1 00:00:06,591 --> 00:00:09,719 Ας φανταστούμε κάθε τρόπο να τελειώσει ο κόσμος. 2 00:00:11,471 --> 00:00:13,139 Κάτι από ψηλά. 3 00:00:13,931 --> 00:00:15,349 Ή κάτι από χαμηλά. 4 00:00:18,811 --> 00:00:20,938 Ή κάτι που κάναμε στον εαυτό μας. 5 00:00:21,689 --> 00:00:23,191 Αλλά ένα πράγμα είναι πάντα 6 00:00:23,274 --> 00:00:25,902 ένα από τα πιο πιθανά να φέρει το τέλος... 7 00:00:26,611 --> 00:00:29,739 Αν κάτι ερχόταν και σκότωνε 8 00:00:29,822 --> 00:00:31,407 εκατομμύρια ανθρώπους, 9 00:00:31,491 --> 00:00:33,826 η πανδημία είναι ο μεγαλύτερος κίνδυνος. 10 00:00:34,202 --> 00:00:38,873 Μια αρρώστια που ξεφεύγει από τον έλεγχο κι εξαπλώνεται σε όλο τον κόσμο, 11 00:00:38,956 --> 00:00:41,918 σκοτώνοντας εκατομμύρια κι αλλάζοντας πολιτισμούς. 12 00:00:42,460 --> 00:00:44,504 Το ξέρουμε, γιατί το έχουμε ξαναδεί... 13 00:00:44,796 --> 00:00:45,671 αρκετές φορές. 14 00:00:46,130 --> 00:00:50,176 Τον 6ο αιώνα, μια πανδημία σκότωσε τον μισό πληθυσμό της Γης. 15 00:00:50,593 --> 00:00:53,012 Τον 14ο, μια άλλη αφάνισε τη μισή Ευρώπη. 16 00:00:53,554 --> 00:00:57,975 Και τον 20ο, μια πανδημία σκότωσε σχεδόν το 5% του πληθυσμού 17 00:00:58,059 --> 00:00:59,185 σε δύο χρόνια μόνο. 18 00:01:00,686 --> 00:01:02,480 Μα αυτό έγινε πριν 100 χρόνια. 19 00:01:02,605 --> 00:01:06,150 Μάθαμε από τις παλιές πανδημίες και κάναμε μεγάλη πρόοδο. 20 00:01:06,984 --> 00:01:11,489 Βελτιώσαμε την απόκριση, την εκπαίδευση, το δυναμικό... 21 00:01:11,572 --> 00:01:15,076 Βελτιώσαμε τα συστήματα παρακολούθησης, τις επικοινωνίες. 22 00:01:15,159 --> 00:01:18,621 Έχουμε οργανισμούς σαν τον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας, το ΚΕΕΛΠΝΟ... 23 00:01:18,704 --> 00:01:23,835 Βελτιώσαμε τη διάγνωση, τα φάρμακα, τις θεραπείες, τα εμβόλια. 24 00:01:24,335 --> 00:01:27,588 Όμως, ο κίνδυνος να ξανασυμβεί δεν ήταν ποτέ υψηλότερος. 25 00:01:27,964 --> 00:01:29,215 Κάναμε τους υπολογισμούς. 26 00:01:29,298 --> 00:01:32,593 Εκτιμούμε ότι περίπου πέντε νέες ασθένειες γεννιούνται 27 00:01:32,677 --> 00:01:34,053 στον πλανήτη κάθε χρόνο 28 00:01:34,137 --> 00:01:35,638 κι ο ρυθμός αυξάνεται. 29 00:01:35,721 --> 00:01:38,182 Είναι αναπόφευκτο να εξελιχθούν σε πανδημία. 30 00:01:38,266 --> 00:01:40,434 Η φύση είναι υπέρτατος βιοτρομοκράτης. 31 00:01:41,018 --> 00:01:43,604 Είμαστε σε αγώνα δρόμου και παίζονται πάρα πολλά. 32 00:01:44,689 --> 00:01:49,235 Η προσομοίωση εκτιμά πως μια πανδημία θα σκότωνε 33 εκατομμύρια άτομα 33 00:01:49,318 --> 00:01:50,695 σε μόλις έξι μήνες. 34 00:01:51,362 --> 00:01:57,410 Το τίμημα θα συναγωνιζόταν ακόμα και τους πολέμους του παρελθόντος. 35 00:01:57,535 --> 00:01:59,245 Η οικονομία θα καταρρεύσει. 36 00:01:59,328 --> 00:02:04,417 Το κόστος για την ανθρωπότητα θα είναι απίστευτο, καμιά χώρα δεν θα γλιτώσει 37 00:02:04,500 --> 00:02:06,627 από το πρόβλημα που θα δημιουργηθεί. 38 00:02:06,711 --> 00:02:09,463 Το ερώτημα δεν είναι αν έρχεται η επόμενη πανδημία... 39 00:02:09,630 --> 00:02:12,717 Τρία μόνο πράγματα είναι αναπόφευκτα. 40 00:02:12,800 --> 00:02:14,302 Θάνατος, φόροι και πανδημίες. 41 00:02:14,385 --> 00:02:16,679 Ή το πότε έρχεται η επόμενη πανδημία. 42 00:02:16,762 --> 00:02:19,724 Εκτιμούμε πως υπάρχουν ενάμιση εκατομμύριο ιοί 43 00:02:19,807 --> 00:02:21,934 στην άγρια φύση, που δεν γνωρίζουμε. 44 00:02:22,018 --> 00:02:25,605 Οποιοσδήποτε μπορεί να μολύνει τον ανθρώπινο πληθυσμό τώρα. 45 00:02:25,980 --> 00:02:27,190 Το ερώτημα είναι... 