1
00:00:06,591 --> 00:00:09,719
Ας φανταστούμε κάθε τρόπο
να τελειώσει ο κόσμος.
2
00:00:11,471 --> 00:00:13,139
Κάτι από ψηλά.
3
00:00:13,931 --> 00:00:15,349
Ή κάτι από χαμηλά.
4
00:00:18,811 --> 00:00:20,938
Ή κάτι που κάναμε στον εαυτό μας.
5
00:00:21,689 --> 00:00:23,191
Αλλά ένα πράγμα είναι πάντα
6
00:00:23,274 --> 00:00:25,902
ένα από τα πιο πιθανά
να φέρει το τέλος...
7
00:00:26,611 --> 00:00:29,739
Αν κάτι ερχόταν και σκότωνε
8
00:00:29,822 --> 00:00:31,407
εκατομμύρια ανθρώπους,
9
00:00:31,491 --> 00:00:33,826
η πανδημία είναι ο μεγαλύτερος κίνδυνος.
10
00:00:34,202 --> 00:00:38,873
Μια αρρώστια που ξεφεύγει από τον έλεγχο
κι εξαπλώνεται σε όλο τον κόσμο,
11
00:00:38,956 --> 00:00:41,918
σκοτώνοντας εκατομμύρια
κι αλλάζοντας πολιτισμούς.
12
00:00:42,460 --> 00:00:44,504
Το ξέρουμε, γιατί το έχουμε ξαναδεί...
13
00:00:44,796 --> 00:00:45,671
αρκετές φορές.
14
00:00:46,130 --> 00:00:50,176
Τον 6ο αιώνα, μια πανδημία σκότωσε
τον μισό πληθυσμό της Γης.
15
00:00:50,593 --> 00:00:53,012
Τον 14ο, μια άλλη αφάνισε τη μισή Ευρώπη.
16
00:00:53,554 --> 00:00:57,975
Και τον 20ο, μια πανδημία σκότωσε
σχεδόν το 5% του πληθυσμού
17
00:00:58,059 --> 00:00:59,185
σε δύο χρόνια μόνο.
18
00:01:00,686 --> 00:01:02,480
Μα αυτό έγινε πριν 100 χρόνια.
19
00:01:02,605 --> 00:01:06,150
Μάθαμε από τις παλιές πανδημίες
και κάναμε μεγάλη πρόοδο.
20
00:01:06,984 --> 00:01:11,489
Βελτιώσαμε την απόκριση,
την εκπαίδευση, το δυναμικό...
21
00:01:11,572 --> 00:01:15,076
Βελτιώσαμε τα συστήματα παρακολούθησης,
τις επικοινωνίες.
22
00:01:15,159 --> 00:01:18,621
Έχουμε οργανισμούς σαν τον
Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας, το ΚΕΕΛΠΝΟ...
23
00:01:18,704 --> 00:01:23,835
Βελτιώσαμε τη διάγνωση,
τα φάρμακα, τις θεραπείες, τα εμβόλια.
24
00:01:24,335 --> 00:01:27,588
Όμως, ο κίνδυνος να ξανασυμβεί
δεν ήταν ποτέ υψηλότερος.
25
00:01:27,964 --> 00:01:29,215
Κάναμε τους υπολογισμούς.
26
00:01:29,298 --> 00:01:32,593
Εκτιμούμε ότι περίπου πέντε
νέες ασθένειες γεννιούνται
27
00:01:32,677 --> 00:01:34,053
στον πλανήτη κάθε χρόνο
28
00:01:34,137 --> 00:01:35,638
κι ο ρυθμός αυξάνεται.
29
00:01:35,721 --> 00:01:38,182
Είναι αναπόφευκτο
να εξελιχθούν σε πανδημία.
30
00:01:38,266 --> 00:01:40,434
Η φύση είναι υπέρτατος βιοτρομοκράτης.
31
00:01:41,018 --> 00:01:43,604
Είμαστε σε αγώνα δρόμου
και παίζονται πάρα πολλά.
32
00:01:44,689 --> 00:01:49,235
Η προσομοίωση εκτιμά πως μια πανδημία
θα σκότωνε 33 εκατομμύρια άτομα
33
00:01:49,318 --> 00:01:50,695
σε μόλις έξι μήνες.
34
00:01:51,362 --> 00:01:57,410
Το τίμημα θα συναγωνιζόταν
ακόμα και τους πολέμους του παρελθόντος.
35
00:01:57,535 --> 00:01:59,245
Η οικονομία θα καταρρεύσει.
36
00:01:59,328 --> 00:02:04,417
Το κόστος για την ανθρωπότητα θα είναι
απίστευτο, καμιά χώρα δεν θα γλιτώσει
37
00:02:04,500 --> 00:02:06,627
από το πρόβλημα που θα δημιουργηθεί.
38
00:02:06,711 --> 00:02:09,463
Το ερώτημα δεν είναι
αν έρχεται η επόμενη πανδημία...
39
00:02:09,630 --> 00:02:12,717
Τρία μόνο πράγματα είναι αναπόφευκτα.
40
00:02:12,800 --> 00:02:14,302
Θάνατος, φόροι και πανδημίες.
41
00:02:14,385 --> 00:02:16,679
Ή το πότε έρχεται η επόμενη πανδημία.
42
00:02:16,762 --> 00:02:19,724
Εκτιμούμε πως υπάρχουν
ενάμιση εκατομμύριο ιοί
43
00:02:19,807 --> 00:02:21,934
στην άγρια φύση, που δεν γνωρίζουμε.
44
00:02:22,018 --> 00:02:25,605
Οποιοσδήποτε μπορεί να μολύνει
τον ανθρώπινο πληθυσμό τώρα.
45
00:02:25,980 --> 00:02:27,190
Το ερώτημα είναι...
