1 00:00:11,137 --> 00:00:12,430 JERUSALÉM 11 DE ABRIL DE 1961 2 00:00:23,024 --> 00:00:25,109 JULGAMENTO DO NAZISTA ADOLF EICHMANN 3 00:00:28,613 --> 00:00:31,783 Quando Adolf Eichmann foi culpado por seu papel no Holocausto, 4 00:00:31,866 --> 00:00:34,410 o parecer por trás da sentença era que Eichamnn era, 5 00:00:34,494 --> 00:00:36,412 para todos os efeitos, 6 00:00:36,746 --> 00:00:37,622 um pirata. 7 00:00:37,830 --> 00:00:43,336 O procurador destacou pirataria e comércio de escravos. 8 00:00:45,004 --> 00:00:48,257 O procurador-geral acredita que, no caso de Eichmann, 9 00:00:48,341 --> 00:00:50,218 este deveria ser o princípio norteador. 10 00:00:51,469 --> 00:00:54,680 Este princípio, de que inimigos da humanidade podem ser capturados 11 00:00:54,764 --> 00:00:57,350 e julgados por qualquer país, não importa a nacionalidade, 12 00:00:57,433 --> 00:00:59,644 foi criado pela lei de pirataria internacional. 13 00:01:00,311 --> 00:01:03,481 E isso justificou capturar Eichamnn na Argentina 14 00:01:03,606 --> 00:01:06,442 e julgá-lo em Israel por crimes que cometeu na Europa. 15 00:01:06,526 --> 00:01:09,779 Algo deve ser feito com o inimigo da humanidade 16 00:01:09,862 --> 00:01:12,448 para que não cause mais mal. 17 00:01:13,074 --> 00:01:15,493 Em 31 de maio de 1962, 18 00:01:15,660 --> 00:01:16,786 ele foi enforcado. 19 00:01:20,665 --> 00:01:23,709 Não pensamos mais em piratas como inimigos da humanidade. 20 00:01:25,169 --> 00:01:28,047 São vilões sedutores, como o Capitão Gancho, de Peter Pan. 21 00:01:30,466 --> 00:01:34,095 Ou no estilo "rock-and-roll", como Jack Sparrow, em Piratas do Caribe. 22 00:01:35,012 --> 00:01:38,141 Ou amantes do rum, usados pela marca Captain Morgan. 23 00:01:38,266 --> 00:01:40,184 -Captain? -Captain! 24 00:01:41,060 --> 00:01:44,313 Por que os piratas são os inimigos originais da humanidade? 25 00:01:45,731 --> 00:01:48,025 E por que não nos lembramos deles assim? 26 00:01:50,444 --> 00:01:51,863 Vamos acabar com piratas... 27 00:01:51,946 --> 00:01:53,656 UMA SÉRIE DOCUMENTAL ORIGINAL NETFLIX 28 00:01:53,739 --> 00:01:56,909 ...que fizeram do nosso mundo um mundo sem lei. 29 00:01:56,993 --> 00:01:59,579 Piratas atrapalharam o crescente comércio da América. 30 00:01:59,912 --> 00:02:02,123 O diabo do rum, a alimentação básica dos piratas 31 00:02:02,206 --> 00:02:04,041 que já aterrorizaram o Caribe. 32 00:02:04,125 --> 00:02:07,253 Alguns saíram da pesca para ir para a pirataria, 33 00:02:07,336 --> 00:02:09,630 às vezes até assassinando. 34 00:02:09,922 --> 00:02:11,716 O negócio deles agora é grande, 35 00:02:11,799 --> 00:02:14,260 por volta de 50 milhões de libras este ano. 36 00:02:14,385 --> 00:02:16,929 O mundo precisa se unir pra acabar com a maldição 37 00:02:17,013 --> 00:02:17,847 da pirataria. 38 00:02:17,930 --> 00:02:21,017 Franquias de piratas atraem centenas de milhares de pessoas no mundo. 39 00:02:21,684 --> 00:02:25,855 Ninguém sabe se, ou quando, os piratas atacarão. 40 00:02:25,938 --> 00:02:27,690 PIRATAS 41 00:02:33,988 --> 00:02:35,239 DIAS DOS PIRATAS 42 00:02:35,364 --> 00:02:41,954 Acho que um pirata é alguém que navega no mar procurando tesouros escondidos. 43 00:02:42,079 --> 00:02:44,624 Alguns usam tapa-olho. 44 00:02:44,790 --> 00:02:47,710 Alguns têm perna de madeira. E alguns, espadas. 45 00:02:48,044 --> 00:02:50,588 -Uns são bons e outros são maus. -Não sei. 46 00:02:50,671 --> 00:02:54,967 Um pirata mau tenta roubar. 47 00:02:55,051 --> 00:02:58,054 E um bom tenta proteger. 48 00:02:58,554 --> 00:03:02,600 E eles gostam de ouro, é o tesouro. 49 00:03:02,892 --> 00:03:07,271 Às vezes eles precisam de ajuda, aí chegam as piratas mulheres 50 00:03:07,730 --> 00:03:08,856 para ajudar. 