1 00:00:09,427 --> 00:00:12,388 JÉRUSALEM 11 AVRIL 1961 2 00:00:21,272 --> 00:00:25,109 PROCÈS DU NAZI ADOLF EICHMANN 3 00:00:28,613 --> 00:00:31,783 Quand Adolf Eichmann a été reconnu coupable de son rôle dans l'Holocauste, 4 00:00:31,866 --> 00:00:34,994 le jugement découlant de la décision du tribunal était qu'Eichmann était, 5 00:00:35,078 --> 00:00:37,330 en fin de compte, un pirate. 6 00:00:37,830 --> 00:00:43,336 L'avocat a souligné la piraterie et le trafic d'esclaves. 7 00:00:45,004 --> 00:00:48,257 Le procureur général pense que dans le cas d'Eichmann, 8 00:00:48,341 --> 00:00:50,593 ce devrait être le principe directeur. 9 00:00:51,469 --> 00:00:54,680 Ce principe directeur, que les ennemis de l'humanité peuvent être capturés 10 00:00:54,764 --> 00:00:57,350 et jugés par n'importe quel pays indépendamment de leur nationalité, 11 00:00:57,433 --> 00:00:59,936 a été établi par la loi internationale sur la piraterie. 12 00:01:00,311 --> 00:01:03,481 C'est ce qui a justifié la capture d'Adolf Eichmann en Argentine 13 00:01:03,606 --> 00:01:06,442 et son procès en Israël pour des crimes commis en Europe. 14 00:01:06,526 --> 00:01:09,779 L'ennemi de l'humanité doit être pris en charge 15 00:01:09,862 --> 00:01:12,448 pour que plus aucun mal ne soit fait. 16 00:01:13,074 --> 00:01:15,493 Le 31 mai 1962, 17 00:01:15,660 --> 00:01:16,786 il a été pendu. 18 00:01:20,665 --> 00:01:23,918 Aujourd'hui, on ne voit pas les pirates comme des ennemis de l'humanité. 19 00:01:25,336 --> 00:01:28,381 Ce sont des méchants théâtraux, comme le Capitaine Crochet dans "Peter Pan". 20 00:01:30,383 --> 00:01:34,095 Ou rock'n'roll, comme Jack Sparrow dans "Pirates des Caraïbes". 21 00:01:35,012 --> 00:01:38,141 Ou amateurs de rhum, d'après la marque Captain Morgan. 22 00:01:38,266 --> 00:01:40,184 - Capitaine ? - Capitaine ! 23 00:01:41,060 --> 00:01:44,355 Pourquoi les pirates sont-ils les ennemis de l'humanité ? 24 00:01:45,731 --> 00:01:48,109 Pourquoi ne s'en souvient-on pas ainsi ? 25 00:01:50,444 --> 00:01:51,863 Attaquez ces pirates... 26 00:01:51,946 --> 00:01:53,406 UNE SÉRIE DOCUMENTAIRE ORIGINALE NETFLIX 27 00:01:53,489 --> 00:01:56,868 ...qui ont fait de notre monde un monde sans loi. 28 00:01:56,951 --> 00:01:59,829 Les pirates s'en prenaient au commerce florissant de l'Amérique. 29 00:01:59,912 --> 00:02:02,123 Le rhum, aliment de base des pirates 30 00:02:02,206 --> 00:02:04,041 qui terrorisaient les Antilles. 31 00:02:04,125 --> 00:02:07,253 Certains pêcheurs se sont tournés vers la piraterie, 32 00:02:07,336 --> 00:02:09,630 parfois même le meurtre. 33 00:02:09,922 --> 00:02:11,716 Leurs affaires ont prospéré, 34 00:02:11,799 --> 00:02:14,260 environ 50 millions de livres cette année. 35 00:02:14,385 --> 00:02:17,847 Le monde doit s'unir pour mettre fin au fléau de la piraterie. 36 00:02:17,930 --> 00:02:21,017 Les pirates divertissent des centaines de millions de gens dans le monde. 37 00:02:21,684 --> 00:02:25,855 Personne ne sait si, ou quand, les pirates essaieront de frapper. 38 00:02:25,980 --> 00:02:27,565 PIRATES ! 39 00:02:33,988 --> 00:02:35,239 JOURNÉES DES PIRATES MUSÉE DE L'AMÉRIQUE ET DE LA MER 40 00:02:35,364 --> 00:02:41,954 Un pirate, c'est quelqu'un qui navigue en mer à la recherche de trésors cachés. 41 00:02:42,079 --> 00:02:44,624 Certains ont des bandeaux, 42 00:02:44,790 --> 00:02:47,752 certains ont une jambe de bois, d'autres des épées. 43 00:02:48,044 --> 00:02:50,588 Certains sont gentils, d'autres méchants. 44 00:02:50,671 --> 00:02:54,967 Un méchant pirate essaie de voler des choses. 45 00:02:55,051 --> 00:02:58,054 Et un bon pirate essaie de les protéger. 46 00:02:58,554 --> 00:03:02,600 Et ils adorent les butins, ce sont des trésors. 47 00:03:02,892 --> 00:03:07,271 Parfois, les hommes ont besoin d'aide, alors les femmes pirates débarquent 48 00:03:07,730 --> 00:03:08,856 pour les aider. 