46
00:02:27,398 --> 00:02:28,941
θα είμαστε έτοιμοι;
47
00:02:29,567 --> 00:02:32,904
Οι πανδημίες γρίπης
πρέπει να λαμβάνονται σοβαρά υπόψη.
48
00:02:32,987 --> 00:02:36,115
Πολεμάμε τη χειρότερη
επιδημία Έμπολα στην ιστορία.
49
00:02:36,365 --> 00:02:37,700
Ο κίνδυνος είναι υψηλός.
50
00:02:37,783 --> 00:02:40,703
Ο ιός είναι το ίδιο καταστροφικός
με μια βόμβα ή έναν πύραυλο.
51
00:02:40,995 --> 00:02:43,831
Οι παθογενείς οργανισμοί
δεν γνωρίζουν όρια.
52
00:02:43,915 --> 00:02:47,835
Οι κάτοικοι θεωρούν την πόλη τους
πηγή της γρίπης των χοίρων.
53
00:02:47,960 --> 00:02:50,671
Όλα τα ζώα μπορεί να είναι ύποπτα.
54
00:02:50,922 --> 00:02:54,050
Ένας άρρωστος θεραπεύεται,
αλλά ταυτόχρονα,
55
00:02:54,133 --> 00:02:55,384
εξαπλώνει την ασθένεια.
56
00:02:55,468 --> 00:02:58,429
Η καμπάνια για τις μολυσματικές
ασθένειες θα πετύχει
57
00:02:58,512 --> 00:03:00,014
μόνο αν ο κόσμος συνεργαστεί.
58
00:03:00,097 --> 00:03:03,726
Δεν ξέρουμε τι θα φέρει το μέλλον.
59
00:03:05,770 --> 00:03:09,148
Οι πανδημίες ξεκινούν
σε έναν κόσμο αόρατο με γυμνό μάτι.
60
00:03:10,233 --> 00:03:12,985
Τα μικρόβια ίσως ήταν
τα πρώτα ζωντανά πλάσματα στη Γη.
61
00:03:13,194 --> 00:03:15,196
Πολλά δεν αναπαράγονται μόνα τους,
62
00:03:15,279 --> 00:03:17,531
οπότε μολύνουν άλλα ζωντανά κύτταρα.
63
00:03:17,907 --> 00:03:19,408
Σήμερα είναι ολόγυρά μας.
64
00:03:19,909 --> 00:03:20,993
Και πάνω μας.
65
00:03:21,744 --> 00:03:22,662
Και μέσα μας.
66
00:03:23,829 --> 00:03:27,541
Πολλά δεν κάνουν κακό, άλλα όμως
καταστρέφουν τα κύτταρά μας.
67
00:03:28,751 --> 00:03:30,920
Πυρετός, βήχας, φτέρνισμα, διάρροια...
68
00:03:31,003 --> 00:03:33,130
έτσι παλεύει το σώμα μας.
69
00:03:34,507 --> 00:03:38,135
Μερικά είναι δυνατά
κι εξαπλώνονται στο ανοσοποιητικό μας...
70
00:03:38,261 --> 00:03:39,387
και μας σκοτώνουν.
71
00:03:40,554 --> 00:03:43,307
Ο πανδημίες προκαλούνται
από δύο τύπους μικροβίων:
72
00:03:43,391 --> 00:03:44,976
τα βακτήρια και τους ιούς.
73
00:03:45,101 --> 00:03:50,106
Το ενδιαφέρον με τους ιούς είναι
πως έχουν τρομερή ικανότητα να περνάνε
74
00:03:50,189 --> 00:03:51,732
από το ένα είδος στο άλλο.
75
00:03:51,899 --> 00:03:55,194
Είναι τα πιο πιθανά μικρόβια
να γίνουν πανδημία.
76
00:03:55,778 --> 00:03:59,532
Οι ιοί που προκαλούν τη γρίπη των πτηνών
έρχονται από πτηνά.
77
00:04:00,199 --> 00:04:01,826
Η γρίπη των χοίρων από γουρούνια.
78
00:04:02,326 --> 00:04:04,370
Ο HIV προέρχεται από τους χιμπατζήδες.
79
00:04:04,662 --> 00:04:06,622
Ο Έμπολα μάλλον από νυχτερίδες.
80
00:04:07,290 --> 00:04:09,417
Κι άλλες ασθένειες από τα κουνούπια.
81
00:04:10,668 --> 00:04:15,172
Όταν μολύνει τον άνθρωπο,
ο νέος ιός λέγεται ζωονοσογόνος
82
00:04:15,256 --> 00:04:17,216
κι είναι εξαιρετικά επικίνδυνος.
83
00:04:17,341 --> 00:04:22,221
Είναι ιοί που μεταλλάσσονται γρήγορα,
αλλάζουν επιφάνεια
84
00:04:22,305 --> 00:04:24,056
κι αποφεύγουν το ανοσοποιητικό.
85
00:04:24,140 --> 00:04:28,060
Μεταμορφώνονται σε νέο ιό
μόλις εισβάλλουν στον άνθρωπο.
86
00:04:28,269 --> 00:04:31,397
Δεν συμβαίνει συνέχεια.
Είναι σπάνιο φαινόμενο.
87
00:04:31,856 --> 00:04:34,942
Όταν γίνεται, όμως,
το αποτέλεσμα είναι καταστροφικό.
88
00:04:35,067 --> 00:04:38,571
Πάμε τώρα στη φάρμα στο Κάνσας
πριν από έναν αιώνα.
89
00:04:39,113 --> 00:04:42,616
Δεν είναι σίγουροι οι ειδικοί,
αλλά η πανδημία του 1918 ίσως ξεκίνησε
90
00:04:42,700 --> 00:04:45,369
όταν ένα μολυσμένο πτηνό
κι ένας άνθρωπος
91
00:04:45,453 --> 00:04:47,121
συνάντησαν το ίδιο γουρούνι.
