1 00:00:06,632 --> 00:00:09,927 ‎고객 두 명이 ‎고급 상점에 들어왔는데 2 00:00:10,094 --> 00:00:12,055 ‎한 명은 드레스랑 ‎모피 코트를 입었고 3 00:00:12,180 --> 00:00:14,724 ‎한 명은 운동복에 재킷을 입었다면 4 00:00:14,974 --> 00:00:17,935 ‎누가 돈을 더 많이 ‎쓸 수 있을 것 같나요? 5 00:00:18,561 --> 00:00:23,441 ‎2013년에 연구원들이 밀라노의 ‎부티크 상점 직원들에게 물었더니 6 00:00:23,524 --> 00:00:27,236 ‎운동복을 입은 고객이라는 답이 ‎압도적으로 많았습니다 7 00:00:27,862 --> 00:00:30,073 ‎하지만 1990년대까지는 8 00:00:30,156 --> 00:00:32,742 ‎공공장소에서 운동복을 입는 건 ‎TV 개그 소재였죠 9 00:00:33,451 --> 00:00:34,786 ‎또 운동복 바지야? 10 00:00:35,161 --> 00:00:37,830 ‎이런 바지를 입으면 ‎어떻게 보이는지 알아? 11 00:00:37,914 --> 00:00:40,166 ‎다 포기했다고 ‎세상에 말하는 꼴이야 12 00:00:41,542 --> 00:00:43,503 ‎왜냐하면 아주 오랫동안 13 00:00:43,795 --> 00:00:45,963 ‎의복은 거의 ‎똑같은 규칙을 따랐거든요 14 00:00:47,215 --> 00:00:50,676 ‎천과 재단의 질이 ‎사회적 신분을 상징했고 15 00:00:50,885 --> 00:00:53,763 ‎형편이 좋으면 ‎재단사나 재봉사를 고용했죠 16 00:00:54,722 --> 00:00:57,975 ‎부자와 빈자는 ‎전혀 다른 옷을 입었습니다 17 00:00:58,059 --> 00:00:59,685 ‎여자와 남자도요 18 00:01:00,937 --> 00:01:05,691 ‎여자가 어디 나가려면 ‎사회에 받아들여지기 위해 19 00:01:05,775 --> 00:01:07,151 ‎해야 할 일이 많았어요 20 00:01:08,402 --> 00:01:10,238 ‎우린 그 벽을 허물었고 21 00:01:10,321 --> 00:01:12,907 ‎이제 레깅스가 세상에 퍼졌죠 22 00:01:14,867 --> 00:01:17,745 ‎오늘날 남자와 여자는 ‎같은 옷을 많이 입습니다 23 00:01:18,329 --> 00:01:19,664 ‎세계적인 부자도 24 00:01:19,747 --> 00:01:21,707 ‎그냥 평범하게 옷을 입죠 25 00:01:22,375 --> 00:01:25,503 ‎하이패션이 스트리트웨어에서 ‎영감을 구하기도 하고요 26 00:01:27,046 --> 00:01:31,843 ‎이런 액티브웨어 세계 시장은 ‎가치가 3,000억 달러를 넘었고 27 00:01:31,968 --> 00:01:34,512 ‎우리가 사는 옷의 25%에 달합니다 28 00:01:35,263 --> 00:01:36,430 ‎어떻게 이리 변한 걸까요? 29 00:01:36,889 --> 00:01:39,225 ‎어쩌다 옷을 ‎편하게 입게 됐을까요? 30 00:01:40,059 --> 00:01:41,310 ‎왜 그러는 걸까요? 31 00:01:42,645 --> 00:01:44,397 ‎편한 일상을 위해 ‎새로운 패션을 만들었습니다 32 00:01:44,480 --> 00:01:46,399 ‎"NETFLIX 오리지널 ‎다큐멘터리 시리즈" 33 00:01:46,524 --> 00:01:47,608 ‎합성 섬유입니다 34 00:01:47,692 --> 00:01:50,194 ‎그걸로 옷을 만든다고요? 