1
00:00:09,427 --> 00:00:12,388
JÉRUSALEM
11 AVRIL 1961
2
00:00:21,272 --> 00:00:25,109
PROCÈS DU NAZI ADOLF EICHMANN
3
00:00:28,613 --> 00:00:31,783
Quand Adolf Eichmann a été reconnu
coupable de son rôle dans l'Holocauste,
4
00:00:31,866 --> 00:00:34,994
le jugement découlant de la décision
du tribunal était qu'Eichmann était,
5
00:00:35,078 --> 00:00:37,330
en fin de compte, un pirate.
6
00:00:37,830 --> 00:00:43,336
L'avocat a souligné la piraterie
et le trafic d'esclaves.
7
00:00:45,004 --> 00:00:48,257
Le procureur général pense
que dans le cas d'Eichmann,
8
00:00:48,341 --> 00:00:50,593
ce devrait être le principe directeur.
9
00:00:51,469 --> 00:00:54,680
Ce principe directeur, que les ennemis
de l'humanité peuvent être capturés
10
00:00:54,764 --> 00:00:57,350
et jugés par n'importe quel pays
indépendamment de leur nationalité,
11
00:00:57,433 --> 00:00:59,936
a été établi par la loi internationale
sur la piraterie.
12
00:01:00,311 --> 00:01:03,481
C'est ce qui a justifié
la capture d'Adolf Eichmann en Argentine
13
00:01:03,606 --> 00:01:06,442
et son procès en Israël
pour des crimes commis en Europe.
14
00:01:06,526 --> 00:01:09,779
L'ennemi de l'humanité
doit être pris en charge
15
00:01:09,862 --> 00:01:12,448
pour que plus aucun mal ne soit fait.
16
00:01:13,074 --> 00:01:15,493
Le 31 mai 1962,
17
00:01:15,660 --> 00:01:16,786
il a été pendu.
18
00:01:20,665 --> 00:01:23,918
Aujourd'hui, on ne voit pas les pirates
comme des ennemis de l'humanité.
19
00:01:25,336 --> 00:01:28,381
Ce sont des méchants théâtraux, comme
le Capitaine Crochet dans "Peter Pan".
20
00:01:30,383 --> 00:01:34,095
Ou rock'n'roll, comme Jack Sparrow
dans "Pirates des Caraïbes".
21
00:01:35,012 --> 00:01:38,141
Ou amateurs de rhum,
d'après la marque Captain Morgan.
22
00:01:38,266 --> 00:01:40,184
- Capitaine ?
- Capitaine !
23
00:01:41,060 --> 00:01:44,355
Pourquoi les pirates
sont-ils les ennemis de l'humanité ?
24
00:01:45,731 --> 00:01:48,109
Pourquoi ne s'en souvient-on pas ainsi ?
25
00:01:50,444 --> 00:01:51,863
Attaquez ces pirates...
26
00:01:51,946 --> 00:01:53,406
UNE SÉRIE DOCUMENTAIRE ORIGINALE NETFLIX
27
00:01:53,489 --> 00:01:56,868
...qui ont fait de notre monde
un monde sans loi.
28
00:01:56,951 --> 00:01:59,829
Les pirates s'en prenaient
au commerce florissant de l'Amérique.
29
00:01:59,912 --> 00:02:02,123
Le rhum, aliment de base des pirates
30
00:02:02,206 --> 00:02:04,041
qui terrorisaient les Antilles.
31
00:02:04,125 --> 00:02:07,253
Certains pêcheurs se sont tournés
vers la piraterie,
32
00:02:07,336 --> 00:02:09,630
parfois même le meurtre.
33
00:02:09,922 --> 00:02:11,716
Leurs affaires ont prospéré,
34
00:02:11,799 --> 00:02:14,260
environ 50 millions de livres
cette année.
35
00:02:14,385 --> 00:02:17,847
Le monde doit s'unir pour mettre fin
au fléau de la piraterie.
36
00:02:17,930 --> 00:02:21,017
Les pirates divertissent des centaines
de millions de gens dans le monde.
37
00:02:21,684 --> 00:02:25,855
Personne ne sait si, ou quand,
les pirates essaieront de frapper.
38
00:02:25,980 --> 00:02:27,565
PIRATES !
39
00:02:33,988 --> 00:02:35,239
JOURNÉES DES PIRATES
MUSÉE DE L'AMÉRIQUE ET DE LA MER
40
00:02:35,364 --> 00:02:41,954
Un pirate, c'est quelqu'un qui navigue
en mer à la recherche de trésors cachés.
41
00:02:42,079 --> 00:02:44,624
Certains ont des bandeaux,
42
00:02:44,790 --> 00:02:47,752
certains ont une jambe de bois,
d'autres des épées.
43
00:02:48,044 --> 00:02:50,588
Certains sont gentils,
d'autres méchants.
44
00:02:50,671 --> 00:02:54,967
Un méchant pirate
essaie de voler des choses.
45
00:02:55,051 --> 00:02:58,054
Et un bon pirate essaie de les protéger.
