1 00:00:07,133 --> 00:00:11,345 Az emberek tíz másodpercenként körülbelül 24 000 állatot ölnek meg a húsukért. 2 00:00:12,722 --> 00:00:15,099 Ez évente 75 milliárdot jelent. 3 00:00:16,225 --> 00:00:19,520 És ezt korábban elképzelhetetlen sebességgel és hatékonysággal tesszük. 4 00:00:20,396 --> 00:00:23,900 Míg a föld népessége több mint kétszeresére nőtt az elmúlt 50 évben, 5 00:00:24,233 --> 00:00:27,070 a feldolgozott hús mennyisége több mint négyszeresére. 6 00:00:27,695 --> 00:00:29,697 Jelenleg körülbelül egymilliárd sertést, 7 00:00:30,198 --> 00:00:31,324 egymilliárd birkát, 8 00:00:31,407 --> 00:00:33,117 másfél milliárd szarvasmarhát 9 00:00:33,701 --> 00:00:36,412 és 23 milliárd csirkét tartanak a földön. 10 00:00:37,997 --> 00:00:41,209 Ennyi állat felnevelése a modern technológia csodája, 11 00:00:41,959 --> 00:00:43,669 ám hamarosan betelik a pohár. 12 00:00:44,170 --> 00:00:48,341 A hústermeléssel kapcsolatos üvegházhatású gázkibocsátás és föld- és vízfelhasználás 13 00:00:48,424 --> 00:00:50,384 gyors ütemben válik fenntarthatatlanná. 14 00:00:50,718 --> 00:00:54,013 Ahogy most húst fogyasztunk, történelmi anomáliává fog válni, 15 00:00:54,222 --> 00:00:56,224 ami a 20. század közepén kezdődött, 16 00:00:56,682 --> 00:00:59,435 de nem folytatódhat sokáig a 21. században. 17 00:01:00,603 --> 00:01:02,688 Ám a hús iránti kereslet nem lankad. 18 00:01:03,064 --> 00:01:05,024 Sőt, 2050-re várhatóan 19 00:01:05,108 --> 00:01:08,528 elérjük a 455 millió tonnát. 20 00:01:09,237 --> 00:01:10,071 Tehát akkor... 21 00:01:10,404 --> 00:01:13,866 hogyan fogják a jövő generációi kielégíteni a húsétvágyukat? 22 00:01:19,122 --> 00:01:22,667 Valószínűleg a haszonállatokat legelőször élelmezési célokra használták. 23 00:01:23,000 --> 00:01:26,587 Betegségektől mentes, és szennyezéstől való félelem nélkül fogyasztható. 24 00:01:26,712 --> 00:01:28,798 A bőrök a húsológépbe kerülnek. 25 00:01:29,423 --> 00:01:31,008 A túlzott húsfogyasztás az, 26 00:01:31,134 --> 00:01:33,302 ami a bolygó számára fenntarthatatlanná teszi. 27 00:01:33,636 --> 00:01:35,721 Mit akarnak még? Betiltják a marhahúst? 28 00:01:35,847 --> 00:01:38,599 Mi növényevők vagyunk. Az állatok csak közvetítők. 29 00:01:38,933 --> 00:01:42,687 Tiszta, biztonságos és tápláló. És hűen címkézett. 30 00:01:43,020 --> 00:01:44,522 Gyönyörű sültes tál. 31 00:01:44,605 --> 00:01:48,609 A HÚS JÖVŐJE 32 00:01:50,361 --> 00:01:54,532 Nehéz lenne a húsevőknek leírni, hogy mitől is olyan finom a hús. 33 00:01:54,991 --> 00:01:57,201 Az íze... laktató. 34 00:01:57,535 --> 00:02:02,081 Úgy érzem, tele vagyok tőle. 35 00:02:02,165 --> 00:02:03,833 Igazán szaftos. 36 00:02:03,958 --> 00:02:06,502 Attól fincsi, hogy... 37 00:02:06,669 --> 00:02:08,004 nagyon szaftos. 38 00:02:08,504 --> 00:02:13,009 Nem lehet összehasonlítani semmivel, mert nem olyan, mint bármi más. 39 00:02:14,468 --> 00:02:17,763 A húsevés leírhatatlan érzése 40 00:02:18,055 --> 00:02:19,223 messze visszanyúlik. 41 00:02:21,058 --> 00:02:25,521 Ez egy 3,4 millió éves állati csont, amit Etiópiában találtak. 42 00:02:26,981 --> 00:02:27,815 Akkoriban 43 00:02:27,982 --> 00:02:29,984 az Australopithecus afarensis 44 00:02:30,067 --> 00:02:31,861 járta Kelet-Afrika síkjait. 45 00:02:32,778 --> 00:02:35,656 Ezeknek a korai embereknek nagy, lapos fogaik voltak, 46 00:02:35,740 --> 00:02:39,160 ami jól illett a gyümölcsökből, magvakból és levelekből álló étrendjükhöz. 47 00:02:39,911 --> 00:02:43,497 Ám ezek a vágásnyomok egy új viselkedésforma legkorábbi bizonyítékai, 48 00:02:43,873 --> 00:02:44,707 a mészárlásé. 49 00:02:46,250 --> 00:02:48,419 Az emberek elkezdtek húst enni. 50 00:02:49,795 --> 00:02:53,966 A világ három legnagyobb mindenevője az ember, a patkány és a csótány, 51 00:02:54,383 --> 00:02:58,346 hiszen ezek mindenütt ott vannak, és mindig találnak ennivalót. 52 00:02:58,679 --> 00:03:03,309 A húsban bőven van energia, fehérjék, zsírok, ásványi anyagok és vitaminok, 53 00:03:03,392 --> 00:03:05,228 többek közt a B12 vitamin is, 54 00:03:05,353 --> 00:03:08,356 ami az állati termékeken kívül nehezen fellelhető a természetben. 55 00:03:08,981 --> 00:03:10,566 Rengeteg vas is van benne, 56 00:03:10,691 --> 00:03:13,236 ami elengedhetetlen a a vörösvérsejtjeink egészségéhez. 57 00:03:13,361 --> 00:03:14,779 Vas ugyan a növényekben is van, 58 00:03:14,862 --> 00:03:16,489 de annak legtöbbje egy másik fajta, 59 00:03:16,572 --> 00:03:18,616 ami nem szívódik fel jól a szervezetben. 