1 00:00:06,549 --> 00:00:09,927 ‎Hãy thử tưởng tượng có hai khách hàng ‎cùng bước vào một cửa hàng cao cấp. 2 00:00:10,094 --> 00:00:12,055 ‎Một người mặc váy và áo choàng lông, 3 00:00:12,180 --> 00:00:14,724 ‎người còn lại mặc áo khoác ‎và đồ tập thể thao. 4 00:00:14,974 --> 00:00:17,935 ‎Bạn đoán ai sẽ là người có khả năng ‎chi nhiều tiền hơn? 5 00:00:18,561 --> 00:00:22,023 ‎Khi các nhà nghiên cứu hỏi câu đó với ‎nhân viên tại các cửa hàng cao cấp ở Milan 6 00:00:22,106 --> 00:00:27,236 ‎vào năm 2013, hầu hết câu trả lời ‎đều là người mặc đồ tập thể thao. 7 00:00:27,862 --> 00:00:31,574 ‎Nhưng mới đây thôi, vào những năm 90, ‎việc mặc quần thể thao ở nơi công cộng 8 00:00:31,657 --> 00:00:32,742 ‎còn là trò đùa trên tivi. 9 00:00:33,451 --> 00:00:34,786 ‎Cậu lại mặc quần thể thao à? 10 00:00:35,161 --> 00:00:38,081 ‎Cậu có biết đưa ra thông điệp gì ‎ra thế giới với cái quần đó chứ? 11 00:00:38,164 --> 00:00:40,166 ‎Cậu đang nói với thế giới, "Tôi bỏ cuộc." 12 00:00:41,542 --> 00:00:43,503 ‎Vì suốt hàng ngàn năm nay, 13 00:00:43,795 --> 00:00:46,047 ‎trang phục luôn phải theo ‎những quy tắc nhất định. 14 00:00:47,215 --> 00:00:50,635 ‎Chất lượng vải và đường may ‎chính là biểu tượng cho địa vị. 15 00:00:50,885 --> 00:00:53,763 ‎Nếu đủ khả năng chi trả, ‎ta sẽ thuê một thợ may riêng. 16 00:00:54,722 --> 00:00:59,644 ‎Chính trang phục đã phân tách ‎người giàu và người nghèo, nam và nữ. 17 00:01:00,937 --> 00:01:04,023 ‎Ngày xưa, phụ nữ phải làm rất nhiều thứ 18 00:01:04,148 --> 00:01:07,151 ‎để có thể được chấp nhận. 19 00:01:08,402 --> 00:01:10,238 ‎Chúng ta đang phá vỡ những rào cản đó 20 00:01:10,321 --> 00:01:12,907 ‎và giờ chúng ta đã ở đây ‎với legging trên mọi mặt trận. 21 00:01:14,867 --> 00:01:17,745 ‎Ngày nay, nam giới và nữ giới ‎mặc rất nhiều thứ giống nhau. 22 00:01:18,329 --> 00:01:19,664 ‎Nhiều người giàu nhất thế giới 23 00:01:19,747 --> 00:01:21,666 ‎ăn mặc y hệt ‎người bình thường trên đường. 24 00:01:22,250 --> 00:01:25,503 ‎Còn thời trang cao cấp thì học hỏi ‎thời trang đường phố để tìm cảm hứng. 25 00:01:26,838 --> 00:01:31,843 ‎Trang phục thể thao đã trở thành ‎thị trường toàn cầu trị giá hơn 300 tỉ đô. 26 00:01:31,968 --> 00:01:34,512 ‎Gần bằng một phần tư ‎tổng lượng chi tiêu cho trang phục. 27 00:01:35,263 --> 00:01:36,430 ‎Vậy điều gì đã xảy ra? 28 00:01:36,889 --> 00:01:39,225 ‎Ta đã bắt đầu ăn mặc thoải mái như thế nào 29 00:01:40,059 --> 00:01:41,310 ‎và tại sao ta lại làm vậy? 30 00:01:42,645 --> 00:01:45,356 ‎Các nhà thiết kế đã đưa ra các phong cách ‎cho đời sống hàng ngày. 31 00:01:46,524 --> 00:01:47,608 ‎Đây là sợi tổng hợp. 32 00:01:47,692 --> 00:01:50,194 ‎Chúng ta sẽ làm ra quần áo ‎từ cái này sao ạ? 33 00:01:50,278 --> 00:01:53,698 ‎Nghiên cứu về các loại vải thần kỳ ‎đã mở ra cuộc cách mạng về trang phục. 34 00:01:54,031 --> 00:01:55,867 ‎Tôi tới đây vì vải spandex. 