt,
354
00:17:45,565 --> 00:17:48,193
például egy spenótlevél
érszerkezetét felhasználva,
355
00:17:48,443 --> 00:17:51,029
ám szakértők szerint még legalább
tíz évre vagyunk attól,
356
00:17:51,113 --> 00:17:54,324
hogy egy zamatos sztékhez
foghatóval elő tudjunk állni.
357
00:17:55,283 --> 00:17:57,536
És akkor még ott van az undorfaktor is.
358
00:17:58,495 --> 00:18:00,413
Egy 2016-os felmérés szerint
359
00:18:00,497 --> 00:18:02,624
sok amerikai nem kér abból,
360
00:18:02,707 --> 00:18:05,252
hogy rendszeresen egyen
laboratóriumban növesztett húst.
361
00:18:06,169 --> 00:18:07,879
Egyesek meg sem kóstolnák.
362
00:18:07,963 --> 00:18:11,007
Szóval még mindig tetszik a laborban
növesztett hús gondolata?
363
00:18:12,467 --> 00:18:14,261
Majdnem hányok tőle.
364
00:18:14,344 --> 00:18:16,972
- Miért ne próbálna ki valami újat?
- Nem.
365
00:18:17,055 --> 00:18:19,349
- Ha fizetek 200 eurót?
- Akkor sem, ha fizet érte.
366
00:18:19,432 --> 00:18:20,851
- 1000 eurót?
- Nem.
367
00:18:20,934 --> 00:18:25,814
Amúgy sem hangzik valami csábítónak,
mesterséges, kémcsőburger. Nem.
368
00:18:25,939 --> 00:18:29,317
Sokan a sejtalapú hús alapgondolatát
gusztustalannak tartják,
369
00:18:29,734 --> 00:18:32,696
de sokan a másmilyen húsokat
is gusztustalannak tartják.
370
00:18:32,779 --> 00:18:35,073
Az undor egy kulturális dolog,
nem velünk születik.
371
00:18:35,157 --> 00:18:38,243
Minden kultúra kiválasztott fogyasztásra
bizonyos állati dolgokat.
372
00:18:38,410 --> 00:18:41,621
Sok a kulturális különbség azt illetően,
hogy mi az undorító.
373
00:18:42,289 --> 00:18:43,748
Sok nyelven
374
00:18:43,874 --> 00:18:45,876
a különböző húsok leírása
375
00:18:45,959 --> 00:18:47,961
megkönnyíti az állatok elfogyasztását.
376
00:18:48,503 --> 00:18:52,716
A nyelv közelíthet bennünket a valósághoz,
vagy elszakíthat tőle.
377
00:18:52,883 --> 00:18:55,677
Ha megfigyeljük
a hússal kapcsolatos nyelvezetet
378
00:18:55,760 --> 00:18:57,512
például ez nagyon érdekes.
379
00:18:57,596 --> 00:19:02,309
Álcázzuk a hús tényleges forrását.
380
00:19:02,475 --> 00:19:04,311
Nem mondjuk azt, hogy tehenet eszünk,
381
00:19:04,394 --> 00:19:05,687
hanem, hogy marhahúst.
382
00:19:05,896 --> 00:19:07,439
Nem mondjuk, hogy disznót eszünk,
383
00:19:07,522 --> 00:19:08,440
hanem sertéshúst.
384
00:19:08,523 --> 00:19:11,568
Amikor az ember elkezd egy disznóra
gondolni egy sertéskaraj fölött,
385
00:19:11,651 --> 00:19:13,361
akkor már félig vegetáriánus.
386
00:19:13,778 --> 00:19:16,448
Lehet, hogy a sejtalapú húsnak
csak a nevével van baj.
387
00:19:16,740 --> 00:19:20,827
A laborban nőtt, a kémcső-hús vagy
az in vitro nem túl étvágygerjesztőek,
388
00:19:20,911 --> 00:19:23,705
ezért küzdenek a gyártók olyan nevekért,
mint például
389
00:19:23,788 --> 00:19:27,125
tenyésztett, tiszta vagy sejtalapú hús.