92
00:04:47,621 --> 00:04:50,708
Το πουλί είχε γρίπη, ένα είδος ιού
93
00:04:50,791 --> 00:04:54,837
που πρόσβαλε κοτόπουλα, χήνες και πάπιες
για πάνω από εκατό χρόνια.
94
00:04:55,379 --> 00:04:58,883
Ο άνθρωπος είχε διαφορετικό
στέλεχός της, την εποχική γρίπη
95
00:04:58,966 --> 00:05:02,011
που έκανε ανθρώπους
να έχουν μπούκωμα και πυρετό.
96
00:05:02,470 --> 00:05:05,556
Οι δύο ιοί δεν μπορούσαν να μολύνουν
ο ένας τον άλλο,
97
00:05:05,639 --> 00:05:07,516
αλλά κι οι δύο πρόσβαλαν τα γουρούνια.
98
00:05:07,600 --> 00:05:10,895
Σε ένα κύτταρο
του γουρουνιού, συνδυάστηκαν,
99
00:05:11,103 --> 00:05:14,398
δημιουργώντας έναν
νέο ζωονοσογόνο ιό: τον Η1Ν1.
100
00:05:14,774 --> 00:05:18,444
Τα μέρη του ανθρώπινου ιού
τον έκαναν να προσβάλλει ανθρώπους,
101
00:05:18,611 --> 00:05:21,822
αλλά αυτά του ιού των πτηνών
απέτρεψαν το ανοσοποιητικό
102
00:05:21,947 --> 00:05:24,992
να τον αναγνωρίσει
και να πολεμήσει αποτελεσματικά.
103
00:05:25,659 --> 00:05:26,786
Φονικός συνδυασμός.
104
00:05:27,787 --> 00:05:32,166
Σκότωσε 50 έως 100 εκατομμύρια ανθρώπους
σε όλο τον κόσμο.
105
00:05:32,291 --> 00:05:35,419
Δεν είχε ξαναγίνει στην ιστορία.
106
00:05:36,587 --> 00:05:38,714
Σκέφτεσαι μια ασθένεια σε δύο επίπεδα:
107
00:05:38,798 --> 00:05:41,342
πόσο μολυσματική είναι
και πόσο θανατηφόρα.
108
00:05:41,759 --> 00:05:43,844
Αυτή είναι η εποχική γρίπη
109
00:05:44,011 --> 00:05:45,554
κι αυτή των πτηνών.
110
00:05:46,097 --> 00:05:48,599
Κι αυτός ο συνδυασμός του 1918.
111
00:05:49,183 --> 00:05:51,519
Ήταν τόσο μολυσματική
λόγω της αερομεταφοράς,
112
00:05:51,602 --> 00:05:55,731
δηλαδή ο ιός βρισκόταν στον αέρα,
μολύνοντας όποιον τον ανέπνεε.
113
00:05:55,856 --> 00:06:00,444
Και πρόσβαλε
έναν στους τρεις ανθρώπους στη Γη.
114
00:06:00,861 --> 00:06:04,115
Έπειτα, σκότωσε το 5% του πληθυσμού.
115
00:06:04,532 --> 00:06:06,951
Το τελικό συστατικό
ήταν η ανθρώπινη τεχνολογία.
116
00:06:07,368 --> 00:06:10,621
Η γρίπη εμφανίστηκε εν μέσω
του πρώτου Παγκόσμιου Πολέμου.
117
00:06:11,288 --> 00:06:14,959
Στέλναμε άτομα από τις ΗΠΑ στην Ευρώπη
118
00:06:15,042 --> 00:06:18,921
και τους φέρναμε πίσω.
Ο ιός εκμεταλλεύτηκε
119
00:06:19,004 --> 00:06:22,591
τα ταξίδια και εξαπλώθηκε
πολύ γρήγορα σε όλο τον κόσμο
120
00:06:22,675 --> 00:06:23,884
και αποτελεσματικά.
121
00:06:23,968 --> 00:06:28,848
Σε κάθε παλαιότερη πανδημία
η τεχνολογία ευθύνεται
122
00:06:29,223 --> 00:06:31,308
για τη μεταφορά ασθενειών.
123
00:06:33,018 --> 00:06:37,189
Η Μαύρη Πανώλη έφτασε στην Ευρώπη
με πλοία τον 14ο αιώνα.
124
00:06:37,773 --> 00:06:39,859
Ήταν δύο ξεχωριστές ασθένειες:
125
00:06:39,942 --> 00:06:44,280
βουβωνική πανώλη, που σκότωσε
το 60% όσων προσβλήθηκαν.
126
00:06:44,572 --> 00:06:48,409
Και πνευμονική πανώλη,
που σκότωσε σχεδόν όσους προσβλήθηκαν.
127
00:06:49,785 --> 00:06:51,203
Μετά ήρθε η ευλογιά.
128
00:06:51,912 --> 00:06:54,290
Λιγότερο θανατηφόρα από τη Μαύρη Πανώλη,
129
00:06:54,457 --> 00:06:58,627
σκοτώνοντας το 30%,
αλλά ήταν πιο μολυσματική.
130
00:06:59,253 --> 00:07:01,172
Οι άνθρωποι τη μετέδωσαν.
131
00:07:01,297 --> 00:07:05,509
Μόνο τον 20ο αιώνα, σκότωσε
περίπου 400 εκατομμύρια ανθρώπους.
132
00:07:06,010 --> 00:07:09,013
Οι άλλες ασθένειες
έγιναν επίσης πανδημίες.
133
00:07:10,473 --> 00:07:14,727
Τελικά, όμως, αναπτύξαμε τεχνολογία
για να προστατευτούμε.
134
00:07:16,020 --> 00:07:20,232
Η απομόνωση ταξιδιωτών για λίγο
για να διαπιστωθεί αν έχουν προσβληθεί,
135
00:07:20,357 --> 00:07:21,859
γνωστή τώρα ως καραντίνα,
136
00:07:21,942 --> 00:07:23,986
πρωτοεφαρμόστηκε στη Μαύρη Πανώλη.