35 00:01:56,284 --> 00:02:01,205 ‎Tôi rất thích cái cách thời trang ‎cuối cùng cũng mang tính văn hoá hơn. 36 00:02:01,998 --> 00:02:04,000 ‎Tôi muốn được mặc trang phục tập luyện 37 00:02:04,083 --> 00:02:05,543 ‎trong đời sống hàng ngày. 38 00:02:06,335 --> 00:02:10,256 ‎Sẽ giản dị hơn, nhưng đồng thời, ‎bạn lại có thể mặc ở mọi nơi. 39 00:02:15,887 --> 00:02:18,431 ‎Vâng, từ athleisure có lẽ xuất hiện, 40 00:02:19,098 --> 00:02:20,683 ‎chắc là, 41 00:02:20,766 --> 00:02:25,104 ‎vào khoảng năm 2011, 2012 42 00:02:25,396 --> 00:02:26,939 ‎và nó giống như một trò đùa vậy. 43 00:02:27,023 --> 00:02:30,276 ‎Vậy là, ta mặc nhiều đồ thể thao hơn ‎là vì ta tập thể thao nhiều hơn ư? 44 00:02:31,194 --> 00:02:32,028 ‎Không. 45 00:02:32,111 --> 00:02:33,738 ‎Athleisure. 46 00:02:33,821 --> 00:02:36,157 ‎Mặc đồ thể thao mà vẫn lộng lẫy. 47 00:02:36,240 --> 00:02:37,825 ‎Anh có mặc quần đó để tập không? 48 00:02:38,409 --> 00:02:39,368 ‎Có, tôi nghĩ vậy. 49 00:02:39,660 --> 00:02:41,704 ‎- Nhưng anh chưa từng thử? ‎- Ừ, tôi chưa. 50 00:02:44,665 --> 00:02:47,084 ‎Dù thuật ngữ "athleisure" ‎nghe có vẻ mới lạ, 51 00:02:47,293 --> 00:02:48,794 ‎xu hướng này chắc chắn là không mới. 52 00:02:49,670 --> 00:02:52,215 ‎Mọi thứ bắt đầu từ những trò giải trí. 53 00:02:54,592 --> 00:02:57,094 ‎Những trò giải trí ‎gắn liền với tầng lớp thống trị. 54 00:02:57,178 --> 00:03:01,015 ‎Xuyên suốt lịch sử, tầng lớp thống trị ‎thường nhàn hạ vì những người hầu, nô lệ 55 00:03:01,098 --> 00:03:02,850 ‎đã làm hết các công việc. 56 00:03:04,227 --> 00:03:08,314 ‎Nhưng đến đầu thế kỷ 20, đời sống người ‎bình thường ở các nước công nghiệp hoá 57 00:03:08,397 --> 00:03:10,149 ‎cũng được cải thiện. 58 00:03:10,233 --> 00:03:14,779 ‎Các công nghệ mới giúp tiết kiệm thời gian ‎cùng áp lực từ các công đoàn đã tạo ra 59 00:03:14,862 --> 00:03:16,864 ‎các quy chế về thời gian làm việc. 60 00:03:17,782 --> 00:03:22,286 ‎Thời gian làm việc trung bình trong tuần ‎đã giảm từ 65 tiếng xuống còn 46 tiếng 61 00:03:22,370 --> 00:03:23,829 ‎trong một đời người. 62 00:03:24,163 --> 00:03:27,083 ‎Một trong những nơi giảm sâu nhất là Mỹ. 63 00:03:27,667 --> 00:03:30,336 ‎Có thể thấy được là vào đầu thế kỷ 20, 64 00:03:30,670 --> 00:03:34,715 ‎tầng lớp trung lưu bắt đầu ‎có thời gian nhàn rỗi, 65 00:03:34,966 --> 00:03:38,344 ‎do đó, họ có thể tham gia chơi thể thao. 66 00:03:42,139 --> 00:03:45,351 ‎Các phòng tập trong nhà mọc lên ‎khắp các thành phố ở Mỹ. 67 00:03:45,434 --> 00:03:48,020 ‎Khái niệm đó được khởi nguồn ở Đức, 68 00:03:48,104 --> 00:03:49,939 ‎với cảm hứng từ tiếng Hy Lạp cổ đại. 69 00:03:50,648 --> 00:03:54,193 ‎Từ "gymnasium" hay "phòng tập" bắt nguồn ‎từ từ "gymnós" trong tiếng Hy Lạp, 70 00:03:54,277 --> 00:03:57,196 ‎có nghĩa là "khoả thân", ‎vì ban đầu, trang phục luyện tập... 71 00:03:58,072 --> 00:03:58,948 ‎vốn không tồn tại. 72 00:03:59,699 --> 00:04:03,953 ‎Và như thế còn đỡ gò bó hơn ‎trang phục của những người tập thể thao 73 00:04:04,036 --> 00:04:05,579 ‎vào cuối những năm 1800. 