1
00:00:11,137 --> 00:00:12,430
JERUSALÉM
11 DE ABRIL DE 1961
2
00:00:23,024 --> 00:00:25,109
JULGAMENTO DO NAZISTA
ADOLF EICHMANN
3
00:00:28,613 --> 00:00:31,783
Quando Adolf Eichmann foi culpado
por seu papel no Holocausto,
4
00:00:31,866 --> 00:00:34,410
o parecer por trás da sentença
era que Eichamnn era,
5
00:00:34,494 --> 00:00:36,412
para todos os efeitos,
6
00:00:36,746 --> 00:00:37,622
um pirata.
7
00:00:37,830 --> 00:00:43,336
O procurador destacou pirataria
e comércio de escravos.
8
00:00:45,004 --> 00:00:48,257
O procurador-geral acredita que,
no caso de Eichmann,
9
00:00:48,341 --> 00:00:50,218
este deveria ser o princípio norteador.
10
00:00:51,469 --> 00:00:54,680
Este princípio, de que inimigos
da humanidade podem ser capturados
11
00:00:54,764 --> 00:00:57,350
e julgados por qualquer país,
não importa a nacionalidade,
12
00:00:57,433 --> 00:00:59,644
foi criado pela lei
de pirataria internacional.
13
00:01:00,311 --> 00:01:03,481
E isso justificou capturar Eichamnn
na Argentina
14
00:01:03,606 --> 00:01:06,442
e julgá-lo em Israel por crimes
que cometeu na Europa.
15
00:01:06,526 --> 00:01:09,779
Algo deve ser feito com o inimigo
da humanidade
16
00:01:09,862 --> 00:01:12,448
para que não cause mais mal.
17
00:01:13,074 --> 00:01:15,493
Em 31 de maio de 1962,
18
00:01:15,660 --> 00:01:16,786
ele foi enforcado.
19
00:01:20,665 --> 00:01:23,709
Não pensamos mais em piratas
como inimigos da humanidade.
20
00:01:25,169 --> 00:01:28,047
São vilões sedutores,
como o Capitão Gancho, de Peter Pan.
21
00:01:30,466 --> 00:01:34,095
Ou no estilo "rock-and-roll",
como Jack Sparrow, em Piratas do Caribe.
22
00:01:35,012 --> 00:01:38,141
Ou amantes do rum,
usados pela marca Captain Morgan.
23
00:01:38,266 --> 00:01:40,184
-Captain?
-Captain!
24
00:01:41,060 --> 00:01:44,313
Por que os piratas são
os inimigos originais da humanidade?
25
00:01:45,731 --> 00:01:48,025
E por que não nos lembramos deles assim?
26
00:01:50,444 --> 00:01:51,863
Vamos acabar com piratas...
27
00:01:51,946 --> 00:01:53,656
UMA SÉRIE DOCUMENTAL ORIGINAL NETFLIX
28
00:01:53,739 --> 00:01:56,909
...que fizeram do nosso mundo
um mundo sem lei.
29
00:01:56,993 --> 00:01:59,579
Piratas atrapalharam
o crescente comércio da América.
30
00:01:59,912 --> 00:02:02,123
O diabo do rum, a alimentação básica
dos piratas
31
00:02:02,206 --> 00:02:04,041
que já aterrorizaram o Caribe.
32
00:02:04,125 --> 00:02:07,253
Alguns saíram da pesca
para ir para a pirataria,
33
00:02:07,336 --> 00:02:09,630
às vezes até assassinando.
34
00:02:09,922 --> 00:02:11,716
O negócio deles agora é grande,
35
00:02:11,799 --> 00:02:14,260
por volta de 50 milhões de libras
este ano.
36
00:02:14,385 --> 00:02:16,929
O mundo precisa se unir
pra acabar com a maldição
37
00:02:17,013 --> 00:02:17,847
da pirataria.
38
00:02:17,930 --> 00:02:21,017
Franquias de piratas atraem
centenas de milhares de pessoas no mundo.
39
00:02:21,684 --> 00:02:25,855
Ninguém sabe se, ou quando,
os piratas atacarão.
40
00:02:25,938 --> 00:02:27,690
PIRATAS
41
00:02:33,988 --> 00:02:35,239
DIAS DOS PIRATAS
42
00:02:35,364 --> 00:02:41,954
Acho que um pirata é alguém que navega
no mar procurando tesouros escondidos.
43
00:02:42,079 --> 00:02:44,624
Alguns usam tapa-olho.
44
00:02:44,790 --> 00:02:47,710
Alguns têm perna de madeira.
E alguns, espadas.
45
00:02:48,044 --> 00:02:50,588
-Uns são bons e outros são maus.
-Não sei.
46
00:02:50,671 --> 00:02:54,967
Um pirata mau tenta roubar.
47
00:02:55,051 --> 00:02:58,054
E um bom tenta proteger.