137
00:07:24,528 --> 00:07:28,073
Μετά, εφηύραμε μικροσκόπια,
επιτρέποντάς μας να δούμε τον εχθρό
138
00:07:28,157 --> 00:07:29,241
για πρώτη φορά.
139
00:07:30,201 --> 00:07:32,203
Ύστερα, αντιβιοτικά.
140
00:07:32,536 --> 00:07:36,457
Έκαναν τις ασθένειες που εξαπλώνονται
από βακτήρια λιγότερο θανατηφόρες.
141
00:07:36,749 --> 00:07:40,669
Η ευλογιά οδήγησε στη δημιουργία
του πρώτου εμβολίου στην ιστορία,
142
00:07:40,794 --> 00:07:43,214
που μας προστατεύει από τέτοιους ιούς.
143
00:07:44,340 --> 00:07:49,136
Ο τρόπος που λειτουργεί το εμβόλιο
είναι ότι παίρνουμε πρωτεΐνες του ιού
144
00:07:49,261 --> 00:07:53,224
και δημιουργούμε δικά μας αντισώματα.
Μικρά μόρια που προσκολλώνται
145
00:07:53,307 --> 00:07:56,352
στις πρωτεΐνες, εξουδετερώνουν τον ιό
146
00:07:56,435 --> 00:07:59,104
και τον κάνουν να φύγει από το σώμα.
147
00:07:59,188 --> 00:08:03,984
Όταν προσβληθούμε από τον ιό,
έχουμε γρήγορη ανοσοποιητική αντίδραση,
148
00:08:04,068 --> 00:08:06,362
στέλνουμε τα αντισώματα
και τον ξεφορτωνόμαστε.
149
00:08:06,946 --> 00:08:11,033
Αν εμβολιαστούν αρκετοί,
είναι σχεδόν αδύνατο
150
00:08:11,116 --> 00:08:12,576
να εξαπλωθεί η ασθένεια.
151
00:08:13,077 --> 00:08:16,830
Η εξάλειψη της ευλογιάς κηρύχθηκε το 1980.
152
00:08:17,122 --> 00:08:20,668
Αυτές οι ασθένειες δεν έχουν
το θανατηφόρο κόστος που είχαν.
153
00:08:21,210 --> 00:08:26,924
Αντιρετροϊικά φάρμακα έχουν κάνει τον HIV
λιγότερο θανατηφόρο και μολυσματικό.
154
00:08:27,675 --> 00:08:31,929
Το διαδίκτυο μάς βοηθάει να εντοπίσουμε
και να περιορίσουμε ασθένειες.
155
00:08:32,471 --> 00:08:36,934
Γι' αυτό οι μελέτες δείχνουν
πως λιγότεροι προσβάλλονται σήμερα.
156
00:08:37,685 --> 00:08:41,355
Ταυτόχρονα, όμως,
ο αριθμός των εξάρσεων αυξάνεται
157
00:08:41,438 --> 00:08:45,317
κι αυτό οφείλεται
στους ζωονοσογόνους ιούς.
158
00:08:45,526 --> 00:08:50,531
Με εκτιμώμενο αριθμό 1,6 εκατομμυρίων ιών
στην άγρια φύση,
159
00:08:50,906 --> 00:08:53,826
αυτήν την στιγμή γνωρίζουμε τους 3.000.
160
00:08:54,243 --> 00:08:56,579
Λιγότερο από το 0,01%.
161
00:08:56,996 --> 00:09:01,125
Δηλαδή, στην επόμενη πανδημία ίσως
να μην είμαστε έτοιμοι για τον ιό.
162
00:09:01,208 --> 00:09:04,295
Ξέρουμε μερικούς φονικούς,
αλλά θα υπάρχουν κι άλλοι,
163
00:09:04,420 --> 00:09:07,298
πιο φονικοί, εύκολοι στη μετάδοση,
164
00:09:07,381 --> 00:09:10,718
για τους οποίους δεν έχουμε
φάρμακα και εμβόλια.
165
00:09:11,260 --> 00:09:13,304
Λέγεται Ασθένεια Χ.
166
00:09:13,887 --> 00:09:16,348
Ξέρουμε ότι είμαστε απροετοίμαστοι,
167
00:09:16,724 --> 00:09:18,309
γιατί τις έχουμε ξαναδεί.
168
00:09:23,731 --> 00:09:25,941
Μια αγορά στη Λιάνγκουα της Κίνας.
169
00:09:27,985 --> 00:09:31,780
Αντίθετα με τη Δύση,
όπου τα ζώα είναι νεκρά όταν φτάνουν εκεί,
170
00:09:31,864 --> 00:09:34,617
αυτή η αγορά πουλάει φρέσκο κρέας.
171
00:09:35,242 --> 00:09:36,452
Το σκοτώνουν μπροστά σου.
172
00:09:37,119 --> 00:09:39,455
Αυτό κάνει την αγορά
εργαστήριο Ασθένειας Χ.
173
00:09:40,205 --> 00:09:43,292
Διαφορετικά ζώα στοιβάζονται
το ένα πάνω στο άλλο,
174
00:09:43,375 --> 00:09:46,962
αίμα και κρέας ανακατεύονται,
πριν περάσουν από άνθρωπο σε άνθρωπο.
175
00:09:48,088 --> 00:09:52,426
Οι ιοί αναμιγνύονται, μεταλλάσσονται,
αυξάνοντας τις πιθανότητες
176
00:09:52,509 --> 00:09:53,969
να περάσουν στους ανθρώπους.
177
00:09:55,179 --> 00:09:59,141
Αυτό μάλλον συνέβη σε μια αγορά
στη νότια Κίνα το 2002.
178
00:09:59,808 --> 00:10:03,520
Τότε, κάποιες αγορές στην Κίνα
πουλούσαν άγρια ζώα, όπως φίδια,
179
00:10:03,604 --> 00:10:05,189
σιβέτες και νυχτερίδες
180
00:10:05,898 --> 00:10:07,441
κι η ζήτηση ήταν μεγάλη.