51 00:03:12,777 --> 00:03:16,447 Acho que somos atraídos pela imagem de pessoas agindo 52 00:03:16,530 --> 00:03:17,907 contra a autoridade. 53 00:03:17,990 --> 00:03:20,201 E isso tem muito a ver, acho, 54 00:03:20,284 --> 00:03:24,705 com a persistente romantização da vida dos piratas. 55 00:03:24,914 --> 00:03:28,334 É uma pena que não seja verdade. 56 00:03:32,797 --> 00:03:36,300 Esta é a rainha Elizabeth condecorando Sir Francis Drake em 1581 57 00:03:36,384 --> 00:03:38,761 por dar a volta ao mundo e levar tesouros, 58 00:03:39,095 --> 00:03:40,721 que conseguiu sendo pirata. 59 00:03:41,764 --> 00:03:43,891 Esta é ela de novo com Sir Walter Raleigh, 60 00:03:43,975 --> 00:03:45,101 outro pirata premiado. 61 00:03:45,226 --> 00:03:49,563 Ele fundou a colônia de Virginia, em homenagem à rainha virgem. 62 00:03:49,981 --> 00:03:52,483 Seu propósito? Ser um acampamento base de piratas. 63 00:03:53,359 --> 00:03:56,362 A rainha Elizabeth tinha até o apelido de "rainha pirata" 64 00:03:56,445 --> 00:03:57,738 e venerava piratas. 65 00:03:57,863 --> 00:04:00,783 Ela os chamava de seus "cães dos mares" por expandirem o império 66 00:04:00,866 --> 00:04:02,451 e prejudicarem os rivais dela... 67 00:04:02,952 --> 00:04:04,287 roubando seus navios. 68 00:04:05,788 --> 00:04:08,874 Na época, as potências europeias estavam em constante conflito. 69 00:04:10,084 --> 00:04:12,461 Os impérios estavam mudando e expandindo. 70 00:04:13,796 --> 00:04:17,383 E todos contrataram piratas para roubar e pilhar os inimigos. 71 00:04:18,384 --> 00:04:22,305 Na Europa, quando começou a exploração nos mares, 72 00:04:22,388 --> 00:04:24,849 um dos jeitos de torná-la legítima 73 00:04:24,932 --> 00:04:27,852 era por cartas de limite e retaliação. 74 00:04:28,144 --> 00:04:29,979 Piratas cobiçavam essas cartas. 75 00:04:30,521 --> 00:04:32,440 Significavam que podiam roubar navios 76 00:04:32,523 --> 00:04:33,816 com bênção do Estado. 77 00:04:34,150 --> 00:04:36,861 E nunca houve tantos navios nos mares. 78 00:04:37,069 --> 00:04:39,363 Foi o começo da nossa economia globalizada, 79 00:04:39,864 --> 00:04:41,907 quase toda baseada em navegação, 80 00:04:42,116 --> 00:04:44,577 o que contribuiu muito com o conflito. 81 00:04:44,702 --> 00:04:46,996 Os impérios europeus estavam lutando 82 00:04:47,079 --> 00:04:49,332 por um pedaço maior do mercado global. 83 00:04:49,498 --> 00:04:50,833 Reivindicando bens, 84 00:04:50,916 --> 00:04:52,918 como especiarias da Indonésia, 85 00:04:53,002 --> 00:04:54,420 algodão da Índia, 86 00:04:54,503 --> 00:04:56,172 açúcar do Caribe 87 00:04:56,255 --> 00:04:59,091 e escravos da África. 88 00:05:00,092 --> 00:05:03,554 Restos dos navios de então estão no fundo do oceano até hoje. 89 00:05:03,971 --> 00:05:07,850 E em 1996, um particularmente interessante foi descoberto 90 00:05:07,933 --> 00:05:09,560 na costa da Carolina do Norte, 91 00:05:09,727 --> 00:05:12,480 e, por anos, repórteres acompanharam sua recuperação. 92 00:05:12,605 --> 00:05:15,691 O principal navio do Barba Negra, o Vingança da Rainha Ana, 93 00:05:15,775 --> 00:05:18,652 foi tirado do fundo do oceano na nossa costa hoje. 94 00:05:19,111 --> 00:05:21,864 Vingança da Rainha Ana afundou na costa da Carolina do Norte. 95 00:05:21,989 --> 00:05:24,700 Beaufort ficou conhecida pelo Barba Negra, 96 00:05:24,784 --> 00:05:27,411 cujo navio pirata naufragado está bem ali. 97 00:05:27,536 --> 00:05:31,290 O que as reportagens não mencionaram é que, na origem, era um navio negreiro 98 00:05:31,374 --> 00:05:32,875 chamado La Concorde. 