48
00:02:58,554 --> 00:03:02,600
E eles gostam de ouro, é o tesouro.
49
00:03:02,892 --> 00:03:07,271
Às vezes eles precisam de ajuda,
aí chegam as piratas mulheres
50
00:03:07,730 --> 00:03:08,856
para ajudar.
51
00:03:12,777 --> 00:03:16,447
Acho que somos atraídos pela imagem
de pessoas agindo
52
00:03:16,530 --> 00:03:17,907
contra a autoridade.
53
00:03:17,990 --> 00:03:20,201
E isso tem muito a ver, acho,
54
00:03:20,284 --> 00:03:24,705
com a persistente
romantização da vida dos piratas.
55
00:03:24,914 --> 00:03:28,334
É uma pena que não seja verdade.
56
00:03:32,797 --> 00:03:36,300
Esta é a rainha Elizabeth
condecorando Sir Francis Drake em 1581
57
00:03:36,384 --> 00:03:38,761
por dar a volta ao mundo e levar tesouros,
58
00:03:39,095 --> 00:03:40,721
que conseguiu sendo pirata.
59
00:03:41,764 --> 00:03:43,891
Esta é ela de novo com Sir Walter Raleigh,
60
00:03:43,975 --> 00:03:45,101
outro pirata premiado.
61
00:03:45,226 --> 00:03:49,563
Ele fundou a colônia de Virginia,
em homenagem à rainha virgem.
62
00:03:49,981 --> 00:03:52,483
Seu propósito? Ser um acampamento base
de piratas.
63
00:03:53,359 --> 00:03:56,362
A rainha Elizabeth tinha até o apelido
de "rainha pirata"
64
00:03:56,445 --> 00:03:57,738
e venerava piratas.
65
00:03:57,863 --> 00:04:00,783
Ela os chamava de seus "cães dos mares"
por expandirem o império
66
00:04:00,866 --> 00:04:02,451
e prejudicarem os rivais dela...
67
00:04:02,952 --> 00:04:04,287
roubando seus navios.
68
00:04:05,788 --> 00:04:08,874
Na época, as potências europeias
estavam em constante conflito.
69
00:04:10,084 --> 00:04:12,461
Os impérios estavam mudando e expandindo.
70
00:04:13,796 --> 00:04:17,383
E todos contrataram piratas
para roubar e pilhar os inimigos.
71
00:04:18,384 --> 00:04:22,305
Na Europa, quando começou
a exploração nos mares,
72
00:04:22,388 --> 00:04:24,849
um dos jeitos de torná-la legítima
73
00:04:24,932 --> 00:04:27,852
era por cartas de limite e retaliação.
74
00:04:28,144 --> 00:04:29,979
Piratas cobiçavam essas cartas.
75
00:04:30,521 --> 00:04:32,440
Significavam que podiam roubar navios
76
00:04:32,523 --> 00:04:33,816
com bênção do Estado.
77
00:04:34,150 --> 00:04:36,861
E nunca houve tantos navios nos mares.
78
00:04:37,069 --> 00:04:39,363
Foi o começo
da nossa economia globalizada,
79
00:04:39,864 --> 00:04:41,907
quase toda baseada em navegação,
80
00:04:42,116 --> 00:04:44,577
o que contribuiu muito com o conflito.
81
00:04:44,702 --> 00:04:46,996
Os impérios europeus estavam lutando
82
00:04:47,079 --> 00:04:49,332
por um pedaço maior do mercado global.
83
00:04:49,498 --> 00:04:50,833
Reivindicando bens,
84
00:04:50,916 --> 00:04:52,918
como especiarias da Indonésia,
85
00:04:53,002 --> 00:04:54,420
algodão da Índia,
86
00:04:54,503 --> 00:04:56,172
açúcar do Caribe
87
00:04:56,255 --> 00:04:59,091
e escravos da África.
88
00:05:00,092 --> 00:05:03,554
Restos dos navios de então
estão no fundo do oceano até hoje.
89
00:05:03,971 --> 00:05:07,850
E em 1996, um particularmente interessante
foi descoberto
90
00:05:07,933 --> 00:05:09,560
na costa da Carolina do Norte,
91
00:05:09,727 --> 00:05:12,480
e, por anos, repórteres acompanharam
sua recuperação.
92
00:05:12,605 --> 00:05:15,691
O principal navio do Barba Negra,
o Vingança da Rainha Ana,
93
00:05:15,775 --> 00:05:18,652
foi tirado do fundo do oceano
na nossa costa hoje.
94
00:05:19,111 --> 00:05:21,864
Vingança da Rainha Ana
afundou na costa da Carolina do Norte.
95
00:05:21,989 --> 00:05:24,700
Beaufort ficou conhecida pelo Barba Negra,
96
00:05:24,784 --> 00:05:27,411
cujo navio pirata naufragado está bem ali.