181
00:10:08,317 --> 00:10:12,738
Στις 16 Νοεμβρίου, ένας άντρας στη Φοσάν
αρρώστησε μετά από ένα γεύμα
182
00:10:12,821 --> 00:10:14,531
με κοτόπουλο, γάτα και φίδι.
183
00:10:14,615 --> 00:10:16,075
Είχε συμπτώματα πνευμονίας.
184
00:10:16,575 --> 00:10:18,494
Πυρετό, βήχα, δυσκολία αναπνοής.
185
00:10:18,827 --> 00:10:21,080
Όταν απέτυχε η θεραπεία για πνευμονία,
186
00:10:21,163 --> 00:10:24,625
οι Κινέζοι αξιωματούχοι έκαναν αναφορά
για "άτυπη πνευμονία".
187
00:10:25,209 --> 00:10:26,627
Εξαπλωνόταν όμως.
188
00:10:26,960 --> 00:10:28,212
Και ο κόσμος πέθαινε.
189
00:10:28,754 --> 00:10:33,342
Έγιναν αναφορές
για λοιμώξεις του αναπνευστικού
190
00:10:33,425 --> 00:10:35,260
σε νοσοκομεία στην Κίνα.
191
00:10:35,344 --> 00:10:36,303
Σύνηθες όμως.
192
00:10:36,387 --> 00:10:41,767
Στελέχη του ιού της γρίπης προκάλεσαν
επιδημία στην Ασία πολλές φορές.
193
00:10:42,267 --> 00:10:45,354
Πάντα τα καταγράφαμε
και υπήρχε ανησυχία,
194
00:10:45,437 --> 00:10:48,649
αλλά εμάς δεν μας τρόμαζαν ιδιαίτερα.
195
00:10:48,732 --> 00:10:51,443
Στο ΚΕΕΛΠΝΟ
και στον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας
196
00:10:51,527 --> 00:10:55,114
παρατήρησαν τις φήμες για ασθένειες
197
00:10:55,197 --> 00:11:00,327
και ρώτησαν την κινέζικη κυβέρνηση
"Τι συμβαίνει;"
198
00:11:00,411 --> 00:11:04,498
Ο τρόπος που ο κόσμος έμαθε γι' αυτό
ήταν όταν κάποιος
199
00:11:04,581 --> 00:11:08,502
από αυτές τις πόλεις πήγε στο Χονγκ Κονγκ.
200
00:11:14,758 --> 00:11:17,886
Ήταν εξαιρετικά κακό μέρος να γίνει αυτό.
201
00:11:18,387 --> 00:11:22,433
Το 2003, στο Χονγκ Κονγκ
κατοικούσαν επτά εκατομμύρια άτομα.
202
00:11:23,183 --> 00:11:26,186
Πάνω από 16 εκατομμύρια τουρίστες
το επισκέπτονταν,
203
00:11:26,270 --> 00:11:30,399
και γίνονταν πάνω
από 500 διεθνείς πτήσεις κάθε μέρα.
204
00:11:30,733 --> 00:11:33,318
Στις 21 Φεβρουαρίου, έφτασε ένας άντρας.
205
00:11:33,402 --> 00:11:34,820
Ήδη δεν ένιωθε καλά.
206
00:11:36,363 --> 00:11:39,324
Πήγε στο δωμάτιό του
στο ξενοδοχείο Μετροπόλ
207
00:11:39,408 --> 00:11:40,492
στον ένατο όροφο.
208
00:11:40,576 --> 00:11:44,663
Εκεί, έκανε εμετό ή έβηξε,
σκορπίζοντας σταγονίδια στο ασανσέρ
209
00:11:44,747 --> 00:11:45,831
και στον διάδρομο.
210
00:11:46,081 --> 00:11:50,085
Έτσι μόλυνε 16 άτομα,
οι οποίοι μετέδωσαν την ασθένεια
211
00:11:50,169 --> 00:11:51,211
σε όλο τον κόσμο.
212
00:11:51,628 --> 00:11:54,173
Ο άντρας αυτός πήρε μια πτήση την επομένη,
213
00:11:54,256 --> 00:11:58,093
έφτασε στο Ανόι του Βιετνάμ
και πήγε στο νοσοκομείο
214
00:11:58,510 --> 00:12:00,637
όπου μόλυνε γιατρούς και νοσοκόμες.
215
00:12:01,180 --> 00:12:03,932
Ένας γιατρός
πήγε την ασθένεια στην Μπανγκόκ.
216
00:12:04,892 --> 00:12:08,729
Τότε, ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας
κήρυξε κατάσταση έκτακτης ανάγκης
217
00:12:08,854 --> 00:12:11,273
και ονόμασε επισήμως την ασθένεια.
218
00:12:11,565 --> 00:12:13,776
Σοβαρό οξύ αναπνευστικό σύνδρομο.
219
00:12:13,859 --> 00:12:15,277
Ή ΣΟΑΣ εν συντομία.
220
00:12:15,652 --> 00:12:17,905
Λίγο αργότερα,
οι επιστήμονες βρήκαν την αιτία:
221
00:12:17,988 --> 00:12:20,365
έναν ιό που δεν είχαν ξαναδεί.
222
00:12:21,700 --> 00:12:23,619
Μια γυναίκα από το δωμάτιο του Μετροπόλ
223
00:12:23,702 --> 00:12:25,746
γύρισε στο Τορόντο και πέθανε.
224
00:12:25,829 --> 00:12:28,040
Ο γιος της μπήκε στο νοσοκομείο.
225
00:12:28,123 --> 00:12:33,629
Θυμάμαι που καθόμουν με τα παιδιά μου
κι έβλεπα τα νέα και ξαφνικά είδα
226
00:12:34,087 --> 00:12:37,466
μια φωτογραφία του νοσοκομείου μου
στις ειδήσεις.