390
00:19:27,876 --> 00:19:29,920
Ám egyesek visszavágnak.
391
00:19:30,462 --> 00:19:33,924
2018-ban Missouri lett az
első állam az USA-ban
392
00:19:34,007 --> 00:19:37,093
ahol megtiltották, hogy hús néven
adjanak el olyan élelmiszereket,
393
00:19:37,385 --> 00:19:39,387
ami nem kifejezetten
vágóállatból származik,
394
00:19:39,638 --> 00:19:42,140
egy évig terjedő
börtönbüntetés terhe mellett.
395
00:19:42,766 --> 00:19:43,850
Ugyanabban az évben
396
00:19:43,934 --> 00:19:46,770
az Európai Unió indítványozta,
hogy a hús helyettesítők
397
00:19:46,853 --> 00:19:49,231
ne reklámozhassanak olyan szavakkal, mint
398
00:19:49,397 --> 00:19:51,816
szték, kolbász vagy burger.
399
00:19:52,484 --> 00:19:55,028
És sokan, akik állattartással foglalkoznak
400
00:19:55,111 --> 00:19:58,448
teljes szívükkel a mellett vannak,
hogy a sejtalapú hús nem az igazi.
401
00:19:58,865 --> 00:20:01,618
Amerre csak járok,
a fogyasztók mindig azt mondják,
402
00:20:01,785 --> 00:20:04,287
hogy amikor a boltban vásárolnak,
403
00:20:04,537 --> 00:20:06,790
belegondolnak abba,
amit mi családokként teszünk.
404
00:20:07,123 --> 00:20:09,042
A földeken, gondoskodunk a földről,
405
00:20:09,209 --> 00:20:11,086
mindennap gondoskodunk a marhákról.
406
00:20:11,253 --> 00:20:12,963
Nem az jut eszükbe,
407
00:20:13,964 --> 00:20:17,384
hogy valaki egy sejtcsoportot összerakott,
hogy létrehozzon egy új terméket.
408
00:20:17,759 --> 00:20:18,843
Az nem szarvasmarha!
409
00:20:19,344 --> 00:20:23,431
De hát manapság a legtöbb ételünk nem
egyenesen a földről az asztalra kerül.
410
00:20:24,015 --> 00:20:27,310
Valójában az ételeink legtöbbje
egy laborban kezdte.
411
00:20:27,978 --> 00:20:28,853
Mint minden más is.
412
00:20:29,479 --> 00:20:31,106
A joghurt, a müzli.
413
00:20:31,398 --> 00:20:32,357
A Gatorade sportital.
414
00:20:32,774 --> 00:20:33,775
Az almaszósz.
415
00:20:34,234 --> 00:20:37,529
Minden ilyen bolti cucc
egy laborból indult el.
416
00:20:38,196 --> 00:20:40,365
De attól, hogy ott kezdték,
még nem ott végzik.
417
00:20:40,448 --> 00:20:43,410
Ezeket nem laborban gyártják,
hanem gyárakban, üzemekben.
418
00:20:43,535 --> 00:20:46,621
És az állatokat, amiket megeszünk,
évezredeken át módosítottuk
419
00:20:46,913 --> 00:20:50,583
szelektív tenyésztés, mesterséges
megtermékenyítés, növekedési hormonok,
420
00:20:50,667 --> 00:20:52,794
24 órás klíma-vezérelt tárolók,
421
00:20:53,003 --> 00:20:55,505
dúsított takarmány
és gyógyszerek segítségével.
422
00:20:56,381 --> 00:21:00,552
Az USA-ban az évente
eladott antibiotikumok több mint 70%-a
423
00:21:00,802 --> 00:21:02,220
a vágóállatoké lesz.
424
00:21:03,263 --> 00:21:07,350
Az emberek azt hiszik, hogy a kukorica
vagy a szarvasmarha természetes dolog.
