1 00:00:09,844 --> 00:00:12,388 JERUSALÉN 11 DE ABRIL DE 1961 2 00:00:22,148 --> 00:00:25,109 JUICIO DEL NAZI ADOLF EICHMANN 3 00:00:28,613 --> 00:00:31,783 Al juzgar a Adolf Eichmann por su papel en el Holocausto, 4 00:00:31,866 --> 00:00:34,410 la sentencia decía que Eichmann era, 5 00:00:34,494 --> 00:00:36,079 a todos los efectos... 6 00:00:36,746 --> 00:00:37,622 ...un pirata. 7 00:00:37,830 --> 00:00:43,461 El abogado subrayó la piratería y la trata de esclavos. 8 00:00:44,629 --> 00:00:48,257 El fiscal cree que, en el caso de Eichmann, 9 00:00:48,341 --> 00:00:50,551 este debería ser el principio rector. 10 00:00:51,469 --> 00:00:55,348 Que los enemigos de la humanidad puedan ser capturados y juzgados 11 00:00:55,431 --> 00:00:57,350 por cualquier país, 12 00:00:57,433 --> 00:00:59,852 fue establecido por la ley internacional de piratería. 13 00:01:00,311 --> 00:01:03,523 Eso justificó la captura de Adolf Eichmann en Argentina 14 00:01:03,606 --> 00:01:06,442 y su procesamiento en Israel por crímenes cometidos en Europa. 15 00:01:06,526 --> 00:01:10,029 Hay que ocuparse del enemigo de la humanidad 16 00:01:10,113 --> 00:01:12,448 para que no se haga más daño. 17 00:01:13,074 --> 00:01:15,493 El 31 de mayo de 1962, 18 00:01:15,743 --> 00:01:16,786 lo ahorcaron. 19 00:01:20,665 --> 00:01:23,709 Hoy no vemos a los piratas como enemigos de la humanidad. 20 00:01:25,378 --> 00:01:28,631 Son villanos campechanos como el Capitán Garfio de Peter Pan. 21 00:01:30,466 --> 00:01:33,845 O carismáticos como Jack Sparrow en Piratas del Caribe. 22 00:01:35,179 --> 00:01:38,141 O amantes del ron como el de la marca Capitán Morgan. 23 00:01:38,266 --> 00:01:40,226 - ¿Capitán? - ¡Capitán! 24 00:01:41,060 --> 00:01:44,397 ¿Por qué los piratas son los enemigos originales de la humanidad? 25 00:01:45,731 --> 00:01:48,109 ¿Y por qué no los recordamos así? 26 00:01:50,444 --> 00:01:51,863 Mata a los piratas... 27 00:01:51,946 --> 00:01:54,365 UNA SERIE DOCUMENTAL ORIGINAL DE NETFLIX 28 00:01:54,448 --> 00:01:56,909 ...que han hecho un mundo sin ley. 29 00:01:56,993 --> 00:01:59,579 Los piratas atacaban al comercio de EE. UU. 30 00:01:59,912 --> 00:02:02,123 El ron, el alimento básico de los piratas 31 00:02:02,206 --> 00:02:04,041 que aterrorizaban al Caribe. 32 00:02:04,125 --> 00:02:07,253 Algunos pescadores sin trabajo han vuelto a la piratería, 33 00:02:07,336 --> 00:02:09,755 a veces recurriendo al asesinato. 34 00:02:09,922 --> 00:02:11,716 Su negocio es muy grande, 35 00:02:11,799 --> 00:02:14,302 unos 50 millones de libras este año. 36 00:02:14,385 --> 00:02:17,847 El mundo debe unirse para acabar con la lacra de la piratería. 37 00:02:17,930 --> 00:02:21,017 Los piratas entretienen a cientos de millones de personas. 38 00:02:21,684 --> 00:02:24,270 Nadie sabe si los piratas intentarán atacar. 39 00:02:24,353 --> 00:02:26,105 PIRATAS 40 00:02:33,821 --> 00:02:35,239 MUSEO DÍAS DE PIRATAS 41 00:02:35,364 --> 00:02:41,996 Un pirata es alguien que navega por el mar en busca de un tesoro escondido. 42 00:02:42,163 --> 00:02:44,624 Algunos llevan un parche. 43 00:02:44,790 --> 00:02:47,877 Otros tienen piernas de madera y algunos, espadas. 44 00:02:48,211 --> 00:02:50,588 Algunos son buenos y otros malos. 45 00:02:50,671 --> 00:02:54,967 Un pirata malo intenta llevarse cosas. 46 00:02:55,051 --> 00:02:58,095 Y un pirata bueno intenta proteger cosas. 47 00:02:58,554 --> 00:03:02,767 Les gusta el botín, que es un tesoro. 