49 00:03:09,065 --> 00:03:11,108 - Arrgh ! - Arrgh ! 50 00:03:12,777 --> 00:03:16,447 Nous sommes attirés par l'image de gens qui vivent 51 00:03:16,530 --> 00:03:17,907 hors de l'autorité. 52 00:03:17,990 --> 00:03:20,201 Et cela explique en grande partie 53 00:03:20,284 --> 00:03:24,705 l'idéalisation persistante de la vie de pirate. 54 00:03:24,914 --> 00:03:28,334 C'est malheureux que ce ne soit pas vrai. 55 00:03:32,797 --> 00:03:36,300 Voici la reine Élisabeth adoubant Sir Francis Drake en 1581 56 00:03:36,384 --> 00:03:38,761 pour avoir fait le tour du monde et ramené un trésor, 57 00:03:39,095 --> 00:03:40,721 un trésor qu'il a pillé. 58 00:03:41,722 --> 00:03:45,101 La revoici avec Sir Walter Raleigh, un autre pirate qu'elle a adoubé. 59 00:03:45,226 --> 00:03:49,563 Il fonda une colonie qu'il nomma Virginie d'après elle, la reine vierge. 60 00:03:49,981 --> 00:03:52,483 Son but ? Un camp de base de pirates. 61 00:03:53,359 --> 00:03:56,362 Élisabeth était surnommée la "reine des pirates", 62 00:03:56,445 --> 00:03:57,738 elle les vénérait. 63 00:03:57,863 --> 00:04:00,783 Elle les appelait ses "chiens de mer", étendant son empire 64 00:04:00,866 --> 00:04:02,451 et nuisant à ses rivaux... 65 00:04:02,952 --> 00:04:04,287 ...en volant leurs navires. 66 00:04:05,788 --> 00:04:08,874 À l'époque, les puissances européennes étaient constamment en conflit. 67 00:04:10,084 --> 00:04:12,461 Leurs empires se déplaçaient et s'agrandissaient. 68 00:04:13,796 --> 00:04:17,383 Ils ont tous engagé des pirates pour voler et piller leurs ennemis. 69 00:04:18,384 --> 00:04:22,305 En Europe, quand les pillages se faisaient sur les mers, 70 00:04:22,388 --> 00:04:24,849 l'une des façons de les rendre légitimes 71 00:04:24,932 --> 00:04:27,935 était par des lettres de marque et des représailles. 72 00:04:28,144 --> 00:04:29,979 Les pirates convoitaient ces lettres. 73 00:04:30,521 --> 00:04:32,440 Ils pouvaient piller des navires 74 00:04:32,523 --> 00:04:33,899 avec la bénédiction de l'État. 75 00:04:34,150 --> 00:04:36,861 Et il n'y avait jamais eu autant de navires sur les mers. 76 00:04:37,069 --> 00:04:39,363 C'était le début de notre économie mondialisée, 77 00:04:39,864 --> 00:04:41,907 presque entièrement basée sur le transport maritime, 78 00:04:42,116 --> 00:04:44,577 qui a grandement contribué au conflit. 79 00:04:44,702 --> 00:04:46,996 Les empires européens se battaient 80 00:04:47,079 --> 00:04:49,373 pour une part plus conséquente du commerce mondial. 81 00:04:49,498 --> 00:04:50,833 Réclamant des biens 82 00:04:50,916 --> 00:04:52,918 comme des épices d'Indonésie, 83 00:04:53,002 --> 00:04:54,420 du coton d'Inde, 84 00:04:54,503 --> 00:04:56,172 du sucre des Caraïbes 85 00:04:56,255 --> 00:04:59,091 et des esclaves d'Afrique. 86 00:05:00,092 --> 00:05:03,554 Des restes de bateaux de l'époque jonchent aujourd'hui le fond des océans. 87 00:05:03,971 --> 00:05:07,850 En 1996, l'un d'entre eux a été retrouvé 88 00:05:07,933 --> 00:05:09,560 au large de la Caroline du Nord. 89 00:05:09,727 --> 00:05:12,480 Sa restauration a été suivie de près pendant des années. 90 00:05:12,605 --> 00:05:15,691 Le vaisseau amiral de Barbe-Noire, le Queen Anne's Revenge, 91 00:05:15,775 --> 00:05:18,652 a été remonté du fond de la mer aujourd'hui. 92 00:05:19,111 --> 00:05:21,864 Le Queen Anne's Revenge avait coulé au large de la Caroline du Nord. 93 00:05:21,989 --> 00:05:24,700 Beaufort est connu pour Barbe-Noire, 94 00:05:24,784 --> 00:05:27,411 dont le bateau pirate a coulé au large. 95 00:05:27,536 --> 00:05:31,290 Ce que ces journalistes ont tu, c'est qu'il s'agissait d'un navire négrier 96 00:05:31,374 --> 00:05:32,875 appelé La Concorde. 