99 00:05:33,417 --> 00:05:35,920 Quando Barba Negra o capturou em 1717, 100 00:05:36,003 --> 00:05:39,632 havia 455 escravos africanos a bordo. 101 00:05:40,257 --> 00:05:44,720 Quase todos foram vendidos enquanto Barba Negra seguiu a vida. 102 00:05:45,096 --> 00:05:48,849 Poucas pessoas falam dele como o navio negreiro que era. 103 00:05:49,266 --> 00:05:53,687 Não dá pra entender o comércio de então sem entender o comércio de escravos, 104 00:05:53,854 --> 00:05:55,606 porque escravos estavam por trás 105 00:05:55,689 --> 00:05:58,776 de quase todos os bens produzidos e transportados pelo Atlântico. 106 00:05:58,901 --> 00:06:01,487 Acho que isso ajuda a repensar o que se sabe 107 00:06:01,570 --> 00:06:02,988 do comércio marítimo escravo. 108 00:06:03,072 --> 00:06:04,073 Em muitos casos, 109 00:06:04,156 --> 00:06:06,242 qualquer navio pode ter sido navio negreiro. 110 00:06:06,409 --> 00:06:09,578 Mas piratas também vendiam escravos. 111 00:06:10,871 --> 00:06:14,333 Geralmente, o que acontecia é que, quando capturavam um navio 112 00:06:14,417 --> 00:06:17,586 com escravos, eles os levavam, 113 00:06:17,670 --> 00:06:20,589 muitas vezes, a uma ilha com a qual tinham conexões 114 00:06:20,965 --> 00:06:23,342 e vendiam para algum negociante local. 115 00:06:23,759 --> 00:06:27,930 E de lá, eles eram vendidos para mercados e plantações locais, 116 00:06:28,013 --> 00:06:30,891 o que fez alguns serem considerados vendedores de escravos, 117 00:06:30,975 --> 00:06:33,477 apesar de não ser um termo que costuma ligar-se a eles. 118 00:06:33,978 --> 00:06:35,604 Lembra o Sir Francis Drake? 119 00:06:35,896 --> 00:06:37,565 Antes de ser pirata e cavalheiro, 120 00:06:37,648 --> 00:06:40,192 foi um dos primeiros vendedores ingleses de escravos. 121 00:06:40,651 --> 00:06:44,113 Piratas estavam interessados em ter o maior lucro possível. 122 00:06:44,238 --> 00:06:46,073 E eles também faziam isso 123 00:06:46,198 --> 00:06:50,536 para usar esse lucro para ganhar status. 124 00:06:50,995 --> 00:06:53,998 Como um dos piratas mais famosos na cultura popular hoje. 125 00:06:54,081 --> 00:06:55,875 Muitos conhecem a bebida mais popular 126 00:06:55,958 --> 00:06:57,209 de Captain Morgan, o rum, 127 00:06:57,293 --> 00:07:00,421 mas o capitão Morgan, de muitas formas, não era só um pirata, 128 00:07:00,504 --> 00:07:02,590 mas vendedor de escravos e dono de plantação. 129 00:07:02,798 --> 00:07:06,218 Morgan ficou rico como pirata contratado pela Inglaterra. 130 00:07:06,802 --> 00:07:08,554 E ele pôde consolidar a riqueza 131 00:07:08,637 --> 00:07:10,764 estabelecendo plantações na Jamaica. 132 00:07:10,848 --> 00:07:14,310 Ele tinha mais de 200 escravos africanos. 133 00:07:14,393 --> 00:07:17,354 Quase o mesmo número que o presidente dos EUA Thomas Jefferson 134 00:07:17,438 --> 00:07:19,023 teve em qualquer época. 135 00:07:19,231 --> 00:07:22,067 Ele tornou-se importante e poderoso na sociedade jamaicana, 136 00:07:22,359 --> 00:07:25,321 e, como resultado, acabou se tornando vice-governador 137 00:07:25,446 --> 00:07:28,282 e tinha relações muito próximas com muitos aristocratas. 138 00:07:28,407 --> 00:07:31,619 Em 1674, o rei Charles II o tornou cavalheiro. 139 00:07:32,161 --> 00:07:33,537 Ele é um exemplo muito bom 140 00:07:33,621 --> 00:07:36,373 pra pensar em piratas como aqueles que não eram 141 00:07:36,457 --> 00:07:39,293 marginais, malandros e determinados 142 00:07:39,376 --> 00:07:41,045 a ficar à margem da sociedade, 143 00:07:41,128 --> 00:07:42,213 o que eles queriam 144 00:07:42,296 --> 00:07:44,507 era se incorporar à sociedade 145 00:07:45,090 --> 00:07:48,219 e se estabelecer como parte da elite. 