74 00:04:06,372 --> 00:04:09,667 ‎Nhưng sau đó, trang phục thể thao ‎dần trở nên thoải mái hơn. 75 00:04:09,750 --> 00:04:14,130 ‎Đó là nhờ việc các phòng tập đã tách thành ‎các khu riêng biệt, chia theo giới tính. 76 00:04:14,547 --> 00:04:17,216 ‎Và thế là phụ nữ đã có thể ‎mặc các thiết kế mới như quần bloomers, 77 00:04:17,300 --> 00:04:19,802 ‎một thứ có thể gây gièm pha ‎nếu mặc trên phố. 78 00:04:20,970 --> 00:04:23,639 ‎Đối mặt với nguy cơ bị bắt giữ, ‎phụ nữ đã vận động để 79 00:04:23,723 --> 00:04:26,225 ‎các loại trang phục thoải mái đó ‎được chấp nhận. 80 00:04:26,517 --> 00:04:30,438 ‎Vì vào thời điểm đó, trang phục ‎của phụ nữ bị hạn chế rất nhiều. 81 00:04:31,063 --> 00:04:33,691 ‎Phụ nữ giàu có đôi khi cần ‎người giúp mặc trang phục. 82 00:04:34,859 --> 00:04:37,653 ‎Nhưng ngay khi phụ nữ ‎được chơi thể thao ở trường, 83 00:04:37,737 --> 00:04:39,530 ‎còn xe đạp thịnh hành khắp thành phố, 84 00:04:40,323 --> 00:04:43,326 ‎các trang phục nhẹ nhàng đó ‎đã không còn là của riêng. 85 00:04:44,118 --> 00:04:46,829 ‎Đó là khi mọi thứ bắt đầu ‎thực sự thay đổi. 86 00:04:48,456 --> 00:04:49,749 ‎Hãy nhìn trang phục quần vợt. 87 00:04:49,832 --> 00:04:55,838 ‎Vào năm 1900, các tay vợt đều mặc váy ‎dài đến mắt cá chân, áo dài tay và corset. 88 00:04:56,172 --> 00:04:57,715 ‎Rồi váy được làm ngắn lại. 89 00:04:58,090 --> 00:04:58,966 ‎Và ngắn lại. 90 00:04:59,884 --> 00:05:04,180 ‎Các tay vợt như Suzanne Lenglen của Pháp ‎đã trở thành các biểu tượng thời trang. 91 00:05:04,555 --> 00:05:07,600 ‎Cô mang đến một bộ trang phục ‎giúp cho trận đấu thú vị hơn. 92 00:05:08,851 --> 00:05:13,522 ‎Những chiếc váy xếp li dài đến gối, ‎áo ba lỗ, tất chân 93 00:05:13,689 --> 00:05:18,194 ‎và băng đầu đã giúp cô chơi thể thao ‎tốt hơn. Phụ nữ trẻ bắt đầu học theo cô, 94 00:05:18,277 --> 00:05:20,154 ‎coi đó là một tuyên ngôn cho sự tiến bộ. 95 00:05:21,238 --> 00:05:25,785 ‎Đến thập kỷ 20, tạp chí Vogue thường xuyên ‎đưa các hình ảnh lấy cảm hứng từ quần vợt 96 00:05:25,868 --> 00:05:26,744 ‎lên trang bìa. 97 00:05:27,787 --> 00:05:31,248 ‎Trang phục thể thao dần trở thành ‎một phong cách thời trang thịnh hành. 98 00:05:32,458 --> 00:05:33,918 ‎Những gì các bạn thấy ở Mỹ 99 00:05:34,001 --> 00:05:37,421 ‎vào đầu thế kỷ 20 ‎đều chịu ảnh hưởng của những thứ đó. 100 00:05:37,880 --> 00:05:41,467 ‎Một thứ như áo len, ‎vốn được mặc để thấm hút mồ hôi 101 00:05:41,550 --> 00:05:47,348 ‎khi tham gia các hoạt động, ‎nay trở thành thứ ta có thể mặc 102 00:05:47,431 --> 00:05:49,266 ‎để trông đơn giản và thể thao. 103 00:05:51,519 --> 00:05:54,480 ‎Tôi cảm thấy thoải mái ‎hơn nhiều khi mặc quần soóc 104 00:05:54,563 --> 00:05:59,527 ‎để váy không bị bay khi tôi ‎gạt bóng hay