46
00:02:58,554 --> 00:03:02,600
Et ils adorent les butins,
ce sont des trésors.
47
00:03:02,892 --> 00:03:07,271
Parfois, les hommes ont besoin d'aide,
alors les femmes pirates débarquent
48
00:03:07,730 --> 00:03:08,856
pour les aider.
49
00:03:09,065 --> 00:03:11,108
- Arrgh !
- Arrgh !
50
00:03:12,777 --> 00:03:16,447
Nous sommes attirés par l'image
de gens qui vivent
51
00:03:16,530 --> 00:03:17,907
hors de l'autorité.
52
00:03:17,990 --> 00:03:20,201
Et cela explique en grande partie
53
00:03:20,284 --> 00:03:24,705
l'idéalisation persistante
de la vie de pirate.
54
00:03:24,914 --> 00:03:28,334
C'est malheureux que ce ne soit pas vrai.
55
00:03:32,797 --> 00:03:36,300
Voici la reine Élisabeth
adoubant Sir Francis Drake en 1581
56
00:03:36,384 --> 00:03:38,761
pour avoir fait le tour du monde
et ramené un trésor,
57
00:03:39,095 --> 00:03:40,721
un trésor qu'il a pillé.
58
00:03:41,722 --> 00:03:45,101
La revoici avec Sir Walter Raleigh,
un autre pirate qu'elle a adoubé.
59
00:03:45,226 --> 00:03:49,563
Il fonda une colonie qu'il nomma Virginie
d'après elle, la reine vierge.
60
00:03:49,981 --> 00:03:52,483
Son but ? Un camp de base de pirates.
61
00:03:53,359 --> 00:03:56,362
Élisabeth était surnommée
la "reine des pirates",
62
00:03:56,445 --> 00:03:57,738
elle les vénérait.
63
00:03:57,863 --> 00:04:00,783
Elle les appelait ses "chiens de mer",
étendant son empire
64
00:04:00,866 --> 00:04:02,451
et nuisant à ses rivaux...
65
00:04:02,952 --> 00:04:04,287
...en volant leurs navires.
66
00:04:05,788 --> 00:04:08,874
À l'époque, les puissances européennes
étaient constamment en conflit.
67
00:04:10,084 --> 00:04:12,461
Leurs empires se déplaçaient
et s'agrandissaient.
68
00:04:13,796 --> 00:04:17,383
Ils ont tous engagé des pirates
pour voler et piller leurs ennemis.
69
00:04:18,384 --> 00:04:22,305
En Europe, quand les pillages
se faisaient sur les mers,
70
00:04:22,388 --> 00:04:24,849
l'une des façons de les rendre légitimes
71
00:04:24,932 --> 00:04:27,935
était par des lettres de marque
et des représailles.
72
00:04:28,144 --> 00:04:29,979
Les pirates convoitaient ces lettres.
73
00:04:30,521 --> 00:04:32,440
Ils pouvaient piller des navires
74
00:04:32,523 --> 00:04:33,899
avec la bénédiction de l'État.
75
00:04:34,150 --> 00:04:36,861
Et il n'y avait jamais eu
autant de navires sur les mers.
76
00:04:37,069 --> 00:04:39,363
C'était le début
de notre économie mondialisée,
77
00:04:39,864 --> 00:04:41,907
presque entièrement basée
sur le transport maritime,
78
00:04:42,116 --> 00:04:44,577
qui a grandement contribué au conflit.
79
00:04:44,702 --> 00:04:46,996
Les empires européens se battaient
80
00:04:47,079 --> 00:04:49,373
pour une part plus conséquente
du commerce mondial.
81
00:04:49,498 --> 00:04:50,833
Réclamant des biens
82
00:04:50,916 --> 00:04:52,918
comme des épices d'Indonésie,
83
00:04:53,002 --> 00:04:54,420
du coton d'Inde,
84
00:04:54,503 --> 00:04:56,172
du sucre des Caraïbes
85
00:04:56,255 --> 00:04:59,091
et des esclaves d'Afrique.
86
00:05:00,092 --> 00:05:03,554
Des restes de bateaux de l'époque
jonchent aujourd'hui le fond des océans.
87
00:05:03,971 --> 00:05:07,850
En 1996, l'un d'entre eux a été retrouvé
88
00:05:07,933 --> 00:05:09,560
au large de la Caroline du Nord.
89
00:05:09,727 --> 00:05:12,480
Sa restauration a été suivie de près
pendant des années.
90
00:05:12,605 --> 00:05:15,691
Le vaisseau amiral de Barbe-Noire,
le Queen Anne's Revenge,
91
00:05:15,775 --> 00:05:18,652
a été remonté du fond de la mer
aujourd'hui.
92
00:05:19,111 --> 00:05:21,864
Le Queen Anne's Revenge avait coulé
au large de la Caroline du Nord.
93
00:05:21,989 --> 00:05:24,700
Beaufort est connu pour Barbe-Noire,
94
00:05:24,784 --> 00:05:27,411
dont le bateau pirate a coulé au large.