146 00:07:49,136 --> 00:07:52,681 Nascido na Escócia, William Kidd foi outro pirata contratado pela Inglaterra, 147 00:07:53,098 --> 00:07:55,643 recebendo uma autorização em 1696. 148 00:07:56,477 --> 00:07:59,605 Ele recebeu documentos oficiais, um passe-livre, 149 00:07:59,688 --> 00:08:03,567 recebeu uma autorização da Inglaterra para trabalhar por ela. 150 00:08:04,068 --> 00:08:07,530 E as tarefas que o capitão Kidd recebeu eram de caçador de piratas. 151 00:08:08,280 --> 00:08:10,699 Saiu de Nova York, passou pelo Cabo da Boa Esperança, 152 00:08:10,783 --> 00:08:13,410 e chegou a Madagascar, ao Mar Vermelho e ao Oceano Índico, 153 00:08:13,953 --> 00:08:17,206 onde piratas roubavam navios da Companhia das Índias Ocidentais inglesa. 154 00:08:18,624 --> 00:08:21,210 Mas, então, Kidd decidiu que conseguiria mais dinheiro 155 00:08:21,293 --> 00:08:22,211 como um pirata, 156 00:08:22,628 --> 00:08:25,548 e dirigiu-se ao que achou que seria um ataque lucrativo. 157 00:08:27,049 --> 00:08:30,594 O navio era registrado pelo Império Mongol, 158 00:08:30,678 --> 00:08:32,388 a Índia de hoje, 159 00:08:32,555 --> 00:08:36,392 um parceiro comercial dos ingleses, grande aliado deles na época. 160 00:08:37,309 --> 00:08:41,355 O capitão Kidd pilhou o navio, levando seda, algodão, açúcar, ópio 161 00:08:41,522 --> 00:08:44,775 e ferro, que hoje valeriam mais de 10 milhões de dólares. 162 00:08:45,025 --> 00:08:46,986 Nada mal para um roubo. 163 00:08:47,319 --> 00:08:50,948 Os ingleses foram alvo de muita raiva do Império Mongol. 164 00:08:51,031 --> 00:08:53,576 Ficaram muito frustrados com os piratas ingleses 165 00:08:53,659 --> 00:08:57,037 e queriam ver mudança, uma ação concreta 166 00:08:57,121 --> 00:08:58,622 contra o capitão Kidd. 167 00:08:58,706 --> 00:09:01,667 Então, os ingleses o capturaram na Massachusetts colonial. 168 00:09:02,668 --> 00:09:05,588 E o levaram a Londres pra ser julgado por pirataria. 169 00:09:06,171 --> 00:09:09,842 "...problemas, transtorno e dano crescentes no mercado mundial..." 170 00:09:10,009 --> 00:09:13,304 A Inglaterra queria mostrar que o crime dele era tão sério 171 00:09:13,387 --> 00:09:16,473 que qualquer estado poderia ter feito o mesmo: era crime hediondo, 172 00:09:16,557 --> 00:09:19,059 algo que era uma ofensa contra toda a humanidade. 173 00:09:19,184 --> 00:09:20,769 Ele foi condenado. 174 00:09:21,687 --> 00:09:23,606 E, em 1701, o juiz o sentenciou 175 00:09:23,689 --> 00:09:26,442 a ser "pendurado pelo pescoço até a morte." 176 00:09:27,359 --> 00:09:28,902 E foi exatamente o que aconteceu. 177 00:09:29,987 --> 00:09:32,865 E foi neste caso que vimos uma grande mudança no mar, 178 00:09:33,115 --> 00:09:34,742 porque, antes disso, 179 00:09:35,534 --> 00:09:39,288 os piratas nunca tinham sido condenados, eram autorizados a prosperar, 180 00:09:39,371 --> 00:09:41,498 porque serviam a um propósito. 181 00:09:41,582 --> 00:09:46,420 Hostis humani generis é latim para "inimigos de toda a humanidade". 182 00:09:46,920 --> 00:09:50,090 E foi disso que os governantes do mundo legitimado 183 00:09:50,174 --> 00:09:53,927 no começo do século 18 chamaram os piratas do Caribe. 184 00:09:54,011 --> 00:09:56,639 É uma área incontestável do direito internacional. 185 00:09:56,722 --> 00:09:59,683 Nenhum estado nega o direito de outro estado de buscar, 186 00:09:59,933 --> 00:10:03,520 capturar, julgar qualquer pirata que encontrarem em mar aberto. 187 00:10:03,854 --> 00:10:06,982 Então, o capitão Kidd é uma figura muito importante 188 00:10:07,066 --> 00:10:10,527 em termos de desenvolvimento da jurisdição universal. 