60 00:03:18,699 --> 00:03:20,409 A húsban lévő vas különleges, 61 00:03:20,952 --> 00:03:23,788 mert a hem nevű molekula kötődik hozzá, 62 00:03:24,163 --> 00:03:28,501 és a hem vas egyetlen forrása az állati vér és izom. 63 00:03:29,252 --> 00:03:31,462 A fehérjék és tápanyagok beáramlása 64 00:03:31,629 --> 00:03:33,756 lehetett az oka, hogy a testünk megváltozott. 65 00:03:33,923 --> 00:03:36,884 Kisebb gyomor, rövidebb bélrendszer és nagyobb agy. 66 00:03:36,968 --> 00:03:39,637 Egyesek szerint a vadászat vitte rá őseinket, 67 00:03:39,720 --> 00:03:41,389 hogy szerszámokat készítsenek, 68 00:03:41,472 --> 00:03:43,975 komplex nyelvet és társadalmi struktúrát alakítsanak ki. 69 00:03:44,058 --> 00:03:47,144 Felmerül, hogy maga a húsevés tett minket emberré. 70 00:03:47,270 --> 00:03:50,273 Mondhatni természetes dolog, hogy az emberek szeretik a húst. 71 00:03:50,564 --> 00:03:52,149 Része a biológiánknak. 72 00:03:52,233 --> 00:03:55,903 Szerintem az emberek mindig is több húsra vágytak, mint amennyit el tudtak ejteni. 73 00:03:56,404 --> 00:03:58,990 Ám tízezer évvel ezelőtt valami jelentős dolog történt. 74 00:03:59,365 --> 00:04:01,701 Megtanultunk állatokat háziasítani a húsukért. 75 00:04:02,827 --> 00:04:04,704 Őstulkokat szarvasmarhákká tenyésztettünk, 76 00:04:04,870 --> 00:04:06,247 vaddisznókat házisertéssé, 77 00:04:06,455 --> 00:04:08,457 és bankivatyúkokat házityúkokká. 78 00:04:08,624 --> 00:04:11,085 Az egyik legfontosabb lépés az emberiség történelmében 79 00:04:11,168 --> 00:04:13,004 a növények és az állatok háziasítása. 80 00:04:13,087 --> 00:04:14,255 Megváltoztatta a világot. 81 00:04:14,672 --> 00:04:16,841 A gazdálkodással települések jöttek létre. 82 00:04:16,966 --> 00:04:18,592 A népesség növekedni kezdett 83 00:04:18,926 --> 00:04:20,344 és a szelektív tenyésztés révén 84 00:04:20,428 --> 00:04:23,848 egyre jobban átváltoztattuk az állatokat, hogy kielégítsék a húséhségünket. 85 00:04:24,765 --> 00:04:26,767 Majd úgy egy évszázaddal ezelőtt kezdődően 86 00:04:27,226 --> 00:04:31,564 a modern tudomány lehetővé tette, hogy úgy módosítsuk az állatokat, mint eddig soha. 87 00:04:31,731 --> 00:04:34,358 A farmkutatás a betegségek kézben tartásához vezet, 88 00:04:34,775 --> 00:04:37,236 a fajták és a termelékenység javításához. 89 00:04:37,486 --> 00:04:38,696 És mint az üzleti életben, 90 00:04:38,779 --> 00:04:41,365 itt is komoly erőfeszítéseket tesznek a termék javítására. 91 00:04:41,490 --> 00:04:44,577 Hogy megértsük, mit jelent ez, nézzük meg a csirkéket! 92 00:04:44,952 --> 00:04:47,079 Ezek ugyanolyan idősek, 93 00:04:47,163 --> 00:04:50,374 de ez antibiotikumot is tartalmazó étrenden van. 94 00:04:50,499 --> 00:04:52,418 Vegyük észre mennyivel nagyobb lett! 95 00:04:52,501 --> 00:04:53,961 Ugyanakkor ez a kisebbik 96 00:04:54,253 --> 00:04:55,880 csak normális étrenden volt. 97 00:04:56,005 --> 00:04:58,174 Vegyünk például egy csirkét 1957-ből 98 00:04:58,299 --> 00:05:00,301 és hasonlítsuk össze egy 2005-ös csirkével! 99 00:05:00,843 --> 00:05:03,262 Óriási melle van, szinte egy szörnyeteg, 100 00:05:03,346 --> 00:05:06,766 pedig ugyanolyan idős, mint ez az 1957-ből való, 101 00:05:06,849 --> 00:05:08,559 ami olyan mellette, mint egy galamb. 102 00:05:08,809 --> 00:05:11,103 A mai csirkék négyszer, ötször nagyobbra nőnek 103 00:05:11,312 --> 00:05:13,606 köszönhetően a növekedésserkentő antibiotikumoknak, 104 00:05:13,689 --> 00:05:15,566 vitaminoknak és a szelektív tenyésztésnek. 105 00:05:15,649 --> 00:05:16,942 Ha megnézzük ezt a csirkét, 106 00:05:17,026 --> 00:05:20,321 belátjuk, hogy öthetes korában muszáj levágni, 107 00:05:20,404 --> 00:05:25,076 mert a lábai nem bírják el tovább a teste tömegét. 108 00:05:25,493 --> 00:05:29,997 Nagyjából elérjük a biológiai határait annak, amit ki lehet hozni egy állatból. 109 00:05:31,082 --> 00:05:35,169 Lassan annak is elérjük a határát, hogy hány háziállat fér el a Földön. 110 00:05:35,378 --> 00:05:39,757 Ha az egész világon annyi húst ennének, mint ezeken a legtöbb húst evő helyeken, 111 00:05:40,174 --> 00:05:42,426 minden lakható négyzetmétert 112 00:05:42,593 --> 00:05:44,595 élelmiszer-termelésre kellene felhasználnunk. 113 00:05:46,263 --> 00:05:48,099 És még akkor sem lenne elég a hely, 114 00:05:48,599 --> 00:05:52,228 pedig az állatok nagy részét már most is a lehető legkevesebb helyen tartjuk. 