95
00:05:27,536 --> 00:05:31,290
Ce que ces journalistes ont tu,
c'est qu'il s'agissait d'un navire négrier
96
00:05:31,374 --> 00:05:32,875
appelé La Concorde.
97
00:05:33,417 --> 00:05:35,920
Quand Barbe-Noire s'en est emparé en 1717,
98
00:05:36,003 --> 00:05:39,632
il y avait 455 Africains asservis à bord.
99
00:05:40,257 --> 00:05:44,720
Presque tous furent vendus comme esclaves
et Barbe-Noire continua la piraterie.
100
00:05:45,096 --> 00:05:48,849
Peu de gens en ont parlé, alors que
c'est prouvé, comme d'un navire négrier.
101
00:05:49,266 --> 00:05:53,687
On ne peut comprendre le commerce d'alors
sans comprendre la traite des esclaves,
102
00:05:53,854 --> 00:05:55,606
car l'esclavage était à l'origine
103
00:05:55,689 --> 00:05:58,776
de presque toutes les marchandises
produites et expédiées outre-Atlantique.
104
00:05:58,901 --> 00:06:01,487
Ça aide les gens
à repenser ce qu'ils savent
105
00:06:01,570 --> 00:06:02,988
de la traite négrière transatlantique.
106
00:06:03,072 --> 00:06:04,073
Très souvent,
107
00:06:04,156 --> 00:06:06,242
un navire peut être considéré
comme négrier.
108
00:06:06,409 --> 00:06:09,578
Mais les pirates ont aussi échangé
des esclaves.
109
00:06:10,871 --> 00:06:14,333
En général, un pirate
s'emparait d'un navire
110
00:06:14,417 --> 00:06:17,586
avec des esclaves à bord,
il emmenait les esclaves
111
00:06:17,670 --> 00:06:20,589
et se rendait sur une île
où il avait des contacts
112
00:06:20,965 --> 00:06:23,467
qui les vendaient
à des commerçants locaux.
113
00:06:23,759 --> 00:06:27,930
De là, ils étaient revendus
sur les marchés et plantations locales,
114
00:06:28,013 --> 00:06:30,891
faisant de certains de ces pirates
des marchands d'esclaves,
115
00:06:30,975 --> 00:06:33,477
même si c'est un terme
qu'on leur associe rarement.
116
00:06:33,978 --> 00:06:35,604
Rappelez-vous Sir Francis Drake.
117
00:06:35,896 --> 00:06:37,565
Avant d'être pirate et chevalier,
118
00:06:37,648 --> 00:06:40,401
il était l'un des premiers
marchands d'esclaves d'Angleterre.
119
00:06:40,651 --> 00:06:44,113
Les pirates voulaient faire
autant de profits que possible.
120
00:06:44,238 --> 00:06:46,073
Et ils le faisaient également
121
00:06:46,198 --> 00:06:50,536
pour que ces profits
leur apporte un statut.
122
00:06:50,995 --> 00:06:53,998
Comme l'un des pirates les plus célèbres
de la pop culture aujourd'hui.
123
00:06:54,081 --> 00:06:55,875
Beaucoup connaissent le célèbre rhum
124
00:06:55,958 --> 00:06:57,209
de Captain Morgan,
125
00:06:57,293 --> 00:07:00,421
mais ce capitaine Morgan,
qui était pirate, était aussi
126
00:07:00,504 --> 00:07:02,590
marchand d'esclaves
et propriétaire de plantation.
127
00:07:02,798 --> 00:07:06,218
Morgan a fait fortune
en tant que pirate pour l'Angleterre.
128
00:07:06,802 --> 00:07:08,554
Il a pu consolider sa fortune
129
00:07:08,637 --> 00:07:10,764
en établissant ces plantations
en Jamaïque.
130
00:07:10,848 --> 00:07:14,310
Il tenait plus d'une centaine
d'Africains en esclavage.
131
00:07:14,393 --> 00:07:17,688
Autant que le président américain
Thomas Jefferson
132
00:07:17,771 --> 00:07:19,023
en permanence.
133
00:07:19,231 --> 00:07:22,067
Il a pris de l'importance
dans la société jamaïcaine
134
00:07:22,359 --> 00:07:25,321
et a fini par devenir
lieutenant-gouverneur.
135
00:07:25,446 --> 00:07:28,282
Il était très proche
de beaucoup d'aristocrates.
136
00:07:28,407 --> 00:07:31,619
En 1674, il fut fait chevalier
par le roi Charles II.
137
00:07:32,161 --> 00:07:33,537
Il est un exemple parfait
138
00:07:33,621 --> 00:07:36,373
de ces pirates qui n'étaient pas du tout
139
00:07:36,457 --> 00:07:39,293
des parias ou des scélérats déterminés
140
00:07:39,376 --> 00:07:41,045
à rester en marge de la société.