35 00:01:50,278 --> 00:01:53,698 ‎놀라운 직물을 연구해서 ‎의복에 혁명을 일으켰죠 36 00:01:54,031 --> 00:01:55,908 ‎스판덱스를 좋아해요 37 00:01:56,284 --> 00:02:01,205 ‎드디어 패션이 문화를 ‎더 많이 나타내서 좋아요 38 00:02:01,998 --> 00:02:05,543 ‎평소에 운동복을 ‎입을 수 있으면 좋겠어요 39 00:02:06,335 --> 00:02:10,256 ‎더 편하면서도 ‎그걸 입고 어디든 갈 수 있죠 40 00:02:11,549 --> 00:02:15,386 ‎"스포츠를 입다" 41 00:02:15,887 --> 00:02:18,472 ‎애슬레저란 단어가 생겨난 건... 42 00:02:19,098 --> 00:02:20,683 ‎글쎄요 43 00:02:20,766 --> 00:02:25,104 ‎아마 2011년이나 ‎2012년쯤일 거예요 44 00:02:25,396 --> 00:02:26,939 ‎장난 같았죠 45 00:02:27,023 --> 00:02:30,401 ‎운동을 더 자주 해서 ‎운동복을 더 자주 입는 걸까요? 46 00:02:31,194 --> 00:02:32,028 ‎아니에요 47 00:02:32,111 --> 00:02:33,738 ‎- 애슬레저 ‎- 애슬레저 48 00:02:33,821 --> 00:02:36,157 ‎운동복을 입어도 ‎여전히 멋져 보여요 49 00:02:36,240 --> 00:02:37,825 ‎그 바지를 입고 운동해요? 50 00:02:38,326 --> 00:02:39,368 ‎네, 그러겠죠 51 00:02:39,660 --> 00:02:41,704 ‎- 그런 적 없어요? ‎- 네, 없어요 52 00:02:44,665 --> 00:02:47,084 ‎'애슬레저'라는 단어는 새롭지만 53 00:02:47,293 --> 00:02:48,794 ‎이 유행은 새로운 게 아닙니다 54 00:02:49,670 --> 00:02:50,546 ‎이건 전부 55 00:02:51,255 --> 00:02:52,340 ‎여가에서 시작됐죠 56 00:02:54,592 --> 00:02:57,094 ‎여가는 지배 계층과 관련이 있어요 57 00:02:57,178 --> 00:02:58,471 ‎우리 역사 내내 58 00:02:58,554 --> 00:03:02,850 ‎하인과 노예가 일을 다 해서 ‎지배 계층은 시간이 남았죠 59 00:03:04,227 --> 00:03:08,314 ‎그런데 20세기 초반에 ‎산업화한 국가에서 일반인도 60 00:03:08,397 --> 00:03:10,149 ‎삶이 나아졌습니다 61 00:03:10,524 --> 00:03:14,362 ‎시간을 절약하는 기술과 ‎노동조합이 가하는 압력으로 62 00:03:14,445 --> 00:03:16,864 ‎근무 시간 규정을 만들게 됐죠 63 00:03:17,782 --> 00:03:21,786 ‎주 평균 근무 시간이 ‎65시간에서 46시간으로 줄었습니다 64 00:03:21,869 --> 00:03:23,829 ‎사람이 한평생 살 기간에요 65 00:03:24,163 --> 00:03:27,083 ‎특히 미국에서 큰 폭으로 줄었죠 66 00:03:27,667 --> 00:03:30,336 ‎20세기 초반에 보면 67 00:03:30,670 --> 00:03:32,672 ‎중산층이 여가를 68 00:03:32,755 --> 00:03:34,715 ‎더 갖기 시작했어요 69 00:03:34,966 --> 00:03:38,344 ‎그래서 그들도 ‎스포츠에 참여할 수 있었죠 70 00:03:42,139 --> 00:03:45,351 ‎미국 여러 도시에 ‎체육관이 갑자기 생겼는데 71 00:03:45,434 --> 00:03:48,020 ‎당시 독일에서 ‎처음 나온 개념이었습니다 72 00:03:48,104 --> 00:03:49,939 ‎고대 그리스에서 영감을 얻었죠 73 00:03:50,648 --> 00:03:54,193 ‎체육관을 뜻하는 '짐나지움'은 ‎그리스어 '김노스'에서 나왔는데 74 00:03:54,277 --> 00:03:57,196 ‎'벌거벗다'는 뜻입니다 ‎왜냐하면 원래 운동복은... 75 00:03:58,072 --> 00:03:58,948 ‎알몸이었거든요 76 00:03:59,699 --> 00:04:05,705 ‎1800년대 후반에 운동복은 ‎그보다 훨씬 제약이 많았습니다 77 00:04:06,372 --> 00:04:09,667 ‎그러다 점점 편하게 입기 시작했죠 78 00:04:10,251 --> 00:04:14,130 ‎체육관은 사적인 공간이고 ‎성별에 따라 구분돼 있었거든요 79 00:04:14,547 --> 00:04:17,216 ‎그래서 여자도 블루머 같은 ‎새 디자인을 입을 수 있었죠 80 00:04:17,300 --> 00:04:19,802 ‎거리에서는 추문이 됐을 테지만요 81 00:04:20,970 --> 00:04:22,513 ‎체포될 위험을 무릅쓰고 82 00:04:22,680 --> 00:04:26,225 ‎여자들은 더 편한 스타일을 ‎인정해 달라는 운동을 벌였습니다 83 00:04:26,517 --> 00:04:27,685 ‎그 시대에는 84 00:04:27,893 --> 00:04:30,438 ‎여성복이 아주 엄격했거든요 85 00:04:31,063 --> 00:04:33,774 ‎부유한 여성은 때로 ‎혼자 드레스도 못 입었죠 86 00:04:34,859 --> 00:04:37,653 ‎그러나 여자가 대학에서 ‎스포츠 경기에 참여하고 87 00:04:37,737 --> 00:04:39,530 ‎도시에서 자전거가 유행하게 되자 88 00:04:40,323 --> 00:04:43,326 ‎그런 편한 옷을 ‎밖에서 입게 되었습니다 89 00:04:44,118 --> 00:04:46,871 ‎그때부터 많이 달라지기 시작했죠 90 00:04:48,456 --> 00:04:49,749 ‎테니스 복장을 보세요 91 00:04:49,832 --> 00:04:53,044 ‎1900년에 테니스 선수는 ‎발목까지 내려오는 치마에 92 00:04:53,294 --> 00:04:55,838 ‎긴소매 상의와 ‎코르셋을 입었습니다 93 00:04:56,172 --> 00:04:57,882 ‎그러다 치마가 짧아졌죠 94 00:04:58,090 --> 00:04:59,091 ‎점점 더요 95 00:04:59,884 --> 00:05:04,180 ‎프랑스의 수잔 랑글렌 같은 선수는 ‎스타일 아이콘이 되었습니다 96 00:05:04,555 --> 00:05:07,600 ‎그녀의 복장 덕분에 ‎경기가 더 흥미롭네요 97 00:05:08,851 --> 00:05:12,313 ‎수잔의 특징인 ‎무릎길이 주름치마와 민소매 98 00:05:12,396 --> 00:05:14,565 ‎밴드 스타킹, 머리띠 덕분에 99 00:05:14,648 --> 00:05:16,275 ‎경기를 더 잘했고 100 00:05:16,359 --> 00:05:20,154 ‎젊은 여자들은 진보적인 표현으로 ‎수잔의 복장을 따라 하기 시작했죠 101 00:05:21,238 --> 00:05:24,992 ‎1920년대에는 '보그' 잡지가 ‎테니스에서 영감을 받은 스타일을 102 00:05:25,076 --> 00:05:26,786 ‎정기적으로 표지에 실었습니다 103 00:05:27,787 --> 00:05:31,248 ‎스포츠용 의복이 ‎주류 패션이 되었죠 104 00:05:32,458 --> 00:05:33,918 ‎20세기 초반에 105 00:05:34,001 --> 00:05:37,421 ‎미국에선 이런 것들의 경계가 ‎조금 불분명해졌어요 106 00:05:37,880 --> 00:05:43,094 ‎원래 스웨터 같은 건 ‎활동적인 여가 활동을 할 때 107 00:05:43,469 --> 00:05:47,056 ‎땀을 빼려고 입었는데 ‎편하고 활동적으로 보이려고 108 00:05:47,139 --> 00:05:49,266 ‎스웨터를 입게 된 거예요 109 00:05:51,519 --> 00:05:54,480 ‎반바지를 입고 경기하니 ‎확실히 훨씬 더 편해요 110 00:05:54,563 --> 00:05:59,527 ‎퍼트하거나 언덕을 오를 때 ‎치마는 너무 꽉 끼거든요 111 00:06:00,861 --> 00:06:03,531 ‎자유롭고 편하게 ‎움직일 수 있는 옷은 112 00:06:03,906 --> 00:06:06,409 ‎거의 다 운동복에서 나왔습니다 113 00:06:07,576 --> 00:06:09,120 ‎스니커즈는 크로케에서 114 00:06:09,203 --> 00:06:10,830 ‎헨리 셔츠는 조정에서 115 00:06:10,996 --> 00:06:12,665 ‎터틀넥은 폴로에서요 116 00:06:14,458 --> 00:06:17,086 ‎그 새롭고 편한 미국식 옷차림이 117 00:06:17,169 --> 00:06:19,130 ‎'스포츠웨어'로 알려졌죠 118 00:06:19,213 --> 00:06:20,297 ‎"스포츠웨어" 119 00:06:20,923 --> 00:06:25,136 ‎광고에서는 이런 옷이 편하고 ‎세탁하기 쉽다고 널리 알렸습니다 120 00:06:25,302 --> 00:06:28,055 ‎인공 소재 옷을 입고 ‎머리부터 발끝까지 빛납니다 121 00:06:28,139 --> 00:06:30,266 ‎플라스틱으로 만들었다고요 122 00:06:31,058 --> 00:06:31,892 ‎"천연 섬유" 123 00:06:31,976 --> 00:06:36,147 ‎거의 모든 인간 역사에서 ‎우리는 동물이나 식물로 124 00:06:36,313 --> 00:06:37,356 ‎섬유를 만들었죠 125 00:06:37,773 --> 00:06:39,066 ‎애벌레로 실크를 만들고 126 00:06:39,191 --> 00:06:40,568 ‎양털로 울을 만들고 127 00:06:40,693 --> 00:06:42,111 ‎염소 털로 캐시미어를 만들고 128 00:06:42,194 --> 00:06:43,696 ‎아마로 리넨을 만들고 129 00:06:43,779 --> 00:06:46,574 ‎목화로는 물론 면을 만들었습니다 130 00:06:47,408 --> 00:06:52,288 ‎목화는 누구나 쉽게 구할 수 있고 ‎거의 전 세계에서... 131 00:06:52,413 --> 00:06:53,789 ‎자라요 132 00:06:53,873 --> 00:06:55,374 ‎누구나 구할 수 있었죠 133 00:06:55,458 --> 00:06:56,792 ‎하지만 한계가 있어요 134 00:06:56,876 --> 00:07:00,004 ‎면은 무게의 8% 정도 ‎물을 흡수할 수 있고 135 00:07:00,087 --> 00:07:02,298 ‎울은 30%까지 ‎물을 흡수할 수 있습니다 136 00:07:03,299 --> 00:07:06,927 ‎울로 만든 이 수영복은 ‎물에 젖으면 3.6kg이나 무거워지죠 137 00:07:08,262 --> 00:07:12,266 ‎그런데 과학자들이 연구실에서 ‎새로운 섬유를 만들게 됐습니다 138 00:07:12,349 --> 00:07:13,517 ‎"합성 섬유" 139 00:07:13,601 --> 00:07:18,689 ‎현대 화학의 놀라운 힘 덕분에 ‎현대 섬유라는 새 세계가 열렸죠 140 00:07:19,315 --> 00:07:22,401 ‎수십 년에 걸쳐서 ‎화학 회사인 듀폰은 141 00:07:22,485 --> 00:07:25,488 ‎이 모든 합성 섬유를 ‎세상에 내놨습니다 142 00:07:27,281 --> 00:07:28,741 ‎처음은 나일론이었죠 143 00:07:29,533 --> 00:07:32,912 ‎듀폰은 당시 잘 긁히던 ‎울 스타킹 대용품으로 144 00:07:32,995 --> 00:07:35,331 ‎실크 같은 섬유를 여성에게 팔았고 145 00:07:35,414 --> 00:07:36,540 ‎대박이 났습니다 146 00:07:36,957 --> 