97
00:05:27,536 --> 00:05:31,290
O que as reportagens não mencionaram
é que, na origem, era um navio negreiro
98
00:05:31,374 --> 00:05:32,875
chamado La Concorde.
99
00:05:33,417 --> 00:05:35,920
Quando Barba Negra o capturou em 1717,
100
00:05:36,003 --> 00:05:39,632
havia 455 escravos africanos a bordo.
101
00:05:40,257 --> 00:05:44,720
Quase todos foram vendidos
enquanto Barba Negra seguiu a vida.
102
00:05:45,096 --> 00:05:48,849
Poucas pessoas falam dele
como o navio negreiro que era.
103
00:05:49,266 --> 00:05:53,687
Não dá pra entender o comércio de então
sem entender o comércio de escravos,
104
00:05:53,854 --> 00:05:55,606
porque escravos estavam por trás
105
00:05:55,689 --> 00:05:58,776
de quase todos os bens produzidos
e transportados pelo Atlântico.
106
00:05:58,901 --> 00:06:01,487
Acho que isso ajuda a repensar
o que se sabe
107
00:06:01,570 --> 00:06:02,988
do comércio marítimo escravo.
108
00:06:03,072 --> 00:06:04,073
Em muitos casos,
109
00:06:04,156 --> 00:06:06,242
qualquer navio pode ter sido
navio negreiro.
110
00:06:06,409 --> 00:06:09,578
Mas piratas também vendiam escravos.
111
00:06:10,871 --> 00:06:14,333
Geralmente, o que acontecia é que,
quando capturavam um navio
112
00:06:14,417 --> 00:06:17,586
com escravos, eles os levavam,
113
00:06:17,670 --> 00:06:20,589
muitas vezes, a uma ilha
com a qual tinham conexões
114
00:06:20,965 --> 00:06:23,342
e vendiam para algum negociante local.
115
00:06:23,759 --> 00:06:27,930
E de lá, eles eram vendidos
para mercados e plantações locais,
116
00:06:28,013 --> 00:06:30,891
o que fez alguns serem considerados
vendedores de escravos,
117
00:06:30,975 --> 00:06:33,477
apesar de não ser um termo
que costuma ligar-se a eles.
118
00:06:33,978 --> 00:06:35,604
Lembra o Sir Francis Drake?
119
00:06:35,896 --> 00:06:37,565
Antes de ser pirata e cavalheiro,
120
00:06:37,648 --> 00:06:40,192
foi um dos primeiros
vendedores ingleses de escravos.
121
00:06:40,651 --> 00:06:44,113
Piratas estavam interessados
em ter o maior lucro possível.
122
00:06:44,238 --> 00:06:46,073
E eles também faziam isso
123
00:06:46,198 --> 00:06:50,536
para usar esse lucro para ganhar status.
124
00:06:50,995 --> 00:06:53,998
Como um dos piratas mais famosos
na cultura popular hoje.
125
00:06:54,081 --> 00:06:55,875
Muitos conhecem a bebida mais popular
126
00:06:55,958 --> 00:06:57,209
de Captain Morgan, o rum,
127
00:06:57,293 --> 00:07:00,421
mas o capitão Morgan, de muitas formas,
não era só um pirata,
128
00:07:00,504 --> 00:07:02,590
mas vendedor de escravos
e dono de plantação.
129
00:07:02,798 --> 00:07:06,218
Morgan ficou rico como pirata
contratado pela Inglaterra.
130
00:07:06,802 --> 00:07:08,554
E ele pôde consolidar a riqueza
131
00:07:08,637 --> 00:07:10,764
estabelecendo plantações na Jamaica.
132
00:07:10,848 --> 00:07:14,310
Ele tinha mais de 200 escravos africanos.
133
00:07:14,393 --> 00:07:17,354
Quase o mesmo número que o presidente
dos EUA Thomas Jefferson
134
00:07:17,438 --> 00:07:19,023
teve em qualquer época.
135
00:07:19,231 --> 00:07:22,067
Ele tornou-se importante e poderoso
na sociedade jamaicana,
136
00:07:22,359 --> 00:07:25,321
e, como resultado,
acabou se tornando vice-governador
137
00:07:25,446 --> 00:07:28,282
e tinha relações muito próximas
com muitos aristocratas.
138
00:07:28,407 --> 00:07:31,619
Em 1674, o rei Charles II
o tornou cavalheiro.
139
00:07:32,161 --> 00:07:33,537
Ele é um exemplo muito bom
140
00:07:33,621 --> 00:07:36,373
pra pensar em piratas
como aqueles que não eram
141
00:07:36,457 --> 00:07:39,293
marginais, malandros e determinados
142
00:07:39,376 --> 00:07:41,045
a ficar à margem da sociedade,
143
00:07:41,128 --> 00:07:42,213
o que eles queriam
144
00:07:42,296 --> 00:07:44,507
era se incorporar à sociedade
145
00:07:45,090 --> 00:07:48,219
e se estabelecer como parte da elite.