115 00:05:53,062 --> 00:05:54,939 A csirkeiparban úgy tartják, 116 00:05:55,398 --> 00:05:57,149 mindez egy nőnek köszönhető: 117 00:05:57,483 --> 00:05:58,734 Cecile Steele-nek. 118 00:05:59,777 --> 00:06:00,778 1923-ban 119 00:06:00,861 --> 00:06:03,948 megrendelt 50 naposcsibét. 120 00:06:04,323 --> 00:06:07,410 Ám a megrendelőlapra véletlenül plusz egy nulla került, 121 00:06:08,077 --> 00:06:10,246 így végül 500-at kapott. 122 00:06:10,621 --> 00:06:12,748 Steele úgy döntött, hogy megtartja őket. 123 00:06:12,832 --> 00:06:16,419 Betömködte őket ólakba, és megpróbálta egyszerre felnevelni mindet. 124 00:06:17,420 --> 00:06:19,713 Akkoriban az emberek nem igazán ették a csirkét, 125 00:06:19,797 --> 00:06:21,340 csak a tojásért tartották. 126 00:06:21,799 --> 00:06:23,592 De a csirkék létszámából adódóan 127 00:06:23,759 --> 00:06:26,303 Steele olcsóbban tudta árulni a csirkéit. 128 00:06:26,720 --> 00:06:30,641 A következő évben már 1000-ről 10 000-re növekedett. 129 00:06:31,016 --> 00:06:33,018 Legyen különleges a vasárnapi vacsora? 130 00:06:33,102 --> 00:06:34,895 Csirke, bevizsgálva és osztályozva, 131 00:06:35,020 --> 00:06:36,439 takarékosan minden nap! 132 00:06:36,897 --> 00:06:38,399 Bizony, egyetlen generáció alatt 133 00:06:38,482 --> 00:06:41,819 a honfitársaink megduplázták a baromfifogyasztásukat. 134 00:06:42,528 --> 00:06:43,946 A gyárgazdálkodás megugrott, 135 00:06:44,572 --> 00:06:46,574 és ugyanígy az étvágyunk a csirkére, 136 00:06:47,032 --> 00:06:48,659 és minden más húsra is. 137 00:06:49,660 --> 00:06:51,370 Aztán újszerűen kezdtük enni. 138 00:06:51,745 --> 00:06:54,540 A '30-as évektől fogva létezik a Spam, vagyis a löncshús. 139 00:06:55,374 --> 00:06:57,710 A '40-es években a hamburgerhús jelent meg, 140 00:06:58,043 --> 00:06:59,670 ami vágóhídi hulladékból készült. 141 00:07:00,212 --> 00:07:03,215 A '80-as években pedig elterjedtek a csirkefalatok. 142 00:07:04,592 --> 00:07:08,721 Amikor állatot fogyasztunk, az többé már nem úgy néz ki, mint az állat. 143 00:07:10,723 --> 00:07:16,312 Az állattartás feldolgozóipara megkönnyíti távol maradnunk attól, 144 00:07:16,687 --> 00:07:19,231 hogy valójában kit is eszünk meg, amikor állatot eszünk. 145 00:07:19,523 --> 00:07:21,400 Sokan érzik kellemetlennek a húsevést, 146 00:07:21,484 --> 00:07:23,819 ha a hús emlékeztet az állatra, ami az valaha volt. 147 00:07:23,903 --> 00:07:26,655 Manapság az állatok többségét a látóterünkön kívül tenyésztik 148 00:07:26,739 --> 00:07:28,991 olyan koncentrált etetőtelepeken, mint ez is. 149 00:07:29,325 --> 00:07:31,952 Csak azért nem betegszenek meg az állatok attól, 150 00:07:32,036 --> 00:07:35,372 hogy ilyen szűk helyen vannak, mert antibiotikumokat kapnak. 151 00:07:35,498 --> 00:07:39,210 Ám a hírek több évtizede azt mutatják, hogy ez nem mindig válik be. 152 00:07:40,002 --> 00:07:43,547 A becslések szerint kétmillió amerikai kap szalmonellamérgezést évente. 153 00:07:43,714 --> 00:07:45,132 Újra megtörténhet. 154 00:07:45,257 --> 00:07:48,552 Szennyezett húsból származó újabb halálos ételmérgezés. 155 00:07:48,636 --> 00:07:49,845 Vehetnének tisztább húst? 156 00:07:50,429 --> 00:07:55,017 Az lenne a cél, de az is csak olyan tiszta, amilyen tiszta a hús lehet. 157 00:07:55,142 --> 00:07:57,228 Elmentem húsért, de féltem megvenni. 158 00:07:57,311 --> 00:07:59,939 Még meg is szagoltam, és szerintem nem volt jó szaga. 159 00:08:00,231 --> 00:08:02,483 És az antibiotikumok nem használnak vírusok ellen. 160 00:08:02,566 --> 00:08:03,901 És néha 161 00:08:03,984 --> 00:08:06,987 a vírusok a tenyésztett állatokról az emberekre is átterjednek, 162 00:08:07,321 --> 00:08:08,572 mint a kergemarha-kór, 163 00:08:09,114 --> 00:08:10,115 a sertésinfluenza 164 00:08:10,491 --> 00:08:11,408 és a madárinfluenza. 165 00:08:12,034 --> 00:08:15,621 Szerintem az embereknek rá kell ébredniük, 166 00:08:16,288 --> 00:08:21,877 hogy nagyon súlyosan megfizetünk az állatokért a környezetben. 167 00:08:21,961 --> 00:08:25,923 Lassan tízmilliárd ember él egy olyan helyen, 168 00:08:26,674 --> 00:08:30,302 ahol a következő 30 évben több élelmiszert kell megtermelnünk, 169 00:08:30,386 --> 00:08:32,304 mint eddig az egész emberi történelemben. 170 00:08:33,180 --> 00:08:36,308 Míg a húsfogyasztás nem változik a leggazdagabb országokban, 171 00:08:36,684 --> 00:08:38,769 a feltörekvő gazdaságokban ugrásszerűen nő. 172 00:08:39,061 --> 00:08:41,814 Az történik, hogy a világ 20%-a, 173 00:08:41,897 --> 00:08:45,276 a nagy húsfogyasztók egyre jobban aggódnak 174 00:08:45,359 --> 00:08:47,152 a húsfogyasztásuk hatása miatt. 