1
00:00:09,844 --> 00:00:12,388
JERUSALÉN
11 DE ABRIL DE 1961
2
00:00:22,148 --> 00:00:25,109
JUICIO DEL NAZI ADOLF EICHMANN
3
00:00:28,613 --> 00:00:31,783
Al juzgar a Adolf Eichmann
por su papel en el Holocausto,
4
00:00:31,866 --> 00:00:34,410
la sentencia decía que Eichmann era,
5
00:00:34,494 --> 00:00:36,079
a todos los efectos...
6
00:00:36,746 --> 00:00:37,622
...un pirata.
7
00:00:37,830 --> 00:00:43,461
El abogado subrayó la piratería
y la trata de esclavos.
8
00:00:44,629 --> 00:00:48,257
El fiscal cree
que, en el caso de Eichmann,
9
00:00:48,341 --> 00:00:50,551
este debería ser el principio rector.
10
00:00:51,469 --> 00:00:55,348
Que los enemigos de la humanidad
puedan ser capturados y juzgados
11
00:00:55,431 --> 00:00:57,350
por cualquier país,
12
00:00:57,433 --> 00:00:59,852
fue establecido
por la ley internacional de piratería.
13
00:01:00,311 --> 00:01:03,523
Eso justificó la captura
de Adolf Eichmann en Argentina
14
00:01:03,606 --> 00:01:06,442
y su procesamiento en Israel
por crímenes cometidos en Europa.
15
00:01:06,526 --> 00:01:10,029
Hay que ocuparse
del enemigo de la humanidad
16
00:01:10,113 --> 00:01:12,448
para que no se haga más daño.
17
00:01:13,074 --> 00:01:15,493
El 31 de mayo de 1962,
18
00:01:15,743 --> 00:01:16,786
lo ahorcaron.
19
00:01:20,665 --> 00:01:23,709
Hoy no vemos a los piratas
como enemigos de la humanidad.
20
00:01:25,378 --> 00:01:28,631
Son villanos campechanos
como el Capitán Garfio de Peter Pan.
21
00:01:30,466 --> 00:01:33,845
O carismáticos como Jack Sparrow
en Piratas del Caribe.
22
00:01:35,179 --> 00:01:38,141
O amantes del ron
como el de la marca Capitán Morgan.
23
00:01:38,266 --> 00:01:40,226
- ¿Capitán?
- ¡Capitán!
24
00:01:41,060 --> 00:01:44,397
¿Por qué los piratas son
los enemigos originales de la humanidad?
25
00:01:45,731 --> 00:01:48,109
¿Y por qué no los recordamos así?
26
00:01:50,444 --> 00:01:51,863
Mata a los piratas...
27
00:01:51,946 --> 00:01:54,365
UNA SERIE DOCUMENTAL ORIGINAL DE NETFLIX
28
00:01:54,448 --> 00:01:56,909
...que han hecho un mundo sin ley.
29
00:01:56,993 --> 00:01:59,579
Los piratas atacaban
al comercio de EE. UU.
30
00:01:59,912 --> 00:02:02,123
El ron, el alimento básico de los piratas
31
00:02:02,206 --> 00:02:04,041
que aterrorizaban al Caribe.
32
00:02:04,125 --> 00:02:07,253
Algunos pescadores sin trabajo
han vuelto a la piratería,
33
00:02:07,336 --> 00:02:09,755
a veces recurriendo al asesinato.
34
00:02:09,922 --> 00:02:11,716
Su negocio es muy grande,
35
00:02:11,799 --> 00:02:14,302
unos 50 millones de libras este año.
36
00:02:14,385 --> 00:02:17,847
El mundo debe unirse
para acabar con la lacra de la piratería.
37
00:02:17,930 --> 00:02:21,017
Los piratas entretienen
a cientos de millones de personas.
38
00:02:21,684 --> 00:02:24,270
Nadie sabe
si los piratas intentarán atacar.
39
00:02:24,353 --> 00:02:26,105
PIRATAS
40
00:02:33,821 --> 00:02:35,239
MUSEO DÍAS DE PIRATAS
41
00:02:35,364 --> 00:02:41,996
Un pirata es alguien que navega por el mar
en busca de un tesoro escondido.
42
00:02:42,163 --> 00:02:44,624
Algunos llevan un parche.
43
00:02:44,790 --> 00:02:47,877
Otros tienen piernas de madera
y algunos, espadas.
44
00:02:48,211 --> 00:02:50,588
Algunos son buenos y otros malos.
45
00:02:50,671 --> 00:02:54,967
Un pirata malo intenta llevarse cosas.