46 00:02:27,398 --> 00:02:28,941 θα είμαστε έτοιμοι; 47 00:02:29,567 --> 00:02:32,904 Οι πανδημίες γρίπης πρέπει να λαμβάνονται σοβαρά υπόψη. 48 00:02:32,987 --> 00:02:36,115 Πολεμάμε τη χειρότερη επιδημία Έμπολα στην ιστορία. 49 00:02:36,365 --> 00:02:37,700 Ο κίνδυνος είναι υψηλός. 50 00:02:37,783 --> 00:02:40,703 Ο ιός είναι το ίδιο καταστροφικός με μια βόμβα ή έναν πύραυλο. 51 00:02:40,995 --> 00:02:43,831 Οι παθογενείς οργανισμοί δεν γνωρίζουν όρια. 52 00:02:43,915 --> 00:02:47,835 Οι κάτοικοι θεωρούν την πόλη τους πηγή της γρίπης των χοίρων. 53 00:02:47,960 --> 00:02:50,671 Όλα τα ζώα μπορεί να είναι ύποπτα. 54 00:02:50,922 --> 00:02:54,050 Ένας άρρωστος θεραπεύεται, αλλά ταυτόχρονα, 55 00:02:54,133 --> 00:02:55,384 εξαπλώνει την ασθένεια. 56 00:02:55,468 --> 00:02:58,429 Η καμπάνια για τις μολυσματικές ασθένειες θα πετύχει 57 00:02:58,512 --> 00:03:00,014 μόνο αν ο κόσμος συνεργαστεί. 58 00:03:00,097 --> 00:03:03,726 Δεν ξέρουμε τι θα φέρει το μέλλον. 59 00:03:05,770 --> 00:03:09,148 Οι πανδημίες ξεκινούν σε έναν κόσμο αόρατο με γυμνό μάτι. 60 00:03:10,233 --> 00:03:12,985 Τα μικρόβια ίσως ήταν τα πρώτα ζωντανά πλάσματα στη Γη. 61 00:03:13,194 --> 00:03:15,196 Πολλά δεν αναπαράγονται μόνα τους, 62 00:03:15,279 --> 00:03:17,531 οπότε μολύνουν άλλα ζωντανά κύτταρα. 63 00:03:17,907 --> 00:03:19,408 Σήμερα είναι ολόγυρά μας. 64 00:03:19,909 --> 00:03:20,993 Και πάνω μας. 65 00:03:21,744 --> 00:03:22,662 Και μέσα μας. 66 00:03:23,829 --> 00:03:27,541 Πολλά δεν κάνουν κακό, άλλα όμως καταστρέφουν τα κύτταρά μας. 67 00:03:28,751 --> 00:03:30,920 Πυρετός, βήχας, φτέρνισμα, διάρροια... 68 00:03:31,003 --> 00:03:33,130 έτσι παλεύει το σώμα μας. 69 00:03:34,507 --> 00:03:38,135 Μερικά είναι δυνατά κι εξαπλώνονται στο ανοσοποιητικό μας... 70 00:03:38,261 --> 00:03:39,387 και μας σκοτώνουν. 71 00:03:40,554 --> 00:03:43,307 Ο πανδημίες προκαλούνται από δύο τύπους μικροβίων: 72 00:03:43,391 --> 00:03:44,976 τα βακτήρια και τους ιούς. 73 00:03:45,101 --> 00:03:50,106 Το ενδιαφέρον με τους ιούς είναι πως έχουν τρομερή ικανότητα να περνάνε 74 00:03:50,189 --> 00:03:51,732 από το ένα είδος στο άλλο. 75 00:03:51,899 --> 00:03:55,194 Είναι τα πιο πιθανά μικρόβια να γίνουν πανδημία. 76 00:03:55,778 --> 00:03:59,532 Οι ιοί που προκαλούν τη γρίπη των πτηνών έρχονται από πτηνά. 77 00:04:00,199 --> 00:04:01,826 Η γρίπη των χοίρων από γουρούνια. 78 00:04:02,326 --> 00:04:04,370 Ο HIV προέρχεται από τους χιμπατζήδες. 79 00:04:04,662 --> 00:04:06,622 Ο Έμπολα μάλλον από νυχτερίδες. 80 00:04:07,290 --> 00:04:09,417 Κι άλλες ασθένειες από τα κουνούπια. 81 00:04:10,668 --> 00:04:15,172 Όταν μολύνει τον άνθρωπο, ο νέος ιός λέγεται ζωονοσογόνος 82 00:04:15,256 --> 00:04:17,216 κι είναι εξαιρετικά επικίνδυνος. 83 00:04:17,341 --> 00:04:22,221 Είναι ιοί που μεταλλάσσονται γρήγορα, αλλάζουν επιφάνεια 84 00:04:22,305 --> 00:04:24,056 κι αποφεύγουν το ανοσοποιητικό. 85 00:04:24,140 --> 00:04:28,060 Μεταμορφώνονται σε νέο ιό μόλις εισβάλλουν στον άνθρωπο. 86 00:04:28,269 --> 00:04:31,397 Δεν συμβαίνει συνέχεια. Είναι σπάνιο φαινόμενο. 87 00:04:31,856 --> 00:04:34,942 Όταν γίνεται, όμως, το αποτέλεσμα είναι καταστροφικό. 88 00:04:35,067 --> 00:04:38,571 Πάμε τώρα στη φάρμα στο Κάνσας πριν από έναν αιώνα. 89 00:04:39,113 --> 00:04:42,616 Δεν είναι σίγουροι οι ειδικοί, αλλά η πανδημία του 1918 ίσως ξεκίνησε 90 00:04:42,700 --> 00:04:45,369 όταν ένα μολυσμένο πτηνό κι ένας άνθρωπος 91 00:04:45,453 --> 00:04:47,121 συνάντησαν το ίδιο γουρούνι. 92 00:04:47,621 --> 00:04:50,708 Το πουλί είχε γρίπη, ένα είδος ιού 93 00:04:50,791 --> 00:04:54,837 που πρόσβαλε κοτόπουλα, χήνες και πάπιες για πάνω από εκατό χρόνια. 