189 00:10:10,653 --> 00:10:13,030 Significa que qualquer estado pode julgar alguém, 190 00:10:13,113 --> 00:10:15,032 "não importa onde o crime seja cometido, 191 00:10:15,115 --> 00:10:17,451 a nacionalidade do infrator suposto ou condenado, 192 00:10:17,785 --> 00:10:19,411 ou da vítima..." 193 00:10:19,578 --> 00:10:23,415 Por séculos, isso só se aplicou aos inimigos originais da humanidade: 194 00:10:23,540 --> 00:10:24,500 os piratas. 195 00:10:25,167 --> 00:10:28,712 Por isso a lei de pirataria foi o precedente para capturar, 196 00:10:28,796 --> 00:10:31,215 julgar e executar Adolf Eichmann. 197 00:10:31,382 --> 00:10:33,425 Ele cometeu um crime 198 00:10:33,509 --> 00:10:36,303 contra a humanidade, contra a raça humana. 199 00:10:36,387 --> 00:10:39,306 O capitão Kidd não foi o único a ter um triste fim. 200 00:10:39,807 --> 00:10:43,936 Nas décadas seguintes, muitos piratas enfrentaram destinos similares. 201 00:10:44,561 --> 00:10:48,399 Porque em 1713, as potências europeias alcançaram brevemente a paz, 202 00:10:48,691 --> 00:10:51,819 e governos pararam de contratar piratas pra atacar navios inimigos. 203 00:10:52,027 --> 00:10:53,737 De repente, muitos marinheiros 204 00:10:53,821 --> 00:10:58,158 se encontraram no Atlântico sem um jeito legal de continuar atacando, 205 00:10:58,242 --> 00:11:00,828 e alguns continuaram a atacar ilegalmente. 206 00:11:00,911 --> 00:11:04,748 Muitos marinheiros mercantes, nesta época, decidiram entrar na vida de pirata 207 00:11:05,082 --> 00:11:06,375 por razões simples. 208 00:11:07,167 --> 00:11:08,794 Primeiro, o tesouro. 209 00:11:10,254 --> 00:11:14,466 O marinheiro médio ganhava umas 25 libras por ano. 210 00:11:14,591 --> 00:11:18,679 Piratas, em um ataque de sucesso, ganhavam 40 vezes mais. 211 00:11:18,846 --> 00:11:20,764 Alguns ganhavam até mais. 212 00:11:21,014 --> 00:11:23,559 E havia a questão do ambiente de trabalho. 213 00:11:24,101 --> 00:11:27,980 Navios mercantes eram conhecidos por serem ambientes de trabalho ruins. 214 00:11:28,605 --> 00:11:33,694 Os capitães tinham sobre a tripulação uma autoridade autocrática 215 00:11:33,777 --> 00:11:37,156 e, como é de se esperar, às vezes abusavam dela. 216 00:11:37,239 --> 00:11:40,200 Enquanto piratas elegiam seus líderes e escreviam constituições, 217 00:11:40,284 --> 00:11:42,119 com leis trabalhistas bem progressistas. 218 00:11:43,245 --> 00:11:46,331 Um navio prometeu: se "algum homem perder um membro, 219 00:11:46,415 --> 00:11:49,001 ele receberá 800 dólares" de indenização. 220 00:11:49,877 --> 00:11:52,212 Por uma década, a pirataria ilegal cresceu. 221 00:11:53,338 --> 00:11:55,966 Foi o auge da "Era de Ouro da Pirataria". 222 00:11:56,216 --> 00:11:58,635 E os governos não gostaram disso. 223 00:11:58,969 --> 00:12:03,182 Piratas realmente ameaçavam a ordem mercantil dos estados europeus. 224 00:12:03,265 --> 00:12:05,100 E, sem o comércio entre eles, 225 00:12:05,184 --> 00:12:09,271 os estados europeus como conhecemos hoje não conseguiriam sobreviver. 226 00:12:09,354 --> 00:12:12,649 Então, governos reprimiram os piratas como nunca antes, 227 00:12:12,775 --> 00:12:15,194 criando leis e propaganda contra eles. 228 00:12:16,069 --> 00:12:18,864 Em 1717, um jornal britânico publicou: 229 00:12:18,947 --> 00:12:22,576 "Uma proclamação para suprimir os piratas pelo rei", 230 00:12:23,076 --> 00:12:25,120 dizendo que o exército mataria todo pirata 231 00:12:25,204 --> 00:12:27,873 que "se recusasse ou deixasse de se entregar". 232 00:12:28,040 --> 00:12:31,919 Tudo isso aumentou a curiosidade pública sobre os piratas. 233 00:12:32,294 --> 00:12:34,421 Quando o livro História Geral dos Piratas 234 00:12:34,505 --> 00:12:38,258 saiu em 1724, foi um sucesso instantâneo. 