146
00:07:49,136 --> 00:07:52,681
Nascido na Escócia, William Kidd foi
outro pirata contratado pela Inglaterra,
147
00:07:53,098 --> 00:07:55,643
recebendo uma autorização em 1696.
148
00:07:56,477 --> 00:07:59,605
Ele recebeu documentos oficiais,
um passe-livre,
149
00:07:59,688 --> 00:08:03,567
recebeu uma autorização da Inglaterra
para trabalhar por ela.
150
00:08:04,068 --> 00:08:07,530
E as tarefas que o capitão Kidd recebeu
eram de caçador de piratas.
151
00:08:08,280 --> 00:08:10,699
Saiu de Nova York,
passou pelo Cabo da Boa Esperança,
152
00:08:10,783 --> 00:08:13,410
e chegou a Madagascar,
ao Mar Vermelho e ao Oceano Índico,
153
00:08:13,953 --> 00:08:17,206
onde piratas roubavam navios da Companhia
das Índias Ocidentais inglesa.
154
00:08:18,624 --> 00:08:21,210
Mas, então, Kidd decidiu
que conseguiria mais dinheiro
155
00:08:21,293 --> 00:08:22,211
como um pirata,
156
00:08:22,628 --> 00:08:25,548
e dirigiu-se ao que achou que seria
um ataque lucrativo.
157
00:08:27,049 --> 00:08:30,594
O navio era registrado
pelo Império Mongol,
158
00:08:30,678 --> 00:08:32,388
a Índia de hoje,
159
00:08:32,555 --> 00:08:36,392
um parceiro comercial dos ingleses,
grande aliado deles na época.
160
00:08:37,309 --> 00:08:41,355
O capitão Kidd pilhou o navio,
levando seda, algodão, açúcar, ópio
161
00:08:41,522 --> 00:08:44,775
e ferro, que hoje valeriam
mais de 10 milhões de dólares.
162
00:08:45,025 --> 00:08:46,986
Nada mal para um roubo.
163
00:08:47,319 --> 00:08:50,948
Os ingleses foram alvo de muita raiva
do Império Mongol.
164
00:08:51,031 --> 00:08:53,576
Ficaram muito frustrados
com os piratas ingleses
165
00:08:53,659 --> 00:08:57,037
e queriam ver mudança, uma ação concreta
166
00:08:57,121 --> 00:08:58,622
contra o capitão Kidd.
167
00:08:58,706 --> 00:09:01,667
Então, os ingleses o capturaram
na Massachusetts colonial.
168
00:09:02,668 --> 00:09:05,588
E o levaram a Londres
pra ser julgado por pirataria.
169
00:09:06,171 --> 00:09:09,842
"...problemas, transtorno e dano
crescentes no mercado mundial..."
170
00:09:10,009 --> 00:09:13,304
A Inglaterra queria mostrar
que o crime dele era tão sério
171
00:09:13,387 --> 00:09:16,473
que qualquer estado poderia ter feito
o mesmo: era crime hediondo,
172
00:09:16,557 --> 00:09:19,059
algo que era uma ofensa
contra toda a humanidade.
173
00:09:19,184 --> 00:09:20,769
Ele foi condenado.
174
00:09:21,687 --> 00:09:23,606
E, em 1701, o juiz o sentenciou
175
00:09:23,689 --> 00:09:26,442
a ser "pendurado pelo pescoço
até a morte."
176
00:09:27,359 --> 00:09:28,902
E foi exatamente o que aconteceu.
177
00:09:29,987 --> 00:09:32,865
E foi neste caso que vimos
uma grande mudança no mar,
178
00:09:33,115 --> 00:09:34,742
porque, antes disso,
179
00:09:35,534 --> 00:09:39,288
os piratas nunca tinham sido condenados,
eram autorizados a prosperar,
180
00:09:39,371 --> 00:09:41,498
porque serviam a um propósito.
181
00:09:41,582 --> 00:09:46,420
Hostis humani generis é latim para
"inimigos de toda a humanidade".
182
00:09:46,920 --> 00:09:50,090
E foi disso que os governantes
do mundo legitimado
183
00:09:50,174 --> 00:09:53,927
no começo do século 18
chamaram os piratas do Caribe.
184
00:09:54,011 --> 00:09:56,639
É uma área incontestável
do direito internacional.
185
00:09:56,722 --> 00:09:59,683
Nenhum estado nega o direito
de outro estado de buscar,
186
00:09:59,933 --> 00:10:03,520
capturar, julgar qualquer pirata
que encontrarem em mar aberto.
187
00:10:03,854 --> 00:10:06,982
Então, o capitão Kidd
é uma figura muito importante
188
00:10:07,066 --> 00:10:10,527
em termos de desenvolvimento
da jurisdição universal.