227
00:12:37,633 --> 00:12:42,137
Ήταν η πρώτη φορά που έγινε ξεκάθαρο
πως θα υπήρχε πρόβλημα.
228
00:12:42,221 --> 00:12:47,935
Μια εβδομάδα αργότερα καταλάβαμε
229
00:12:48,018 --> 00:12:52,105
πως υπήρχε μεγάλος αριθμός προσωπικού
στο νοσοκομείο
230
00:12:52,272 --> 00:12:53,649
που είχαν ΣΟΑΣ.
231
00:12:53,732 --> 00:12:56,777
Ποιος θα είναι σε εφημερία την Τρίτη;
Κάποιος άλλος.
232
00:12:56,860 --> 00:12:58,987
Τι δουλειά έκαναν; Ποιος αναπληρώνει;
233
00:12:59,071 --> 00:13:02,783
Μερικές φορές, η απώλεια
ενός γιατρού και μόνο στο τμήμα μας
234
00:13:02,866 --> 00:13:04,576
δημιουργεί χάος.
235
00:13:04,660 --> 00:13:08,038
Ένιωθα καλά όταν έφτασα σπίτι,
αλλά ξύπνησα μέσα στη νύχτα
236
00:13:08,121 --> 00:13:10,457
και είχα πυρετό και...
237
00:13:10,582 --> 00:13:12,668
ήξερα πως αυτό είχα.
238
00:13:12,751 --> 00:13:17,256
Στα τέλη Μαρτίου, 47 άτομα είχαν κολλήσει
στο Τορόντο και εκατοντάδες άλλοι
239
00:13:17,339 --> 00:13:19,967
ήταν σε καραντίνα,
ανάμεσά τους κι η Άλισον.
240
00:13:20,050 --> 00:13:22,719
Αυτό ήταν το πιο τρομακτικό με τον ΣΟΑΣ.
241
00:13:22,803 --> 00:13:25,889
Τα πρώιμα συμπτώματά του
ήταν ήπια και μη αναγνωρίσιμα,
242
00:13:26,014 --> 00:13:28,433
δημιουργώντας εξάρσεις
και σε προηγμένα νοσοκομεία.
243
00:13:29,268 --> 00:13:31,770
Στο Χονγκ Κονγκ,
λάμβανε χώρα ένας εφιάλτης.
244
00:13:31,854 --> 00:13:33,981
Ο ΣΟΑΣ εξαπλωνόταν ταχύτατα.
245
00:13:34,606 --> 00:13:37,484
Κάποιος με ΣΟΑΣ βρισκόταν
σε ένα συγκρότημα διαμερισμάτων.
246
00:13:37,860 --> 00:13:41,822
Είχε διάρροια και όταν πήγε τουαλέτα,
ο ΣΟΑΣ μεταφέρθηκε
247
00:13:41,905 --> 00:13:45,367
μέσα από τους σωλήνες
στα κάτω διαμερίσματα
248
00:13:45,450 --> 00:13:49,538
και με το σύστημα εξαερισμού
στα πιο πάνω.
249
00:13:50,038 --> 00:13:53,166
Ο άνεμος μετέφερε τον ιό
στα κοντινά κτίρια,
250
00:13:53,250 --> 00:13:55,335
κάνοντάς τον πιο δύσκολο να περιοριστεί.
251
00:13:55,419 --> 00:13:57,129
Είναι ένα εφιαλτικό σενάριο.
252
00:13:57,212 --> 00:14:00,799
Δεν έρχεσαι σε επαφή
με ένα μολυσμένο άτομο.
253
00:14:00,883 --> 00:14:03,760
Άρα, είναι πιο δύσκολος ο εντοπισμός,
γιατί δεν ξέρουμε
254
00:14:03,844 --> 00:14:06,096
την πηγή της μόλυνσης.
255
00:14:06,638 --> 00:14:10,684
Συνολικά, ο ιός μεταδόθηκε σε 329 άτομα
στα διαμερίσματα
256
00:14:10,851 --> 00:14:12,936
κι εκατοντάδες μπήκαν σε καραντίνα.
257
00:14:13,896 --> 00:14:15,606
Ο κόσμος πανικοβαλλόταν ήδη.
258
00:14:16,857 --> 00:14:21,320
Ο φόβος μήπως οι γάτες κι οι σκύλοι
είχαν τον ιό οδήγησε στο Πεκίνο
259
00:14:21,403 --> 00:14:23,280
στην εγκατάλειψη των λατρεμένων ζώων.
260
00:14:23,363 --> 00:14:27,576
Στήθηκαν μέρη
για έλεγχο των οδηγών ταξί για πυρετό,
261
00:14:27,659 --> 00:14:29,453
ένα από τα συμπτώματα του ΣΟΑΣ.
262
00:14:29,578 --> 00:14:32,539
Εν μέρει, είναι και πόσο εμείς το κοινό
263
00:14:32,664 --> 00:14:34,458
εμπιστευόμαστε τους αξιωματούχους.
264
00:14:34,541 --> 00:14:38,378
Αποκλείεται εντελώς να ήταν κάτι
265
00:14:38,462 --> 00:14:42,799
που προκάλεσε κάποιος τρομοκράτης;
266
00:14:42,883 --> 00:14:46,261
Τον Μάρτιο του 2003,
δεν αποκλείουμε τίποτα.
267
00:14:46,345 --> 00:14:50,557
Μολύνθηκαν 1755 άτομα στο Χονγκ Κονγκ
και πέθαναν τα 300.
268
00:14:51,058 --> 00:14:54,519
Στο Τορόντο, μολύνθηκαν 251
και πέθαναν 41 άτομα.
269
00:14:54,770 --> 00:14:57,606
Υπήρχαν κρούσματα σε τουλάχιστον
άλλες 26 χώρες.