97 00:05:33,417 --> 00:05:35,920 Quand Barbe-Noire s'en est emparé en 1717, 98 00:05:36,003 --> 00:05:39,632 il y avait 455 Africains asservis à bord. 99 00:05:40,257 --> 00:05:44,720 Presque tous furent vendus comme esclaves et Barbe-Noire continua la piraterie. 100 00:05:45,096 --> 00:05:48,849 Peu de gens en ont parlé, alors que c'est prouvé, comme d'un navire négrier. 101 00:05:49,266 --> 00:05:53,687 On ne peut comprendre le commerce d'alors sans comprendre la traite des esclaves, 102 00:05:53,854 --> 00:05:55,606 car l'esclavage était à l'origine 103 00:05:55,689 --> 00:05:58,776 de presque toutes les marchandises produites et expédiées outre-Atlantique. 104 00:05:58,901 --> 00:06:01,487 Ça aide les gens à repenser ce qu'ils savent 105 00:06:01,570 --> 00:06:02,988 de la traite négrière transatlantique. 106 00:06:03,072 --> 00:06:04,073 Très souvent, 107 00:06:04,156 --> 00:06:06,242 un navire peut être considéré comme négrier. 108 00:06:06,409 --> 00:06:09,578 Mais les pirates ont aussi échangé des esclaves. 109 00:06:10,871 --> 00:06:14,333 En général, un pirate s'emparait d'un navire 110 00:06:14,417 --> 00:06:17,586 avec des esclaves à bord, il emmenait les esclaves 111 00:06:17,670 --> 00:06:20,589 et se rendait sur une île où il avait des contacts 112 00:06:20,965 --> 00:06:23,467 qui les vendaient à des commerçants locaux. 113 00:06:23,759 --> 00:06:27,930 De là, ils étaient revendus sur les marchés et plantations locales, 114 00:06:28,013 --> 00:06:30,891 faisant de certains de ces pirates des marchands d'esclaves, 115 00:06:30,975 --> 00:06:33,477 même si c'est un terme qu'on leur associe rarement. 116 00:06:33,978 --> 00:06:35,604 Rappelez-vous Sir Francis Drake. 117 00:06:35,896 --> 00:06:37,565 Avant d'être pirate et chevalier, 118 00:06:37,648 --> 00:06:40,401 il était l'un des premiers marchands d'esclaves d'Angleterre. 119 00:06:40,651 --> 00:06:44,113 Les pirates voulaient faire autant de profits que possible. 120 00:06:44,238 --> 00:06:46,073 Et ils le faisaient également 121 00:06:46,198 --> 00:06:50,536 pour que ces profits leur apporte un statut. 122 00:06:50,995 --> 00:06:53,998 Comme l'un des pirates les plus célèbres de la pop culture aujourd'hui. 123 00:06:54,081 --> 00:06:55,875 Beaucoup connaissent le célèbre rhum 124 00:06:55,958 --> 00:06:57,209 de Captain Morgan, 125 00:06:57,293 --> 00:07:00,421 mais ce capitaine Morgan, qui était pirate, était aussi 126 00:07:00,504 --> 00:07:02,590 marchand d'esclaves et propriétaire de plantation. 127 00:07:02,798 --> 00:07:06,218 Morgan a fait fortune en tant que pirate pour l'Angleterre. 128 00:07:06,802 --> 00:07:08,554 Il a pu consolider sa fortune 129 00:07:08,637 --> 00:07:10,764 en établissant ces plantations en Jamaïque. 130 00:07:10,848 --> 00:07:14,310 Il tenait plus d'une centaine d'Africains en esclavage. 131 00:07:14,393 --> 00:07:17,688 Autant que le président américain Thomas Jefferson 132 00:07:17,771 --> 00:07:19,023 en permanence. 133 00:07:19,231 --> 00:07:22,067 Il a pris de l'importance dans la société jamaïcaine 134 00:07:22,359 --> 00:07:25,321 et a fini par devenir lieutenant-gouverneur. 135 00:07:25,446 --> 00:07:28,282 Il était très proche de beaucoup d'aristocrates. 136 00:07:28,407 --> 00:07:31,619 En 1674, il fut fait chevalier par le roi Charles II. 137 00:07:32,161 --> 00:07:33,537 Il est un exemple parfait 138 00:07:33,621 --> 00:07:36,373 de ces pirates qui n'étaient pas du tout 139 00:07:36,457 --> 00:07:39,293 des parias ou des scélérats déterminés 140 00:07:39,376 --> 00:07:41,045 à rester en marge de la société. 141 00:07:41,128 --> 00:07:42,213 Ce qu'ils voulaient, 142 00:07:42,296 --> 00:07:44,507 c'était intégrer la société 143 00:07:45,090 --> 00:07:48,219 et établir des foyers élitistes. 144 00:07:49,136 --> 00:07:52,681 William Kidd, né en Écosse, était un autre pirate engagé par les Anglais, 145 00:07:53,098 --> 00:07:55,643 qui fut engagé en 1696. 