46
00:02:55,051 --> 00:02:58,095
Y un pirata bueno intenta proteger cosas.
47
00:02:58,554 --> 00:03:02,767
Les gusta el botín, que es un tesoro.
48
00:03:02,892 --> 00:03:07,271
A veces los hombres necesitan ayuda,
así que las piratas vienen
49
00:03:07,897 --> 00:03:08,856
a ayudarles.
50
00:03:12,777 --> 00:03:17,907
Nos atrae la imagen de gente
que opera fuera de la autoridad.
51
00:03:17,990 --> 00:03:20,201
Y eso explica, en gran parte,
52
00:03:20,284 --> 00:03:24,789
la persistente romanticización
de la vida pirata.
53
00:03:24,914 --> 00:03:28,376
Es una pena que no sea cierto.
54
00:03:32,797 --> 00:03:36,300
Esta es la reina Isabel nombrando
caballero a Sir Francis Drake en 1581
55
00:03:36,384 --> 00:03:38,844
por navegar por el globo
y traer un tesoro
56
00:03:39,053 --> 00:03:40,680
que consiguió como pirata.
57
00:03:41,681 --> 00:03:44,934
Y con Sir Walter Raleigh,
otro pirata al que nombró caballero.
58
00:03:45,226 --> 00:03:49,563
Fundó una colonia llamada Virginia,
en honor a ella, la reina virgen.
59
00:03:49,981 --> 00:03:52,483
¿Su finalidad? Un campamento pirata.
60
00:03:53,401 --> 00:03:57,738
A la reina Isabel la apodaron
la reina pirata y veneraba a los piratas.
61
00:03:57,822 --> 00:04:00,783
Los llamaba "lobos de mar"
por expandir su imperio
62
00:04:00,866 --> 00:04:02,285
y dañar a sus rivales...
63
00:04:02,952 --> 00:04:04,287
...robando sus barcos.
64
00:04:05,788 --> 00:04:08,874
Entonces, las potencias europeas
estaban en constante conflicto.
65
00:04:10,084 --> 00:04:12,461
Sus imperios cambiaban y se expandían.
66
00:04:13,796 --> 00:04:17,383
Y contrataban piratas para robar
y saquear a sus enemigos.
67
00:04:18,384 --> 00:04:22,305
En Europa, cuando se llevaban a cabo
saqueos en el mar,
68
00:04:22,388 --> 00:04:24,849
una de las formas de hacerlo legítimo
69
00:04:24,932 --> 00:04:27,852
era mediante patentes de corso
y represalias.
70
00:04:28,144 --> 00:04:29,979
Los piratas codiciaban estas patentes.
71
00:04:30,521 --> 00:04:33,816
Así podían asaltar barcos
con la bendición del estado.
72
00:04:34,150 --> 00:04:36,861
Y nunca había habido más barcos en el mar.
73
00:04:37,069 --> 00:04:39,363
Fue el comienzo
de nuestra economía globalizada,
74
00:04:39,864 --> 00:04:42,033
basada en el transporte marítimo,
75
00:04:42,325 --> 00:04:44,493
que contribuyó al conflicto.
76
00:04:45,036 --> 00:04:46,996
Los imperios europeos luchaban
77
00:04:47,079 --> 00:04:49,332
por una parte más grande
del comercio global.
78
00:04:49,498 --> 00:04:50,833
Reclamando los bienes,
79
00:04:51,000 --> 00:04:52,918
como las especias de Indonesia,
80
00:04:53,210 --> 00:04:54,420
algodón de la India,
81
00:04:54,503 --> 00:04:55,880
azúcar del Caribe
82
00:04:56,255 --> 00:04:59,091
y esclavos de África.
83
00:05:00,092 --> 00:05:03,554
Remanentes de barcos de entonces
tiñen el fondo del océano.
84
00:05:03,971 --> 00:05:07,850
Y en 1996, se descubrió
uno particularmente emocionante
85
00:05:07,933 --> 00:05:09,560
en Carolina del Norte.
86
00:05:09,727 --> 00:05:12,480
Y durante años,
los periodistas siguieron su recuperación.
87
00:05:12,605 --> 00:05:15,691
El buque insignia de Barbanegra,
la Venganza de la Reina Ana
88
00:05:15,775 --> 00:05:18,652
fue sacado del fondo del mar
de nuestra costa.
89
00:05:19,111 --> 00:05:21,906
Se hundió en la costa
de Carolina del Norte.
90
00:05:21,989 --> 00:05:24,700
Beaufort era conocido como Barbanegra,
91
00:05:24,784 --> 00:05:27,411
cuyo barco pirata yace hundido aquí.