đi qua đồi. 105 00:06:00,861 --> 00:06:03,531 ‎Trang phục giúp con người ‎thoải mái di chuyển 106 00:06:03,906 --> 00:06:06,409 ‎gần như đều có xuất phát điểm ‎là trang phục thể thao. 107 00:06:07,576 --> 00:06:10,830 ‎Giày sneaker từ môn bóng cửa, ‎áo thun henley từ đua thuyền 108 00:06:10,996 --> 00:06:12,623 ‎và áo cổ lọ từ Polo. 109 00:06:14,458 --> 00:06:17,002 ‎Phong cách đơn giản mới kiểu Mỹ đó 110 00:06:17,086 --> 00:06:19,130 ‎được biết đến ‎với tên "trang phục thể thao". 111 00:06:19,213 --> 00:06:20,297 ‎TRANG PHỤC THỂ THAO 112 00:06:20,923 --> 00:06:24,093 ‎Các quảng cáo kiểu này tung hô rằng ‎các loại quần áo này rất thoải mái, 113 00:06:24,176 --> 00:06:25,010 ‎dễ giặt… 114 00:06:25,302 --> 00:06:28,055 ‎Toả sáng từ đầu đến chân ‎với các chất liệu nhân tạo. 115 00:06:28,139 --> 00:06:30,266 ‎…và làm từ nhựa. 116 00:06:31,976 --> 00:06:36,147 ‎Xuyên suốt hầu hết lịch sử, ‎vải đều được lấy từ động vật 117 00:06:36,272 --> 00:06:37,273 ‎hoặc thực vật. 118 00:06:37,773 --> 00:06:39,066 ‎Tằm cho lụa, 119 00:06:39,191 --> 00:06:40,568 ‎cừu cho len, 120 00:06:40,693 --> 00:06:42,111 ‎dê cho len cashmere, 121 00:06:42,194 --> 00:06:43,696 ‎cây lanh cho vải lanh, 122 00:06:43,779 --> 00:06:46,574 ‎còn cây bông đương nhiên là cho sợi bông. 123 00:06:47,408 --> 00:06:49,869 ‎Sợi bông luôn có sẵn, hầu như ai 124 00:06:49,952 --> 00:06:53,789 ‎cũng có thể tiếp cận. ‎Nó mọc ở hầu khắp mọi nơi trên thế giới, 125 00:06:53,873 --> 00:06:55,374 ‎nên ai cũng có thể tiếp cận được. 126 00:06:55,458 --> 00:06:56,792 ‎Nhưng nó có những hạn chế. 127 00:06:56,876 --> 00:06:59,879 ‎Sợi bông có thể thấm 8% ‎khối lượng khi ở trong nước. 128 00:07:00,087 --> 00:07:02,298 ‎Với len, tỉ lệ đó có thể lên tới 30%. 129 00:07:03,299 --> 00:07:06,927 ‎Các loại đồ bơi bằng len này ‎nặng khoảng 3,6kg khi ngấm nước. 130 00:07:08,262 --> 00:07:13,100 ‎Nhưng sau đó, các nhà khoa học đã tìm ra ‎loại vải chưa từng có từ phòng thí nghiệm. 131 00:07:13,601 --> 00:07:18,689 ‎Phép màu của hoá học hiện đại đã ‎đưa ta đến một thế giới vải hiện đại mới. 132 00:07:19,315 --> 00:07:22,401 ‎Chỉ trong vài thập kỷ, ‎công ty hoá học DuPont 133 00:07:22,485 --> 00:07:25,488 ‎đã giới thiệu tất cả các loại ‎sợi tổng hợp đó ra thế giới. 134 00:07:27,281 --> 00:07:28,616 ‎Đầu tiên là nilon. 135 00:07:29,533 --> 00:07:32,912 ‎DuPont đã tung ra thị trường một loại vải ‎gần giống lụa để phụ nữ dùng thay cho 136 00:07:32,995 --> 00:07:35,331 ‎loại tất len ngứa ngáy thời đó. 137 00:07:35,414 --> 00:07:36,540 ‎Nó trở thành cơn sốt. 138 00:07:36,957 --> 00:07:40,794 ‎Những người phụ nữ đang chạy tới. ‎Họ đều tranh giành nilon miễn phí. 139 00:07:40,878 --> 00:07:44,131 ‎Điều đó chỉ có thể chứng tỏ rằng, ‎phụ nữ đều muốn hạ gục đàn ông, 140 00:07:44,215 --> 00:07:46,800 ‎kể cả khi phải hạ gục các bạn của họ ‎để làm được điều đó. 141 00:07:47,885 --> 00:07:52,139 ‎Các tạp chí thời trang nhanh chóng bị ‎lấp đầy các quảng cáo về vải nhân tạo mới, 142 00:07:52,473 --> 00:07:56,352 ‎khẳng định rằng chúng sẽ giải phóng phụ nữ ‎khỏi việc chăm sóc quần áo tốn thời gian. 143 00:07:57,144 --> 00:08:00,439 ‎Sau đó, DuPont đã tạo ra ‎một thứ mang tính cách mạng. 144 00:08:02,191 --> 00:08:04,068 ‎Tôi nghĩ là ta cần nói về vải spandex. 