146 00:07:56,477 --> 00:07:59,605 On lui a donné des papiers officiels, un laissez-passer 147 00:07:59,688 --> 00:08:03,567 et un titre d'officier pour travailler au nom de l'Angleterre. 148 00:08:04,068 --> 00:08:07,530 Le capitaine Kidd avait pour travail de chasser les pirates. 149 00:08:08,280 --> 00:08:10,699 Il a voyagé de New York au Cap de Bonne-Espérance, 150 00:08:10,783 --> 00:08:13,494 de Madagascar à la mer Rouge et l'océan Indien, 151 00:08:13,953 --> 00:08:17,206 où les navires de la Compagnie britannique des Indes orientales se faisaient piller. 152 00:08:18,624 --> 00:08:21,210 Puis il réalisa qu'il pouvait gagner plus 153 00:08:21,293 --> 00:08:22,211 en étant pirate 154 00:08:22,628 --> 00:08:25,548 et cibla ce qui, selon lui, représentait un pillage rentable. 155 00:08:27,049 --> 00:08:30,594 Le navire appartenait à l'Empire moghol, 156 00:08:30,678 --> 00:08:32,388 l'Inde d'aujourd'hui, 157 00:08:32,555 --> 00:08:36,392 partenaire commercial et grand allié des Anglais à l'époque. 158 00:08:37,309 --> 00:08:41,355 Le capitaine Kidd pilla le vaisseau : soie, coton, sucre, opium 159 00:08:41,522 --> 00:08:44,775 et fer, qui vaudraient aujourd'hui plus de 10 millions de dollars. 160 00:08:45,025 --> 00:08:46,986 Pas mal pour un seul butin. 161 00:08:47,319 --> 00:08:50,948 L'Empire moghol est extrêmement en colère contre les Anglais, 162 00:08:51,031 --> 00:08:53,576 il en a marre des pirates anglais dans la région 163 00:08:53,659 --> 00:08:57,037 et veut voir la situation changer, il veut des mesures concrètes 164 00:08:57,121 --> 00:08:58,622 contre le capitaine Kidd. 165 00:08:58,706 --> 00:09:02,293 Les Anglais le captureront dans le Massachusetts colonial 166 00:09:02,668 --> 00:09:05,588 et l'emmèneront à Londres pour être jugé pour piraterie. 167 00:09:06,171 --> 00:09:09,925 "...perturbations croissantes et méfaits du monde du commerce..." 168 00:09:10,009 --> 00:09:13,304 L'Angleterre voulait insister sur la gravité du crime, 169 00:09:13,387 --> 00:09:16,473 tout autre État aurait fait de même. C'est un crime odieux, 170 00:09:16,557 --> 00:09:19,059 une véritable offense contre l'humanité. 171 00:09:19,184 --> 00:09:20,769 Il fut reconnu coupable. 172 00:09:21,687 --> 00:09:23,606 Et en 1701, le juge le condamna 173 00:09:23,689 --> 00:09:26,442 à être "pendu par le cou jusqu'à votre mort." 174 00:09:27,359 --> 00:09:28,902 Exactement ce qui s'est produit. 175 00:09:29,987 --> 00:09:32,865 Après ça, on observe un grand changement en mer 176 00:09:33,073 --> 00:09:34,867 parce qu'avant, les pirates... 177 00:09:35,534 --> 00:09:39,288 n'étaient pas condamnés de la sorte, on les avait laissés prospérer 178 00:09:39,371 --> 00:09:41,498 car ils servaient une cause. 179 00:09:41,582 --> 00:09:46,420 Hostis humani generis. C'est du latin, ça signifie : "ennemis de l'humanité". 180 00:09:46,920 --> 00:09:50,090 C'est ainsi que les gouvernements du monde légitime, 181 00:09:50,174 --> 00:09:53,927 au début du XVIIIe siècle, appelaient les pirates des Caraïbes. 182 00:09:54,011 --> 00:09:56,639 C'est un domaine incontesté du droit international. 183 00:09:56,722 --> 00:09:59,683 Aucun État ne nie le droit d'un autre État de capturer 184 00:09:59,933 --> 00:10:03,520 ou de poursuivre tout pirate qu'il trouve en haute mer. 185 00:10:03,854 --> 00:10:07,107 Le capitaine William Kidd est donc une figure importante 186 00:10:07,191 --> 00:10:10,527 du développement de la compétence universelle. 187 00:10:10,653 --> 00:10:13,030 Ça signifie que tout État peut juger un individu, 188 00:10:13,113 --> 00:10:15,032 "sans égard à l'endroit où le crime a été commis, 189 00:10:15,115 --> 00:10:17,451 à la nationalité de l'auteur présumé ou condamné 190 00:10:17,785 --> 00:10:19,411 ou à la nationalité de la victime..." 