270
00:14:58,148 --> 00:15:03,153
Τελικά, ο ΣΟΑΣ σκότωσε 774 άτομα,
το 10% όσων μολύνθηκαν.
271
00:15:03,362 --> 00:15:06,615
Έπειτα, όμως, ο ΣΟΑΣ
έκανε κάτι απροσδόκητο...
272
00:15:06,865 --> 00:15:10,035
Το αστείο είναι
ότι μετά από λίγο εξαφανίζεται.
273
00:15:10,160 --> 00:15:12,579
Ο ΣΟΑΣ δεν ήταν τόσο σκληρός ιός.
274
00:15:12,663 --> 00:15:15,874
Δεν το ξέραμε όταν ξέσπασε,
αλλά έτσι αποδείχτηκε.
275
00:15:15,958 --> 00:15:18,710
Δεν τη θεωρώ ιστορία επιτυχίας.
276
00:15:18,794 --> 00:15:20,170
Νομίζω πως ήταν τύχη.
277
00:15:20,671 --> 00:15:22,673
Γιατί έγιναν πολλά λάθη.
278
00:15:23,090 --> 00:15:27,177
Οι Κινέζοι αξιωματούχοι υγείας
το παραδέχτηκαν μόνο όταν 18 άτομα
279
00:15:27,260 --> 00:15:29,972
είχαν πεθάνει
κι εκατοντάδες είχαν αρρωστήσει.
280
00:15:30,347 --> 00:15:33,475
Θα δοκιμάσουμε κάθε μέσο
να βελτιώσουμε τις αδυναμίες
281
00:15:33,558 --> 00:15:35,227
και τις ελλείψεις της δουλειάς μας.
282
00:15:35,310 --> 00:15:38,438
Με την επιδημία του ΣΟΑΣ,
ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας
283
00:15:38,522 --> 00:15:42,609
συγκάλεσε συμβούλιο 196 χωρών
που δεσμεύτηκαν να βελτιώσουν
284
00:15:42,693 --> 00:15:48,240
"τον εντοπισμό, την ειδοποίηση και
την αναφορά γεγονότων δημόσιας υγείας",
285
00:15:48,532 --> 00:15:49,866
ανάμεσά τους και εξάρσεις.
286
00:15:50,283 --> 00:15:54,746
Το 2014, μόνο το ένα τρίτο
είχε συμφωνήσει.
287
00:15:55,789 --> 00:16:01,503
Το μεγάλο πρόβλημα με την πανδημία
είναι ότι δεν ξέρουμε πότε θα γίνει.
288
00:16:01,586 --> 00:16:04,381
Άρα, είναι εύκολο
να αναβάλλουμε τις ενέργειες.
289
00:16:04,464 --> 00:16:07,926
Χρειάζεται μια εξαιρετική πράξη
πολιτικής βούλησης να πεις
290
00:16:08,010 --> 00:16:11,596
"Ναι, τώρα τα πράγματα
δεν φαίνονται τόσο άσχημα,
291
00:16:11,680 --> 00:16:14,057
αλλά θα χρηματοδοτήσουμε
τη δημόσια υγεία
292
00:16:14,141 --> 00:16:16,893
γιατί ξέρουμε πως κάποτε
θα είναι άσχημα".
293
00:16:16,977 --> 00:16:22,399
Ο ΣΟΑΣ έδειξε πόσο μακριά και γρήγορα
μπορεί να ταξιδέψει ένας ιός σήμερα.
294
00:16:22,733 --> 00:16:25,235
Εξαπλώθηκε μέσα σε λίγες εβδομάδες.
295
00:16:25,569 --> 00:16:29,322
Είναι πιθανό ο επόμενος
να εξαπλωθεί σε μέρες.
296
00:16:29,406 --> 00:16:31,491
Πολύ πιο γρήγορα από την απόκρισή μας.
297
00:16:31,908 --> 00:16:34,828
Αν θέλουμε να σταματήσουμε
την επόμενη πανδημία,
298
00:16:34,911 --> 00:16:37,247
καλύτερα να τη βρούμε στο ξεκίνημα.
299
00:16:41,043 --> 00:16:45,297
Ο ΣΟΑΣ ξεκίνησε ως ιός
που ζούσε σιωπηλά σε ένα άγριο ζώο.
300
00:16:45,714 --> 00:16:49,217
Οι ειδικοί πιστεύουν πως ήταν
οι νυχτερίδες στη νότια Κίνα.
301
00:16:49,843 --> 00:16:53,221
Οι επιστήμονες έρχονται στις σπηλιές
από το ξεκίνημα,
302
00:16:53,597 --> 00:16:57,309
εξετάζουν νυχτερίδες
για ιούς παρόμοιους με τον ΣΟΑΣ.
303
00:16:59,561 --> 00:17:01,646
Βρίσκουν πολλά που τους επιτρέπουν
304
00:17:01,730 --> 00:17:03,899
να δημιουργήσουν σύστημα προειδοποίησης.
305
00:17:04,483 --> 00:17:08,361
Όταν τα βρίσκουμε, σημαίνουμε συναγερμό
και η κινεζική κυβέρνηση
306
00:17:08,487 --> 00:17:12,199
προσπαθεί να μειώσει την έκθεση
του πληθυσμού σε ιούς.
307
00:17:12,324 --> 00:17:15,744
Η Κίνα δεν είναι το μόνο μέρος
που βρίσκονται ιοί.
308
00:17:15,869 --> 00:17:19,790
Ο χάρτης αυτός δείχνει πού θα εμφανιστεί
πιθανότατα ένας νέος ιός.
309
00:17:20,207 --> 00:17:25,712
Το μέτωπο εμφάνισης ιού
είναι ένας μέρος όπως το τέλος του δρόμου
310
00:17:25,796 --> 00:17:28,173
σε ένα τροπικό δάσος,
όπου κάποιος μόλις
311
00:17:28,256 --> 00:17:31,093
έφτιαξε ένα νέο ορυχείο.