145 00:08:05,194 --> 00:08:08,489 ‎Vải spandex, lần đầu được tung ra ‎dưới cái tên Lycra, 146 00:08:08,572 --> 00:08:11,492 ‎sẽ được pha với vải tự nhiên ‎để trở nên nhẹ hơn, 147 00:08:11,575 --> 00:08:14,245 ‎dai hơn và tôn dáng hơn. 148 00:08:14,954 --> 00:08:20,125 ‎Do đó, ta có thể làm ra ‎các bộ quần áo ôm người hơn 149 00:08:20,626 --> 00:08:21,835 ‎mà lại rất thoải mái. 150 00:08:22,419 --> 00:08:26,340 ‎Điều đó đã giúp ta có thể ‎làm ra các bộ đồ ôm người 151 00:08:26,423 --> 00:08:30,135 ‎mà không cần phải thông thạo ‎các kĩ thuật cắt, may đắt tiền. 152 00:08:31,262 --> 00:08:34,265 ‎Từ khi có lycra, kể cả các nhà sản xuất ‎lạc hậu, kém cỏi nhất 153 00:08:34,348 --> 00:08:35,766 ‎cũng làm ra được trang phục tôn dáng. 154 00:08:36,141 --> 00:08:40,062 ‎Vải spandex ôm người ‎đã thay đổi thứ ta mặc để tập thể thao. 155 00:08:40,145 --> 00:08:44,942 ‎Tập bơi, trượt tuyết, đạp xe, nhảy, yoga. 156 00:08:47,069 --> 00:08:51,240 ‎Nhưng vải spandex ‎tồn tại một vấn đề lớn: nó rất bám... 157 00:08:51,323 --> 00:08:54,285 ‎ở những nơi bạn không muốn nó bám. 158 00:08:57,580 --> 00:08:59,248 ‎Các bạn đã sẵn sàng tập chưa? 159 00:09:00,374 --> 00:09:04,587 ‎Nếu các bạn nhìn vào video của Jane Fonda, ‎họ đã giải quyết vấn đề này bằng cách 160 00:09:04,670 --> 00:09:07,548 ‎mặc một bộ quần áo nịt ‎bên trong bộ bodysuit. 161 00:09:07,631 --> 00:09:09,508 ‎Cứng bụng lại, hóp mông vào… 162 00:09:09,592 --> 00:09:11,427 ‎Nhưng rồi ta có quần yoga. 163 00:09:14,972 --> 00:09:19,310 ‎Tôi mở Lululemon với niềm tin ‎rằng chiếc quần này thật hoàn hảo. 164 00:09:19,393 --> 00:09:24,315 ‎Mấu chốt số một ở đây chính là ‎một miếng vải ở đũng quần. 165 00:09:24,982 --> 00:09:26,025 ‎Chính xác, 166 00:09:26,275 --> 00:09:27,943 ‎một miếng vải ở đũng quần. 167 00:09:28,777 --> 00:09:31,947 ‎Đó là một miếng vải hình thoi ‎ở giữa hai ống quần 168 00:09:32,031 --> 00:09:34,116 ‎giúp gia tăng độ che phủ và độ co giãn. 169 00:09:35,159 --> 00:09:38,704 ‎Về cơ bản, tôi chỉ ốp phần đó ‎từ bộ bodysuit vào quần. 170 00:09:39,163 --> 00:09:44,585 ‎Và rồi, phụ nữ dần được cho phép ‎rời một buổi tập đầy mồ hôi 171 00:09:44,710 --> 00:09:46,462 ‎để đi ra ngoài đường. 172 00:09:50,299 --> 00:09:54,553 ‎Những đổi mới về thiết kế như thế này ‎đã giúp các loại đồ bó bớt lộ hơn. 173 00:09:54,637 --> 00:10:01,602 ‎Tôi muốn người ta chấp nhận việc ‎phụ nữ mặc quần này đi tập, 174 00:10:02,019 --> 00:10:04,146 ‎đưa đón con đi học rồi đến chỗ làm. 175 00:10:04,229 --> 00:10:07,941 ‎Và tôi không muốn phải cháy túi ‎hay phải thay đồ trên đường. 