175 00:08:47,236 --> 00:08:48,988 És a világnak az a 80%-a, 176 00:08:49,071 --> 00:08:52,283 akik amiatt aggódnak, hogy elegendő tápanyaghoz jussanak, 177 00:08:52,366 --> 00:08:53,993 növekszik. 178 00:08:54,159 --> 00:08:57,997 Ahogy az országok egyre gazdagabbá válnak, és erre Kína és India a legjobb példa, 179 00:08:58,122 --> 00:09:00,124 a középosztály úgy kezd táplálkozni, mint mi. 180 00:09:00,249 --> 00:09:03,002 Húsos fogások. Sok fehérjét akarnak. 181 00:09:03,085 --> 00:09:06,338 Ám a hús az egyik legkevésbé hatékony módja az emberek táplálásának. 182 00:09:06,672 --> 00:09:09,717 Minden 100 gramm növényi fehérje, amit egy tehén megeszik, 183 00:09:09,800 --> 00:09:13,345 mindössze csak négy gramm fehérje lesz abban a marhában. 184 00:09:13,470 --> 00:09:15,472 Ha a kalóriákat nézzük, még kevesebb. 185 00:09:15,681 --> 00:09:17,850 Ott vannak tehát ezek a hatalmas földek 186 00:09:18,309 --> 00:09:23,939 a Közép-Nyugaton, Brazíliában és Kínában, amik csak a takarmányozást szolgálják, 187 00:09:24,523 --> 00:09:27,484 és jó lenne, ha ezek bennünket etetnének. 188 00:09:28,193 --> 00:09:30,404 A baj persze csak az, hogy mi a húst szeretjük, 189 00:09:30,487 --> 00:09:32,573 a növényeknek pedig nincs hús ízük. 190 00:09:33,157 --> 00:09:34,450 De mi lenne, ha lenne nekik? 191 00:09:34,867 --> 00:09:38,329 A húsimádók nem azért szeretik a húst, mert az egy állati tetemből származik, 192 00:09:38,412 --> 00:09:41,498 hanem annak ellenére szeretik, hogy egy állati tetemből származik. 193 00:09:44,460 --> 00:09:45,961 Ez egy Impossible Burger. 194 00:09:46,295 --> 00:09:47,796 Ez pedig egy Beyond Burger. 195 00:09:48,797 --> 00:09:51,842 Mindkettő növényi alapú pogácsa, ami a hússal próbál versenyezni. 196 00:09:52,760 --> 00:09:54,345 A megoldás nagyon egyszerű. 197 00:09:54,887 --> 00:09:56,138 Létre kell hozni... 198 00:09:56,930 --> 00:09:59,308 egy olyan húst, ami kompromisszumok nélkül ízletes, 199 00:09:59,642 --> 00:10:04,021 legalább annyi vagy több fehérje, vas és egyéb tápanyag van benne, 200 00:10:04,146 --> 00:10:05,773 amit az emberek szeretnek a húsban, 201 00:10:05,856 --> 00:10:07,524 legyen konyhabarát, 202 00:10:07,858 --> 00:10:09,943 legyen elérhető és megfizethető. 203 00:10:10,527 --> 00:10:13,489 És ha mindez sikerül, akkor a meccs eldőlt. 204 00:10:13,989 --> 00:10:15,115 A '80-as évek óta 205 00:10:15,491 --> 00:10:19,912 a növényi alapú húspótlók főleg szójababot és búzaglutént használtak. 206 00:10:20,037 --> 00:10:22,414 A reklámok, mint például ez a Quorn protein reklám, 207 00:10:22,498 --> 00:10:25,084 azt állította, hogy helyettesíti a húst az étrendben, 208 00:10:25,167 --> 00:10:28,212 de azt nem, hogy olyan íze lenne, mint a húsnak. 209 00:10:28,337 --> 00:10:30,798 A Quorn burger egy ízletes alternatíva a hús helyett 210 00:10:30,923 --> 00:10:31,965 és nagyon egészséges. 211 00:10:32,174 --> 00:10:35,511 És akár a többi burgert, ezt is tetszés szerint fogyaszthatjuk. 212 00:10:35,636 --> 00:10:39,056 Még azok, akik eladták sem igazán tudták, hogy hogyan reklámozzák az ízét. 213 00:10:39,515 --> 00:10:40,432 Akár egy pulyka. 214 00:10:40,516 --> 00:10:42,810 - Úgy néz ki... - De olyan íze is lesz? 215 00:10:42,893 --> 00:10:44,770 Egy kicsit pulykaízűnek kellene lennie. 216 00:10:44,853 --> 00:10:47,064 Van egy pszichológiai gát, 217 00:10:47,231 --> 00:10:50,609 hogy a legtöbb húsevő azt gondolja, hogy a növényalapú húspótló 218 00:10:50,693 --> 00:10:52,277 nem olyan, mint a hús. 219 00:10:52,569 --> 00:10:55,197 És még mindig ez a legnagyobb kihívás ezeknek a cégeknek, 220 00:10:55,364 --> 00:10:59,618 hogy valami olyan ízű, illatú és állagú dolgot kell létrehozniuk, mint a hús. 221 00:10:59,702 --> 00:11:05,040 Jelenleg messze az a legfontosabb tudományos kérdés a világon: 222 00:11:05,290 --> 00:11:06,667 mitől olyan finom a hús? 223 00:11:07,459 --> 00:11:09,169 Sokkal nehezebb kérdés, mint hinnék! 224 00:11:09,253 --> 00:11:13,674 Nem létezik egyetlen marha ízű aroma molekula. 225 00:11:13,841 --> 00:11:17,094 Hogy rájöjjenek a receptjére, a tudósok húsdarabokat hevítettek fel, 226 00:11:17,177 --> 00:11:19,930 és mintákat gyűjtöttek fölöttük a levegőből sülés közben. 227 00:11:20,013 --> 00:11:23,475 A cső másik végén egy kicsi tölcsér van 228 00:11:23,684 --> 00:11:25,978 valakinek az orrával, 229 00:11:26,145 --> 00:11:30,858 és az illető 45 percen keresztül ott ül és szimatol. 