141
00:07:41,128 --> 00:07:42,213
Ce qu'ils voulaient,
142
00:07:42,296 --> 00:07:44,507
c'était intégrer la société
143
00:07:45,090 --> 00:07:48,219
et établir des foyers élitistes.
144
00:07:49,136 --> 00:07:52,681
William Kidd, né en Écosse, était
un autre pirate engagé par les Anglais,
145
00:07:53,098 --> 00:07:55,643
qui fut engagé en 1696.
146
00:07:56,477 --> 00:07:59,605
On lui a donné des papiers officiels,
un laissez-passer
147
00:07:59,688 --> 00:08:03,567
et un titre d'officier pour travailler
au nom de l'Angleterre.
148
00:08:04,068 --> 00:08:07,530
Le capitaine Kidd avait pour travail
de chasser les pirates.
149
00:08:08,280 --> 00:08:10,699
Il a voyagé de New York
au Cap de Bonne-Espérance,
150
00:08:10,783 --> 00:08:13,494
de Madagascar
à la mer Rouge et l'océan Indien,
151
00:08:13,953 --> 00:08:17,206
où les navires de la Compagnie britannique
des Indes orientales se faisaient piller.
152
00:08:18,624 --> 00:08:21,210
Puis il réalisa qu'il pouvait gagner plus
153
00:08:21,293 --> 00:08:22,211
en étant pirate
154
00:08:22,628 --> 00:08:25,548
et cibla ce qui, selon lui,
représentait un pillage rentable.
155
00:08:27,049 --> 00:08:30,594
Le navire appartenait à l'Empire moghol,
156
00:08:30,678 --> 00:08:32,388
l'Inde d'aujourd'hui,
157
00:08:32,555 --> 00:08:36,392
partenaire commercial
et grand allié des Anglais à l'époque.
158
00:08:37,309 --> 00:08:41,355
Le capitaine Kidd pilla le vaisseau :
soie, coton, sucre, opium
159
00:08:41,522 --> 00:08:44,775
et fer, qui vaudraient aujourd'hui
plus de 10 millions de dollars.
160
00:08:45,025 --> 00:08:46,986
Pas mal pour un seul butin.
161
00:08:47,319 --> 00:08:50,948
L'Empire moghol est extrêmement en colère
contre les Anglais,
162
00:08:51,031 --> 00:08:53,576
il en a marre des pirates anglais
dans la région
163
00:08:53,659 --> 00:08:57,037
et veut voir la situation changer,
il veut des mesures concrètes
164
00:08:57,121 --> 00:08:58,622
contre le capitaine Kidd.
165
00:08:58,706 --> 00:09:02,293
Les Anglais le captureront
dans le Massachusetts colonial
166
00:09:02,668 --> 00:09:05,588
et l'emmèneront à Londres
pour être jugé pour piraterie.
167
00:09:06,171 --> 00:09:09,925
"...perturbations croissantes et
méfaits du monde du commerce..."
168
00:09:10,009 --> 00:09:13,304
L'Angleterre voulait insister
sur la gravité du crime,
169
00:09:13,387 --> 00:09:16,473
tout autre État aurait fait de même.
C'est un crime odieux,
170
00:09:16,557 --> 00:09:19,059
une véritable offense contre l'humanité.
171
00:09:19,184 --> 00:09:20,769
Il fut reconnu coupable.
172
00:09:21,687 --> 00:09:23,606
Et en 1701, le juge le condamna
173
00:09:23,689 --> 00:09:26,442
à être "pendu par le cou
jusqu'à votre mort."
174
00:09:27,359 --> 00:09:28,902
Exactement ce qui s'est produit.
175
00:09:29,987 --> 00:09:32,865
Après ça, on observe
un grand changement en mer
176
00:09:33,073 --> 00:09:34,867
parce qu'avant, les pirates...
177
00:09:35,534 --> 00:09:39,288
n'étaient pas condamnés de la sorte,
on les avait laissés prospérer
178
00:09:39,371 --> 00:09:41,498
car ils servaient une cause.
179
00:09:41,582 --> 00:09:46,420
Hostis humani generis. C'est du latin,
ça signifie : "ennemis de l'humanité".
180
00:09:46,920 --> 00:09:50,090
C'est ainsi que les gouvernements
du monde légitime,
181
00:09:50,174 --> 00:09:53,927
au début du XVIIIe siècle,
appelaient les pirates des Caraïbes.
182
00:09:54,011 --> 00:09:56,639
C'est un domaine incontesté
du droit international.
183
00:09:56,722 --> 00:09:59,683
Aucun État ne nie le droit
d'un autre État de capturer
184
00:09:59,933 --> 00:10:03,520
ou de poursuivre tout pirate
qu'il trouve en haute mer.
185
00:10:03,854 --> 00:10:07,107
Le capitaine William Kidd
est donc une figure importante
186
00:10:07,191 --> 00:10:10,527
du développement
de la compétence universelle.