189
00:10:10,653 --> 00:10:13,030
Significa que qualquer estado
pode julgar alguém,
190
00:10:13,113 --> 00:10:15,032
"não importa onde o crime
seja cometido,
191
00:10:15,115 --> 00:10:17,451
a nacionalidade do infrator
suposto ou condenado,
192
00:10:17,785 --> 00:10:19,411
ou da vítima..."
193
00:10:19,578 --> 00:10:23,415
Por séculos, isso só se aplicou
aos inimigos originais da humanidade:
194
00:10:23,540 --> 00:10:24,500
os piratas.
195
00:10:25,167 --> 00:10:28,712
Por isso a lei de pirataria
foi o precedente para capturar,
196
00:10:28,796 --> 00:10:31,215
julgar e executar Adolf Eichmann.
197
00:10:31,382 --> 00:10:33,425
Ele cometeu um crime
198
00:10:33,509 --> 00:10:36,303
contra a humanidade, contra a raça humana.
199
00:10:36,387 --> 00:10:39,306
O capitão Kidd não foi o único
a ter um triste fim.
200
00:10:39,807 --> 00:10:43,936
Nas décadas seguintes, muitos piratas
enfrentaram destinos similares.
201
00:10:44,561 --> 00:10:48,399
Porque em 1713, as potências europeias
alcançaram brevemente a paz,
202
00:10:48,691 --> 00:10:51,819
e governos pararam de contratar piratas
pra atacar navios inimigos.
203
00:10:52,027 --> 00:10:53,737
De repente, muitos marinheiros
204
00:10:53,821 --> 00:10:58,158
se encontraram no Atlântico
sem um jeito legal de continuar atacando,
205
00:10:58,242 --> 00:11:00,828
e alguns continuaram a atacar ilegalmente.
206
00:11:00,911 --> 00:11:04,748
Muitos marinheiros mercantes, nesta época,
decidiram entrar na vida de pirata
207
00:11:05,082 --> 00:11:06,375
por razões simples.
208
00:11:07,167 --> 00:11:08,794
Primeiro, o tesouro.
209
00:11:10,254 --> 00:11:14,466
O marinheiro médio ganhava
umas 25 libras por ano.
210
00:11:14,591 --> 00:11:18,679
Piratas, em um ataque de sucesso,
ganhavam 40 vezes mais.
211
00:11:18,846 --> 00:11:20,764
Alguns ganhavam até mais.
212
00:11:21,014 --> 00:11:23,559
E havia a questão do ambiente de trabalho.
213
00:11:24,101 --> 00:11:27,980
Navios mercantes eram conhecidos
por serem ambientes de trabalho ruins.
214
00:11:28,605 --> 00:11:33,694
Os capitães tinham sobre a tripulação
uma autoridade autocrática
215
00:11:33,777 --> 00:11:37,156
e, como é de se esperar,
às vezes abusavam dela.
216
00:11:37,239 --> 00:11:40,200
Enquanto piratas elegiam seus líderes
e escreviam constituições,
217
00:11:40,284 --> 00:11:42,119
com leis trabalhistas bem progressistas.
218
00:11:43,245 --> 00:11:46,331
Um navio prometeu:
se "algum homem perder um membro,
219
00:11:46,415 --> 00:11:49,001
ele receberá 800 dólares" de indenização.
220
00:11:49,877 --> 00:11:52,212
Por uma década,
a pirataria ilegal cresceu.
221
00:11:53,338 --> 00:11:55,966
Foi o auge da "Era de Ouro da Pirataria".
222
00:11:56,216 --> 00:11:58,635
E os governos não gostaram disso.
223
00:11:58,969 --> 00:12:03,182
Piratas realmente ameaçavam
a ordem mercantil dos estados europeus.
224
00:12:03,265 --> 00:12:05,100
E, sem o comércio entre eles,
225
00:12:05,184 --> 00:12:09,271
os estados europeus como conhecemos hoje
não conseguiriam sobreviver.
226
00:12:09,354 --> 00:12:12,649
Então, governos reprimiram os piratas
como nunca antes,
227
00:12:12,775 --> 00:12:15,194
criando leis e propaganda contra eles.
228
00:12:16,069 --> 00:12:18,864
Em 1717, um jornal britânico publicou:
229
00:12:18,947 --> 00:12:22,576
"Uma proclamação para suprimir
os piratas pelo rei",
230
00:12:23,076 --> 00:12:25,120
dizendo que o exército mataria todo pirata
231
00:12:25,204 --> 00:12:27,873
que "se recusasse ou deixasse
de se entregar".
232
00:12:28,040 --> 00:12:31,919
Tudo isso aumentou a curiosidade pública
sobre os piratas.