425
00:21:07,434 --> 00:21:11,146
Természetesen nem az.
Erősen háziasított termékek.
426
00:21:11,271 --> 00:21:14,441
Hatalmas adag emberi feldolgozás
fordítódik bele.
427
00:21:15,108 --> 00:21:18,778
A technológia tette lehetővé tette, hogy
húst fogyasszunk úgy, ahogy ma tesszük,
428
00:21:18,987 --> 00:21:21,114
és lehet, hogy csak az újabb technológiák
429
00:21:21,197 --> 00:21:24,367
tudják majd kielégíteni
a húséhségünket a jövőben.
430
00:21:27,037 --> 00:21:30,707
Azért vagyunk ma itt,
mert a húskészítmények olyan szuperek.
431
00:21:30,832 --> 00:21:33,460
Csakhogy megváltoztatják
a Földünk felszínét.
432
00:21:33,960 --> 00:21:35,962
Járványos vírusokat hoznak létre.
433
00:21:36,046 --> 00:21:38,590
Veszélyeztetik
az antibiotikumok hatékonyságát.
434
00:21:38,673 --> 00:21:41,468
Az fogja megváltoztatni a piacot,
ami mindig is szokta:
435
00:21:41,551 --> 00:21:43,928
a pénz, és egy termék,
amit az emberek imádnak.
436
00:21:44,679 --> 00:21:46,431
Ez az egész a technológiáról szól.
437
00:21:46,514 --> 00:21:49,934
Én tudom, hogy nem szeretjük az ételeket
technológiának tekinteni, pedig az.
438
00:21:50,101 --> 00:21:52,729
Maga a hús gondolata
439
00:21:53,313 --> 00:21:57,442
érzelmileg sokkal telítettebb,
mint egy okostelefoné.
440
00:21:58,276 --> 00:22:00,487
A hús több, mint egy állat íze.
441
00:22:01,321 --> 00:22:04,949
A hús identitás, kultúra,
a történetek, amiket magunknak mesélünk.
442
00:22:05,325 --> 00:22:06,326
Évtizedeken keresztül
443
00:22:06,493 --> 00:22:09,746
olyan jövőről álmodtunk,
amiben állatok nélkül kaphatunk húst.
444
00:22:09,913 --> 00:22:12,707
Se fej... se szárny.
445
00:22:12,791 --> 00:22:14,793
Csak hús!
446
00:22:19,172 --> 00:22:21,508
Az állatok már nem lesznek rabszolgáink
a húsukért.
447
00:22:21,716 --> 00:22:24,677
Olyan frisset és ízleteset láttál,
mint a hús,
448
00:22:24,761 --> 00:22:26,388
de szervetlenül materializáltuk,
449
00:22:26,471 --> 00:22:28,890
a transzportereinkből származó mintákból.
450
00:22:29,599 --> 00:22:30,934
1932-ben
451
00:22:31,226 --> 00:22:33,228
még Winston Churchill is megjósolta
452
00:22:33,561 --> 00:22:36,731
"Ki fogjuk kerülni az abszurdumot,
hogy felnevelünk egy egész csirkét,
453
00:22:36,815 --> 00:22:38,691
hogy megehessük a mellét vagy a szárnyát,
454
00:22:38,817 --> 00:22:41,945
ezeket a részeket külön nevelve
egy megfelelő közegben."
455
00:22:42,362 --> 00:22:44,280
Gondoljunk csak bele a modern világba!
456
00:22:44,364 --> 00:22:47,492
Ahogy megoldottunk olyan problémákat,
mint a víztisztítás.
457
00:22:47,867 --> 00:22:49,619
Vannak műholdjaink is.
458
00:22:49,869 --> 00:22:53,415
Miért ne tudnánk megoldani ezt?
Igazából valószínűleg meg tudjuk oldani.
459
00:23:20,316 --> 00:23:22,318
A feliratot fordította: M. Detti