176 00:10:08,025 --> 00:10:09,943 ‎Tôi muốn chỉ mặc mỗi cái legging thôi. 177 00:10:10,527 --> 00:10:13,947 ‎Tôi nghĩ đó là lý do tại sao trang phục ‎thể thao lại phi phàm đến vậy. 178 00:10:14,573 --> 00:10:17,743 ‎Là vì nó rất hợp với phụ nữ hiện đại. 179 00:10:18,494 --> 00:10:23,040 ‎Ngày nay, phụ nữ Mỹ mua ‎quần co giãn nhiều hơn cả quần bò. 180 00:10:23,123 --> 00:10:24,541 ‎Nhưng để đi từ đây 181 00:10:24,625 --> 00:10:25,542 ‎đến đây, 182 00:10:26,293 --> 00:10:27,169 ‎là rất lâu. 183 00:10:28,253 --> 00:10:31,924 ‎Công chúng phải mất một thời gian ‎khá dài mới quen được với cái 184 00:10:32,007 --> 00:10:34,176 ‎trông như phơi bày cơ thể phản cảm. 185 00:10:34,259 --> 00:10:38,430 ‎Đóng vai trò trung gian là ‎các nhiếp ảnh gia thời trang, 186 00:10:38,681 --> 00:10:41,392 ‎phim ảnh, chương trình truyền hình. 187 00:10:41,558 --> 00:10:45,938 ‎Đến đầu những năm 1960, ‎hầu hết mọi người Mỹ đều có tivi ở nhà. 188 00:10:46,522 --> 00:10:50,609 ‎Chính vào thời điểm thế hệ đông nhất ‎lịch sử Mỹ bước vào độ tuổi thiếu niên. 189 00:10:51,777 --> 00:10:54,321 ‎Các chiến dịch của giới trẻ ‎đóng vai trò đặc biệt quan trọng. 190 00:10:54,405 --> 00:10:57,449 ‎Ta đã thấy nó vào đầu thế kỷ 20, 191 00:10:57,533 --> 00:11:00,327 ‎ta lại thấy nó vào những năm ‎60, 70, rồi cả 80. 192 00:11:00,411 --> 00:11:01,995 ‎Và không bao giờ dừng lại. 193 00:11:02,663 --> 00:11:06,542 ‎Chính tivi cũng biến các vận động viên ‎thành những người nổi tiếng chưa từng có, 194 00:11:06,625 --> 00:11:07,501 ‎BOSTON CELTICS 1948 195 00:11:07,668 --> 00:11:12,297 ‎khi các đội thể thao chuyên nghiệp dần ‎chấp nhận các cầu thủ không phải da trắng. 196 00:11:12,881 --> 00:11:15,300 ‎Số cầu thủ da đen thi đấu ở NBA 197 00:11:15,384 --> 00:11:17,803 ‎tăng từ ba người vào năm 1950 198 00:11:17,928 --> 00:11:22,266 ‎lên thành gần ba phần tư số cầu thủ ‎của toàn giải vào đầu những năm 1990. 199 00:11:22,391 --> 00:11:23,225 ‎MUHAMMAD ALI 200 00:11:23,308 --> 00:11:26,311 ‎Chứng kiến các vận động viên trên tivi ‎với những cái áo hoodie, 201 00:11:26,395 --> 00:11:30,149 ‎đồ bó bằng vải spandex, giày sneaker, ‎tất cả đã tạo ra những xu hướng mới. 202 00:11:30,232 --> 00:11:32,025 ‎Các nhà cung cấp đã nhận ra. 203 00:11:32,151 --> 00:11:36,113 ‎Họ đều tìm kiếm các sản phẩm ‎thật chất vì họ đã thấy nó trên tivi 204 00:11:36,196 --> 00:11:39,116 ‎và họ đều chịu ảnh hưởng ‎bởi suy nghĩ: đây là những thứ 205 00:11:39,199 --> 00:11:40,200 ‎bọn trẻ sẽ mặc. 206 00:11:41,368 --> 00:11:43,579 ‎Lối sống của người trẻ, 207 00:11:43,662 --> 00:11:48,500 ‎sở thích và những thứ họ hứng thú 208 00:11:48,584 --> 00:11:53,005 ‎ngày càng xa rời các bộ cánh trang trọng 209 00:11:53,088 --> 00:11:54,882 ‎mà chuyển sang trang phục thoải mái. 210 00:11:55,507 --> 00:11:58,302 ‎Những thần tượng mới này ‎cũng là cảm hứng cho thời trang 211 00:11:58,385 --> 00:12:00,262 ‎của một thể loại âm nhạc mới. 212 00:12:01,972 --> 00:12:06,477 ‎Run DMC đã phát hành ca khúc "My Adidas" ‎trong album "Raising Hell" vào năm 1986, 213 00:12:07,394 --> 00:12:10,856 ‎album nhạc rap đầu tiên ‎lọt vào top 10 Billboard. 