233
00:12:32,294 --> 00:12:34,421
Quando o livro História Geral dos Piratas
234
00:12:34,505 --> 00:12:38,258
saiu em 1724, foi um sucesso instantâneo.
235
00:12:38,425 --> 00:12:41,220
Mas, ainda que se vendesse
como um livro de História,
236
00:12:41,386 --> 00:12:43,055
muito nele foi inventado.
237
00:12:43,222 --> 00:12:45,057
O livro conta a história do Barba Negra,
238
00:12:45,140 --> 00:12:47,100
prestes a morrer,
respondendo a uma pergunta
239
00:12:47,184 --> 00:12:50,103
sobre "se sua esposa sabia
onde ele enterrou o dinheiro".
240
00:12:50,312 --> 00:12:54,316
Ele respondeu "que ninguém, além dele
e do diabo, sabiam onde estava".
241
00:12:55,234 --> 00:12:57,820
Mas piratas quase nunca
enterravam dinheiro.
242
00:12:58,278 --> 00:12:59,863
Por que fariam isso?
243
00:13:00,280 --> 00:13:04,868
Eles gastavam, muitas vezes
em bares, bordéis de cidades portuárias.
244
00:13:05,160 --> 00:13:06,829
Cento e sessenta anos depois,
245
00:13:07,037 --> 00:13:09,706
essas histórias inspiraram outro livro,
A ilha do tesouro.
246
00:13:10,457 --> 00:13:12,167
E o autor, Robert Louis Stevenson,
247
00:13:12,251 --> 00:13:13,836
acrescentou as próprias melhorias.
248
00:13:14,086 --> 00:13:17,422
Como piratas cantando
"Yo-ho-ho, e uma garrafa de rum",
249
00:13:18,173 --> 00:13:20,133
ou fazendo pessoas andarem na prancha,
250
00:13:21,176 --> 00:13:22,302
e mapas de tesouro.
251
00:13:23,262 --> 00:13:25,222
A ilha do tesouro fascinou tantas gerações
252
00:13:25,347 --> 00:13:27,933
que a Disney a adaptou para filme em 1950,
253
00:13:28,016 --> 00:13:29,893
divulgado como um evento histórico.
254
00:13:30,769 --> 00:13:32,896
Walt Disney lança um marco
255
00:13:32,980 --> 00:13:35,899
com o seu primeiro filme
que não é animação:
256
00:13:36,191 --> 00:13:37,067
A ilha do tesouro.
257
00:13:37,150 --> 00:13:39,111
E o ator Robert Newton decidiu
258
00:13:39,194 --> 00:13:41,822
exagerar uma letra específica
do alfabeto...
259
00:13:44,449 --> 00:13:45,784
Mais filmes de pirata vieram.
260
00:13:46,326 --> 00:13:49,162
Muito inspirados no estilo extravagante
de A ilha do tesouro.
261
00:13:51,373 --> 00:13:52,708
Esperei anos por isso.
262
00:13:53,083 --> 00:13:54,918
Gancho!
263
00:13:56,295 --> 00:13:58,755
Há uma "Disneyficação" dos piratas,
264
00:13:58,839 --> 00:14:02,259
em que são vistos como o Capitão Gancho
265
00:14:02,718 --> 00:14:07,681
de Peter Pan: são os vilões,
mas não matam,
266
00:14:07,764 --> 00:14:10,309
nem machucam ou assediam
ou torturam pessoas.
267
00:14:10,726 --> 00:14:13,061
E a fonte de tudo isso
268
00:14:13,145 --> 00:14:15,939
só falava da chamada
"Era de Ouro da Pirataria".
269
00:14:16,690 --> 00:14:20,903
E foi lá que nossa imagem dos piratas
parou no tempo,
270
00:14:21,069 --> 00:14:22,946
ainda que piratas tenham existido
271
00:14:23,030 --> 00:14:24,990
sempre que houve navios nos mares,
272
00:14:25,157 --> 00:14:27,451
como os antigos piratas mediterrâneos.
273
00:14:27,701 --> 00:14:28,952
Piratas vikings,
274
00:14:29,036 --> 00:14:30,370
piratas bárbaros,
275
00:14:31,079 --> 00:14:33,665
e um dos piratas mais poderosos do mundo,
276
00:14:34,124 --> 00:14:35,459
Cheng I Sao.
277
00:14:35,626 --> 00:14:38,670
Ela impôs estritamente
sua constituição pirata:
278
00:14:38,837 --> 00:14:42,132
por estuprar uma prisioneira,
a penalidade era a morte.
279
00:14:42,466 --> 00:14:45,052
Por 15 anos, na virada do século 19,
280
00:14:45,135 --> 00:14:47,387
piratas dominaram a costa sul da China.
281
00:14:47,471 --> 00:14:51,058
E Cheng I Sao comandou
a maior frota pirata já registrada.
282
00:14:51,475 --> 00:14:54,728
Mais de 1.200 navios e 70 mil homens.