00:07:40,794 ‎여성분들 어서 달리세요 ‎나일론 스타킹을 공짜로 드립니다 147 00:07:41,086 --> 00:07:45,090 ‎여자는 친구를 밀어서라도 ‎미인이 되고 싶어 한다는 걸 148 00:07:45,174 --> 00:07:46,800 ‎증명할지도 모르겠네요 149 00:07:47,885 --> 00:07:52,139 ‎곧 새로운 인공 섬유 광고가 ‎패션 잡지를 가득 채웠습니다 150 00:07:52,473 --> 00:07:56,352 ‎시간이 오래 걸리는 의류 관리에서 ‎여자를 해방해 준다고 주장했고요 151 00:07:57,144 --> 00:08:00,439 ‎그러다가 듀폰이 ‎획기적인 섬유를 발명했습니다 152 00:08:02,191 --> 00:08:04,068 ‎스판덱스 얘기를 해야겠어요 153 00:08:05,069 --> 00:08:05,903 ‎스판덱스는 154 00:08:05,986 --> 00:08:08,489 ‎처음에 '라이크라'로 ‎시장에 나왔습니다 155 00:08:08,572 --> 00:08:11,492 ‎천연 섬유와 혼합해서 ‎더 가볍고 탄력이 있고 156 00:08:11,575 --> 00:08:14,245 ‎몸매를 더 돋보이게 한다고 했죠 157 00:08:14,954 --> 00:08:20,125 ‎몸에 더 착 붙는 의상을 ‎만들 수 있다는 의미였어요 158 00:08:20,626 --> 00:08:21,919 ‎게다가 편하고요 159 00:08:22,920 --> 00:08:27,132 ‎숙련가의 값비싼 ‎재단과 재봉 없이도 160 00:08:27,216 --> 00:08:30,135 ‎몸에 잘 맞는 옷을 ‎만들 수 있게 됐어요 161 00:08:31,262 --> 00:08:32,555 ‎라이크라가 있으면 162 00:08:32,638 --> 00:08:35,808 ‎오래되고 덜떨어진 제조사도 ‎몸에 잘 맞는 옷을 만들었어요 163 00:08:36,141 --> 00:08:40,062 ‎몸에 딱 붙는 스판덱스는 ‎스포츠 의복에 혁신을 일으켰죠 164 00:08:40,145 --> 00:08:41,689 ‎수영, 스키 165 00:08:41,772 --> 00:08:43,566 ‎자전거, 춤 166 00:08:44,108 --> 00:08:45,067 ‎요가에도요 167 00:08:47,069 --> 00:08:49,613 ‎하지만 스판덱스에 ‎큰 문제가 하나 있습니다 168 00:08:49,697 --> 00:08:50,656 ‎너무 몸에 붙죠 169 00:08:51,323 --> 00:08:54,410 ‎달라붙지 않길 바라는 부위에도요 170 00:08:57,580 --> 00:08:59,248 ‎운동할 준비가 되셨나요? 171 00:09:00,374 --> 00:09:02,626 ‎제인 폰다 운동 영상을 보면 172 00:09:02,710 --> 00:09:05,879 ‎레오타드 위에 보디 슈트를 입어서 173 00:09:05,963 --> 00:09:07,548 ‎그 문제를 해결했어요 174 00:09:07,631 --> 00:09:09,383 ‎배에 힘주고 엉덩이를 당겨요 175 00:09:09,466 --> 00:09:11,427 ‎그리고 요가 바지가 나왔죠 176 00:09:14,972 --> 00:09:19,310 ‎완벽한 바지라는 생각에 ‎룰루레몬을 시작했어요 177 00:09:19,643 --> 00:09:24,315 ‎가랑이에 덧대는 천이 ‎가장 중요한 발명품이었죠 178 00:09:24,982 --> 00:09:26,025 ‎그렇습니다 179 00:09:26,275 --> 00:09:27,943 ‎가랑이에 덧댄 천요 180 00:09:28,777 --> 00:09:31,947 ‎바지 다리 사이를 채우는 ‎다이아몬드 모양의 천인데 181 00:09:32,031 --> 00:09:34,408 ‎이 부위를 잘 가리고 ‎탄성도 더 좋아집니다 182 00:09:35,159 --> 