187
00:10:10,653 --> 00:10:13,030
Ça signifie que tout État
peut juger un individu,
188
00:10:13,113 --> 00:10:15,032
"sans égard à l'endroit où le crime
a été commis,
189
00:10:15,115 --> 00:10:17,451
à la nationalité de l'auteur
présumé ou condamné
190
00:10:17,785 --> 00:10:19,411
ou à la nationalité de la victime..."
191
00:10:19,578 --> 00:10:23,415
Durant des siècles, cela ne s'appliqua
qu'aux ennemis originels de l'humanité :
192
00:10:23,540 --> 00:10:24,500
les pirates.
193
00:10:25,167 --> 00:10:28,712
C'est pourquoi la loi sur la piraterie
a servi de précédent pour capturer,
194
00:10:28,796 --> 00:10:31,215
poursuivre et exécuter Adolf Eichmann.
195
00:10:31,382 --> 00:10:33,425
Cet homme a commis un crime
196
00:10:33,509 --> 00:10:36,303
contre l'humanité tout entière,
la race humaine.
197
00:10:36,387 --> 00:10:39,306
Le capitaine Kidd ne fut pas le seul
à connaître un triste sort.
198
00:10:39,807 --> 00:10:43,936
Dans les décennies suivantes, nombre
de pirates connurent le même sort.
199
00:10:44,561 --> 00:10:48,399
Car en 1713, les puissances européennes
arrivèrent à un bref accord de paix
200
00:10:48,691 --> 00:10:51,819
et les gouvernements cessèrent d'engager
des pirates contre les navires ennemis.
201
00:10:52,027 --> 00:10:53,737
Soudain, beaucoup de marins
202
00:10:53,821 --> 00:10:58,158
se sont retrouvés dans l'Atlantique
sans aucun moyen de piller légalement,
203
00:10:58,242 --> 00:11:00,828
et certains d'entre eux
ont continué à le faire.
204
00:11:00,911 --> 00:11:04,748
À l'époque, beaucoup de marins marchands
décidèrent d'adopter une vie de pirate,
205
00:11:05,082 --> 00:11:06,583
pour des raisons simples.
206
00:11:07,167 --> 00:11:08,794
D'abord, pour le butin.
207
00:11:10,254 --> 00:11:14,466
En moyenne, un matelot aguerri
gagnait environ 25 livres par an.
208
00:11:14,591 --> 00:11:18,679
Les pirates pouvaient gagner
40 fois ce montant en un pillage.
209
00:11:18,846 --> 00:11:20,848
Certains gagnaient même davantage.
210
00:11:21,014 --> 00:11:24,017
Et puis, il y avait la question
de la culture du milieu de travail.
211
00:11:24,101 --> 00:11:27,980
Les navires marchands étaient vus comme
un environnement de travail désagréable.
212
00:11:28,605 --> 00:11:33,694
Chaque capitaine avait surtout
une autorité autocratique sur son équipage
213
00:11:33,777 --> 00:11:37,156
et abusait parfois, comme on peut
s'y attendre, de cette autorité.
214
00:11:37,239 --> 00:11:40,200
Les pirates, eux, élisaient leurs chefs
et écrivaient des constitutions,
215
00:11:40,284 --> 00:11:42,119
aux garanties progressistes
pour l'équipage.
216
00:11:43,245 --> 00:11:46,331
Un navire promit que
"si un homme perdait un membre,
217
00:11:46,415 --> 00:11:49,001
il aurait 800 $ en compensation".
218
00:11:49,877 --> 00:11:52,796
Durant une décennie, la piraterie illégale
a explosé.
219
00:11:53,338 --> 00:11:56,049
C'était l'apogée
de l'âge d'or de la piraterie.
220
00:11:56,216 --> 00:11:58,635
Et les gouvernements n'étaient pas ravis.
221
00:11:58,969 --> 00:12:03,182
Les pirates ont vraiment menacé
l'ordre mercantile des États européens.
222
00:12:03,265 --> 00:12:05,100
Et sans pouvoir rien échanger,
223
00:12:05,184 --> 00:12:09,271
les États européens tels qu'on les connaît
aujourd'hui n'auraient pas survécu.
224
00:12:09,354 --> 00:12:12,649
Les gouvernements réprimèrent donc
les pirates comme jamais auparavant,
225
00:12:12,775 --> 00:12:15,194
multipliant les lois
et la propagande contre eux.
226
00:12:16,069 --> 00:12:18,864
En 1717, un journal britannique publie :
227
00:12:18,947 --> 00:12:22,576
"Une proclamation pour la répression
des pirates par le roi",
228
00:12:23,076 --> 00:12:25,120
affirmant que l'armée
capturerait tout pirate
229
00:12:25,204 --> 00:12:27,873
qui "refuserait
ou omettrait de se rendre."
230
00:12:28,040 --> 00:12:31,919
Tout ça a gonflé la curiosité publique
autour des pirates.
231
00:12:32,294 --> 00:12:36,215
Alors quand le livre "Histoire générale
des plus fameux pirates" sortit en 1724,
232
00:12:36,298 --> 00:12:38,258
ce fut un best-seller instantané.