230 00:11:33,026 --> 00:11:36,780 Amit éreznek, az a hús húsosságát adó összetevők illata. 231 00:11:36,864 --> 00:11:38,532 A molekulák szaga lehet olyan, 232 00:11:38,824 --> 00:11:40,743 mint a juharszirup, égetett gumit, 233 00:11:40,826 --> 00:11:42,244 éppen meggyújtott gyufa... 234 00:11:42,369 --> 00:11:43,495 használt pelenka, 235 00:11:43,579 --> 00:11:45,247 menta, orgona, 236 00:11:45,330 --> 00:11:47,124 izzadság, kén... 237 00:11:47,207 --> 00:11:50,461 És az egyik legfontosabb dolog, ami a vörös hús jellegzetes ízét adja? 238 00:11:50,669 --> 00:11:54,673 Az a bizonyos különleges összetevő, ami az állatokban van, a hem vas. 239 00:11:55,299 --> 00:12:01,180 Az Impossible Foods szabadalmaztatta a hem vas laboratóriumi szintézisét 2015-ben. 240 00:12:01,263 --> 00:12:04,600 Az eredmény a növényi húspótlók egy új generációja, 241 00:12:04,725 --> 00:12:08,729 ami ízre, tapintásra olyan, mint a hús, és úgy is vérzik. 242 00:12:09,396 --> 00:12:12,775 De míg az összetevőik egészségesnek tűnnek, és nincs bennük koleszterin, 243 00:12:13,358 --> 00:12:16,904 körülbelül ugyanannyi kalória van bennük, mint egy natúr marhahúspogácsában, 244 00:12:17,070 --> 00:12:19,072 hasonló arányban tartalmaz telített zsírt, 245 00:12:19,573 --> 00:12:22,159 és több mint ötször annyi benne a nátrium. 246 00:12:22,493 --> 00:12:24,077 Ezek nem egészséges ételek, 247 00:12:24,286 --> 00:12:25,287 hanem burgerek. 248 00:12:25,704 --> 00:12:27,623 És a befektetők nagy jövőt jósolnak nekik, 249 00:12:27,706 --> 00:12:29,792 Bill Gatestől és Richard Bransontól kezdve 250 00:12:29,875 --> 00:12:33,212 Jay-Z-ig és Katy Perryig, aki még be is öltözött 251 00:12:33,295 --> 00:12:35,714 egy Impossible Burgernek a Met Gála after-partyjára. 252 00:12:35,798 --> 00:12:38,550 2019 májusában a Beyond Meat megünnepelte, 253 00:12:38,634 --> 00:12:41,428 hogy az első húspótló gyártó cég lett, ami nyílt körű lett. 254 00:12:41,512 --> 00:12:46,350 És a nap végére a részvények ára 163 százalékot ugrott, 255 00:12:46,475 --> 00:12:49,561 amihez fogható nem történt a dotkomlufi óta. 256 00:12:49,645 --> 00:12:51,063 A növényi hús mozgalomnak 257 00:12:51,146 --> 00:12:55,025 megvan az az előnye, hogy nem akar rávenni, hogy megalkudjunk. 258 00:12:55,108 --> 00:12:57,027 Meg tudja adni ugyanazt az élményt 259 00:12:57,110 --> 00:12:59,279 és mellé megfelel az erkölcsi céljainknak is. 260 00:12:59,363 --> 00:13:01,406 Ez így elég jól hangzik, 261 00:13:01,990 --> 00:13:03,200 ha tényleg tudja mindet. 262 00:13:04,284 --> 00:13:07,204 Nos, ha ezt a húst fogja enni a következő generáció, 263 00:13:07,996 --> 00:13:09,039 vajon hogy ízlik nekik? 264 00:13:09,998 --> 00:13:11,291 Szereted a zöldségburgert? 265 00:13:12,084 --> 00:13:12,918 Úgy, ahogy. 266 00:13:13,377 --> 00:13:14,837 Sosem ettem zöldségburgert. 267 00:13:15,337 --> 00:13:16,922 Nem szeretem a zöldségeket. 268 00:13:22,094 --> 00:13:24,930 Ez fincsi, egész jó. 269 00:13:26,640 --> 00:13:28,392 MARHAHÚS BURGER 270 00:13:28,475 --> 00:13:29,393 Ez ízlik? 271 00:13:29,476 --> 00:13:30,978 IMPOSSIBLE BURGER 272 00:13:31,061 --> 00:13:32,104 Nekem ez ízlik. 273 00:13:32,980 --> 00:13:34,356 Ennek jó az íze. 274 00:13:34,940 --> 00:13:37,609 Nekem ez ízlik a legjobban. 275 00:13:42,197 --> 00:13:45,409 Szerintem az íze olyan, mint a marhahús. 276 00:13:45,492 --> 00:13:48,370 Sosem találtam volna ki, hogy ez volt a zöldségburger, 277 00:13:48,453 --> 00:13:50,539 mert pont olyan ízű, mint egy igazi burger. 278 00:13:51,373 --> 00:13:53,208 Az nem olyan ízű, mint egy hamburger. 279 00:13:55,168 --> 00:13:56,378 Hanem milyen ízű? 280 00:13:58,630 --> 00:13:59,464 Sárgarépa! 281 00:13:59,673 --> 00:14:02,384 Annyira megszoktam a rendes burgereket, 282 00:14:02,467 --> 00:14:05,470 hogy nehéz lesz átállni a zöldségburgerekre. 283 00:14:06,179 --> 00:14:09,516 Mit szólnál, ha azt mondanám, hogy az, amelyik a legjobban ízlett, 284 00:14:09,600 --> 00:14:10,809 az ott, középen 285 00:14:11,476 --> 00:14:13,520 teljesen növényekből készült? 286 00:14:16,607 --> 00:14:19,109 Soha többé nem ennék ilyet! 287 00:14:20,986 --> 00:14:22,446 Viselkedést változtatni nehéz. 288 00:14:22,738 --> 00:14:25,908 Sokan nem fognak ilyen könnyen lemondani a húsról. 289 00:14:26,074 --> 00:14:30,913 Olyan erősen rászoktattak bennünket a húsevésre, 290 00:14:30,996 --> 00:14:35,334 hogy sokunk számára nem fog csak úgy elmúlni ez a sóvárgás attól, 291 00:14:35,876 --> 00:14:40,756 hogy egy nap ráébredünk, hogy ezek az élelmiszerek gondot jelentenek. 