94 00:04:55,379 --> 00:04:58,883 Ο άνθρωπος είχε διαφορετικό στέλεχός της, την εποχική γρίπη 95 00:04:58,966 --> 00:05:02,011 που έκανε ανθρώπους να έχουν μπούκωμα και πυρετό. 96 00:05:02,470 --> 00:05:05,556 Οι δύο ιοί δεν μπορούσαν να μολύνουν ο ένας τον άλλο, 97 00:05:05,639 --> 00:05:07,516 αλλά κι οι δύο πρόσβαλαν τα γουρούνια. 98 00:05:07,600 --> 00:05:10,895 Σε ένα κύτταρο του γουρουνιού, συνδυάστηκαν, 99 00:05:11,103 --> 00:05:14,398 δημιουργώντας έναν νέο ζωονοσογόνο ιό: τον Η1Ν1. 100 00:05:14,774 --> 00:05:18,444 Τα μέρη του ανθρώπινου ιού τον έκαναν να προσβάλλει ανθρώπους, 101 00:05:18,611 --> 00:05:21,822 αλλά αυτά του ιού των πτηνών απέτρεψαν το ανοσοποιητικό 102 00:05:21,947 --> 00:05:24,992 να τον αναγνωρίσει και να πολεμήσει αποτελεσματικά. 103 00:05:25,659 --> 00:05:26,786 Φονικός συνδυασμός. 104 00:05:27,787 --> 00:05:32,166 Σκότωσε 50 έως 100 εκατομμύρια ανθρώπους σε όλο τον κόσμο. 105 00:05:32,291 --> 00:05:35,419 Δεν είχε ξαναγίνει στην ιστορία. 106 00:05:36,587 --> 00:05:38,714 Σκέφτεσαι μια ασθένεια σε δύο επίπεδα: 107 00:05:38,798 --> 00:05:41,342 πόσο μολυσματική είναι και πόσο θανατηφόρα. 108 00:05:41,759 --> 00:05:43,844 Αυτή είναι η εποχική γρίπη 109 00:05:44,011 --> 00:05:45,554 κι αυτή των πτηνών. 110 00:05:46,097 --> 00:05:48,599 Κι αυτός ο συνδυασμός του 1918. 111 00:05:49,183 --> 00:05:51,519 Ήταν τόσο μολυσματική λόγω της αερομεταφοράς, 112 00:05:51,602 --> 00:05:55,731 δηλαδή ο ιός βρισκόταν στον αέρα, μολύνοντας όποιον τον ανέπνεε. 113 00:05:55,856 --> 00:06:00,444 Και πρόσβαλε έναν στους τρεις ανθρώπους στη Γη. 114 00:06:00,861 --> 00:06:04,115 Έπειτα, σκότωσε το 5% του πληθυσμού. 115 00:06:04,532 --> 00:06:06,951 Το τελικό συστατικό ήταν η ανθρώπινη τεχνολογία. 116 00:06:07,368 --> 00:06:10,621 Η γρίπη εμφανίστηκε εν μέσω του πρώτου Παγκόσμιου Πολέμου. 117 00:06:11,288 --> 00:06:14,959 Στέλναμε άτομα από τις ΗΠΑ στην Ευρώπη 118 00:06:15,042 --> 00:06:18,921 και τους φέρναμε πίσω. Ο ιός εκμεταλλεύτηκε 119 00:06:19,004 --> 00:06:22,591 τα ταξίδια και εξαπλώθηκε πολύ γρήγορα σε όλο τον κόσμο 120 00:06:22,675 --> 00:06:23,884 και αποτελεσματικά. 121 00:06:23,968 --> 00:06:28,848 Σε κάθε παλαιότερη πανδημία η τεχνολογία ευθύνεται 122 00:06:29,223 --> 00:06:31,308 για τη μεταφορά ασθενειών. 123 00:06:33,018 --> 00:06:37,189 Η Μαύρη Πανώλη έφτασε στην Ευρώπη με πλοία τον 14ο αιώνα. 124 00:06:37,773 --> 00:06:39,859 Ήταν δύο ξεχωριστές ασθένειες: 125 00:06:39,942 --> 00:06:44,280 βουβωνική πανώλη, που σκότωσε το 60% όσων προσβλήθηκαν. 126 00:06:44,572 --> 00:06:48,409 Και πνευμονική πανώλη, που σκότωσε σχεδόν όσους προσβλήθηκαν. 127 00:06:49,785 --> 00:06:51,203 Μετά ήρθε η ευλογιά. 128 00:06:51,912 --> 00:06:54,290 Λιγότερο θανατηφόρα από τη Μαύρη Πανώλη, 129 00:06:54,457 --> 00:06:58,627 σκοτώνοντας το 30%, αλλά ήταν πιο μολυσματική. 130 00:06:59,253 --> 00:07:01,172 Οι άνθρωποι τη μετέδωσαν. 131 00:07:01,297 --> 00:07:05,509 Μόνο τον 20ο αιώνα, σκότωσε περίπου 400 εκατομμύρια ανθρώπους. 132 00:07:06,010 --> 00:07:09,013 Οι άλλες ασθένειες έγιναν επίσης πανδημίες. 133 00:07:10,473 --> 00:07:14,727 Τελικά, όμως, αναπτύξαμε τεχνολογία για να προστατευτούμε. 134 00:07:16,020 --> 00:07:20,232 Η απομόνωση ταξιδιωτών για λίγο για να διαπιστωθεί αν έχουν προσβληθεί, 135 00:07:20,357 --> 00:07:21,859 γνωστή τώρα ως καραντίνα, 136 00:07:21,942 --> 00:07:23,986 πρωτοεφαρμόστηκε στη Μαύρη Πανώλη. 