233
00:12:38,425 --> 00:12:41,220
Et bien que présenté
comme un livre d'histoire,
234
00:12:41,386 --> 00:12:43,055
une grande partie était inventée.
235
00:12:43,222 --> 00:12:45,057
Le livre parle de Barbe-Noire,
236
00:12:45,140 --> 00:12:47,100
la veille de sa mort,
à qui on pose une question :
237
00:12:47,184 --> 00:12:50,103
"Sa femme sait-elle
où il a enterré son argent ?"
238
00:12:50,312 --> 00:12:54,316
Il y répond "que seul le diable
et lui-même savent où il est."
239
00:12:55,234 --> 00:12:57,820
Mais les pirates n'ont presque jamais
enterré leur argent.
240
00:12:58,278 --> 00:12:59,863
Pourquoi l'auraient-ils fait ?
241
00:13:00,280 --> 00:13:04,868
Ils l'ont dépensé, souvent dans les bars
et les bordels des villes portuaires.
242
00:13:05,160 --> 00:13:06,829
Cent soixante ans plus tard,
243
00:13:07,037 --> 00:13:09,748
ces histoires ont inspiré un autre livre,
"L'Île au trésor".
244
00:13:10,457 --> 00:13:12,167
L'auteur, Robert Louis Stevenson,
245
00:13:12,251 --> 00:13:13,836
y ajouta ses propres améliorations,
246
00:13:14,086 --> 00:13:17,422
comme les pirates qui chantent :
"Yo-ho-ho, et une bouteille de rhum",
247
00:13:18,173 --> 00:13:20,133
faire marcher les gens sur la planche
248
00:13:21,176 --> 00:13:22,302
et les cartes au trésor.
249
00:13:23,262 --> 00:13:25,222
Ce livre a tellement captivé
des générations
250
00:13:25,347 --> 00:13:27,933
que Disney l'a adapté au cinéma en 1950,
251
00:13:28,016 --> 00:13:29,893
l'annonçant comme un événement marquant.
252
00:13:30,769 --> 00:13:32,896
Walt Disney
marque une nouvelle étape
253
00:13:32,980 --> 00:13:35,899
avec son premier film d'action :
254
00:13:36,191 --> 00:13:37,067
L'Île au trésor.
255
00:13:37,150 --> 00:13:39,111
L'acteur Robert Newton décida
256
00:13:39,194 --> 00:13:41,822
d'exagérer une lettre de l'alphabet
en particulier...
257
00:13:42,030 --> 00:13:43,991
Arrgh.
258
00:13:44,449 --> 00:13:46,326
Suivirent d'autres films de pirates,
259
00:13:46,410 --> 00:13:49,162
largement inspirés par le style flamboyant
de L'Île au trésor.
260
00:13:51,373 --> 00:13:52,708
J'attends ça depuis des années.
261
00:13:53,083 --> 00:13:54,918
Crochet !
262
00:13:56,295 --> 00:13:58,755
Il y a un "phénomène Disney"
de la piraterie,
263
00:13:58,839 --> 00:14:02,259
où on les perçoit,
comme avec le Capitaine Crochet
264
00:14:02,718 --> 00:14:07,681
dans "Peter Pan", comme des méchants
mais qui ne tuent pas vraiment,
265
00:14:07,764 --> 00:14:10,309
ni ne harcèlent ou torturent
des individus.
266
00:14:10,726 --> 00:14:13,061
Et la source originale de tout ceci
267
00:14:13,145 --> 00:14:15,981
n'a fait que raconter
l'âge d'or de la piraterie.
268
00:14:16,690 --> 00:14:20,903
Et c'est là que notre image de pirates
a été figée dans le temps,
269
00:14:21,069 --> 00:14:22,946
même si les pirates existent
270
00:14:23,030 --> 00:14:25,115
depuis que les navires sont en mer,
271
00:14:25,198 --> 00:14:27,451
comme les pirates de la Méditerranée,
272
00:14:27,701 --> 00:14:28,952
les pirates vikings,
273
00:14:29,036 --> 00:14:30,370
les pirates barbares
274
00:14:31,079 --> 00:14:33,665
et l'un des pirates les plus
puissants du monde,
275
00:14:34,124 --> 00:14:35,459
Cheng I Sao.
276
00:14:35,626 --> 00:14:38,670
Elle appliqua à la lettre
sa propre constitution de pirate :
277
00:14:38,837 --> 00:14:42,132
pour le viol d'une captive,
la sentence était la mort.
278
00:14:42,466 --> 00:14:45,052
Pendant 15 ans, à l'aube du XIXe siècle,
279
00:14:45,135 --> 00:14:47,387
les pirates ont régné
sur la côte Sud de la Chine.
280
00:14:47,471 --> 00:14:51,058
Et Cheng I Sao commandait la plus grande
flotte de pirates jamais enregistrée.
281
00:14:51,475 --> 00:14:54,728
Plus de 1 200 navires et 70 000 hommes.