92
00:05:27,536 --> 00:05:30,164
No mencionaban que originalmente era
93
00:05:30,247 --> 00:05:32,875
un barco de esclavos
llamado "La Concorde".
94
00:05:33,417 --> 00:05:35,920
Cuando Barbanegra lo capturó en 1717,
95
00:05:36,003 --> 00:05:39,507
había 455 africanos esclavizados a bordo.
96
00:05:40,257 --> 00:05:44,762
Vendieron a casi todos como esclavos,
mientras Barbanegra seguía como pirata.
97
00:05:45,179 --> 00:05:48,849
Pocos lo mencionan como un barco
de esclavos del que tenemos pruebas.
98
00:05:49,266 --> 00:05:53,687
No se entiende el comercio del momento
sin entender la trata de esclavos,
99
00:05:53,854 --> 00:05:55,606
porque la esclavitud estaba detrás
100
00:05:55,689 --> 00:05:58,776
de muchos bienes producidos
y enviados por el Atlántico.
101
00:05:58,901 --> 00:06:00,069
Eso ayuda
102
00:06:00,152 --> 00:06:02,988
a reconsiderar
la trata transatlántica de esclavos.
103
00:06:03,072 --> 00:06:04,073
En muchos casos,
104
00:06:04,156 --> 00:06:06,325
cualquier barco
puede considerarse de esclavos.
105
00:06:06,409 --> 00:06:09,578
Pero los piratas también
traficaban con esclavos.
106
00:06:10,871 --> 00:06:13,332
Cuando un pirata capturaba un barco
107
00:06:13,666 --> 00:06:16,752
con esclavos dentro, se llevaban
108
00:06:16,836 --> 00:06:18,921
a los esclavos y en muchos casos,
109
00:06:19,004 --> 00:06:20,798
iban a una isla donde tenían conexiones
110
00:06:20,965 --> 00:06:23,426
y los vendían a los comerciantes locales.
111
00:06:23,717 --> 00:06:27,930
Luego los vendían en los mercados locales
y en las plantaciones locales,
112
00:06:28,013 --> 00:06:30,891
lo que los convertía
en traficantes de esclavos,
113
00:06:30,975 --> 00:06:33,477
aunque no solamos asociarlo con ellos.
114
00:06:33,978 --> 00:06:35,771
¿Recuerdan a Sir Francis Drake?
115
00:06:35,938 --> 00:06:40,234
Fue uno de los primeros
traficantes de esclavos de Inglaterra.
116
00:06:40,651 --> 00:06:44,155
A los piratas les interesaba
sacar todo el provecho posible.
117
00:06:44,321 --> 00:06:45,489
Y también lo hacían
118
00:06:45,906 --> 00:06:50,536
para usar ese beneficio en ganar estatus.
119
00:06:50,995 --> 00:06:53,998
Como uno de los piratas más famosos
de la cultura pop actual.
120
00:06:54,081 --> 00:06:57,209
Muchos conocen el ron del capitán Morgan,
121
00:06:57,293 --> 00:07:00,087
pero el capitán Morgan
no era solo un pirata,
122
00:07:00,171 --> 00:07:02,715
era traficante de esclavos
y poseía una plantación.
123
00:07:03,007 --> 00:07:06,218
Morgan hizo su fortuna
como pirata para Inglaterra.
124
00:07:06,802 --> 00:07:08,554
Y pudo consolidar su riqueza
125
00:07:08,762 --> 00:07:10,764
con estas plantaciones en Jamaica.
126
00:07:10,848 --> 00:07:14,310
Tenía más de cien africanos esclavos
bajo su propiedad.
127
00:07:14,393 --> 00:07:17,354
Casi el mismo número
que el presidente Thomas Jefferson
128
00:07:17,438 --> 00:07:19,023
en un momento dado.
129
00:07:19,231 --> 00:07:22,193
Era importante y conocido
en la sociedad jamaicana
130
00:07:22,485 --> 00:07:25,362
y acabó siendo vicegobernador.
131
00:07:25,446 --> 00:07:28,324
Tuvo relación con muchos aristócratas.
132
00:07:28,407 --> 00:07:31,619
En 1674,
el rey Carlos II le nombró caballero.
133
00:07:32,161 --> 00:07:33,537
Es un buen ejemplo
134
00:07:33,621 --> 00:07:36,373
para ver a los piratas
como personas que no eran
135
00:07:36,916 --> 00:07:39,293
parias, pícaros y decididos
136
00:07:39,376 --> 00:07:41,045
a estar al margen de la sociedad.