48 00:03:02,892 --> 00:03:07,271 A veces los hombres necesitan ayuda, así que las piratas vienen 49 00:03:07,897 --> 00:03:08,856 a ayudarles. 50 00:03:12,777 --> 00:03:17,907 Nos atrae la imagen de gente que opera fuera de la autoridad. 51 00:03:17,990 --> 00:03:20,201 Y eso explica, en gran parte, 52 00:03:20,284 --> 00:03:24,789 la persistente romanticización de la vida pirata. 53 00:03:24,914 --> 00:03:28,376 Es una pena que no sea cierto. 54 00:03:32,797 --> 00:03:36,300 Esta es la reina Isabel nombrando caballero a Sir Francis Drake en 1581 55 00:03:36,384 --> 00:03:38,844 por navegar por el globo y traer un tesoro 56 00:03:39,053 --> 00:03:40,680 que consiguió como pirata. 57 00:03:41,681 --> 00:03:44,934 Y con Sir Walter Raleigh, otro pirata al que nombró caballero. 58 00:03:45,226 --> 00:03:49,563 Fundó una colonia llamada Virginia, en honor a ella, la reina virgen. 59 00:03:49,981 --> 00:03:52,483 ¿Su finalidad? Un campamento pirata. 60 00:03:53,401 --> 00:03:57,738 A la reina Isabel la apodaron la reina pirata y veneraba a los piratas. 61 00:03:57,822 --> 00:04:00,783 Los llamaba "lobos de mar" por expandir su imperio 62 00:04:00,866 --> 00:04:02,285 y dañar a sus rivales... 63 00:04:02,952 --> 00:04:04,287 ...robando sus barcos. 64 00:04:05,788 --> 00:04:08,874 Entonces, las potencias europeas estaban en constante conflicto. 65 00:04:10,084 --> 00:04:12,461 Sus imperios cambiaban y se expandían. 66 00:04:13,796 --> 00:04:17,383 Y contrataban piratas para robar y saquear a sus enemigos. 67 00:04:18,384 --> 00:04:22,305 En Europa, cuando se llevaban a cabo saqueos en el mar, 68 00:04:22,388 --> 00:04:24,849 una de las formas de hacerlo legítimo 69 00:04:24,932 --> 00:04:27,852 era mediante patentes de corso y represalias. 70 00:04:28,144 --> 00:04:29,979 Los piratas codiciaban estas patentes. 71 00:04:30,521 --> 00:04:33,816 Así podían asaltar barcos con la bendición del estado. 72 00:04:34,150 --> 00:04:36,861 Y nunca había habido más barcos en el mar. 73 00:04:37,069 --> 00:04:39,363 Fue el comienzo de nuestra economía globalizada, 74 00:04:39,864 --> 00:04:42,033 basada en el transporte marítimo, 75 00:04:42,325 --> 00:04:44,493 que contribuyó al conflicto. 76 00:04:45,036 --> 00:04:46,996 Los imperios europeos luchaban 77 00:04:47,079 --> 00:04:49,332 por una parte más grande del comercio global. 78 00:04:49,498 --> 00:04:50,833 Reclamando los bienes, 79 00:04:51,000 --> 00:04:52,918 como las especias de Indonesia, 80 00:04:53,210 --> 00:04:54,420 algodón de la India, 81 00:04:54,503 --> 00:04:55,880 azúcar del Caribe 82 00:04:56,255 --> 00:04:59,091 y esclavos de África. 83 00:05:00,092 --> 00:05:03,554 Remanentes de barcos de entonces tiñen el fondo del océano. 84 00:05:03,971 --> 00:05:07,850 Y en 1996, se descubrió uno particularmente emocionante 85 00:05:07,933 --> 00:05:09,560 en Carolina del Norte. 86 00:05:09,727 --> 00:05:12,480 Y durante años, los periodistas siguieron su recuperación. 87 00:05:12,605 --> 00:05:15,691 El buque insignia de Barbanegra, la Venganza de la Reina Ana 88 00:05:15,775 --> 00:05:18,652 fue sacado del fondo del mar de nuestra costa. 89 00:05:19,111 --> 00:05:21,906 Se hundió en la costa de Carolina del Norte. 90 00:05:21,989 --> 00:05:24,700 Beaufort era conocido como Barbanegra, 91 00:05:24,784 --> 00:05:27,411 cuyo barco pirata yace hundido aquí. 92 00:05:27,536 --> 00:05:30,164 No mencionaban que originalmente era 93 00:05:30,247 --> 00:05:32,875 un barco de esclavos llamado "La Concorde". 