282
00:14:55,812 --> 00:14:58,065
Elle contrôlait le plus gros
du commerce du sel en Chine
283
00:14:58,148 --> 00:15:01,610
et détruisait les navires du gouvernement
qui tentaient de l'arrêter,
284
00:15:01,985 --> 00:15:06,073
neutralisant la marine chinoise,
menaçant la capacité du pays à commercer.
285
00:15:06,490 --> 00:15:08,700
Aucune ligne claire ne distingue
286
00:15:08,784 --> 00:15:12,162
les pirates en tant que petits pilleurs,
287
00:15:12,287 --> 00:15:14,790
telle une petite bande
de voleurs en haute mer,
288
00:15:14,957 --> 00:15:18,919
des pirates contrôlant des empires
ou de vastes armées.
289
00:15:19,086 --> 00:15:22,297
Il est difficile de dire
où se termine votre pirate
290
00:15:22,464 --> 00:15:26,426
et où commence
votre communauté politique organisée.
291
00:15:26,510 --> 00:15:29,137
Quand Cheng I Sao décida finalement
de se rendre,
292
00:15:29,221 --> 00:15:32,057
le gouvernement chinois l'a traitée
comme une nation.
293
00:15:33,183 --> 00:15:35,769
Ils négocièrent un accord
permettant à la plupart de ses pirates
294
00:15:35,852 --> 00:15:39,189
soit de devenir officiers militaires,
soit d'être réinstallés à terre.
295
00:15:39,523 --> 00:15:42,901
Et Cheng I Sao n'a pas été sanctionnée.
296
00:15:43,527 --> 00:15:47,072
Traiter un pirate de la sorte aujourd'hui
serait absurde .
297
00:15:48,907 --> 00:15:51,243
Le monde a bien changé depuis.
298
00:15:52,119 --> 00:15:55,205
Les frontières sont définies
et l'ordre international est maintenu
299
00:15:55,288 --> 00:15:57,416
par des lois, des traités et le commerce.
300
00:15:58,458 --> 00:16:01,044
Le transport maritime reste l'épine
dorsale de notre économie mondialisée.
301
00:16:01,128 --> 00:16:03,380
Des marchandises échangées
à l'international, 90 %
302
00:16:03,463 --> 00:16:04,673
sont transportées par mer.
303
00:16:04,840 --> 00:16:08,760
La valeur totale de ces biens
est plus de 2 000 fois supérieure
304
00:16:08,844 --> 00:16:10,554
à celle de l'époque de Cheng I Sao.
305
00:16:10,929 --> 00:16:14,266
Et ils ne sont plus transportés
dans des coques de bateaux en bois
306
00:16:14,391 --> 00:16:17,019
mais dans des conteneurs
empilés sur d'énormes cargos
307
00:16:17,644 --> 00:16:20,022
bien plus difficiles à piller.
308
00:16:20,856 --> 00:16:22,649
Le butin le plus recherché de nos jours
309
00:16:22,733 --> 00:16:24,609
n'est ni l'or, ni l'argent ni les épices,
310
00:16:24,985 --> 00:16:25,861
c'est le pétrole...
311
00:16:26,403 --> 00:16:28,321
si le prix est assez élevé.
312
00:16:29,197 --> 00:16:33,035
En 2013, des pirates ont détourné
13 pétroliers en Afrique de l'Ouest.
313
00:16:33,493 --> 00:16:35,829
Mais quand le prix du pétrole a chuté
l'année suivante,
314
00:16:35,912 --> 00:16:37,581
ils ont changé de stratégie.
315
00:16:38,081 --> 00:16:41,334
Au lieu de viser la cargaison d'un navire,
ils ont visé son équipage.
316
00:16:41,877 --> 00:16:45,130
On prend un enlèvement contre rançon
beaucoup plus sérieusement
317
00:16:45,213 --> 00:16:46,339
à cause de l'impact humain.
318
00:16:46,798 --> 00:16:50,552
Comme les pirates du passé,
ces pirates font des victimes.
319
00:16:50,677 --> 00:16:54,222
Ce n'est qu'aujourd'hui que nous pouvons
entendre ces témoignages directs.
320
00:16:54,598 --> 00:16:58,268
Pitié, du fond du cœur,
ouvrez votre cœur pour nous aider,
321
00:16:58,351 --> 00:16:59,352
on a besoin de vous.
322
00:16:59,770 --> 00:17:02,022
Ils pensaient que je venais
d'une famille riche
323
00:17:02,105 --> 00:17:03,148
et ils m'ont frappé...
324
00:17:03,231 --> 00:17:05,192
RETENU EN OTAGE PENDANT :
3 ANS 7 MOIS
325
00:17:05,275 --> 00:17:07,069
...m'ont attaché les mains dans le dos.
326
00:17:07,152 --> 00:17:08,195
Ce qu'on a vécu...
327
00:17:08,278 --> 00:17:09,279
RETENU EN OTAGE PENDANT :
2 MOIS
328
00:17:09,362 --> 00:17:11,031
...personne ne peut imaginer.
329
00:17:11,448 --> 00:17:14,284
Voici à quoi ressemble la piraterie
de nos jours dans le monde.