292 00:14:41,214 --> 00:14:43,759 Ezért néhány cég mással próbálkozik: 293 00:14:43,884 --> 00:14:46,720 húst termelnek anélkül, hogy leölnék az állatot. 294 00:14:49,973 --> 00:14:52,142 Ezek csirkesejtek. 295 00:14:52,726 --> 00:14:53,894 Pár héten belül 296 00:14:53,977 --> 00:14:57,147 bepanírozzák és kisütik őket kis falatkákba, mint ez is itt, 297 00:14:57,773 --> 00:15:00,651 ám ezek a sejtek nem egy csirkében növekszenek. 298 00:15:00,734 --> 00:15:02,736 A tenyésztett hús nem különbözik 299 00:15:02,861 --> 00:15:06,657 a hagyományos hústól, amit több tízezer éve eszünk. 300 00:15:06,990 --> 00:15:08,659 Ez is egy állatból van. 301 00:15:08,742 --> 00:15:11,161 Csak az a különbség, hogy nem kell leölni az állatot. 302 00:15:11,244 --> 00:15:13,622 A recept egyszerű. Ez hús. 303 00:15:13,830 --> 00:15:16,041 Valójában a receptje elég bonyolult. 304 00:15:16,583 --> 00:15:18,585 Négy fő összetevő kell hozzá. 305 00:15:19,378 --> 00:15:21,046 Az első egy sejttenyészet, 306 00:15:21,129 --> 00:15:24,257 egy apró szövetminta, amit egy élő állat testéből vettek. 307 00:15:25,092 --> 00:15:26,593 Aztán ott van az alapzat. 308 00:15:26,677 --> 00:15:30,097 Ez az a felület, amihez a sokszorozódó izomsejtek hozzátapadnak. 309 00:15:30,472 --> 00:15:33,558 A növekedéshez a sejteknek egy tápközegre is szükségük van, 310 00:15:33,850 --> 00:15:37,354 egy kotyvalékra, ami a fehérjékkel, vitaminokkal, cukrokkal és hormonokkal 311 00:15:37,437 --> 00:15:39,815 látja el a sejteket növekedésük és osztódásuk közben. 312 00:15:40,399 --> 00:15:42,234 És végül, egy bioreaktor, 313 00:15:42,359 --> 00:15:46,113 vagyis egy hőszabályozott környezet, ami felveszi a friss tápanyagokat, 314 00:15:46,196 --> 00:15:47,572 és kidobja a hulladékot. 315 00:15:47,781 --> 00:15:51,159 Elképzelhetjük úgy, mint egy mesterséges testet, amiben nőhet a hús. 316 00:15:51,535 --> 00:15:52,577 Úgy kilenc hét alatt 317 00:15:52,661 --> 00:15:57,040 ez az aprócska sejtcsoport egy ehető húsdarabbá nő. 318 00:15:58,000 --> 00:15:59,418 A korai kutatások szerint 319 00:15:59,543 --> 00:16:02,629 a folyamat a marhahús-előállítás energiaigényének a felét használná, 320 00:16:02,754 --> 00:16:04,673 víznek és termőföldnek csak apró töredékét, 321 00:16:04,756 --> 00:16:07,384 és jelentősen csökkenti az üvegházhatású gázkibocsátást. 322 00:16:07,551 --> 00:16:08,969 De a legfontosabb kérdés: 323 00:16:09,553 --> 00:16:10,637 egyáltalán jó az íze? 324 00:16:11,805 --> 00:16:16,643 2013-ban a világ végignézhette az első laboratóriumi hús ízpróbáját, 325 00:16:16,727 --> 00:16:18,395 a BBC jóvoltából. 326 00:16:18,520 --> 00:16:21,440 Azt mondták, szinte húsízű. 327 00:16:21,815 --> 00:16:23,817 Elég intenzív íze van. 328 00:16:23,900 --> 00:16:25,986 Nagyon hasonlít a húsra. 329 00:16:26,069 --> 00:16:27,738 De nem olyan szaftos. 330 00:16:28,238 --> 00:16:30,741 És még egy jelentős különbség, hogy ez a hamburger 331 00:16:30,907 --> 00:16:33,910 330 000 dollárba került. 332 00:16:34,119 --> 00:16:35,495 Ez a fickó gyártotta le, 333 00:16:35,620 --> 00:16:37,831 Mark Post, a holland vegyész. 334 00:16:38,040 --> 00:16:43,086 Mindössze hat évvel később Post hús start-up cége állítja, hogy az előállítás 335 00:16:43,170 --> 00:16:48,925 költségét 99.997%-kal csökkentette, húspogácsánként mindössze 10 dollárra. 336 00:16:49,301 --> 00:16:51,595 Jelenleg több tucat sejtalapú hús start-up cég 337 00:16:51,678 --> 00:16:54,014 verseng, hogy első lehessen a piacon 338 00:16:54,097 --> 00:16:56,099 Hollandiától Izraelen keresztül Szingapúrig, 339 00:16:56,516 --> 00:16:59,478 de egyikünk sem tökéletesítette a receptet... Még. 340 00:17:00,312 --> 00:17:02,898 Az első probléma a tápközeg beszerzése. 341 00:17:03,065 --> 00:17:06,276 A jelenleg használt folyadék a magzati borjúszérum. 342 00:17:06,485 --> 00:17:08,028 Ez az elegánsabb kifejezés arra, 343 00:17:08,111 --> 00:17:11,823 hogy vér egy meg nem született borjú szívéből véve, ezzel azonnal megölve azt. 344 00:17:12,574 --> 00:17:16,536 A sejtalapú hús gyártók egy növényalapú helyettesítőt keresnek, 345 00:17:16,661 --> 00:17:20,123 de a szakértők nem tudják, hogy mikor lesz ez lehetséges, ha egyáltalán. 346 00:17:20,665 --> 00:17:22,417 A másik probléma a szerkezet. 