94 00:05:33,417 --> 00:05:35,920 Cuando Barbanegra lo capturó en 1717, 95 00:05:36,003 --> 00:05:39,507 había 455 africanos esclavizados a bordo. 96 00:05:40,257 --> 00:05:44,762 Vendieron a casi todos como esclavos, mientras Barbanegra seguía como pirata. 97 00:05:45,179 --> 00:05:48,849 Pocos lo mencionan como un barco de esclavos del que tenemos pruebas. 98 00:05:49,266 --> 00:05:53,687 No se entiende el comercio del momento sin entender la trata de esclavos, 99 00:05:53,854 --> 00:05:55,606 porque la esclavitud estaba detrás 100 00:05:55,689 --> 00:05:58,776 de muchos bienes producidos y enviados por el Atlántico. 101 00:05:58,901 --> 00:06:00,069 Eso ayuda 102 00:06:00,152 --> 00:06:02,988 a reconsiderar la trata transatlántica de esclavos. 103 00:06:03,072 --> 00:06:04,073 En muchos casos, 104 00:06:04,156 --> 00:06:06,325 cualquier barco puede considerarse de esclavos. 105 00:06:06,409 --> 00:06:09,578 Pero los piratas también traficaban con esclavos. 106 00:06:10,871 --> 00:06:13,332 Cuando un pirata capturaba un barco 107 00:06:13,666 --> 00:06:16,752 con esclavos dentro, se llevaban 108 00:06:16,836 --> 00:06:18,921 a los esclavos y en muchos casos, 109 00:06:19,004 --> 00:06:20,798 iban a una isla donde tenían conexiones 110 00:06:20,965 --> 00:06:23,426 y los vendían a los comerciantes locales. 111 00:06:23,717 --> 00:06:27,930 Luego los vendían en los mercados locales y en las plantaciones locales, 112 00:06:28,013 --> 00:06:30,891 lo que los convertía en traficantes de esclavos, 113 00:06:30,975 --> 00:06:33,477 aunque no solamos asociarlo con ellos. 114 00:06:33,978 --> 00:06:35,771 ¿Recuerdan a Sir Francis Drake? 115 00:06:35,938 --> 00:06:40,234 Fue uno de los primeros traficantes de esclavos de Inglaterra. 116 00:06:40,651 --> 00:06:44,155 A los piratas les interesaba sacar todo el provecho posible. 117 00:06:44,321 --> 00:06:45,489 Y también lo hacían 118 00:06:45,906 --> 00:06:50,536 para usar ese beneficio en ganar estatus. 119 00:06:50,995 --> 00:06:53,998 Como uno de los piratas más famosos de la cultura pop actual. 120 00:06:54,081 --> 00:06:57,209 Muchos conocen el ron del capitán Morgan, 121 00:06:57,293 --> 00:07:00,087 pero el capitán Morgan no era solo un pirata, 122 00:07:00,171 --> 00:07:02,715 era traficante de esclavos y poseía una plantación. 123 00:07:03,007 --> 00:07:06,218 Morgan hizo su fortuna como pirata para Inglaterra. 124 00:07:06,802 --> 00:07:08,554 Y pudo consolidar su riqueza 125 00:07:08,762 --> 00:07:10,764 con estas plantaciones en Jamaica. 126 00:07:10,848 --> 00:07:14,310 Tenía más de cien africanos esclavos bajo su propiedad. 127 00:07:14,393 --> 00:07:17,354 Casi el mismo número que el presidente Thomas Jefferson 128 00:07:17,438 --> 00:07:19,023 en un momento dado. 129 00:07:19,231 --> 00:07:22,193 Era importante y conocido en la sociedad jamaicana 130 00:07:22,485 --> 00:07:25,362 y acabó siendo vicegobernador. 131 00:07:25,446 --> 00:07:28,324 Tuvo relación con muchos aristócratas. 132 00:07:28,407 --> 00:07:31,619 En 1674, el rey Carlos II le nombró caballero. 133 00:07:32,161 --> 00:07:33,537 Es un buen ejemplo 134 00:07:33,621 --> 00:07:36,373 para ver a los piratas como personas que no eran 135 00:07:36,916 --> 00:07:39,293 parias, pícaros y decididos 136 00:07:39,376 --> 00:07:41,045 a estar al margen de la sociedad. 137 00:07:41,128 --> 00:07:42,213 Lo que querían era 138 00:07:42,296 --> 00:07:44,715 incorporarse a la sociedad 139 00:07:45,090 --> 00:07:48,302 y una forma de establecerse en la élite. 