330
00:17:14,826 --> 00:17:16,536
Elle a tendance à exploser par endroits,
331
00:17:16,620 --> 00:17:19,081
là où l'ordre national
ou international échoue.
332
00:17:19,873 --> 00:17:22,334
Comme en Somalie, un pays anarchique
333
00:17:22,417 --> 00:17:25,295
quand la piraterie a explosé
entre 2007 et 2012.
334
00:17:25,629 --> 00:17:28,423
Ou au Venezuela,
où la piraterie a augmenté
335
00:17:28,507 --> 00:17:31,343
depuis l'effondrement de son économie
en 2014.
336
00:17:31,593 --> 00:17:36,306
Un État a moins la capacité de gouverner
son espace maritime
337
00:17:36,389 --> 00:17:40,393
quand il se concentre sur une crise
à l'intérieur de ses frontières.
338
00:17:40,644 --> 00:17:42,646
Les pirates ne sortent pas de nulle part.
339
00:17:42,813 --> 00:17:46,608
Il y a des structures en place qui,
dans certains cas, facilitent
340
00:17:46,983 --> 00:17:50,028
ou, dans certains autres,
exigent que des individus
341
00:17:50,112 --> 00:17:52,531
travaillent en dehors
de structures existantes
342
00:17:52,656 --> 00:17:54,658
pour développer les activités illégales.
343
00:17:55,200 --> 00:17:56,952
Comme les pirates il y a des siècles,
344
00:17:57,035 --> 00:17:59,830
les gens sont poussés à la piraterie
pour des raisons simples.
345
00:18:00,372 --> 00:18:04,459
L'absence d'alternative économique viable
pour les pirates.
346
00:18:04,709 --> 00:18:07,796
Et l'accès aux navires pour attaquer.
347
00:18:08,004 --> 00:18:12,300
Mais Hollywood ne décrit pas les pirates
d'aujourd'hui comme des voyous romancés.
348
00:18:13,927 --> 00:18:15,470
Ce sont de dangereux criminels.
349
00:18:16,263 --> 00:18:18,265
Comme dans ce film nominé aux Oscars,
350
00:18:19,099 --> 00:18:21,226
basé sur l'histoire vraie
de pirates somaliens
351
00:18:21,309 --> 00:18:24,521
prenant un capitaine de navire américain
en otage en 2009.
352
00:18:26,398 --> 00:18:29,693
De nos jours, les pirates
ne se glissent plus dans la haute société.
353
00:18:30,527 --> 00:18:33,238
Pourquoi on est ici
et les pirates sont là ?
354
00:18:33,321 --> 00:18:35,365
Ils sont du mauvais côté de l'histoire.
355
00:18:35,782 --> 00:18:37,868
Sur le plan politique,
les États civilisés
356
00:18:38,034 --> 00:18:40,912
qui forment le monde aujourd'hui
ont pris le dessus.
357
00:18:41,037 --> 00:18:45,125
En grande partie car ces États
excellaient dans un domaine barbare :
358
00:18:45,876 --> 00:18:47,043
la traite des esclaves.
359
00:18:48,128 --> 00:18:50,755
Dans les années 1700,
les pirates ne pouvaient rivaliser
360
00:18:50,839 --> 00:18:53,133
face à la traite des esclaves
qui s'industrialisait,
361
00:18:53,425 --> 00:18:56,595
transportant des millions d'Africains
des colonies européennes aux Amériques,
362
00:18:56,678 --> 00:18:58,680
où leur travail
a généré d'énormes richesses,
363
00:18:59,389 --> 00:19:02,684
solidifiant la domination mondiale
des puissances européennes
364
00:19:03,226 --> 00:19:04,436
et des États-Unis.
365
00:19:05,854 --> 00:19:08,523
Quand les États-Unis interdirent enfin
la traite des esclaves au XIXe siècle,
366
00:19:08,607 --> 00:19:11,443
une loi fut adoptée : tout citoyen
"impliqué dans la traite négrière
367
00:19:11,568 --> 00:19:14,154
sera considéré comme un pirate"
et "condamné à mort".
368
00:19:15,697 --> 00:19:18,617
Un seul marchand d'esclaves
a été exécuté par un État occidental :
369
00:19:19,451 --> 00:19:23,538
Nathanial Gordon, condamné en 1862
pour piraterie.
370
00:19:24,539 --> 00:19:27,542
Historiquement, le mot "pirate"
est une étiquette,,
371
00:19:27,626 --> 00:19:31,296
que l'on assigne à ses rivaux ou ennemis
372
00:19:31,504 --> 00:19:35,425
pour indiquer que ce qu'ils font
est illégal,
373
00:19:35,550 --> 00:19:38,553
alors que ce que vous faites
est tout à fait légitime.
374
00:19:39,346 --> 00:19:41,723
Les pirates sont une partie importante
de l'histoire,
375
00:19:41,973 --> 00:19:45,310
mais pas celle que l'on a
tendance à croire.