235 00:12:38,425 --> 00:12:41,220 Mas, ainda que se vendesse como um livro de História, 236 00:12:41,386 --> 00:12:43,055 muito nele foi inventado. 237 00:12:43,222 --> 00:12:45,057 O livro conta a história do Barba Negra, 238 00:12:45,140 --> 00:12:47,100 prestes a morrer, respondendo a uma pergunta 239 00:12:47,184 --> 00:12:50,103 sobre "se sua esposa sabia onde ele enterrou o dinheiro". 240 00:12:50,312 --> 00:12:54,316 Ele respondeu "que ninguém, além dele e do diabo, sabiam onde estava". 241 00:12:55,234 --> 00:12:57,820 Mas piratas quase nunca enterravam dinheiro. 242 00:12:58,278 --> 00:12:59,863 Por que fariam isso? 243 00:13:00,280 --> 00:13:04,868 Eles gastavam, muitas vezes em bares, bordéis de cidades portuárias. 244 00:13:05,160 --> 00:13:06,829 Cento e sessenta anos depois, 245 00:13:07,037 --> 00:13:09,706 essas histórias inspiraram outro livro, A ilha do tesouro. 246 00:13:10,457 --> 00:13:12,167 E o autor, Robert Louis Stevenson, 247 00:13:12,251 --> 00:13:13,836 acrescentou as próprias melhorias. 248 00:13:14,086 --> 00:13:17,422 Como piratas cantando "Yo-ho-ho, e uma garrafa de rum", 249 00:13:18,173 --> 00:13:20,133 ou fazendo pessoas andarem na prancha, 250 00:13:21,176 --> 00:13:22,302 e mapas de tesouro. 251 00:13:23,262 --> 00:13:25,222 A ilha do tesouro fascinou tantas gerações 252 00:13:25,347 --> 00:13:27,933 que a Disney a adaptou para filme em 1950, 253 00:13:28,016 --> 00:13:29,893 divulgado como um evento histórico. 254 00:13:30,769 --> 00:13:32,896 Walt Disney lança um marco 255 00:13:32,980 --> 00:13:35,899 com o seu primeiro filme que não é animação: 256 00:13:36,191 --> 00:13:37,067 A ilha do tesouro. 257 00:13:37,150 --> 00:13:39,111 E o ator Robert Newton decidiu 258 00:13:39,194 --> 00:13:41,822 exagerar uma letra específica do alfabeto... 259 00:13:44,449 --> 00:13:45,784 Mais filmes de pirata vieram. 260 00:13:46,326 --> 00:13:49,162 Muito inspirados no estilo extravagante de A ilha do tesouro. 261 00:13:51,373 --> 00:13:52,708 Esperei anos por isso. 262 00:13:53,083 --> 00:13:54,918 Gancho! 263 00:13:56,295 --> 00:13:58,755 Há uma "Disneyficação" dos piratas, 264 00:13:58,839 --> 00:14:02,259 em que são vistos como o Capitão Gancho 265 00:14:02,718 --> 00:14:07,681 de Peter Pan: são os vilões, mas não matam, 266 00:14:07,764 --> 00:14:10,309 nem machucam ou assediam ou torturam pessoas. 267 00:14:10,726 --> 00:14:13,061 E a fonte de tudo isso 268 00:14:13,145 --> 00:14:15,939 só falava da chamada "Era de Ouro da Pirataria". 269 00:14:16,690 --> 00:14:20,903 E foi lá que nossa imagem dos piratas parou no tempo, 270 00:14:21,069 --> 00:14:22,946 ainda que piratas tenham existido 271 00:14:23,030 --> 00:14:24,990 sempre que houve navios nos mares, 272 00:14:25,157 --> 00:14:27,451 como os antigos piratas mediterrâneos. 273 00:14:27,701 --> 00:14:28,952 Piratas vikings, 274 00:14:29,036 --> 00:14:30,370 piratas bárbaros, 275 00:14:31,079 --> 00:14:33,665 e um dos piratas mais poderosos do mundo, 276 00:14:34,124 --> 00:14:35,459 Cheng I Sao. 277 00:14:35,626 --> 00:14:38,670 Ela impôs estritamente sua constituição pirata: 278 00:14:38,837 --> 00:14:42,132 por estuprar uma prisioneira, a penalidade era a morte. 279 00:14:42,466 --> 00:14:45,052 Por 15 anos, na virada do século 19, 280 00:14:45,135 --> 00:14:47,387 piratas dominaram a costa sul da China. 281 00:14:47,471 --> 00:14:51,058 E Cheng I Sao comandou a maior frota pirata já registrada. 282 00:14:51,475 --> 00:14:54,728 Mais de 1.200 navios e 70 mil homens. 