347 00:17:22,501 --> 00:17:26,421 A darált hús mondjuk olyan, mint a hamburger, vagy a csibefasírt, 348 00:17:26,505 --> 00:17:28,256 a rostos hús pedig egy szelet sült, 349 00:17:28,340 --> 00:17:31,468 vagy az a szép, zsíros tonhal szelet. 350 00:17:31,676 --> 00:17:34,638 A darált hús a könnyű dolog, a rostos viszont sokkal nehezebb. 351 00:17:35,222 --> 00:17:38,975 Ehhez az kellene, hogy a tápanyagokat a hús közepén lévő sejtekhez juttassák el, 352 00:17:39,059 --> 00:17:41,686 ahogyan a véredények teszik egy állat testében. 353 00:17:41,978 --> 00:17:45,315 A kutatók különböző módokon próbálják megvalósítani ezt, 354 00:17:45,565 --> 00:17:48,193 például egy spenótlevél érszerkezetét felhasználva, 355 00:17:48,443 --> 00:17:51,029 ám szakértők szerint még legalább tíz évre vagyunk attól, 356 00:17:51,113 --> 00:17:54,324 hogy egy zamatos sztékhez foghatóval elő tudjunk állni. 357 00:17:55,283 --> 00:17:57,536 És akkor még ott van az undorfaktor is. 358 00:17:58,495 --> 00:18:00,413 Egy 2016-os felmérés szerint 359 00:18:00,497 --> 00:18:02,624 sok amerikai nem kér abból, 360 00:18:02,707 --> 00:18:05,252 hogy rendszeresen egyen laboratóriumban növesztett húst. 361 00:18:06,169 --> 00:18:07,879 Egyesek meg sem kóstolnák. 362 00:18:07,963 --> 00:18:11,007 Szóval még mindig tetszik a laborban növesztett hús gondolata? 363 00:18:12,467 --> 00:18:14,261 Majdnem hányok tőle. 364 00:18:14,344 --> 00:18:16,972 - Miért ne próbálna ki valami újat? - Nem. 365 00:18:17,055 --> 00:18:19,349 - Ha fizetek 200 eurót? - Akkor sem, ha fizet érte. 366 00:18:19,432 --> 00:18:20,851 - 1000 eurót? - Nem. 367 00:18:20,934 --> 00:18:25,814 Amúgy sem hangzik valami csábítónak, mesterséges, kémcsőburger. Nem. 368 00:18:25,939 --> 00:18:29,317 Sokan a sejtalapú hús alapgondolatát gusztustalannak tartják, 369 00:18:29,734 --> 00:18:32,696 de sokan a másmilyen húsokat is gusztustalannak tartják. 370 00:18:32,779 --> 00:18:35,073 Az undor egy kulturális dolog, nem velünk születik. 371 00:18:35,157 --> 00:18:38,243 Minden kultúra kiválasztott fogyasztásra bizonyos állati dolgokat. 372 00:18:38,410 --> 00:18:41,621 Sok a kulturális különbség azt illetően, hogy mi az undorító. 373 00:18:42,289 --> 00:18:43,748 Sok nyelven 374 00:18:43,874 --> 00:18:45,876 a különböző húsok leírása 375 00:18:45,959 --> 00:18:47,961 megkönnyíti az állatok elfogyasztását. 376 00:18:48,503 --> 00:18:52,716 A nyelv közelíthet bennünket a valósághoz, vagy elszakíthat tőle. 377 00:18:52,883 --> 00:18:55,677 Ha megfigyeljük a hússal kapcsolatos nyelvezetet 378 00:18:55,760 --> 00:18:57,512 például ez nagyon érdekes. 379 00:18:57,596 --> 00:19:02,309 Álcázzuk a hús tényleges forrását. 380 00:19:02,475 --> 00:19:04,311 Nem mondjuk azt, hogy tehenet eszünk, 381 00:19:04,394 --> 00:19:05,687 hanem, hogy marhahúst. 382 00:19:05,896 --> 00:19:07,439 Nem mondjuk, hogy disznót eszünk, 383 00:19:07,522 --> 00:19:08,440 hanem sertéshúst. 384 00:19:08,523 --> 00:19:11,568 Amikor az ember elkezd egy disznóra gondolni egy sertéskaraj fölött, 385 00:19:11,651 --> 00:19:13,361 akkor már félig vegetáriánus. 386 00:19:13,778 --> 00:19:16,448 Lehet, hogy a sejtalapú húsnak csak a nevével van baj. 387 00:19:16,740 --> 00:19:20,827 A laborban nőtt, a kémcső-hús vagy az in vitro nem túl étvágygerjesztőek, 388 00:19:20,911 --> 00:19:23,705 ezért küzdenek a gyártók olyan nevekért, mint például 389 00:19:23,788 --> 00:19:27,125 tenyésztett, tiszta vagy sejtalapú hús. 390 00:19:27,876 --> 00:19:29,920 Ám egyesek visszavágnak. 391 00:19:30,462 --> 00:19:33,924 2018-ban Missouri lett az első állam az USA-ban 392 00:19:34,007 --> 00:19:37,093 ahol megtiltották, hogy hús néven adjanak el olyan élelmiszereket, 393 00:19:37,385 --> 00:19:39,387 ami nem kifejezetten vágóállatból származik, 394 00:19:39,638 --> 00:19:42,140 egy évig terjedő börtönbüntetés terhe mellett. 395 00:19:42,766 --> 00:19:43,850 Ugyanabban az évben 396 00:19:43,934 --> 00:19:46,770 az Európai Unió indítványozta, hogy a hús helyettesítők 397 00:19:46,853 --> 00:19:49,231 ne reklámozhassanak olyan szavakkal, mint 398 00:19:49,397 --> 00:19:51,816 szték, kolbász vagy burger. 399 00:19:52,484 --> 00:19:55,028 És sokan, akik állattartással foglalkoznak 400 00:19:55,111 --> 00:19:58,448 teljes szívükkel a mellett vannak, hogy a sejtalapú hús nem az igazi. 401 00:19:58,865 --> 00:20:01,618 Amerre csak járok, a fogyasztók mindig azt mondják, 402 00:20:01,785 --> 00:20:04,287 hogy amikor a boltban vásárolnak, 403 00:20:04,537 --> 00:20:06,790 belegondolnak abba, amit mi családokként teszünk. 