214 00:12:11,732 --> 00:12:12,566 ‎RUN - DMC 215 00:12:12,649 --> 00:12:17,362 ‎Lời rap đó đã thôi thúc Adidas ‎ký kết một thoả thuận với Run DMC, 216 00:12:17,446 --> 00:12:20,199 ‎sự cộng tác đầu tiên ‎giữa một hãng quần áo 217 00:12:20,282 --> 00:12:21,825 ‎và một nghệ sĩ hip hop. 218 00:12:21,909 --> 00:12:25,662 ‎Những sự cộng tác đó đã giúp ‎dân chủ hoá các nhãn hiệu vốn gắn liền 219 00:12:25,746 --> 00:12:28,332 ‎với các câu lạc bộ đồng quê ‎và sự độc quyền. 220 00:12:29,124 --> 00:12:30,918 ‎Đây là hàng Ralph Lauren, hiểu chứ? 221 00:12:31,001 --> 00:12:33,253 ‎Gợi nhớ lại thời của cái lũ ‎sinh viên giàu sụ mặc Polo. 222 00:12:33,962 --> 00:12:36,507 ‎Được các nghệ sĩ hip-hop chấp nhận 223 00:12:36,882 --> 00:12:40,344 ‎và diễn đạt lại theo ý của họ, 224 00:12:40,427 --> 00:12:44,973 ‎tôi nghĩ đó thực sự là một tuyên ngôn ‎về định nghĩa của địa vị, người có thể 225 00:12:45,474 --> 00:12:48,393 ‎tiếp cận với địa vị ‎và cách nó được định nghĩa. 226 00:12:48,477 --> 00:12:53,232 ‎Cuối cùng thì, ai mới là người ‎sở hữu biểu tượng của thành công? 227 00:12:54,483 --> 00:12:57,069 ‎Phong cách này dần được biết tới ‎với cái tên "thời trang đường phố". 228 00:12:57,152 --> 00:12:57,986 ‎THỜI TRANG ĐƯỜNG PHỐ 229 00:12:58,070 --> 00:13:02,366 ‎Dần dần, những người vốn đứng ngoài ‎các biểu tượng của thành công 230 00:13:02,449 --> 00:13:04,827 ‎cũng bắt đầu trở thành người truyền bá nó. 231 00:13:04,910 --> 00:13:08,205 ‎Khi hip-hop trở thành một trong những ‎dòng nhạc phổ biến nhất 232 00:13:08,288 --> 00:13:11,792 ‎trên thế giới, nó lan rộng ra toàn cầu. 233 00:13:11,917 --> 00:13:15,295 ‎Hip-hop khởi nguồn từ New York, ‎lan rộng ra khắp nước Mỹ, 234 00:13:15,379 --> 00:13:16,338 ‎rồi đến Pháp… 235 00:13:16,421 --> 00:13:20,384 ‎Các thiếu niên Nhật đang ăn vận và, đúng, ‎họ còn ăn vận sao cho hợp thời. 236 00:13:20,801 --> 00:13:22,636 ‎Nó là một thứ rất cuốn hút với tôi. 237 00:13:22,719 --> 00:13:24,721 ‎Nhìn hip-hop nhỉ? ‎Thời trang đường phố đấy. 238 00:13:26,598 --> 00:13:29,351 ‎Khi có một bước chuyển 239 00:13:29,518 --> 00:13:34,314 ‎từ trang trọng sang đơn giản, ‎sang thể thao, hay sang bất cứ thứ gì, 240 00:13:34,606 --> 00:13:41,572 ‎tất cả chúng sẽ phá bỏ ‎cái ta gọi là hệ thống cấp bậc, địa vị, 241 00:13:41,697 --> 00:13:47,077 ‎cái cách ta nhanh chóng đánh giá ‎con người bằng vẻ bề ngoài. 242 00:13:47,619 --> 00:13:50,539 ‎Suốt nhiều thập kỉ, các xu hướng này ‎đã mang nhiều tên khác nhau. 243 00:13:50,664 --> 00:13:54,877 ‎Trang phục thể thao, trang phục năng động, ‎trang phục đường phố và giờ là athleisure. 