137
00:07:41,128 --> 00:07:42,213
Lo que querían era
138
00:07:42,296 --> 00:07:44,715
incorporarse a la sociedad
139
00:07:45,090 --> 00:07:48,302
y una forma de establecerse en la élite.
140
00:07:49,136 --> 00:07:52,681
El escocés William Kidd fue
otro pirata contratado por los ingleses.
141
00:07:53,098 --> 00:07:55,643
Recibió una comisión en 1696.
142
00:07:56,477 --> 00:07:59,605
Le dieron papeles oficiales,
le dieron un pase,
143
00:07:59,688 --> 00:08:03,734
en el que Inglaterra le daba comisión
para trabajar en su nombre.
144
00:08:04,068 --> 00:08:07,530
Y el trabajo que le dieron
fue como cazador de piratas.
145
00:08:08,280 --> 00:08:11,450
Fue desde Nueva York por el cabo
de Buena Esperanza a Madagascar,
146
00:08:11,659 --> 00:08:13,410
y al Mar Rojo y el Océano Índico,
147
00:08:13,953 --> 00:08:17,206
donde robaban a la Compañía Británica
de las Indias Orientales.
148
00:08:18,958 --> 00:08:22,211
Pero Kidd vio que podía
ganar más dinero como pirata
149
00:08:22,628 --> 00:08:25,548
y se dirigió a lo que pensó
que sería un ataque rentable.
150
00:08:27,049 --> 00:08:32,304
El barco estaba registrado
en el Imperio mogol, hoy India,
151
00:08:32,638 --> 00:08:36,433
un socio comercial de los ingleses,
un gran aliado en esta época.
152
00:08:37,309 --> 00:08:41,438
El capitán Kidd saqueó el barco,
logrando: seda, algodón, azúcar, opio
153
00:08:41,522 --> 00:08:44,817
y hierro que hoy valdría
más de diez millones de dólares.
154
00:08:45,025 --> 00:08:46,986
No está mal para un asalto.
155
00:08:47,319 --> 00:08:50,948
Los ingleses reciben
la ira del Imperio mogol.
156
00:08:51,031 --> 00:08:55,703
Están hartos de los piratas ingleses
y quieren cambios,
157
00:08:56,078 --> 00:08:58,622
que se tomen medidas
contra el capitán Kidd.
158
00:08:58,872 --> 00:09:01,709
Así que los ingleses lo capturan
en la Massachusetts colonial.
159
00:09:02,668 --> 00:09:05,588
Y lo llevan a Londres
para juzgarlo por piratería.
160
00:09:06,171 --> 00:09:09,842
"...problema, perturbación
y traición del mundo comercial...".
161
00:09:09,925 --> 00:09:13,304
Inglaterra quería dejar claro
que su crimen era muy grave,
162
00:09:13,387 --> 00:09:16,473
cualquier estado haría lo mismo,
era un delito atroz,
163
00:09:16,557 --> 00:09:19,101
una ofensa contra toda la humanidad.
164
00:09:19,393 --> 00:09:20,769
Le declararon culpable.
165
00:09:21,729 --> 00:09:26,400
Y en 1701, el juez lo condenó
a ser ahorcado hasta que muriera.
166
00:09:27,359 --> 00:09:28,902
Que es lo que pasó.
167
00:09:29,987 --> 00:09:32,865
En este caso vemos un gran cambio radical,
168
00:09:33,073 --> 00:09:34,742
porque antes, a los piratas,
169
00:09:35,826 --> 00:09:39,288
no se les condenaba así,
se les permitía prosperar
170
00:09:39,371 --> 00:09:41,498
porque cumplían un propósito.
171
00:09:41,582 --> 00:09:46,545
Hostis humani generis es en latín
"enemigos de toda la humanidad".
172
00:09:46,920 --> 00:09:50,090
Y como los gobiernos del mundo legítimo
173
00:09:50,174 --> 00:09:53,927
a principios del siglo XVIII
llamaban a los piratas del Caribe.
174
00:09:54,011 --> 00:09:56,639
Es un área de derecho internacional
sin oposición.
175
00:09:56,722 --> 00:09:58,974
Ningún estado niega el derecho de otro
176
00:09:59,058 --> 00:10:03,646
a recoger, capturar y procesar
a los piratas que encuentre en alta mar.
177
00:10:03,854 --> 00:10:06,982
El capitán William Kidd
es una figura muy importante
178
00:10:07,066 --> 00:10:10,527
en cuanto al desarrollo
de la jurisdicción universal.