137 00:07:24,528 --> 00:07:28,073 Μετά, εφηύραμε μικροσκόπια, επιτρέποντάς μας να δούμε τον εχθρό 138 00:07:28,157 --> 00:07:29,241 για πρώτη φορά. 139 00:07:30,201 --> 00:07:32,203 Ύστερα, αντιβιοτικά. 140 00:07:32,536 --> 00:07:36,457 Έκαναν τις ασθένειες που εξαπλώνονται από βακτήρια λιγότερο θανατηφόρες. 141 00:07:36,749 --> 00:07:40,669 Η ευλογιά οδήγησε στη δημιουργία του πρώτου εμβολίου στην ιστορία, 142 00:07:40,794 --> 00:07:43,214 που μας προστατεύει από τέτοιους ιούς. 143 00:07:44,340 --> 00:07:49,136 Ο τρόπος που λειτουργεί το εμβόλιο είναι ότι παίρνουμε πρωτεΐνες του ιού 144 00:07:49,261 --> 00:07:53,224 και δημιουργούμε δικά μας αντισώματα. Μικρά μόρια που προσκολλώνται 145 00:07:53,307 --> 00:07:56,352 στις πρωτεΐνες, εξουδετερώνουν τον ιό 146 00:07:56,435 --> 00:07:59,104 και τον κάνουν να φύγει από το σώμα. 147 00:07:59,188 --> 00:08:03,984 Όταν προσβληθούμε από τον ιό, έχουμε γρήγορη ανοσοποιητική αντίδραση, 148 00:08:04,068 --> 00:08:06,362 στέλνουμε τα αντισώματα και τον ξεφορτωνόμαστε. 149 00:08:06,946 --> 00:08:11,033 Αν εμβολιαστούν αρκετοί, είναι σχεδόν αδύνατο 150 00:08:11,116 --> 00:08:12,576 να εξαπλωθεί η ασθένεια. 151 00:08:13,077 --> 00:08:16,830 Η εξάλειψη της ευλογιάς κηρύχθηκε το 1980. 152 00:08:17,122 --> 00:08:20,668 Αυτές οι ασθένειες δεν έχουν το θανατηφόρο κόστος που είχαν. 153 00:08:21,210 --> 00:08:26,924 Αντιρετροϊικά φάρμακα έχουν κάνει τον HIV λιγότερο θανατηφόρο και μολυσματικό. 154 00:08:27,675 --> 00:08:31,929 Το διαδίκτυο μάς βοηθάει να εντοπίσουμε και να περιορίσουμε ασθένειες. 155 00:08:32,471 --> 00:08:36,934 Γι' αυτό οι μελέτες δείχνουν πως λιγότεροι προσβάλλονται σήμερα. 156 00:08:37,685 --> 00:08:41,355 Ταυτόχρονα, όμως, ο αριθμός των εξάρσεων αυξάνεται 157 00:08:41,438 --> 00:08:45,317 κι αυτό οφείλεται στους ζωονοσογόνους ιούς. 158 00:08:45,526 --> 00:08:50,531 Με εκτιμώμενο αριθμό 1,6 εκατομμυρίων ιών στην άγρια φύση, 159 00:08:50,906 --> 00:08:53,826 αυτήν την στιγμή γνωρίζουμε τους 3.000. 160 00:08:54,243 --> 00:08:56,579 Λιγότερο από το 0,01%. 161 00:08:56,996 --> 00:09:01,125 Δηλαδή, στην επόμενη πανδημία ίσως να μην είμαστε έτοιμοι για τον ιό. 162 00:09:01,208 --> 00:09:04,295 Ξέρουμε μερικούς φονικούς, αλλά θα υπάρχουν κι άλλοι, 163 00:09:04,420 --> 00:09:07,298 πιο φονικοί, εύκολοι στη μετάδοση, 164 00:09:07,381 --> 00:09:10,718 για τους οποίους δεν έχουμε φάρμακα και εμβόλια. 165 00:09:11,260 --> 00:09:13,304 Λέγεται Ασθένεια Χ. 166 00:09:13,887 --> 00:09:16,348 Ξέρουμε ότι είμαστε απροετοίμαστοι, 167 00:09:16,724 --> 00:09:18,309 γιατί τις έχουμε ξαναδεί. 168 00:09:23,731 --> 00:09:25,941 Μια αγορά στη Λιάνγκουα της Κίνας. 169 00:09:27,985 --> 00:09:31,780 Αντίθετα με τη Δύση, όπου τα ζώα είναι νεκρά όταν φτάνουν εκεί, 170 00:09:31,864 --> 00:09:34,617 αυτή η αγορά πουλάει φρέσκο κρέας. 171 00:09:35,242 --> 00:09:36,452 Το σκοτώνουν μπροστά σου. 172 00:09:37,119 --> 00:09:39,455 Αυτό κάνει την αγορά εργαστήριο Ασθένειας Χ. 173 00:09:40,205 --> 00:09:43,292 Διαφορετικά ζώα στοιβάζονται το ένα πάνω στο άλλο, 174 00:09:43,375 --> 00:09:46,962 αίμα και κρέας ανακατεύονται, πριν περάσουν από άνθρωπο σε άνθρωπο. 175 00:09:48,088 --> 00:09:52,426 Οι ιοί αναμιγνύονται, μεταλλάσσονται, αυξάνοντας τις πιθανότητες 176 00:09:52,509 --> 00:09:53,969 να περάσουν στους ανθρώπους. 177 00:09:55,179 --> 00:09:59,141 Αυτό μάλλον συνέβη σε μια αγορά στη νότια Κίνα το 2002. 178 00:09:59,808 --> 00:10:03,520 Τότε, κάποιες αγορές στην Κίνα πουλούσαν άγρια ζώα, όπως φίδια, 179 00:10:03,604 --> 00:10:05,189 σιβέτες και νυχτερίδες 180 00:10:05,898 --> 00:10:07,441 κι η ζήτηση ήταν μεγάλη. 