191 00:10:19,578 --> 00:10:23,415 Durant des siècles, cela ne s'appliqua qu'aux ennemis originels de l'humanité : 192 00:10:23,540 --> 00:10:24,500 les pirates. 193 00:10:25,167 --> 00:10:28,712 C'est pourquoi la loi sur la piraterie a servi de précédent pour capturer, 194 00:10:28,796 --> 00:10:31,215 poursuivre et exécuter Adolf Eichmann. 195 00:10:31,382 --> 00:10:33,425 Cet homme a commis un crime 196 00:10:33,509 --> 00:10:36,303 contre l'humanité tout entière, la race humaine. 197 00:10:36,387 --> 00:10:39,306 Le capitaine Kidd ne fut pas le seul à connaître un triste sort. 198 00:10:39,807 --> 00:10:43,936 Dans les décennies suivantes, nombre de pirates connurent le même sort. 199 00:10:44,561 --> 00:10:48,399 Car en 1713, les puissances européennes arrivèrent à un bref accord de paix 200 00:10:48,691 --> 00:10:51,819 et les gouvernements cessèrent d'engager des pirates contre les navires ennemis. 201 00:10:52,027 --> 00:10:53,737 Soudain, beaucoup de marins 202 00:10:53,821 --> 00:10:58,158 se sont retrouvés dans l'Atlantique sans aucun moyen de piller légalement, 203 00:10:58,242 --> 00:11:00,828 et certains d'entre eux ont continué à le faire. 204 00:11:00,911 --> 00:11:04,748 À l'époque, beaucoup de marins marchands décidèrent d'adopter une vie de pirate, 205 00:11:05,082 --> 00:11:06,583 pour des raisons simples. 206 00:11:07,167 --> 00:11:08,794 D'abord, pour le butin. 207 00:11:10,254 --> 00:11:14,466 En moyenne, un matelot aguerri gagnait environ 25 livres par an. 208 00:11:14,591 --> 00:11:18,679 Les pirates pouvaient gagner 40 fois ce montant en un pillage. 209 00:11:18,846 --> 00:11:20,848 Certains gagnaient même davantage. 210 00:11:21,014 --> 00:11:24,017 Et puis, il y avait la question de la culture du milieu de travail. 211 00:11:24,101 --> 00:11:27,980 Les navires marchands étaient vus comme un environnement de travail désagréable. 212 00:11:28,605 --> 00:11:33,694 Chaque capitaine avait surtout une autorité autocratique sur son équipage 213 00:11:33,777 --> 00:11:37,156 et abusait parfois, comme on peut s'y attendre, de cette autorité. 214 00:11:37,239 --> 00:11:40,200 Les pirates, eux, élisaient leurs chefs et écrivaient des constitutions, 215 00:11:40,284 --> 00:11:42,119 aux garanties progressistes pour l'équipage. 216 00:11:43,245 --> 00:11:46,331 Un navire promit que "si un homme perdait un membre, 217 00:11:46,415 --> 00:11:49,001 il aurait 800 $ en compensation". 218 00:11:49,877 --> 00:11:52,796 Durant une décennie, la piraterie illégale a explosé. 219 00:11:53,338 --> 00:11:56,049 C'était l'apogée de l'âge d'or de la piraterie. 220 00:11:56,216 --> 00:11:58,635 Et les gouvernements n'étaient pas ravis. 221 00:11:58,969 --> 00:12:03,182 Les pirates ont vraiment menacé l'ordre mercantile des États européens. 222 00:12:03,265 --> 00:12:05,100 Et sans pouvoir rien échanger, 223 00:12:05,184 --> 00:12:09,271 les États européens tels qu'on les connaît aujourd'hui n'auraient pas survécu. 224 00:12:09,354 --> 00:12:12,649 Les gouvernements réprimèrent donc les pirates comme jamais auparavant, 225 00:12:12,775 --> 00:12:15,194 multipliant les lois et la propagande contre eux. 226 00:12:16,069 --> 00:12:18,864 En 1717, un journal britannique publie : 227 00:12:18,947 --> 00:12:22,576 "Une proclamation pour la répression des pirates par le roi", 228 00:12:23,076 --> 00:12:25,120 affirmant que l'armée capturerait tout pirate 229 00:12:25,204 --> 00:12:27,873 qui "refuserait ou omettrait de se rendre." 230 00:12:28,040 --> 00:12:31,919 Tout ça a gonflé la curiosité publique autour des pirates. 231 00:12:32,294 --> 00:12:36,215 Alors quand le livre "Histoire générale des plus fameux pirates" sortit en 1724, 232 00:12:36,298 --> 00:12:38,258 ce fut un best-seller instantané. 233 00:12:38,425 --> 00:12:41,220 Et bien que présenté comme un livre d'histoire, 234 00:12:41,386 --> 00:12:43,055 une grande partie était inventée. 