283 00:14:55,812 --> 00:14:58,065 Ela controlou boa parte do comércio de sal chinês 284 00:14:58,148 --> 00:15:01,610 e destruiu navios de governo que tentaram impedi-la, 285 00:15:01,985 --> 00:15:06,073 desmantelando a marinha chinesa e ameaçando a capacidade de comércio. 286 00:15:06,490 --> 00:15:08,700 Não há linha óbvia que separe 287 00:15:08,784 --> 00:15:12,162 quando se está negociando com piratas que roubam pouco, 288 00:15:12,287 --> 00:15:14,790 como um pequeno bando de ladrões em alto-mar, 289 00:15:14,957 --> 00:15:18,919 e piratas controlando impérios e exércitos enormes. 290 00:15:19,086 --> 00:15:22,297 E é muito difícil dizer onde o pirata acaba 291 00:15:22,464 --> 00:15:26,426 e onde começa a comunidade política organizada. 292 00:15:26,510 --> 00:15:29,137 Quando Cheng I Sao decidiu finalmente se render, 293 00:15:29,221 --> 00:15:32,057 o governo chinês essencialmente a tratou como a uma nação. 294 00:15:33,183 --> 00:15:35,769 Negociaram um acordo que permitia à maioria dos piratas 295 00:15:35,852 --> 00:15:39,189 ou virarem oficiais militares , ou voltarem a terra. 296 00:15:39,523 --> 00:15:42,901 E Cheng I Sao não recebeu nenhuma punição. 297 00:15:43,527 --> 00:15:47,072 Um pirata receber esse tipo de tratamento seria absurdo hoje. 298 00:15:48,907 --> 00:15:51,243 O mundo mudou desde então. 299 00:15:52,119 --> 00:15:55,205 A maioria das fronteiras é fixa e a ordem internacional é garantida 300 00:15:55,288 --> 00:15:57,416 por leis, acordos e comércio. 301 00:15:58,458 --> 00:16:01,044 Navegar ainda é a espinha dorsal da economia globalizada. 302 00:16:01,128 --> 00:16:03,380 Noventa por cento dos bens vendidos externamente 303 00:16:03,463 --> 00:16:04,464 são entregues assim. 304 00:16:04,840 --> 00:16:08,760 O valor total desses bens é mais de 2 mil vezes mais alto 305 00:16:08,844 --> 00:16:10,554 que no tempo de Cheng I Sao. 306 00:16:10,929 --> 00:16:14,266 E não são mais transportados no casco de veleiros de madeira, 307 00:16:14,391 --> 00:16:17,019 mas em contêineres empilhados em enormes navios cargueiros, 308 00:16:17,644 --> 00:16:20,022 que são muito mais difíceis de pilhar. 309 00:16:20,856 --> 00:16:22,649 E o tesouro mais procurado hoje 310 00:16:22,733 --> 00:16:24,484 não é ouro, prata ou especiarias, 311 00:16:24,985 --> 00:16:25,861 mas petróleo... 312 00:16:26,403 --> 00:16:28,321 se o preço for alto o bastante. 313 00:16:29,197 --> 00:16:33,035 Em 2013, piratas sequestraram 13 navios na África Ocidental. 314 00:16:33,493 --> 00:16:35,829 Mas quando o preço do petróleo caiu no ano seguinte, 315 00:16:35,912 --> 00:16:37,581 mudaram de estratégia. 316 00:16:38,081 --> 00:16:41,334 Em vez de mirar em navios cargueiros, miraram na tripulação. 317 00:16:41,877 --> 00:16:45,130 Levamos sequestro por resgate muito mais a sério 318 00:16:45,213 --> 00:16:46,339 pelo impacto humano. 319 00:16:46,798 --> 00:16:50,552 Assim como os piratas do passado, esses piratas têm vítimas. 320 00:16:50,677 --> 00:16:54,222 Mas hoje, podemos ouvir essas histórias em primeira mão. 321 00:16:54,598 --> 00:16:58,268 Por favor, do fundo do seu coração, nos ajudem, 322 00:16:58,351 --> 00:16:59,352 precisamos de ajuda. 323 00:16:59,770 --> 00:17:02,022 Talvez achassem que sou de uma família muito rica, 324 00:17:02,105 --> 00:17:03,148 e eles nos batem... 325 00:17:03,231 --> 00:17:05,192 REFÉM POR: 3 ANOS E 7 MESES 326 00:17:05,275 --> 00:17:07,069 ...amarram minhas mãos nas costas. 327 00:17:07,152 --> 00:17:08,195 O que passamos... 328 00:17:08,278 --> 00:17:09,279 REFÉM POR: 2 MESES 329 00:17:09,362 --> 00:17:11,031 ...acho que ninguém pode imaginar. 330 00:17:11,448 --> 00:17:14,076 Hoje a pirataria no mundo é assim. 331 00:17:14,826 --> 00:17:16,536 Tende a irromper 332 00:17:16,620 --> 00:17:19,081 onde a ordem nacional ou internacional desanda. 