179
00:10:10,653 --> 00:10:13,030
Cualquier estado
puede juzgar a un individuo,
180
00:10:13,113 --> 00:10:15,032
"sin importar dónde se cometió el crimen,
181
00:10:15,115 --> 00:10:19,411
la nacionalidad del presunto delincuente
ni de la víctima".
182
00:10:19,703 --> 00:10:23,415
Durante siglos, solo se aplicó
a los enemigos originales de la humanidad:
183
00:10:23,624 --> 00:10:24,500
los piratas.
184
00:10:25,167 --> 00:10:27,961
Por eso se usó la ley de piratería
185
00:10:28,045 --> 00:10:31,215
para capturar, procesar
y ejecutar a Adolf Eichmann.
186
00:10:31,382 --> 00:10:32,883
Es alguien que ha cometido
187
00:10:32,966 --> 00:10:36,303
una ofensa contra toda la humanidad,
toda la raza humana.
188
00:10:36,387 --> 00:10:39,431
No solo el capitán Kidd
acabó con un final amargo.
189
00:10:39,807 --> 00:10:43,936
En las décadas siguientes, una ola
de piratas se enfrentaba al mismo destino.
190
00:10:44,561 --> 00:10:48,399
Porque en 1713,
las potencias europeas alcanzaron la paz
191
00:10:48,607 --> 00:10:51,735
y dejaron de contratar a los piratas
para atacar al enemigo.
192
00:10:52,027 --> 00:10:53,737
De repente, muchos marineros
193
00:10:53,821 --> 00:10:58,158
se encontraron en el Atlántico
sin una forma legal de seguir atacando
194
00:10:58,242 --> 00:11:00,828
y algunos siguieron atacando ilegalmente.
195
00:11:00,911 --> 00:11:04,957
Muchos marineros mercantes
decidieron llevar una vida pirata
196
00:11:05,290 --> 00:11:06,500
por motivos simples.
197
00:11:07,167 --> 00:11:08,836
Primero, el botín.
198
00:11:10,254 --> 00:11:14,508
Un marinero mediocre
ganaba veinticinco libras al año.
199
00:11:14,591 --> 00:11:18,762
Los piratas ganaban 40 veces más
en un solo ataque.
200
00:11:18,846 --> 00:11:20,764
Algunos incluso más todavía.
201
00:11:21,014 --> 00:11:23,642
Y luego estaba
el tema de la cultura laboral.
202
00:11:24,101 --> 00:11:28,021
Los barcos mercantes eran
entornos de trabajo muy desagradables.
203
00:11:28,605 --> 00:11:33,694
Sus capitanes tenían
autoridad sobre su tripulación
204
00:11:33,777 --> 00:11:37,156
y, como era de esperar,
a veces abusaban de esa autoridad.
205
00:11:37,239 --> 00:11:40,200
Los piratas elegían a sus líderes
y escribían constituciones
206
00:11:40,284 --> 00:11:42,119
con protecciones muy progresistas.
207
00:11:43,245 --> 00:11:46,331
Un barco prometió
que si un hombre perdía una extremidad,
208
00:11:46,415 --> 00:11:49,001
recibiría 800 dólares como compensación.
209
00:11:49,877 --> 00:11:52,796
Durante una década,
la piratería ilegal aumentó.
210
00:11:53,338 --> 00:11:55,966
Fue el apogeo
de la "Edad de oro de la piratería".
211
00:11:56,216 --> 00:11:58,761
Y los gobiernos no estaban muy contentos.
212
00:11:58,886 --> 00:12:00,220
Los piratas amenazaban
213
00:12:00,304 --> 00:12:03,182
el orden mercantil
de los estados europeos.
214
00:12:03,265 --> 00:12:05,100
Y sin comerciar entre ellos,
215
00:12:05,184 --> 00:12:09,271
los estados europeos como los conocemos
no habrían sobrevivido.
216
00:12:09,354 --> 00:12:12,649
Los gobiernos tomaron medidas drásticas
contra los piratas
217
00:12:12,775 --> 00:12:15,319
promulgando leyes
y propaganda contra ellos.
218
00:12:16,069 --> 00:12:18,864
En 1717, un periódico británico publicó:
219
00:12:18,947 --> 00:12:22,576
"Una proclamación de la supresión
de los piratas por el rey".
220
00:12:23,076 --> 00:12:24,703
Los militares capturarían
221
00:12:24,787 --> 00:12:27,873
a cualquier pirata
que se negara a rendirse.
222
00:12:28,207 --> 00:12:31,919
Todo esto enardecía la intriga pública
en torno a los piratas.