235 00:12:43,222 --> 00:12:45,057 Le livre parle de Barbe-Noire, 236 00:12:45,140 --> 00:12:47,100 la veille de sa mort, à qui on pose une question : 237 00:12:47,184 --> 00:12:50,103 "Sa femme sait-elle où il a enterré son argent ?" 238 00:12:50,312 --> 00:12:54,316 Il y répond "que seul le diable et lui-même savent où il est." 239 00:12:55,234 --> 00:12:57,820 Mais les pirates n'ont presque jamais enterré leur argent. 240 00:12:58,278 --> 00:12:59,863 Pourquoi l'auraient-ils fait ? 241 00:13:00,280 --> 00:13:04,868 Ils l'ont dépensé, souvent dans les bars et les bordels des villes portuaires. 242 00:13:05,160 --> 00:13:06,829 Cent soixante ans plus tard, 243 00:13:07,037 --> 00:13:09,748 ces histoires ont inspiré un autre livre, "L'Île au trésor". 244 00:13:10,457 --> 00:13:12,167 L'auteur, Robert Louis Stevenson, 245 00:13:12,251 --> 00:13:13,836 y ajouta ses propres améliorations, 246 00:13:14,086 --> 00:13:17,422 comme les pirates qui chantent : "Yo-ho-ho, et une bouteille de rhum", 247 00:13:18,173 --> 00:13:20,133 faire marcher les gens sur la planche 248 00:13:21,176 --> 00:13:22,302 et les cartes au trésor. 249 00:13:23,262 --> 00:13:25,222 Ce livre a tellement captivé des générations 250 00:13:25,347 --> 00:13:27,933 que Disney l'a adapté au cinéma en 1950, 251 00:13:28,016 --> 00:13:29,893 l'annonçant comme un événement marquant. 252 00:13:30,769 --> 00:13:32,896 Walt Disney marque une nouvelle étape 253 00:13:32,980 --> 00:13:35,899 avec son premier film d'action : 254 00:13:36,191 --> 00:13:37,067 L'Île au trésor. 255 00:13:37,150 --> 00:13:39,111 L'acteur Robert Newton décida 256 00:13:39,194 --> 00:13:41,822 d'exagérer une lettre de l'alphabet en particulier... 257 00:13:42,030 --> 00:13:43,991 Arrgh. 258 00:13:44,449 --> 00:13:46,326 Suivirent d'autres films de pirates, 259 00:13:46,410 --> 00:13:49,162 largement inspirés par le style flamboyant de L'Île au trésor. 260 00:13:51,373 --> 00:13:52,708 J'attends ça depuis des années. 261 00:13:53,083 --> 00:13:54,918 Crochet ! 262 00:13:56,295 --> 00:13:58,755 Il y a un "phénomène Disney" de la piraterie, 263 00:13:58,839 --> 00:14:02,259 où on les perçoit, comme avec le Capitaine Crochet 264 00:14:02,718 --> 00:14:07,681 dans "Peter Pan", comme des méchants mais qui ne tuent pas vraiment, 265 00:14:07,764 --> 00:14:10,309 ni ne harcèlent ou torturent des individus. 266 00:14:10,726 --> 00:14:13,061 Et la source originale de tout ceci 267 00:14:13,145 --> 00:14:15,981 n'a fait que raconter l'âge d'or de la piraterie. 268 00:14:16,690 --> 00:14:20,903 Et c'est là que notre image de pirates a été figée dans le temps, 269 00:14:21,069 --> 00:14:22,946 même si les pirates existent 270 00:14:23,030 --> 00:14:25,115 depuis que les navires sont en mer, 271 00:14:25,198 --> 00:14:27,451 comme les pirates de la Méditerranée, 272 00:14:27,701 --> 00:14:28,952 les pirates vikings, 273 00:14:29,036 --> 00:14:30,370 les pirates barbares 274 00:14:31,079 --> 00:14:33,665 et l'un des pirates les plus puissants du monde, 275 00:14:34,124 --> 00:14:35,459 Cheng I Sao. 276 00:14:35,626 --> 00:14:38,670 Elle appliqua à la lettre sa propre constitution de pirate : 277 00:14:38,837 --> 00:14:42,132 pour le viol d'une captive, la sentence était la mort. 278 00:14:42,466 --> 00:14:45,052 Pendant 15 ans, à l'aube du XIXe siècle, 279 00:14:45,135 --> 00:14:47,387 les pirates ont régné sur la côte Sud de la Chine. 280 00:14:47,471 --> 00:14:51,058 Et Cheng I Sao commandait la plus grande flotte de pirates jamais enregistrée. 281 00:14:51,475 --> 00:14:54,728 Plus de 1 200 navires et 70 000 hommes. 282 00:14:55,812 --> 00:14:58,065 Elle contrôlait le plus gros du commerce du sel en Chine 283 00:14:58,148 --> 00:15:01,610 et détruisait les navires du gouvernement qui tentaient de l'arrêter, 284 00:15:01,985 --> 00:15:06,073 neutralisant la marine chinoise, menaçant la capacité du pays à commercer. 