181 00:10:08,317 --> 00:10:12,738 Στις 16 Νοεμβρίου, ένας άντρας στη Φοσάν αρρώστησε μετά από ένα γεύμα 182 00:10:12,821 --> 00:10:14,531 με κοτόπουλο, γάτα και φίδι. 183 00:10:14,615 --> 00:10:16,075 Είχε συμπτώματα πνευμονίας. 184 00:10:16,575 --> 00:10:18,494 Πυρετό, βήχα, δυσκολία αναπνοής. 185 00:10:18,827 --> 00:10:21,080 Όταν απέτυχε η θεραπεία για πνευμονία, 186 00:10:21,163 --> 00:10:24,625 οι Κινέζοι αξιωματούχοι έκαναν αναφορά για "άτυπη πνευμονία". 187 00:10:25,209 --> 00:10:26,627 Εξαπλωνόταν όμως. 188 00:10:26,960 --> 00:10:28,212 Και ο κόσμος πέθαινε. 189 00:10:28,754 --> 00:10:33,342 Έγιναν αναφορές για λοιμώξεις του αναπνευστικού 190 00:10:33,425 --> 00:10:35,260 σε νοσοκομεία στην Κίνα. 191 00:10:35,344 --> 00:10:36,303 Σύνηθες όμως. 192 00:10:36,387 --> 00:10:41,767 Στελέχη του ιού της γρίπης προκάλεσαν επιδημία στην Ασία πολλές φορές. 193 00:10:42,267 --> 00:10:45,354 Πάντα τα καταγράφαμε και υπήρχε ανησυχία, 194 00:10:45,437 --> 00:10:48,649 αλλά εμάς δεν μας τρόμαζαν ιδιαίτερα. 195 00:10:48,732 --> 00:10:51,443 Στο ΚΕΕΛΠΝΟ και στον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας 196 00:10:51,527 --> 00:10:55,114 παρατήρησαν τις φήμες για ασθένειες 197 00:10:55,197 --> 00:11:00,327 και ρώτησαν την κινέζικη κυβέρνηση "Τι συμβαίνει;" 198 00:11:00,411 --> 00:11:04,498 Ο τρόπος που ο κόσμος έμαθε γι' αυτό ήταν όταν κάποιος 199 00:11:04,581 --> 00:11:08,502 από αυτές τις πόλεις πήγε στο Χονγκ Κονγκ. 200 00:11:14,758 --> 00:11:17,886 Ήταν εξαιρετικά κακό μέρος να γίνει αυτό. 201 00:11:18,387 --> 00:11:22,433 Το 2003, στο Χονγκ Κονγκ κατοικούσαν επτά εκατομμύρια άτομα. 202 00:11:23,183 --> 00:11:26,186 Πάνω από 16 εκατομμύρια τουρίστες το επισκέπτονταν, 203 00:11:26,270 --> 00:11:30,399 και γίνονταν πάνω από 500 διεθνείς πτήσεις κάθε μέρα. 204 00:11:30,733 --> 00:11:33,318 Στις 21 Φεβρουαρίου, έφτασε ένας άντρας. 205 00:11:33,402 --> 00:11:34,820 Ήδη δεν ένιωθε καλά. 206 00:11:36,363 --> 00:11:39,324 Πήγε στο δωμάτιό του στο ξενοδοχείο Μετροπόλ 207 00:11:39,408 --> 00:11:40,492 στον ένατο όροφο. 208 00:11:40,576 --> 00:11:44,663 Εκεί, έκανε εμετό ή έβηξε, σκορπίζοντας σταγονίδια στο ασανσέρ 209 00:11:44,747 --> 00:11:45,831 και στον διάδρομο. 210 00:11:46,081 --> 00:11:50,085 Έτσι μόλυνε 16 άτομα, οι οποίοι μετέδωσαν την ασθένεια 211 00:11:50,169 --> 00:11:51,211 σε όλο τον κόσμο. 212 00:11:51,628 --> 00:11:54,173 Ο άντρας αυτός πήρε μια πτήση την επομένη, 213 00:11:54,256 --> 00:11:58,093 έφτασε στο Ανόι του Βιετνάμ και πήγε στο νοσοκομείο 214 00:11:58,510 --> 00:12:00,637 όπου μόλυνε γιατρούς και νοσοκόμες. 215 00:12:01,180 --> 00:12:03,932 Ένας γιατρός πήγε την ασθένεια στην Μπανγκόκ. 216 00:12:04,892 --> 00:12:08,729 Τότε, ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας κήρυξε κατάσταση έκτακτης ανάγκης 217 00:12:08,854 --> 00:12:11,273 και ονόμασε επισήμως την ασθένεια. 218 00:12:11,565 --> 00:12:13,776 Σοβαρό οξύ αναπνευστικό σύνδρομο. 219 00:12:13,859 --> 00:12:15,277 Ή ΣΟΑΣ εν συντομία. 220 00:12:15,652 --> 00:12:17,905 Λίγο αργότερα, οι επιστήμονες βρήκαν την αιτία: 221 00:12:17,988 --> 00:12:20,365 έναν ιό που δεν είχαν ξαναδεί. 222 00:12:21,700 --> 00:12:23,619 Μια γυναίκα από το δωμάτιο του Μετροπόλ 223 00:12:23,702 --> 00:12:25,746 γύρισε στο Τορόντο και πέθανε. 224 00:12:25,829 --> 00:12:28,040 Ο γιος της μπήκε στο νοσοκομείο. 