223
00:12:32,294 --> 00:12:33,670
Cuando salió el libro
224
00:12:33,754 --> 00:12:36,173
"Historia general de los piratas" en 1724,
225
00:12:36,256 --> 00:12:38,258
fue un superventas instantáneo.
226
00:12:38,425 --> 00:12:41,220
Pero aunque se anunciaba
como un libro de historia,
227
00:12:41,345 --> 00:12:43,013
tenía mucho de inventado.
228
00:12:43,222 --> 00:12:46,183
Es la historia de Barbanegra,
en vísperas de su muerte,
229
00:12:46,266 --> 00:12:50,103
respondiendo a si su mujer sabía
dónde había enterrado su dinero.
230
00:12:50,646 --> 00:12:54,399
Respondió que solo él
y el diablo sabían dónde estaba.
231
00:12:55,192 --> 00:12:58,111
Pero los piratas
casi nunca enterraban su dinero.
232
00:12:58,320 --> 00:12:59,863
¿Por qué lo iban a hacer?
233
00:13:00,447 --> 00:13:02,449
Se lo gastaban, a menudo en bares
234
00:13:02,533 --> 00:13:04,910
y burdeles de las ciudades portuarias.
235
00:13:05,369 --> 00:13:06,829
Ciento sesenta años después,
236
00:13:07,037 --> 00:13:09,873
estas historias inspiraron el libro:
La isla del tesoro.
237
00:13:10,541 --> 00:13:13,752
El autor, Robert Louis Stevenson,
añadió sus propios adornos.
238
00:13:14,336 --> 00:13:17,464
Como piratas cantando
"con la botella de ron"
239
00:13:18,173 --> 00:13:20,050
o los paseos por la pasarela
240
00:13:21,176 --> 00:13:22,302
y los mapas del tesoro.
241
00:13:23,262 --> 00:13:25,264
Este libro llegó a tantas generaciones
242
00:13:25,347 --> 00:13:27,933
que Disney hizo una película en 1950
243
00:13:28,016 --> 00:13:29,935
anunciándola como un hecho histórico.
244
00:13:30,769 --> 00:13:32,896
Walt Disney marca un nuevo hito
245
00:13:32,980 --> 00:13:35,899
con su primera función
de acción en directo:
246
00:13:36,191 --> 00:13:37,067
La Isla del Tesoro.
247
00:13:37,150 --> 00:13:39,111
Y el actor Robert Newton
248
00:13:39,194 --> 00:13:41,822
decidió exagerar un sonido específico.
249
00:13:44,449 --> 00:13:46,326
Hubo más películas de piratas.
250
00:13:46,410 --> 00:13:49,162
Inspiradas en el estilo extravagante
de La isla del tesoro.
251
00:13:51,248 --> 00:13:52,708
Llevo años esperando esto.
252
00:13:56,295 --> 00:14:00,173
Hay una disneyficación de la piratería
que se ve
253
00:14:00,257 --> 00:14:03,635
con el capitán Garfio y Peter Pan,
254
00:14:03,927 --> 00:14:07,681
que son malos,
pero no se dedican a matar
255
00:14:07,764 --> 00:14:10,309
o dañar, acosar o torturar a personas.
256
00:14:10,726 --> 00:14:13,061
Y la fuente original de todo esto
257
00:14:13,145 --> 00:14:15,981
narraba la llamada
"Edad de oro de la piratería".
258
00:14:16,690 --> 00:14:20,903
Y ahí, nuestra imagen de los piratas
se ha congelado en el tiempo,
259
00:14:21,069 --> 00:14:25,032
aunque hayan existido
desde que hay barcos en el mar,
260
00:14:25,157 --> 00:14:27,576
como los antiguos piratas
del Mediterráneo,
261
00:14:27,701 --> 00:14:30,370
los piratas vikingos,
los piratas berberiscos
262
00:14:30,996 --> 00:14:33,874
y uno de los piratas
más poderosos del mundo:
263
00:14:34,124 --> 00:14:35,459
Cheng I Sao.
264
00:14:35,626 --> 00:14:38,670
Ella cumplió estrictamente
su propia constitución pirata:
265
00:14:38,837 --> 00:14:42,257
por violar a una cautiva,
la pena era la muerte.
266
00:14:42,466 --> 00:14:45,052
Durante 15 años, a finales del siglo XIX,
267
00:14:45,135 --> 00:14:47,387
los piratas dominaban
la costa sur de China.
268
00:14:47,471 --> 00:14:51,058
Y Cheng I Sao comandaba
la mayor flota pirata registrada.
269
00:14:51,475 --> 00:14:54,728
Más de 1200 barcos
y hasta 70 000 hombres.