285 00:15:06,490 --> 00:15:08,700 Aucune ligne claire ne distingue 286 00:15:08,784 --> 00:15:12,162 les pirates en tant que petits pilleurs, 287 00:15:12,287 --> 00:15:14,790 telle une petite bande de voleurs en haute mer, 288 00:15:14,957 --> 00:15:18,919 des pirates contrôlant des empires ou de vastes armées. 289 00:15:19,086 --> 00:15:22,297 Il est difficile de dire où se termine votre pirate 290 00:15:22,464 --> 00:15:26,426 et où commence votre communauté politique organisée. 291 00:15:26,510 --> 00:15:29,137 Quand Cheng I Sao décida finalement de se rendre, 292 00:15:29,221 --> 00:15:32,057 le gouvernement chinois l'a traitée comme une nation. 293 00:15:33,183 --> 00:15:35,769 Ils négocièrent un accord permettant à la plupart de ses pirates 294 00:15:35,852 --> 00:15:39,189 soit de devenir officiers militaires, soit d'être réinstallés à terre. 295 00:15:39,523 --> 00:15:42,901 Et Cheng I Sao n'a pas été sanctionnée. 296 00:15:43,527 --> 00:15:47,072 Traiter un pirate de la sorte aujourd'hui serait absurde . 297 00:15:48,907 --> 00:15:51,243 Le monde a bien changé depuis. 298 00:15:52,119 --> 00:15:55,205 Les frontières sont définies et l'ordre international est maintenu 299 00:15:55,288 --> 00:15:57,416 par des lois, des traités et le commerce. 300 00:15:58,458 --> 00:16:01,044 Le transport maritime reste l'épine dorsale de notre économie mondialisée. 301 00:16:01,128 --> 00:16:03,380 Des marchandises échangées à l'international, 90 % 302 00:16:03,463 --> 00:16:04,673 sont transportées par mer. 303 00:16:04,840 --> 00:16:08,760 La valeur totale de ces biens est plus de 2 000 fois supérieure 304 00:16:08,844 --> 00:16:10,554 à celle de l'époque de Cheng I Sao. 305 00:16:10,929 --> 00:16:14,266 Et ils ne sont plus transportés dans des coques de bateaux en bois 306 00:16:14,391 --> 00:16:17,019 mais dans des conteneurs empilés sur d'énormes cargos 307 00:16:17,644 --> 00:16:20,022 bien plus difficiles à piller. 308 00:16:20,856 --> 00:16:22,649 Le butin le plus recherché de nos jours 309 00:16:22,733 --> 00:16:24,609 n'est ni l'or, ni l'argent ni les épices, 310 00:16:24,985 --> 00:16:25,861 c'est le pétrole... 311 00:16:26,403 --> 00:16:28,321 si le prix est assez élevé. 312 00:16:29,197 --> 00:16:33,035 En 2013, des pirates ont détourné 13 pétroliers en Afrique de l'Ouest. 313 00:16:33,493 --> 00:16:35,829 Mais quand le prix du pétrole a chuté l'année suivante, 314 00:16:35,912 --> 00:16:37,581 ils ont changé de stratégie. 315 00:16:38,081 --> 00:16:41,334 Au lieu de viser la cargaison d'un navire, ils ont visé son équipage. 316 00:16:41,877 --> 00:16:45,130 On prend un enlèvement contre rançon beaucoup plus sérieusement 317 00:16:45,213 --> 00:16:46,339 à cause de l'impact humain. 318 00:16:46,798 --> 00:16:50,552 Comme les pirates du passé, ces pirates font des victimes. 319 00:16:50,677 --> 00:16:54,222 Ce n'est qu'aujourd'hui que nous pouvons entendre ces témoignages directs. 320 00:16:54,598 --> 00:16:58,268 Pitié, du fond du cœur, ouvrez votre cœur pour nous aider, 321 00:16:58,351 --> 00:16:59,352 on a besoin de vous. 322 00:16:59,770 --> 00:17:02,022 Ils pensaient que je venais d'une famille riche 323 00:17:02,105 --> 00:17:03,148 et ils m'ont frappé... 324 00:17:03,231 --> 00:17:05,192 RETENU EN OTAGE PENDANT : 3 ANS 7 MOIS 325 00:17:05,275 --> 00:17:07,069 ...m'ont attaché les mains dans le dos. 326 00:17:07,152 --> 00:17:08,195 Ce qu'on a vécu... 327 00:17:08,278 --> 00:17:09,279 RETENU EN OTAGE PENDANT : 2 MOIS 328 00:17:09,362 --> 00:17:11,031 ...personne ne peut imaginer. 329 00:17:11,448 --> 00:17:14,284 Voici à quoi ressemble la piraterie de nos jours dans le monde. 330 00:17:14,826 --> 00:17:16,536 Elle a tendance à exploser par endroits, 331 00:17:16,620 --> 00:17:19,081 là où l'ordre national ou international échoue. 