333 00:17:19,873 --> 00:17:22,334 Como na Somália, um país que estava em anarquia 334 00:17:22,417 --> 00:17:25,295 quando a pirataria aumentou, de 2007 a 2012. 335 00:17:25,629 --> 00:17:28,423 Ou na Venezuela de hoje, em que houve um aumento na pirataria 336 00:17:28,507 --> 00:17:31,343 desde que a economia começou a quebrar em 2014. 337 00:17:31,593 --> 00:17:36,306 Um estado tem menos capacidade de governar o espaço marítimo 338 00:17:36,389 --> 00:17:40,393 quando está focado em uma crise dentro das fronteiras. 339 00:17:40,644 --> 00:17:42,646 Piratas não saem do nada. 340 00:17:42,813 --> 00:17:46,608 Há certas estruturas que, em alguns casos, facilitam 341 00:17:46,983 --> 00:17:50,028 ou necessitam da ideia de indivíduos 342 00:17:50,112 --> 00:17:52,531 trabalhando fora de estruturas existentes 343 00:17:52,656 --> 00:17:54,658 pra proliferar a atividade ilegal. 344 00:17:55,200 --> 00:17:56,952 Como os piratas de séculos atrás, 345 00:17:57,035 --> 00:17:59,663 as pessoas são atraídas pela pirataria por razões simples. 346 00:18:00,372 --> 00:18:04,417 A ausência de alternativas econômicas viáveis pra quem vira pirata. 347 00:18:04,709 --> 00:18:07,796 E acesso a navios para atacar. 348 00:18:08,004 --> 00:18:12,300 Mas os piratas de hoje não são mostrados como marginais romantizados por Hollywood. 349 00:18:13,927 --> 00:18:15,470 São criminosos desesperados. 350 00:18:16,263 --> 00:18:18,265 Como neste filme indicado ao Oscar, 351 00:18:19,099 --> 00:18:21,226 baseado em uma história real de piratas somali 352 00:18:21,309 --> 00:18:24,521 fazendo um capitão de navio como refém em 2009. 353 00:18:26,398 --> 00:18:29,693 Os piratas hoje não entram e saem da alta sociedade. 354 00:18:30,527 --> 00:18:33,238 Por que estamos aqui e os piratas lá? 355 00:18:33,321 --> 00:18:35,365 Basicamente estão do lado errado da História. 356 00:18:35,782 --> 00:18:37,868 Politicamente, estados civilizados 357 00:18:38,034 --> 00:18:40,912 que formam o mundo hoje sairam por cima. 358 00:18:41,037 --> 00:18:45,125 Muito porque esses estados tiveram sucesso em algo brutal: 359 00:18:45,876 --> 00:18:47,043 o comércio de escravos. 360 00:18:48,128 --> 00:18:50,755 No século 18, piratas não conseguiam competir 361 00:18:50,839 --> 00:18:53,133 com a venda de escravos de escala industrial 362 00:18:53,425 --> 00:18:56,595 transportando milhões de africanos pra colônias europeias nas Américas, 363 00:18:56,678 --> 00:18:58,680 onde o trabalho deles gerava enorme riqueza. 364 00:18:59,389 --> 00:19:02,684 Consolidando o domínio global das potências europeias e, por fim, 365 00:19:03,226 --> 00:19:04,436 os Estados Unidos. 366 00:19:05,854 --> 00:19:08,523 Quando os EUA finalmente acabaram com o comércio escravo, 367 00:19:08,607 --> 00:19:11,443 criaram uma lei dizendo que qualquer cidadão "vendendo escravos 368 00:19:11,568 --> 00:19:14,154 seria considerado pirata" e seria "condenado à morte". 369 00:19:15,697 --> 00:19:18,617 Mas só um vendedor de escravos foi morto por um estado ocidental: 370 00:19:19,451 --> 00:19:23,538 Nathanial Gordon, condenado em 1863, por pirataria. 371 00:19:24,539 --> 00:19:27,542 Pirata é um rótulo que, ao longo da História, 372 00:19:27,626 --> 00:19:31,296 se dava aos rivais e inimigos 373 00:19:31,504 --> 00:19:35,425 para sugerir que o que faziam era ilegítimo, 374 00:19:35,550 --> 00:19:38,553 enquanto o que você fazia era completamente legítimo. 375 00:19:39,429 --> 00:19:41,723 Piratas foram parte importante da História. 376 00:19:41,973 --> 00:19:45,310 Só não da parte da História que costumamos achar que foram.