140 00:07:49,136 --> 00:07:52,681 El escocés William Kidd fue otro pirata contratado por los ingleses. 141 00:07:53,098 --> 00:07:55,643 Recibió una comisión en 1696. 142 00:07:56,477 --> 00:07:59,605 Le dieron papeles oficiales, le dieron un pase, 143 00:07:59,688 --> 00:08:03,734 en el que Inglaterra le daba comisión para trabajar en su nombre. 144 00:08:04,068 --> 00:08:07,530 Y el trabajo que le dieron fue como cazador de piratas. 145 00:08:08,280 --> 00:08:11,450 Fue desde Nueva York por el cabo de Buena Esperanza a Madagascar, 146 00:08:11,659 --> 00:08:13,410 y al Mar Rojo y el Océano Índico, 147 00:08:13,953 --> 00:08:17,206 donde robaban a la Compañía Británica de las Indias Orientales. 148 00:08:18,958 --> 00:08:22,211 Pero Kidd vio que podía ganar más dinero como pirata 149 00:08:22,628 --> 00:08:25,548 y se dirigió a lo que pensó que sería un ataque rentable. 150 00:08:27,049 --> 00:08:32,304 El barco estaba registrado en el Imperio mogol, hoy India, 151 00:08:32,638 --> 00:08:36,433 un socio comercial de los ingleses, un gran aliado en esta época. 152 00:08:37,309 --> 00:08:41,438 El capitán Kidd saqueó el barco, logrando: seda, algodón, azúcar, opio 153 00:08:41,522 --> 00:08:44,817 y hierro que hoy valdría más de diez millones de dólares. 154 00:08:45,025 --> 00:08:46,986 No está mal para un asalto. 155 00:08:47,319 --> 00:08:50,948 Los ingleses reciben la ira del Imperio mogol. 156 00:08:51,031 --> 00:08:55,703 Están hartos de los piratas ingleses y quieren cambios, 157 00:08:56,078 --> 00:08:58,622 que se tomen medidas contra el capitán Kidd. 158 00:08:58,872 --> 00:09:01,709 Así que los ingleses lo capturan en la Massachusetts colonial. 159 00:09:02,668 --> 00:09:05,588 Y lo llevan a Londres para juzgarlo por piratería. 160 00:09:06,171 --> 00:09:09,842 "...problema, perturbación y traición del mundo comercial...". 161 00:09:09,925 --> 00:09:13,304 Inglaterra quería dejar claro que su crimen era muy grave, 162 00:09:13,387 --> 00:09:16,473 cualquier estado haría lo mismo, era un delito atroz, 163 00:09:16,557 --> 00:09:19,101 una ofensa contra toda la humanidad. 164 00:09:19,393 --> 00:09:20,769 Le declararon culpable. 165 00:09:21,729 --> 00:09:26,400 Y en 1701, el juez lo condenó a ser ahorcado hasta que muriera. 166 00:09:27,359 --> 00:09:28,902 Que es lo que pasó. 167 00:09:29,987 --> 00:09:32,865 En este caso vemos un gran cambio radical, 168 00:09:33,073 --> 00:09:34,742 porque antes, a los piratas, 169 00:09:35,826 --> 00:09:39,288 no se les condenaba así, se les permitía prosperar 170 00:09:39,371 --> 00:09:41,498 porque cumplían un propósito. 171 00:09:41,582 --> 00:09:46,545 Hostis humani generis es en latín "enemigos de toda la humanidad". 172 00:09:46,920 --> 00:09:50,090 Y como los gobiernos del mundo legítimo 173 00:09:50,174 --> 00:09:53,927 a principios del siglo XVIII llamaban a los piratas del Caribe. 174 00:09:54,011 --> 00:09:56,639 Es un área de derecho internacional sin oposición. 175 00:09:56,722 --> 00:09:58,974 Ningún estado niega el derecho de otro 176 00:09:59,058 --> 00:10:03,646 a recoger, capturar y procesar a los piratas que encuentre en alta mar. 177 00:10:03,854 --> 00:10:06,982 El capitán William Kidd es una figura muy importante 178 00:10:07,066 --> 00:10:10,527 en cuanto al desarrollo de la jurisdicción universal. 179 00:10:10,653 --> 00:10:13,030 Cualquier estado puede juzgar a un individuo, 180 00:10:13,113 --> 00:10:15,032 "sin importar dónde se cometió el crimen, 181 00:10:15,115 --> 00:10:19,411 la nacionalidad del presunto delincuente ni de la víctima". 