225 00:12:28,123 --> 00:12:33,629 Θυμάμαι που καθόμουν με τα παιδιά μου κι έβλεπα τα νέα και ξαφνικά είδα 226 00:12:34,087 --> 00:12:37,466 μια φωτογραφία του νοσοκομείου μου στις ειδήσεις. 227 00:12:37,633 --> 00:12:42,137 Ήταν η πρώτη φορά που έγινε ξεκάθαρο πως θα υπήρχε πρόβλημα. 228 00:12:42,221 --> 00:12:47,935 Μια εβδομάδα αργότερα καταλάβαμε 229 00:12:48,018 --> 00:12:52,105 πως υπήρχε μεγάλος αριθμός προσωπικού στο νοσοκομείο 230 00:12:52,272 --> 00:12:53,649 που είχαν ΣΟΑΣ. 231 00:12:53,732 --> 00:12:56,777 Ποιος θα είναι σε εφημερία την Τρίτη; Κάποιος άλλος. 232 00:12:56,860 --> 00:12:58,987 Τι δουλειά έκαναν; Ποιος αναπληρώνει; 233 00:12:59,071 --> 00:13:02,783 Μερικές φορές, η απώλεια ενός γιατρού και μόνο στο τμήμα μας 234 00:13:02,866 --> 00:13:04,576 δημιουργεί χάος. 235 00:13:04,660 --> 00:13:08,038 Ένιωθα καλά όταν έφτασα σπίτι, αλλά ξύπνησα μέσα στη νύχτα 236 00:13:08,121 --> 00:13:10,457 και είχα πυρετό και... 237 00:13:10,582 --> 00:13:12,668 ήξερα πως αυτό είχα. 238 00:13:12,751 --> 00:13:17,256 Στα τέλη Μαρτίου, 47 άτομα είχαν κολλήσει στο Τορόντο και εκατοντάδες άλλοι 239 00:13:17,339 --> 00:13:19,967 ήταν σε καραντίνα, ανάμεσά τους κι η Άλισον. 240 00:13:20,050 --> 00:13:22,719 Αυτό ήταν το πιο τρομακτικό με τον ΣΟΑΣ. 241 00:13:22,803 --> 00:13:25,889 Τα πρώιμα συμπτώματά του ήταν ήπια και μη αναγνωρίσιμα, 242 00:13:26,014 --> 00:13:28,433 δημιουργώντας εξάρσεις και σε προηγμένα νοσοκομεία. 243 00:13:29,268 --> 00:13:31,770 Στο Χονγκ Κονγκ, λάμβανε χώρα ένας εφιάλτης. 244 00:13:31,854 --> 00:13:33,981 Ο ΣΟΑΣ εξαπλωνόταν ταχύτατα. 245 00:13:34,606 --> 00:13:37,484 Κάποιος με ΣΟΑΣ βρισκόταν σε ένα συγκρότημα διαμερισμάτων. 246 00:13:37,860 --> 00:13:41,822 Είχε διάρροια και όταν πήγε τουαλέτα, ο ΣΟΑΣ μεταφέρθηκε 247 00:13:41,905 --> 00:13:45,367 μέσα από τους σωλήνες στα κάτω διαμερίσματα 248 00:13:45,450 --> 00:13:49,538 και με το σύστημα εξαερισμού στα πιο πάνω. 249 00:13:50,038 --> 00:13:53,166 Ο άνεμος μετέφερε τον ιό στα κοντινά κτίρια, 250 00:13:53,250 --> 00:13:55,335 κάνοντάς τον πιο δύσκολο να περιοριστεί. 251 00:13:55,419 --> 00:13:57,129 Είναι ένα εφιαλτικό σενάριο. 252 00:13:57,212 --> 00:14:00,799 Δεν έρχεσαι σε επαφή με ένα μολυσμένο άτομο. 253 00:14:00,883 --> 00:14:03,760 Άρα, είναι πιο δύσκολος ο εντοπισμός, γιατί δεν ξέρουμε 254 00:14:03,844 --> 00:14:06,096 την πηγή της μόλυνσης. 255 00:14:06,638 --> 00:14:10,684 Συνολικά, ο ιός μεταδόθηκε σε 329 άτομα στα διαμερίσματα 256 00:14:10,851 --> 00:14:12,936 κι εκατοντάδες μπήκαν σε καραντίνα. 257 00:14:13,896 --> 00:14:15,606 Ο κόσμος πανικοβαλλόταν ήδη. 258 00:14:16,857 --> 00:14:21,320 Ο φόβος μήπως οι γάτες κι οι σκύλοι είχαν τον ιό οδήγησε στο Πεκίνο 259 00:14:21,403 --> 00:14:23,280 στην εγκατάλειψη των λατρεμένων ζώων. 260 00:14:23,363 --> 00:14:27,576 Στήθηκαν μέρη για έλεγχο των οδηγών ταξί για πυρετό, 261 00:14:27,659 --> 00:14:29,453 ένα από τα συμπτώματα του ΣΟΑΣ. 262 00:14:29,578 --> 00:14:32,539 Εν μέρει, είναι και πόσο εμείς το κοινό 263 00:14:32,664 --> 00:14:34,458 εμπιστευόμαστε τους αξιωματούχους. 264 00:14:34,541 --> 00:14:38,378 Αποκλείεται εντελώς να ήταν κάτι 265 00:14:38,462 --> 00:14:42,799 που προκάλεσε κάποιος τρομοκράτης; 266 00:14:42,883 --> 00:14:46,261 Τον Μάρτιο του 2003, δεν αποκλείουμε τίποτα. 267 00:14:46,345 --> 00:14:50,557 Μολύνθηκαν 1755 άτομα στο Χονγκ Κονγκ και πέθαναν τα 300. 268 00:14:51,058 --> 00:14:54,519 Στο Τορόντο, μολύνθηκαν 251 και πέθαναν 41 άτομα. 269 00:14:54,770 --> 00:14:57,606 Υπήρχαν κρούσματα σε τουλάχιστον άλλες 26 χώρες. 270 00:14:58,148 --> 00:15:03,153 Τελικά, ο ΣΟΑΣ σκότωσε 774 άτομα, το 10% όσων μολύνθηκαν. 