244 00:13:55,168 --> 00:13:57,963 ‎Nhưng chúng đều cho chúng ta ‎được ăn mặc thoải mái hơn. 245 00:13:58,046 --> 00:14:00,883 ‎Điều đó đã làm đảo lộn ‎hoàn toàn định nghĩa về trang phục. 246 00:14:01,967 --> 00:14:05,095 ‎Đồ tập có thể bộc lộ sự giàu sang ‎nhiều hơn là áo lông thú. 247 00:14:05,429 --> 00:14:08,015 ‎Phụ nữ mặc những bộ quần áo ‎vốn dành cho đàn ông, 248 00:14:08,098 --> 00:14:12,936 ‎nhiều tỷ phú xuất hiện trước công chúng ‎trong những đôi giày chạy bộ và áo hoodie. 249 00:14:13,812 --> 00:14:15,898 ‎Nhiều người có thể ăn mặc giống nhau 250 00:14:15,981 --> 00:14:18,734 ‎nhưng không có nghĩa là ‎họ đều được đánh giá giống nhau. 251 00:14:19,026 --> 00:14:24,156 ‎Đúng, họ có thể mặc áo hoodie ‎và quần bò đi loanh quanh 252 00:14:24,448 --> 00:14:29,745 ‎vì họ là những gã tỷ phú da trắng ‎ở Thung lũng Silicon. 253 00:14:29,828 --> 00:14:32,581 ‎Những người không có đặc quyền đó 254 00:14:33,498 --> 00:14:35,834 ‎thì không được mặc áo hoodie đi dạo. 255 00:14:40,464 --> 00:14:43,717 ‎Suốt hàng thế kỷ, con người đã đấu tranh ‎cho quyền được di chuyển tự do, 256 00:14:43,800 --> 00:14:48,221 ‎an toàn và thoải mái ở nơi công cộng, ‎được phô bày cơ thể họ theo ý họ. 257 00:14:49,890 --> 00:14:54,186 ‎Quần áo vẫn còn là một chiến trường, ‎họ sẽ phải cập nhật tình hình 258 00:14:54,269 --> 00:14:56,521 ‎để biết rằng, ‎trận chiến đó vẫn chưa kết thúc. 259 00:14:57,522 --> 00:15:01,109 ‎Những người biểu tình mặc ngược ‎áo jersey, áo ba lỗ 260 00:15:01,193 --> 00:15:02,194 ‎và mũ bóng chày, 261 00:15:02,361 --> 00:15:07,199 ‎những món đồ đã bị cấm theo quy định mới ‎về trang phục ở khu hộp đêm của thành phố. 262 00:15:07,407 --> 00:15:10,661 ‎Việc cậu ấy là người da đen, ‎lại còn mặc áo hoodie 263 00:15:10,786 --> 00:15:12,621 ‎đã khiến cậu ấy trông khả nghi ‎khi trở về nhà. 264 00:15:12,704 --> 00:15:17,918 ‎Thị trưởng Cannes sẽ tạm thời ‎ban lệnh cấm phụ nữ mặc burkini 265 00:15:18,043 --> 00:15:19,294 ‎tại các bãi biển ở Riviera, Pháp. 266 00:15:19,711 --> 00:15:22,881 ‎Serena Williams sẽ bị cấm ‎mặc bộ đồ mèo đen của mình. 267 00:15:23,048 --> 00:15:26,093 ‎Những nữ sinh mặc legging ‎mà không mặc quần hay váy để che 268 00:15:26,176 --> 00:15:27,678 ‎sẽ không được vào trong trường. 269 00:15:27,761 --> 00:15:30,263 ‎Nhà sáng lập kiêm chủ tịch ‎của công ty, Chip Wilson, 270 00:15:30,347 --> 00:15:34,142 ‎sẽ từ chức sau những bình luận xôn xao ‎rằng ông đã… 271 00:15:34,226 --> 00:15:37,521 ‎Nói thật thì, không phải người ai ‎cũng hợp mặc quần đó đâu. 272 00:15:37,604 --> 00:15:43,235 ‎Chúng tôi đã chán ngấy với việc trang phục ‎và cơ thể bị cánh đàn ông giám sát rồi. 273 00:15:46,947 --> 00:15:51,118 ‎Athleisure và trang phục thể thao ‎chính là bước chuyển về mặt văn hoá, 274 00:15:51,201 --> 00:15:56,456 ‎giúp chúng ta đề cao sự thoải mái cá nhân 275 00:15:56,540 --> 00:15:59,543 ‎trên mọi thứ khác.