182 00:10:19,703 --> 00:10:23,415 Durante siglos, solo se aplicó a los enemigos originales de la humanidad: 183 00:10:23,624 --> 00:10:24,500 los piratas. 184 00:10:25,167 --> 00:10:27,961 Por eso se usó la ley de piratería 185 00:10:28,045 --> 00:10:31,215 para capturar, procesar y ejecutar a Adolf Eichmann. 186 00:10:31,382 --> 00:10:32,883 Es alguien que ha cometido 187 00:10:32,966 --> 00:10:36,303 una ofensa contra toda la humanidad, toda la raza humana. 188 00:10:36,387 --> 00:10:39,431 No solo el capitán Kidd acabó con un final amargo. 189 00:10:39,807 --> 00:10:43,936 En las décadas siguientes, una ola de piratas se enfrentaba al mismo destino. 190 00:10:44,561 --> 00:10:48,399 Porque en 1713, las potencias europeas alcanzaron la paz 191 00:10:48,607 --> 00:10:51,735 y dejaron de contratar a los piratas para atacar al enemigo. 192 00:10:52,027 --> 00:10:53,737 De repente, muchos marineros 193 00:10:53,821 --> 00:10:58,158 se encontraron en el Atlántico sin una forma legal de seguir atacando 194 00:10:58,242 --> 00:11:00,828 y algunos siguieron atacando ilegalmente. 195 00:11:00,911 --> 00:11:04,957 Muchos marineros mercantes decidieron llevar una vida pirata 196 00:11:05,290 --> 00:11:06,500 por motivos simples. 197 00:11:07,167 --> 00:11:08,836 Primero, el botín. 198 00:11:10,254 --> 00:11:14,508 Un marinero mediocre ganaba veinticinco libras al año. 199 00:11:14,591 --> 00:11:18,762 Los piratas ganaban 40 veces más en un solo ataque. 200 00:11:18,846 --> 00:11:20,764 Algunos incluso más todavía. 201 00:11:21,014 --> 00:11:23,642 Y luego estaba el tema de la cultura laboral. 202 00:11:24,101 --> 00:11:28,021 Los barcos mercantes eran entornos de trabajo muy desagradables. 203 00:11:28,605 --> 00:11:33,694 Sus capitanes tenían autoridad sobre su tripulación 204 00:11:33,777 --> 00:11:37,156 y, como era de esperar, a veces abusaban de esa autoridad. 205 00:11:37,239 --> 00:11:40,200 Los piratas elegían a sus líderes y escribían constituciones 206 00:11:40,284 --> 00:11:42,119 con protecciones muy progresistas. 207 00:11:43,245 --> 00:11:46,331 Un barco prometió que si un hombre perdía una extremidad, 208 00:11:46,415 --> 00:11:49,001 recibiría 800 dólares como compensación. 209 00:11:49,877 --> 00:11:52,796 Durante una década, la piratería ilegal aumentó. 210 00:11:53,338 --> 00:11:55,966 Fue el apogeo de la "Edad de oro de la piratería". 211 00:11:56,216 --> 00:11:58,761 Y los gobiernos no estaban muy contentos. 212 00:11:58,886 --> 00:12:00,220 Los piratas amenazaban 213 00:12:00,304 --> 00:12:03,182 el orden mercantil de los estados europeos. 214 00:12:03,265 --> 00:12:05,100 Y sin comerciar entre ellos, 215 00:12:05,184 --> 00:12:09,271 los estados europeos como los conocemos no habrían sobrevivido. 216 00:12:09,354 --> 00:12:12,649 Los gobiernos tomaron medidas drásticas contra los piratas 217 00:12:12,775 --> 00:12:15,319 promulgando leyes y propaganda contra ellos. 218 00:12:16,069 --> 00:12:18,864 En 1717, un periódico británico publicó: 219 00:12:18,947 --> 00:12:22,576 "Una proclamación de la supresión de los piratas por el rey". 220 00:12:23,076 --> 00:12:24,703 Los militares capturarían 221 00:12:24,787 --> 00:12:27,873 a cualquier pirata que se negara a rendirse. 222 00:12:28,207 --> 00:12:31,919 Todo esto enardecía la intriga pública en torno a los piratas. 223 00:12:32,294 --> 00:12:33,670 Cuando salió el libro 224 00:12:33,754 --> 00:12:36,173 "Historia general de los piratas" en 1724, 225 00:12:36,256 --> 00:12:38,258 fue un superventas instantáneo. 