283
00:14:55,812 --> 00:14:58,065
Ela controlou boa parte
do comércio de sal chinês
284
00:14:58,148 --> 00:15:01,610
e destruiu navios de governo
que tentaram impedi-la,
285
00:15:01,985 --> 00:15:06,073
desmantelando a marinha chinesa
e ameaçando a capacidade de comércio.
286
00:15:06,490 --> 00:15:08,700
Não há linha óbvia que separe
287
00:15:08,784 --> 00:15:12,162
quando se está negociando com piratas
que roubam pouco,
288
00:15:12,287 --> 00:15:14,790
como um pequeno bando de ladrões
em alto-mar,
289
00:15:14,957 --> 00:15:18,919
e piratas controlando impérios
e exércitos enormes.
290
00:15:19,086 --> 00:15:22,297
E é muito difícil dizer
onde o pirata acaba
291
00:15:22,464 --> 00:15:26,426
e onde começa
a comunidade política organizada.
292
00:15:26,510 --> 00:15:29,137
Quando Cheng I Sao decidiu
finalmente se render,
293
00:15:29,221 --> 00:15:32,057
o governo chinês essencialmente
a tratou como a uma nação.
294
00:15:33,183 --> 00:15:35,769
Negociaram um acordo
que permitia à maioria dos piratas
295
00:15:35,852 --> 00:15:39,189
ou virarem oficiais militares ,
ou voltarem a terra.
296
00:15:39,523 --> 00:15:42,901
E Cheng I Sao não recebeu nenhuma punição.
297
00:15:43,527 --> 00:15:47,072
Um pirata receber esse tipo de tratamento
seria absurdo hoje.
298
00:15:48,907 --> 00:15:51,243
O mundo mudou desde então.
299
00:15:52,119 --> 00:15:55,205
A maioria das fronteiras é fixa
e a ordem internacional é garantida
300
00:15:55,288 --> 00:15:57,416
por leis, acordos e comércio.
301
00:15:58,458 --> 00:16:01,044
Navegar ainda é a espinha dorsal
da economia globalizada.
302
00:16:01,128 --> 00:16:03,380
Noventa por cento dos bens
vendidos externamente
303
00:16:03,463 --> 00:16:04,464
são entregues assim.
304
00:16:04,840 --> 00:16:08,760
O valor total desses bens
é mais de 2 mil vezes mais alto
305
00:16:08,844 --> 00:16:10,554
que no tempo de Cheng I Sao.
306
00:16:10,929 --> 00:16:14,266
E não são mais transportados
no casco de veleiros de madeira,
307
00:16:14,391 --> 00:16:17,019
mas em contêineres empilhados
em enormes navios cargueiros,
308
00:16:17,644 --> 00:16:20,022
que são muito mais difíceis de pilhar.
309
00:16:20,856 --> 00:16:22,649
E o tesouro mais procurado hoje
310
00:16:22,733 --> 00:16:24,484
não é ouro, prata ou especiarias,
311
00:16:24,985 --> 00:16:25,861
mas petróleo...
312
00:16:26,403 --> 00:16:28,321
se o preço for alto o bastante.
313
00:16:29,197 --> 00:16:33,035
Em 2013, piratas sequestraram
13 navios na África Ocidental.
314
00:16:33,493 --> 00:16:35,829
Mas quando o preço do petróleo caiu
no ano seguinte,
315
00:16:35,912 --> 00:16:37,581
mudaram de estratégia.
316
00:16:38,081 --> 00:16:41,334
Em vez de mirar em navios cargueiros,
miraram na tripulação.
317
00:16:41,877 --> 00:16:45,130
Levamos sequestro por resgate
muito mais a sério
318
00:16:45,213 --> 00:16:46,339
pelo impacto humano.
319
00:16:46,798 --> 00:16:50,552
Assim como os piratas do passado,
esses piratas têm vítimas.
320
00:16:50,677 --> 00:16:54,222
Mas hoje, podemos ouvir
essas histórias em primeira mão.
321
00:16:54,598 --> 00:16:58,268
Por favor, do fundo do seu coração,
nos ajudem,
322
00:16:58,351 --> 00:16:59,352
precisamos de ajuda.
323
00:16:59,770 --> 00:17:02,022
Talvez achassem
que sou de uma família muito rica,
324
00:17:02,105 --> 00:17:03,148
e eles nos batem...
325
00:17:03,231 --> 00:17:05,192
REFÉM POR: 3 ANOS E 7 MESES
326
00:17:05,275 --> 00:17:07,069
...amarram minhas mãos nas costas.
327
00:17:07,152 --> 00:17:08,195
O que passamos...
328
00:17:08,278 --> 00:17:09,279
REFÉM POR: 2 MESES
329
00:17:09,362 --> 00:17:11,031
...acho que ninguém pode imaginar.