Κόσμος μετακόμισε.
312
00:17:31,384 --> 00:17:33,845
Δεν υπάρχουν προμήθειες, οπότε κυνηγάνε.
313
00:17:34,179 --> 00:17:38,433
Ή μια φάρμα στη νοτιοανατολική Ασία
που επεκτείνεται και εντατικοποιείται
314
00:17:38,975 --> 00:17:42,896
και έχει νυχτερίδες κοντά
που μεταδίδουν ιούς στα γουρούνια.
315
00:17:43,480 --> 00:17:48,026
Επαναστατικός τρόπος να προστατευτούμε
από μελλοντικές πανδημίες,
316
00:17:48,318 --> 00:17:50,487
αλλά δεν πιάνει κάθε ασθένεια.
317
00:17:50,862 --> 00:17:53,740
Γι' αυτό, πρέπει
να βελτιώσουμε τα εμβόλιά μας.
318
00:17:54,324 --> 00:17:57,702
Αν εμφανιστεί μια ασθένεια
που δεν έχουμε ξαναδεί,
319
00:17:57,786 --> 00:18:01,540
θα χρειαστούν τέσσερα με πέντε χρόνια
να φτιάξουμε εμβόλιο
320
00:18:01,623 --> 00:18:06,586
για την καταπολέμησή της.
Οι νέες τεχνολογίες ίσως το επιταχύνουν.
321
00:18:06,920 --> 00:18:10,048
Γι' αυτό ιδρύθηκε ένας οργανισμός
που λέγεται ΣΚΕΕ.
322
00:18:10,173 --> 00:18:13,009
Επεξεργάζονται ένα εμβόλιο
για την Ασθένεια Χ.
323
00:18:13,385 --> 00:18:16,847
Τα παραδοσιακά εμβόλια
έχουν μόρια πρωτεΐνης του ιού,
324
00:18:16,930 --> 00:18:20,600
και η παραγωγή τους
είναι μακρά και ακριβή διαδικασία.
325
00:18:20,684 --> 00:18:23,228
Το νέο εμβόλιο δεν χρησιμοποιεί πρωτεΐνες.
326
00:18:23,436 --> 00:18:28,733
Έχει γενετικό υλικό που λέει στο σώμα
να παράγει μόνο του τις πρωτεΐνες.
327
00:18:28,817 --> 00:18:33,363
Το σώμα παράγει τα μόρια πρωτεΐνης
328
00:18:33,446 --> 00:18:35,115
και τα αντισώματα για αυτά.
329
00:18:35,407 --> 00:18:38,743
Οι επιστήμονες ρυθμίζουν
το γενετικό υλικό, ώστε το σώμα
330
00:18:38,827 --> 00:18:41,955
να παράγει τα μόρια πρωτεΐνης
σχεδόν κάθε ιού.
331
00:18:42,038 --> 00:18:45,959
Μόλις βρουν πώς να το εισάγουν στο σώμα,
μπορεί να μειωθεί ο χρόνος
332
00:18:46,042 --> 00:18:51,256
δημιουργίας ενός εμβολίου
από μερικά χρόνια σε μόλις 16 εβδομάδες.
333
00:18:52,299 --> 00:18:57,262
Οι επιστήμονες προσπαθούν να φτιάξουν
ένα μοναδικό εμβόλιο για κάθε γρίπη,
334
00:18:57,345 --> 00:19:02,184
το οποίο θα μας προστάτευε ισόβια
από κάθε στέλεχός της.
335
00:19:02,475 --> 00:19:05,770
Κανένα από αυτά τα εμβόλια
336
00:19:06,438 --> 00:19:09,107
δεν θα βγει στην αγορά σύντομα,
337
00:19:09,232 --> 00:19:12,360
αλλά η κυβέρνηση των ΗΠΑ
και αυτές της Ευρώπης
338
00:19:12,444 --> 00:19:15,780
υποστηρίζουν την έρευνα
με τρόπο που δεν έκαναν
339
00:19:16,198 --> 00:19:19,242
πριν κάνα δυο δεκαετίες, γιατί κατανοούν
340
00:19:19,326 --> 00:19:23,663
πως η γρίπη είναι μόνιμη
και πολύ σοβαρή απειλή.
341
00:19:24,164 --> 00:19:28,960
Η αλήθεια είναι πως η τεχνολογία έκανε
την επόμενη πανδημία αναπόφευκτη.
342
00:19:29,294 --> 00:19:32,714
Η αποψίλωση των δασών φέρνει
περισσότερα άγρια ζώα σε επαφή
343
00:19:32,797 --> 00:19:33,924
με πολύ κόσμο.
344
00:19:34,382 --> 00:19:39,054
Και οι καλλιέργειες συνωστίζουν τα ζώα,
δίνοντας στους ιούς τους
345
00:19:39,137 --> 00:19:42,682
περισσότερες ευκαιρίες να ενωθούν
και να μας μολύνουν.
346
00:19:43,266 --> 00:19:45,810
Τους δίνουμε πολλούς τρόπους
να εξαπλωθούν.
347
00:19:46,102 --> 00:19:48,939
Η τεχνολογία σταμάτησε τις πανδημίες
στο παρελθόν
348
00:19:49,022 --> 00:19:51,274
κι είναι η ελπίδα μας για την επόμενη.
349
00:19:51,358 --> 00:19:55,946
Το ξέρουμε γιατί κάνουμε αυτόν τον αγώνα
από την απαρχή της ζωής στη Γη.
350
00:19:56,321 --> 00:20:01,034
Όταν έρχεται μια πανδημία,
πάντα κοιτάμε στο παρελθόν κι ευχόμαστε
351
00:20:01,117 --> 00:20:02,535
να είχαμε επενδύσει πιο πολύ.
352
00:20:06,206 --> 00:20:09,125
Απέχουμε πολύ
από το να κάνουμε ό,τι χρειάζεται.