226 00:12:38,425 --> 00:12:41,220 Pero aunque se anunciaba como un libro de historia, 227 00:12:41,345 --> 00:12:43,013 tenía mucho de inventado. 228 00:12:43,222 --> 00:12:46,183 Es la historia de Barbanegra, en vísperas de su muerte, 229 00:12:46,266 --> 00:12:50,103 respondiendo a si su mujer sabía dónde había enterrado su dinero. 230 00:12:50,646 --> 00:12:54,399 Respondió que solo él y el diablo sabían dónde estaba. 231 00:12:55,192 --> 00:12:58,111 Pero los piratas casi nunca enterraban su dinero. 232 00:12:58,320 --> 00:12:59,863 ¿Por qué lo iban a hacer? 233 00:13:00,447 --> 00:13:02,449 Se lo gastaban, a menudo en bares 234 00:13:02,533 --> 00:13:04,910 y burdeles de las ciudades portuarias. 235 00:13:05,369 --> 00:13:06,829 Ciento sesenta años después, 236 00:13:07,037 --> 00:13:09,873 estas historias inspiraron el libro: La isla del tesoro. 237 00:13:10,541 --> 00:13:13,752 El autor, Robert Louis Stevenson, añadió sus propios adornos. 238 00:13:14,336 --> 00:13:17,464 Como piratas cantando "con la botella de ron" 239 00:13:18,173 --> 00:13:20,050 o los paseos por la pasarela 240 00:13:21,176 --> 00:13:22,302 y los mapas del tesoro. 241 00:13:23,262 --> 00:13:25,264 Este libro llegó a tantas generaciones 242 00:13:25,347 --> 00:13:27,933 que Disney hizo una película en 1950 243 00:13:28,016 --> 00:13:29,935 anunciándola como un hecho histórico. 244 00:13:30,769 --> 00:13:32,896 Walt Disney marca un nuevo hito 245 00:13:32,980 --> 00:13:35,899 con su primera función de acción en directo: 246 00:13:36,191 --> 00:13:37,067 La Isla del Tesoro. 247 00:13:37,150 --> 00:13:39,111 Y el actor Robert Newton 248 00:13:39,194 --> 00:13:41,822 decidió exagerar un sonido específico. 249 00:13:44,449 --> 00:13:46,326 Hubo más películas de piratas. 250 00:13:46,410 --> 00:13:49,162 Inspiradas en el estilo extravagante de La isla del tesoro. 251 00:13:51,248 --> 00:13:52,708 Llevo años esperando esto. 252 00:13:56,295 --> 00:14:00,173 Hay una disneyficación de la piratería que se ve 253 00:14:00,257 --> 00:14:03,635 con el capitán Garfio y Peter Pan, 254 00:14:03,927 --> 00:14:07,681 que son malos, pero no se dedican a matar 255 00:14:07,764 --> 00:14:10,309 o dañar, acosar o torturar a personas. 256 00:14:10,726 --> 00:14:13,061 Y la fuente original de todo esto 257 00:14:13,145 --> 00:14:15,981 narraba la llamada "Edad de oro de la piratería". 258 00:14:16,690 --> 00:14:20,903 Y ahí, nuestra imagen de los piratas se ha congelado en el tiempo, 259 00:14:21,069 --> 00:14:25,032 aunque hayan existido desde que hay barcos en el mar, 260 00:14:25,157 --> 00:14:27,576 como los antiguos piratas del Mediterráneo, 261 00:14:27,701 --> 00:14:30,370 los piratas vikingos, los piratas berberiscos 262 00:14:30,996 --> 00:14:33,874 y uno de los piratas más poderosos del mundo: 263 00:14:34,124 --> 00:14:35,459 Cheng I Sao. 264 00:14:35,626 --> 00:14:38,670 Ella cumplió estrictamente su propia constitución pirata: 265 00:14:38,837 --> 00:14:42,257 por violar a una cautiva, la pena era la muerte. 266 00:14:42,466 --> 00:14:45,052 Durante 15 años, a finales del siglo XIX, 267 00:14:45,135 --> 00:14:47,387 los piratas dominaban la costa sur de China. 268 00:14:47,471 --> 00:14:51,058 Y Cheng I Sao comandaba la mayor flota pirata registrada. 269 00:14:51,475 --> 00:14:54,728 Más de 1200 barcos y hasta 70 000 hombres. 