332 00:17:19,873 --> 00:17:22,334 Comme en Somalie, un pays anarchique 333 00:17:22,417 --> 00:17:25,295 quand la piraterie a explosé entre 2007 et 2012. 334 00:17:25,629 --> 00:17:28,423 Ou au Venezuela, où la piraterie a augmenté 335 00:17:28,507 --> 00:17:31,343 depuis l'effondrement de son économie en 2014. 336 00:17:31,593 --> 00:17:36,306 Un État a moins la capacité de gouverner son espace maritime 337 00:17:36,389 --> 00:17:40,393 quand il se concentre sur une crise à l'intérieur de ses frontières. 338 00:17:40,644 --> 00:17:42,646 Les pirates ne sortent pas de nulle part. 339 00:17:42,813 --> 00:17:46,608 Il y a des structures en place qui, dans certains cas, facilitent 340 00:17:46,983 --> 00:17:50,028 ou, dans certains autres, exigent que des individus 341 00:17:50,112 --> 00:17:52,531 travaillent en dehors de structures existantes 342 00:17:52,656 --> 00:17:54,658 pour développer les activités illégales. 343 00:17:55,200 --> 00:17:56,952 Comme les pirates il y a des siècles, 344 00:17:57,035 --> 00:17:59,830 les gens sont poussés à la piraterie pour des raisons simples. 345 00:18:00,372 --> 00:18:04,459 L'absence d'alternative économique viable pour les pirates. 346 00:18:04,709 --> 00:18:07,796 Et l'accès aux navires pour attaquer. 347 00:18:08,004 --> 00:18:12,300 Mais Hollywood ne décrit pas les pirates d'aujourd'hui comme des voyous romancés. 348 00:18:13,927 --> 00:18:15,470 Ce sont de dangereux criminels. 349 00:18:16,263 --> 00:18:18,265 Comme dans ce film nominé aux Oscars, 350 00:18:19,099 --> 00:18:21,226 basé sur l'histoire vraie de pirates somaliens 351 00:18:21,309 --> 00:18:24,521 prenant un capitaine de navire américain en otage en 2009. 352 00:18:26,398 --> 00:18:29,693 De nos jours, les pirates ne se glissent plus dans la haute société. 353 00:18:30,527 --> 00:18:33,238 Pourquoi on est ici et les pirates sont là ? 354 00:18:33,321 --> 00:18:35,365 Ils sont du mauvais côté de l'histoire. 355 00:18:35,782 --> 00:18:37,868 Sur le plan politique, les États civilisés 356 00:18:38,034 --> 00:18:40,912 qui forment le monde aujourd'hui ont pris le dessus. 357 00:18:41,037 --> 00:18:45,125 En grande partie car ces États excellaient dans un domaine barbare : 358 00:18:45,876 --> 00:18:47,043 la traite des esclaves. 359 00:18:48,128 --> 00:18:50,755 Dans les années 1700, les pirates ne pouvaient rivaliser 360 00:18:50,839 --> 00:18:53,133 face à la traite des esclaves qui s'industrialisait, 361 00:18:53,425 --> 00:18:56,595 transportant des millions d'Africains des colonies européennes aux Amériques, 362 00:18:56,678 --> 00:18:58,680 où leur travail a généré d'énormes richesses, 363 00:18:59,389 --> 00:19:02,684 solidifiant la domination mondiale des puissances européennes 364 00:19:03,226 --> 00:19:04,436 et des États-Unis. 365 00:19:05,854 --> 00:19:08,523 Quand les États-Unis interdirent enfin la traite des esclaves au XIXe siècle, 366 00:19:08,607 --> 00:19:11,443 une loi fut adoptée : tout citoyen "impliqué dans la traite négrière 367 00:19:11,568 --> 00:19:14,154 sera considéré comme un pirate" et "condamné à mort". 368 00:19:15,697 --> 00:19:18,617 Un seul marchand d'esclaves a été exécuté par un État occidental : 369 00:19:19,451 --> 00:19:23,538 Nathanial Gordon, condamné en 1862 pour piraterie. 370 00:19:24,539 --> 00:19:27,542 Historiquement, le mot "pirate" est une étiquette,, 371 00:19:27,626 --> 00:19:31,296 que l'on assigne à ses rivaux ou ennemis 372 00:19:31,504 --> 00:19:35,425 pour indiquer que ce qu'ils font est illégal, 373 00:19:35,550 --> 00:19:38,553 alors que ce que vous faites est tout à fait légitime. 374 00:19:39,346 --> 00:19:41,723 Les pirates sont une partie importante de l'histoire, 375 00:19:41,973 --> 00:19:45,310 mais pas celle que l'on a tendance à croire.