330
00:17:11,448 --> 00:17:14,076
Hoje a pirataria no mundo é assim.
331
00:17:14,826 --> 00:17:16,536
Tende a irromper
332
00:17:16,620 --> 00:17:19,081
onde a ordem nacional
ou internacional desanda.
333
00:17:19,873 --> 00:17:22,334
Como na Somália,
um país que estava em anarquia
334
00:17:22,417 --> 00:17:25,295
quando a pirataria aumentou,
de 2007 a 2012.
335
00:17:25,629 --> 00:17:28,423
Ou na Venezuela de hoje,
em que houve um aumento na pirataria
336
00:17:28,507 --> 00:17:31,343
desde que a economia começou
a quebrar em 2014.
337
00:17:31,593 --> 00:17:36,306
Um estado tem menos capacidade
de governar o espaço marítimo
338
00:17:36,389 --> 00:17:40,393
quando está focado em uma crise
dentro das fronteiras.
339
00:17:40,644 --> 00:17:42,646
Piratas não saem do nada.
340
00:17:42,813 --> 00:17:46,608
Há certas estruturas
que, em alguns casos, facilitam
341
00:17:46,983 --> 00:17:50,028
ou necessitam da ideia de indivíduos
342
00:17:50,112 --> 00:17:52,531
trabalhando fora de estruturas existentes
343
00:17:52,656 --> 00:17:54,658
pra proliferar a atividade ilegal.
344
00:17:55,200 --> 00:17:56,952
Como os piratas de séculos atrás,
345
00:17:57,035 --> 00:17:59,663
as pessoas são atraídas pela pirataria
por razões simples.
346
00:18:00,372 --> 00:18:04,417
A ausência de alternativas econômicas
viáveis pra quem vira pirata.
347
00:18:04,709 --> 00:18:07,796
E acesso a navios para atacar.
348
00:18:08,004 --> 00:18:12,300
Mas os piratas de hoje não são mostrados
como marginais romantizados por Hollywood.
349
00:18:13,927 --> 00:18:15,470
São criminosos desesperados.
350
00:18:16,263 --> 00:18:18,265
Como neste filme indicado ao Oscar,
351
00:18:19,099 --> 00:18:21,226
baseado em uma história real
de piratas somali
352
00:18:21,309 --> 00:18:24,521
fazendo um capitão de navio
como refém em 2009.
353
00:18:26,398 --> 00:18:29,693
Os piratas hoje não entram e saem
da alta sociedade.
354
00:18:30,527 --> 00:18:33,238
Por que estamos aqui e os piratas lá?
355
00:18:33,321 --> 00:18:35,365
Basicamente estão
do lado errado da História.
356
00:18:35,782 --> 00:18:37,868
Politicamente, estados civilizados
357
00:18:38,034 --> 00:18:40,912
que formam o mundo hoje sairam por cima.
358
00:18:41,037 --> 00:18:45,125
Muito porque esses estados
tiveram sucesso em algo brutal:
359
00:18:45,876 --> 00:18:47,043
o comércio de escravos.
360
00:18:48,128 --> 00:18:50,755
No século 18,
piratas não conseguiam competir
361
00:18:50,839 --> 00:18:53,133
com a venda de escravos
de escala industrial
362
00:18:53,425 --> 00:18:56,595
transportando milhões de africanos
pra colônias europeias nas Américas,
363
00:18:56,678 --> 00:18:58,680
onde o trabalho deles
gerava enorme riqueza.
364
00:18:59,389 --> 00:19:02,684
Consolidando o domínio global
das potências europeias e, por fim,
365
00:19:03,226 --> 00:19:04,436
os Estados Unidos.
366
00:19:05,854 --> 00:19:08,523
Quando os EUA finalmente acabaram
com o comércio escravo,
367
00:19:08,607 --> 00:19:11,443
criaram uma lei dizendo
que qualquer cidadão "vendendo escravos
368
00:19:11,568 --> 00:19:14,154
seria considerado pirata"
e seria "condenado à morte".
369
00:19:15,697 --> 00:19:18,617
Mas só um vendedor de escravos
foi morto por um estado ocidental:
370
00:19:19,451 --> 00:19:23,538
Nathanial Gordon, condenado em 1863,
por pirataria.
371
00:19:24,539 --> 00:19:27,542
Pirata é um rótulo que,
ao longo da História,
372
00:19:27,626 --> 00:19:31,296
se dava aos rivais e inimigos
373
00:19:31,504 --> 00:19:35,425
para sugerir que o que faziam
era ilegítimo,
374
00:19:35,550 --> 00:19:38,553
enquanto o que você fazia
era completamente legítimo.
375
00:19:39,429 --> 00:19:41,723
Piratas foram parte importante
da História.
376
00:19:41,973 --> 00:19:45,310
Só não da parte da História
que costumamos achar que foram.