270 00:14:55,812 --> 00:14:58,065 Controlaba el comercio de sal de China 271 00:14:58,148 --> 00:15:01,652 y destruyó los barcos del gobierno que intentaron detenerla, 272 00:15:01,985 --> 00:15:06,073 inutilizando la armada china y amenazando el comercio del país. 273 00:15:06,490 --> 00:15:08,700 No hay una línea clara obvia que distinga 274 00:15:08,784 --> 00:15:12,162 cuando se trata de piratas como ladrones de poca monta, 275 00:15:12,287 --> 00:15:14,790 como un grupito de ladrones en alta mar, 276 00:15:14,957 --> 00:15:19,002 y los piratas que controlan imperios y ejércitos enormes. 277 00:15:19,086 --> 00:15:22,297 Cuesta decir dónde acaba la zona del pirata 278 00:15:22,464 --> 00:15:26,426 y dónde empieza tu comunidad política organizada. 279 00:15:26,510 --> 00:15:29,137 Cuando Cheng I Sao decidió rendirse, 280 00:15:29,221 --> 00:15:32,057 el gobierno chino la trató como una nación, 281 00:15:33,183 --> 00:15:35,769 con un acuerdo que permitía a sus piratas 282 00:15:35,852 --> 00:15:39,189 convertirse en oficiales militares o asentarse en tierra. 283 00:15:39,940 --> 00:15:42,901 Y Cheng I Sao no recibió castigo. 284 00:15:43,652 --> 00:15:47,072 Ese tipo de acuerdo con un pirata hoy sería ridículo. 285 00:15:48,907 --> 00:15:51,243 El mundo ha cambiado desde entonces. 286 00:15:52,077 --> 00:15:54,746 Las fronteras están establecidas y el orden internacional 287 00:15:54,830 --> 00:15:57,499 se sostiene por leyes, tratados y el comercio. 288 00:15:58,458 --> 00:16:01,044 El transporte marítimo es la base de la economía. 289 00:16:01,128 --> 00:16:03,380 El 90 % de los bienes exportados 290 00:16:03,463 --> 00:16:04,756 se transporta por el mar. 291 00:16:04,840 --> 00:16:08,760 El valor total de esos bienes es más de 2000 veces mayor 292 00:16:08,844 --> 00:16:10,721 que en la época de Cheng I Sao. 293 00:16:10,929 --> 00:16:14,182 Y ya no se transportan en veleros de madera, 294 00:16:14,307 --> 00:16:17,060 sino en contenedores en enormes cargueros, 295 00:16:17,644 --> 00:16:20,022 que son mucho más difíciles de asaltar. 296 00:16:20,856 --> 00:16:22,649 Y el botín más buscado hoy en día 297 00:16:22,733 --> 00:16:24,526 no es oro, plata, ni especias, 298 00:16:24,985 --> 00:16:25,986 sino petróleo... 299 00:16:26,445 --> 00:16:28,530 ...si el precio es lo bastante alto. 300 00:16:29,197 --> 00:16:33,160 En 2013, secuestraron 13 barcos petroleros en África Occidental. 301 00:16:33,618 --> 00:16:37,581 Pero al caer el precio del petróleo, cambiaron de estrategia. 302 00:16:38,081 --> 00:16:41,460 En vez de atacar la mercancía del barco, atacaban a la tripulación. 303 00:16:41,877 --> 00:16:46,381 Nos tomamos el rescate más en serio por el impacto humano. 304 00:16:46,798 --> 00:16:50,552 Como los piratas del pasado, estos también tienen víctimas. 305 00:16:50,761 --> 00:16:54,347 Hoy oímos directamente esos relatos de primera mano. 306 00:16:54,598 --> 00:16:59,352 Por favor, abrid vuestro corazón para ayudarnos, necesitamos ayuda. 307 00:16:59,770 --> 00:17:02,022 Pensarían que soy de familia rica y... 308 00:17:02,314 --> 00:17:03,148 Me pegaron... 309 00:17:03,231 --> 00:17:04,983 TRES AÑOS Y SIETE MESES COMO REHÉN 310 00:17:05,108 --> 00:17:07,069 ...me ataron las manos a la espalda. 311 00:17:07,152 --> 00:17:08,195 Lo que hemos vivido... 312 00:17:08,278 --> 00:17:09,279 DOS MESES COMO REHÉN 313 00:17:09,362 --> 00:17:11,031 ...nadie se lo imagina. 314 00:17:11,448 --> 00:17:14,284 Así es ahora la piratería en todo el mundo. 