270
00:14:55,812 --> 00:14:58,065
Controlaba el comercio de sal de China
271
00:14:58,148 --> 00:15:01,652
y destruyó los barcos del gobierno
que intentaron detenerla,
272
00:15:01,985 --> 00:15:06,073
inutilizando la armada china
y amenazando el comercio del país.
273
00:15:06,490 --> 00:15:08,700
No hay una línea clara obvia que distinga
274
00:15:08,784 --> 00:15:12,162
cuando se trata de piratas
como ladrones de poca monta,
275
00:15:12,287 --> 00:15:14,790
como un grupito de ladrones en alta mar,
276
00:15:14,957 --> 00:15:19,002
y los piratas que controlan imperios
y ejércitos enormes.
277
00:15:19,086 --> 00:15:22,297
Cuesta decir
dónde acaba la zona del pirata
278
00:15:22,464 --> 00:15:26,426
y dónde empieza
tu comunidad política organizada.
279
00:15:26,510 --> 00:15:29,137
Cuando Cheng I Sao decidió rendirse,
280
00:15:29,221 --> 00:15:32,057
el gobierno chino
la trató como una nación,
281
00:15:33,183 --> 00:15:35,769
con un acuerdo que permitía a sus piratas
282
00:15:35,852 --> 00:15:39,189
convertirse en oficiales militares
o asentarse en tierra.
283
00:15:39,940 --> 00:15:42,901
Y Cheng I Sao no recibió castigo.
284
00:15:43,652 --> 00:15:47,072
Ese tipo de acuerdo con un pirata hoy
sería ridículo.
285
00:15:48,907 --> 00:15:51,243
El mundo ha cambiado desde entonces.
286
00:15:52,077 --> 00:15:54,746
Las fronteras están establecidas
y el orden internacional
287
00:15:54,830 --> 00:15:57,499
se sostiene por leyes,
tratados y el comercio.
288
00:15:58,458 --> 00:16:01,044
El transporte marítimo es
la base de la economía.
289
00:16:01,128 --> 00:16:03,380
El 90 % de los bienes exportados
290
00:16:03,463 --> 00:16:04,756
se transporta por el mar.
291
00:16:04,840 --> 00:16:08,760
El valor total de esos bienes
es más de 2000 veces mayor
292
00:16:08,844 --> 00:16:10,721
que en la época de Cheng I Sao.
293
00:16:10,929 --> 00:16:14,182
Y ya no se transportan
en veleros de madera,
294
00:16:14,307 --> 00:16:17,060
sino en contenedores
en enormes cargueros,
295
00:16:17,644 --> 00:16:20,022
que son mucho más difíciles de asaltar.
296
00:16:20,856 --> 00:16:22,649
Y el botín más buscado hoy en día
297
00:16:22,733 --> 00:16:24,526
no es oro, plata, ni especias,
298
00:16:24,985 --> 00:16:25,986
sino petróleo...
299
00:16:26,445 --> 00:16:28,530
...si el precio es lo bastante alto.
300
00:16:29,197 --> 00:16:33,160
En 2013, secuestraron 13 barcos petroleros
en África Occidental.
301
00:16:33,618 --> 00:16:37,581
Pero al caer el precio del petróleo,
cambiaron de estrategia.
302
00:16:38,081 --> 00:16:41,460
En vez de atacar la mercancía del barco,
atacaban a la tripulación.
303
00:16:41,877 --> 00:16:46,381
Nos tomamos el rescate
más en serio por el impacto humano.
304
00:16:46,798 --> 00:16:50,552
Como los piratas del pasado,
estos también tienen víctimas.
305
00:16:50,761 --> 00:16:54,347
Hoy oímos directamente
esos relatos de primera mano.
306
00:16:54,598 --> 00:16:59,352
Por favor, abrid vuestro corazón
para ayudarnos, necesitamos ayuda.
307
00:16:59,770 --> 00:17:02,022
Pensarían que soy de familia rica y...
308
00:17:02,314 --> 00:17:03,148
Me pegaron...
309
00:17:03,231 --> 00:17:04,983
TRES AÑOS Y SIETE MESES COMO REHÉN
310
00:17:05,108 --> 00:17:07,069
...me ataron las manos a la espalda.
311
00:17:07,152 --> 00:17:08,195
Lo que hemos vivido...
312
00:17:08,278 --> 00:17:09,279
DOS MESES COMO REHÉN
313
00:17:09,362 --> 00:17:11,031
...nadie se lo imagina.