271 00:15:03,362 --> 00:15:06,615 Έπειτα, όμως, ο ΣΟΑΣ έκανε κάτι απροσδόκητο... 272 00:15:06,865 --> 00:15:10,035 Το αστείο είναι ότι μετά από λίγο εξαφανίζεται. 273 00:15:10,160 --> 00:15:12,579 Ο ΣΟΑΣ δεν ήταν τόσο σκληρός ιός. 274 00:15:12,663 --> 00:15:15,874 Δεν το ξέραμε όταν ξέσπασε, αλλά έτσι αποδείχτηκε. 275 00:15:15,958 --> 00:15:18,710 Δεν τη θεωρώ ιστορία επιτυχίας. 276 00:15:18,794 --> 00:15:20,170 Νομίζω πως ήταν τύχη. 277 00:15:20,671 --> 00:15:22,673 Γιατί έγιναν πολλά λάθη. 278 00:15:23,090 --> 00:15:27,177 Οι Κινέζοι αξιωματούχοι υγείας το παραδέχτηκαν μόνο όταν 18 άτομα 279 00:15:27,260 --> 00:15:29,972 είχαν πεθάνει κι εκατοντάδες είχαν αρρωστήσει. 280 00:15:30,347 --> 00:15:33,475 Θα δοκιμάσουμε κάθε μέσο να βελτιώσουμε τις αδυναμίες 281 00:15:33,558 --> 00:15:35,227 και τις ελλείψεις της δουλειάς μας. 282 00:15:35,310 --> 00:15:38,438 Με την επιδημία του ΣΟΑΣ, ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας 283 00:15:38,522 --> 00:15:42,609 συγκάλεσε συμβούλιο 196 χωρών που δεσμεύτηκαν να βελτιώσουν 284 00:15:42,693 --> 00:15:48,240 "τον εντοπισμό, την ειδοποίηση και την αναφορά γεγονότων δημόσιας υγείας", 285 00:15:48,532 --> 00:15:49,866 ανάμεσά τους και εξάρσεις. 286 00:15:50,283 --> 00:15:54,746 Το 2014, μόνο το ένα τρίτο είχε συμφωνήσει. 287 00:15:55,789 --> 00:16:01,503 Το μεγάλο πρόβλημα με την πανδημία είναι ότι δεν ξέρουμε πότε θα γίνει. 288 00:16:01,586 --> 00:16:04,381 Άρα, είναι εύκολο να αναβάλλουμε τις ενέργειες. 289 00:16:04,464 --> 00:16:07,926 Χρειάζεται μια εξαιρετική πράξη πολιτικής βούλησης να πεις 290 00:16:08,010 --> 00:16:11,596 "Ναι, τώρα τα πράγματα δεν φαίνονται τόσο άσχημα, 291 00:16:11,680 --> 00:16:14,057 αλλά θα χρηματοδοτήσουμε τη δημόσια υγεία 292 00:16:14,141 --> 00:16:16,893 γιατί ξέρουμε πως κάποτε θα είναι άσχημα". 293 00:16:16,977 --> 00:16:22,399 Ο ΣΟΑΣ έδειξε πόσο μακριά και γρήγορα μπορεί να ταξιδέψει ένας ιός σήμερα. 294 00:16:22,733 --> 00:16:25,235 Εξαπλώθηκε μέσα σε λίγες εβδομάδες. 295 00:16:25,569 --> 00:16:29,322 Είναι πιθανό ο επόμενος να εξαπλωθεί σε μέρες. 296 00:16:29,406 --> 00:16:31,491 Πολύ πιο γρήγορα από την απόκρισή μας. 297 00:16:31,908 --> 00:16:34,828 Αν θέλουμε να σταματήσουμε την επόμενη πανδημία, 298 00:16:34,911 --> 00:16:37,247 καλύτερα να τη βρούμε στο ξεκίνημα. 299 00:16:41,043 --> 00:16:45,297 Ο ΣΟΑΣ ξεκίνησε ως ιός που ζούσε σιωπηλά σε ένα άγριο ζώο. 300 00:16:45,714 --> 00:16:49,217 Οι ειδικοί πιστεύουν πως ήταν οι νυχτερίδες στη νότια Κίνα. 301 00:16:49,843 --> 00:16:53,221 Οι επιστήμονες έρχονται στις σπηλιές από το ξεκίνημα, 302 00:16:53,597 --> 00:16:57,309 εξετάζουν νυχτερίδες για ιούς παρόμοιους με τον ΣΟΑΣ. 303 00:16:59,561 --> 00:17:01,646 Βρίσκουν πολλά που τους επιτρέπουν 304 00:17:01,730 --> 00:17:03,899 να δημιουργήσουν σύστημα προειδοποίησης. 305 00:17:04,483 --> 00:17:08,361 Όταν τα βρίσκουμε, σημαίνουμε συναγερμό και η κινεζική κυβέρνηση 306 00:17:08,487 --> 00:17:12,199 προσπαθεί να μειώσει την έκθεση του πληθυσμού σε ιούς. 307 00:17:12,324 --> 00:17:15,744 Η Κίνα δεν είναι το μόνο μέρος που βρίσκονται ιοί. 308 00:17:15,869 --> 00:17:19,790 Ο χάρτης αυτός δείχνει πού θα εμφανιστεί πιθανότατα ένας νέος ιός. 309 00:17:20,207 --> 00:17:25,712 Το μέτωπο εμφάνισης ιού είναι ένας μέρος όπως το τέλος του δρόμου 310 00:17:25,796 --> 00:17:28,173 σε ένα τροπικό δάσος, όπου κάποιος μόλις 311 00:17:28,256 --> 00:17:31,093 έφτιαξε ένα νέο ορυχείο. Κόσμος μετακόμισε. 