404 00:20:07,123 --> 00:20:09,042 A földeken, gondoskodunk a földről, 405 00:20:09,209 --> 00:20:11,086 mindennap gondoskodunk a marhákról. 406 00:20:11,253 --> 00:20:12,963 Nem az jut eszükbe, 407 00:20:13,964 --> 00:20:17,384 hogy valaki egy sejtcsoportot összerakott, hogy létrehozzon egy új terméket. 408 00:20:17,759 --> 00:20:18,843 Az nem szarvasmarha! 409 00:20:19,344 --> 00:20:23,431 De hát manapság a legtöbb ételünk nem egyenesen a földről az asztalra kerül. 410 00:20:24,015 --> 00:20:27,310 Valójában az ételeink legtöbbje egy laborban kezdte. 411 00:20:27,978 --> 00:20:28,853 Mint minden más is. 412 00:20:29,479 --> 00:20:31,106 A joghurt, a müzli. 413 00:20:31,398 --> 00:20:32,357 A Gatorade sportital. 414 00:20:32,774 --> 00:20:33,775 Az almaszósz. 415 00:20:34,234 --> 00:20:37,529 Minden ilyen bolti cucc egy laborból indult el. 416 00:20:38,196 --> 00:20:40,365 De attól, hogy ott kezdték, még nem ott végzik. 417 00:20:40,448 --> 00:20:43,410 Ezeket nem laborban gyártják, hanem gyárakban, üzemekben. 418 00:20:43,535 --> 00:20:46,621 És az állatokat, amiket megeszünk, évezredeken át módosítottuk 419 00:20:46,913 --> 00:20:50,583 szelektív tenyésztés, mesterséges megtermékenyítés, növekedési hormonok, 420 00:20:50,667 --> 00:20:52,794 24 órás klíma-vezérelt tárolók, 421 00:20:53,003 --> 00:20:55,505 dúsított takarmány és gyógyszerek segítségével. 422 00:20:56,381 --> 00:21:00,552 Az USA-ban az évente eladott antibiotikumok több mint 70%-a 423 00:21:00,802 --> 00:21:02,220 a vágóállatoké lesz. 424 00:21:03,263 --> 00:21:07,350 Az emberek azt hiszik, hogy a kukorica vagy a szarvasmarha természetes dolog. 425 00:21:07,434 --> 00:21:11,146 Természetesen nem az. Erősen háziasított termékek. 426 00:21:11,271 --> 00:21:14,441 Hatalmas adag emberi feldolgozás fordítódik bele. 427 00:21:15,108 --> 00:21:18,778 A technológia tette lehetővé tette, hogy húst fogyasszunk úgy, ahogy ma tesszük, 428 00:21:18,987 --> 00:21:21,114 és lehet, hogy csak az újabb technológiák 429 00:21:21,197 --> 00:21:24,367 tudják majd kielégíteni a húséhségünket a jövőben. 430 00:21:27,037 --> 00:21:30,707 Azért vagyunk ma itt, mert a húskészítmények olyan szuperek. 431 00:21:30,832 --> 00:21:33,460 Csakhogy megváltoztatják a Földünk felszínét. 432 00:21:33,960 --> 00:21:35,962 Járványos vírusokat hoznak létre. 433 00:21:36,046 --> 00:21:38,590 Veszélyeztetik az antibiotikumok hatékonyságát. 434 00:21:38,673 --> 00:21:41,468 Az fogja megváltoztatni a piacot, ami mindig is szokta: 435 00:21:41,551 --> 00:21:43,928 a pénz, és egy termék, amit az emberek imádnak. 436 00:21:44,679 --> 00:21:46,431 Ez az egész a technológiáról szól. 437 00:21:46,514 --> 00:21:49,934 Én tudom, hogy nem szeretjük az ételeket technológiának tekinteni, pedig az. 438 00:21:50,101 --> 00:21:52,729 Maga a hús gondolata 439 00:21:53,313 --> 00:21:57,442 érzelmileg sokkal telítettebb, mint egy okostelefoné. 440 00:21:58,276 --> 00:22:00,487 A hús több, mint egy állat íze. 441 00:22:01,321 --> 00:22:04,949 A hús identitás, kultúra, a történetek, amiket magunknak mesélünk. 442 00:22:05,325 --> 00:22:06,326 Évtizedeken keresztül 443 00:22:06,493 --> 00:22:09,746 olyan jövőről álmodtunk, amiben állatok nélkül kaphatunk húst. 444 00:22:09,913 --> 00:22:12,707 Se fej... se szárny. 445 00:22:12,791 --> 00:22:14,793 Csak hús! 446 00:22:19,172 --> 00:22:21,508 Az állatok már nem lesznek rabszolgáink a húsukért. 447 00:22:21,716 --> 00:22:24,677 Olyan frisset és ízleteset láttál, mint a hús, 448 00:22:24,761 --> 00:22:26,388 de szervetlenül materializáltuk, 449 00:22:26,471 --> 00:22:28,890 a transzportereinkből származó mintákból. 450 00:22:29,599 --> 00:22:30,934 1932-ben 451 00:22:31,226 --> 00:22:33,228 még Winston Churchill is megjósolta 452 00:22:33,561 --> 00:22:36,731 "Ki fogjuk kerülni az abszurdumot, hogy felnevelünk egy egész csirkét, 453 00:22:36,815 --> 00:22:38,691 hogy megehessük a mellét vagy a szárnyát, 454 00:22:38,817 --> 00:22:41,945 ezeket a részeket külön nevelve egy megfelelő közegben." 455 00:22:42,362 --> 00:22:44,280 Gondoljunk csak bele a modern világba! 456 00:22:44,364 --> 00:22:47,492 Ahogy megoldottunk olyan problémákat, mint a víztisztítás. 457 00:22:47,867 --> 00:22:49,619 Vannak műholdjaink is. 458 00:22:49,869 --> 00:22:53,415 Miért ne tudnánk megoldani ezt? Igazából valószínűleg meg tudjuk oldani. 459 00:23:20,316 --> 00:23:22,318 A feliratot fordította: M. Detti