314
00:17:11,448 --> 00:17:14,284
Así es ahora la piratería
en todo el mundo.
315
00:17:14,826 --> 00:17:19,081
Estalla en lugares donde el orden nacional
o internacional colapsa.
316
00:17:19,873 --> 00:17:22,334
Como en Somalia que vivía en anarquía
317
00:17:22,417 --> 00:17:25,295
cuando la piratería aumentó
de 2007 a 2012.
318
00:17:25,545 --> 00:17:28,423
O Venezuela, donde ha habido
un repunte de la piratería
319
00:17:28,507 --> 00:17:31,468
desde que su economía
empezó a derrumbarse en 2014.
320
00:17:31,635 --> 00:17:34,387
Un estado tiene menos capacidad
321
00:17:34,471 --> 00:17:37,307
para gobernar su espacio marítimo
322
00:17:37,390 --> 00:17:40,519
cuando tiene crisis
dentro de sus fronteras.
323
00:17:40,644 --> 00:17:42,729
Los piratas no salen de la nada.
324
00:17:42,813 --> 00:17:46,900
Hay ciertas estructuras
que en algunos casos facilitan
325
00:17:47,192 --> 00:17:52,572
o necesitan individuos trabajando
fuera de las estructuras existentes
326
00:17:52,656 --> 00:17:54,658
para aumentar la actividad ilegal.
327
00:17:55,200 --> 00:17:56,952
Igual que hace siglos,
328
00:17:57,035 --> 00:17:59,663
hoy son empujados a la piratería
por razones simples.
329
00:18:00,372 --> 00:18:04,417
La ausencia de alternativas económicas
viables para posibles piratas.
330
00:18:04,709 --> 00:18:07,796
Y el acceso a barcos para atacar.
331
00:18:08,380 --> 00:18:12,300
Pero Hollywood ya no retrata a los piratas
como pícaros románticos.
332
00:18:13,927 --> 00:18:15,470
Son criminales desesperados.
333
00:18:16,263 --> 00:18:18,265
Como en esta película nominada al Oscar,
334
00:18:19,015 --> 00:18:21,226
basada en piratas somalíes reales
335
00:18:21,309 --> 00:18:24,521
que tomaron como rehén
a un capitán estadounidense en 2009.
336
00:18:26,398 --> 00:18:29,693
Hoy tampoco entran
y salen de la alta sociedad.
337
00:18:30,527 --> 00:18:33,238
¿Por qué estamos aquí y los piratas ahí?
338
00:18:33,321 --> 00:18:35,365
Están en el lado equivocado
de la historia.
339
00:18:35,782 --> 00:18:37,951
Políticamente, los estados civilizados
340
00:18:38,034 --> 00:18:40,954
que forman el mundo de hoy ganaron.
341
00:18:41,371 --> 00:18:45,125
En gran parte, porque esos estados
triunfaron en una barbarie:
342
00:18:45,876 --> 00:18:47,210
traficando con esclavos.
343
00:18:48,128 --> 00:18:50,755
En el siglo XVIII,
los piratas no podían competir
344
00:18:50,839 --> 00:18:53,133
con la trata de esclavos industrial.
345
00:18:53,258 --> 00:18:56,595
Llevaron a millones de africanos
a las colonias europeas de América,
346
00:18:56,678 --> 00:18:58,805
donde su trabajo generaba riqueza.
347
00:18:59,389 --> 00:19:02,726
Consolidando el dominio
de las potencias europeas
348
00:19:03,226 --> 00:19:04,436
y de Estados Unidos.
349
00:19:05,854 --> 00:19:09,816
Cuando EE. UU. prohibió la esclavitud,
aprobó una ley que decía:
350
00:19:09,900 --> 00:19:14,362
"cualquiera implicado en la esclavitud
será considerado pirata y morirá".
351
00:19:15,697 --> 00:19:18,617
Pero solo hubo un ejecutado
por un estado occidental:
352
00:19:19,534 --> 00:19:23,538
Nathanial Gordon,
condenado en 1862 por piratería.
353
00:19:24,539 --> 00:19:27,542
Piratas es una marca
que, a lo largo de la historia,
354
00:19:27,626 --> 00:19:31,296
asignabas a tus rivales o enemigos
355
00:19:31,504 --> 00:19:35,467
para sugerir
que lo que hacían era ilegítimo
356
00:19:35,550 --> 00:19:38,595
y que lo que hacías tú
era totalmente legítimo.
357
00:19:39,429 --> 00:19:41,806
Fueron una parte importante
de la historia.
358
00:19:41,973 --> 00:19:45,352
No son la parte de la historia
que solemos pensar.