312 00:17:31,384 --> 00:17:33,845 Δεν υπάρχουν προμήθειες, οπότε κυνηγάνε. 313 00:17:34,179 --> 00:17:38,433 Ή μια φάρμα στη νοτιοανατολική Ασία που επεκτείνεται και εντατικοποιείται 314 00:17:38,975 --> 00:17:42,896 και έχει νυχτερίδες κοντά που μεταδίδουν ιούς στα γουρούνια. 315 00:17:43,480 --> 00:17:48,026 Επαναστατικός τρόπος να προστατευτούμε από μελλοντικές πανδημίες, 316 00:17:48,318 --> 00:17:50,487 αλλά δεν πιάνει κάθε ασθένεια. 317 00:17:50,862 --> 00:17:53,740 Γι' αυτό, πρέπει να βελτιώσουμε τα εμβόλιά μας. 318 00:17:54,324 --> 00:17:57,702 Αν εμφανιστεί μια ασθένεια που δεν έχουμε ξαναδεί, 319 00:17:57,786 --> 00:18:01,540 θα χρειαστούν τέσσερα με πέντε χρόνια να φτιάξουμε εμβόλιο 320 00:18:01,623 --> 00:18:06,586 για την καταπολέμησή της. Οι νέες τεχνολογίες ίσως το επιταχύνουν. 321 00:18:06,920 --> 00:18:10,048 Γι' αυτό ιδρύθηκε ένας οργανισμός που λέγεται ΣΚΕΕ. 322 00:18:10,173 --> 00:18:13,009 Επεξεργάζονται ένα εμβόλιο για την Ασθένεια Χ. 323 00:18:13,385 --> 00:18:16,847 Τα παραδοσιακά εμβόλια έχουν μόρια πρωτεΐνης του ιού, 324 00:18:16,930 --> 00:18:20,600 και η παραγωγή τους είναι μακρά και ακριβή διαδικασία. 325 00:18:20,684 --> 00:18:23,228 Το νέο εμβόλιο δεν χρησιμοποιεί πρωτεΐνες. 326 00:18:23,436 --> 00:18:28,733 Έχει γενετικό υλικό που λέει στο σώμα να παράγει μόνο του τις πρωτεΐνες. 327 00:18:28,817 --> 00:18:33,363 Το σώμα παράγει τα μόρια πρωτεΐνης 328 00:18:33,446 --> 00:18:35,115 και τα αντισώματα για αυτά. 329 00:18:35,407 --> 00:18:38,743 Οι επιστήμονες ρυθμίζουν το γενετικό υλικό, ώστε το σώμα 330 00:18:38,827 --> 00:18:41,955 να παράγει τα μόρια πρωτεΐνης σχεδόν κάθε ιού. 331 00:18:42,038 --> 00:18:45,959 Μόλις βρουν πώς να το εισάγουν στο σώμα, μπορεί να μειωθεί ο χρόνος 332 00:18:46,042 --> 00:18:51,256 δημιουργίας ενός εμβολίου από μερικά χρόνια σε μόλις 16 εβδομάδες. 333 00:18:52,299 --> 00:18:57,262 Οι επιστήμονες προσπαθούν να φτιάξουν ένα μοναδικό εμβόλιο για κάθε γρίπη, 334 00:18:57,345 --> 00:19:02,184 το οποίο θα μας προστάτευε ισόβια από κάθε στέλεχός της. 335 00:19:02,475 --> 00:19:05,770 Κανένα από αυτά τα εμβόλια 336 00:19:06,438 --> 00:19:09,107 δεν θα βγει στην αγορά σύντομα, 337 00:19:09,232 --> 00:19:12,360 αλλά η κυβέρνηση των ΗΠΑ και αυτές της Ευρώπης 338 00:19:12,444 --> 00:19:15,780 υποστηρίζουν την έρευνα με τρόπο που δεν έκαναν 339 00:19:16,198 --> 00:19:19,242 πριν κάνα δυο δεκαετίες, γιατί κατανοούν 340 00:19:19,326 --> 00:19:23,663 πως η γρίπη είναι μόνιμη και πολύ σοβαρή απειλή. 341 00:19:24,164 --> 00:19:28,960 Η αλήθεια είναι πως η τεχνολογία έκανε την επόμενη πανδημία αναπόφευκτη. 342 00:19:29,294 --> 00:19:32,714 Η αποψίλωση των δασών φέρνει περισσότερα άγρια ζώα σε επαφή 343 00:19:32,797 --> 00:19:33,924 με πολύ κόσμο. 344 00:19:34,382 --> 00:19:39,054 Και οι καλλιέργειες συνωστίζουν τα ζώα, δίνοντας στους ιούς τους 345 00:19:39,137 --> 00:19:42,682 περισσότερες ευκαιρίες να ενωθούν και να μας μολύνουν. 346 00:19:43,266 --> 00:19:45,810 Τους δίνουμε πολλούς τρόπους να εξαπλωθούν. 347 00:19:46,102 --> 00:19:48,939 Η τεχνολογία σταμάτησε τις πανδημίες στο παρελθόν 348 00:19:49,022 --> 00:19:51,274 κι είναι η ελπίδα μας για την επόμενη. 349 00:19:51,358 --> 00:19:55,946 Το ξέρουμε γιατί κάνουμε αυτόν τον αγώνα από την απαρχή της ζωής στη Γη. 350 00:19:56,321 --> 00:20:01,034 Όταν έρχεται μια πανδημία, πάντα κοιτάμε στο παρελθόν κι ευχόμαστε 351 00:20:01,117 --> 00:20:02,535 να είχαμε επενδύσει πιο πολύ. 352 00:20:06,206 --> 00:20:09,125 Απέχουμε πολύ από το να κάνουμε ό,τι χρειάζεται.