315 00:17:14,826 --> 00:17:19,081 Estalla en lugares donde el orden nacional o internacional colapsa. 316 00:17:19,873 --> 00:17:22,334 Como en Somalia que vivía en anarquía 317 00:17:22,417 --> 00:17:25,295 cuando la piratería aumentó de 2007 a 2012. 318 00:17:25,545 --> 00:17:28,423 O Venezuela, donde ha habido un repunte de la piratería 319 00:17:28,507 --> 00:17:31,468 desde que su economía empezó a derrumbarse en 2014. 320 00:17:31,635 --> 00:17:34,387 Un estado tiene menos capacidad 321 00:17:34,471 --> 00:17:37,307 para gobernar su espacio marítimo 322 00:17:37,390 --> 00:17:40,519 cuando tiene crisis dentro de sus fronteras. 323 00:17:40,644 --> 00:17:42,729 Los piratas no salen de la nada. 324 00:17:42,813 --> 00:17:46,900 Hay ciertas estructuras que en algunos casos facilitan 325 00:17:47,192 --> 00:17:52,572 o necesitan individuos trabajando fuera de las estructuras existentes 326 00:17:52,656 --> 00:17:54,658 para aumentar la actividad ilegal. 327 00:17:55,200 --> 00:17:56,952 Igual que hace siglos, 328 00:17:57,035 --> 00:17:59,663 hoy son empujados a la piratería por razones simples. 329 00:18:00,372 --> 00:18:04,417 La ausencia de alternativas económicas viables para posibles piratas. 330 00:18:04,709 --> 00:18:07,796 Y el acceso a barcos para atacar. 331 00:18:08,380 --> 00:18:12,300 Pero Hollywood ya no retrata a los piratas como pícaros románticos. 332 00:18:13,927 --> 00:18:15,470 Son criminales desesperados. 333 00:18:16,263 --> 00:18:18,265 Como en esta película nominada al Oscar, 334 00:18:19,015 --> 00:18:21,226 basada en piratas somalíes reales 335 00:18:21,309 --> 00:18:24,521 que tomaron como rehén a un capitán estadounidense en 2009. 336 00:18:26,398 --> 00:18:29,693 Hoy tampoco entran y salen de la alta sociedad. 337 00:18:30,527 --> 00:18:33,238 ¿Por qué estamos aquí y los piratas ahí? 338 00:18:33,321 --> 00:18:35,365 Están en el lado equivocado de la historia. 339 00:18:35,782 --> 00:18:37,951 Políticamente, los estados civilizados 340 00:18:38,034 --> 00:18:40,954 que forman el mundo de hoy ganaron. 341 00:18:41,371 --> 00:18:45,125 En gran parte, porque esos estados triunfaron en una barbarie: 342 00:18:45,876 --> 00:18:47,210 traficando con esclavos. 343 00:18:48,128 --> 00:18:50,755 En el siglo XVIII, los piratas no podían competir 344 00:18:50,839 --> 00:18:53,133 con la trata de esclavos industrial. 345 00:18:53,258 --> 00:18:56,595 Llevaron a millones de africanos a las colonias europeas de América, 346 00:18:56,678 --> 00:18:58,805 donde su trabajo generaba riqueza. 347 00:18:59,389 --> 00:19:02,726 Consolidando el dominio de las potencias europeas 348 00:19:03,226 --> 00:19:04,436 y de Estados Unidos. 349 00:19:05,854 --> 00:19:09,816 Cuando EE. UU. prohibió la esclavitud, aprobó una ley que decía: 350 00:19:09,900 --> 00:19:14,362 "cualquiera implicado en la esclavitud será considerado pirata y morirá". 351 00:19:15,697 --> 00:19:18,617 Pero solo hubo un ejecutado por un estado occidental: 352 00:19:19,534 --> 00:19:23,538 Nathanial Gordon, condenado en 1862 por piratería. 353 00:19:24,539 --> 00:19:27,542 Piratas es una marca que, a lo largo de la historia, 354 00:19:27,626 --> 00:19:31,296 asignabas a tus rivales o enemigos 355 00:19:31,504 --> 00:19:35,467 para sugerir que lo que hacían era ilegítimo 356 00:19:35,550 --> 00:19:38,595 y que lo que hacías tú era totalmente legítimo. 357 00:19:39,429 --> 00:19:41,806 Fueron una parte importante de la historia. 358 00:19:41,973 --> 00:19:45,352 No son la parte de la historia que solemos pensar.