00:09:38,871 ‎그냥 보디 슈트에서 떼서 ‎요가 바지에 붙인 거예요 183 00:09:39,163 --> 00:09:45,336 ‎그러다가 여자들이 땀 흘리며 ‎운동하다가 거리로 나가는 것도 184 00:09:45,419 --> 00:09:46,462 ‎받아들여졌죠 185 00:09:50,299 --> 00:09:51,967 ‎이런 디자인 혁신 덕에 186 00:09:52,051 --> 00:09:54,553 ‎적당히 가리면서 ‎딱 붙는 옷이 나왔죠 187 00:09:55,054 --> 00:09:56,597 ‎그냥 이걸 입고 188 00:09:57,389 --> 00:10:01,810 ‎운동하러 가고 ‎애들을 학교에 데려다주고 189 00:10:02,019 --> 00:10:04,146 ‎일하러 갈 수 있길 바라요 190 00:10:04,229 --> 00:10:07,941 ‎옷을 많이 사거나 ‎매번 갈아입기 싫고요 191 00:10:08,025 --> 00:10:09,943 ‎레깅스 하나면 돼요 192 00:10:10,527 --> 00:10:13,947 ‎그래서 액티브웨어가 ‎널리 퍼진 것 같아요 193 00:10:14,573 --> 00:10:17,743 ‎현대 여성에게 잘 맞아요 194 00:10:18,494 --> 00:10:21,455 ‎오늘날 미국 여성은 ‎청바지보다‎레깅스를 195 00:10:21,538 --> 00:10:22,623 ‎더 많이 삽니다 196 00:10:23,123 --> 00:10:24,541 ‎하지만 이런 상황에서 197 00:10:24,625 --> 00:10:25,584 ‎이렇게 되기까지 198 00:10:26,251 --> 00:10:27,211 ‎시간이 걸렸죠 199 00:10:28,253 --> 00:10:34,176 ‎충격적인 노출로 보이는 것에 ‎적응하기까지 시간이 꽤 걸렸어요 200 00:10:34,259 --> 00:10:38,597 ‎패션 사진을 통해 ‎서서히 영향을 받았죠 201 00:10:38,681 --> 00:10:41,350 ‎영화와 TV 프로그램도요 202 00:10:41,433 --> 00:10:45,938 ‎1960년대 초반에 미국에선 ‎거의 모든 가정에 TV가 있었고 203 00:10:46,522 --> 00:10:49,316 ‎미국 역사상 ‎가장 수가 많은 세대가 204 00:10:49,400 --> 00:10:50,693 ‎10대가 됐습니다 205 00:10:51,652 --> 00:10:54,321 ‎청년층의 동향도 아주 중요했어요 206 00:10:54,405 --> 00:10:57,449 ‎20세기 초반에도 그걸 목격했고 207 00:10:57,533 --> 00:11:00,327 ‎1960년대랑 ‎70년대, 80년대에도 봤죠 208 00:11:00,411 --> 00:11:01,995 ‎이후로 멈추지 않았어요 209 00:11:02,663 --> 00:11:06,542 ‎TV 때문에 운동선수는 ‎그 어느 때보다 유명해졌습니다 210 00:11:06,625 --> 00:11:07,584 ‎"1948년 보스턴 셀틱스" 211 00:11:07,668 --> 00:11:12,297 ‎그때 마침 프로팀에서 서서히 ‎유색인을 받아들이기 시작했고요 212 00:11:12,881 --> 00:11:15,300 ‎흑인 NBA 선수의 수가 213 00:11:15,384 --> 00:11:17,302 ‎1950년에는 3명이었는데 214 00:11:17,803 --> 00:11:22,266 ‎1990년 초반에는 선수 중 ‎거의 75%가 흑인이었습니다 215 00:11:22,391 --> 00:11:23,225 ‎"무하마드 알리" 216 00:11:23,308 --> 00:11:26,311 ‎TV에 나온 운동선수가 ‎모자 달린 옷을 입거나 217 00:11:26,395 --> 00:11:30,149 ‎스판덱스를 입었거나 ‎스니커즈를 신어서 유행이 됐죠 218 00:11:30,232 --> 00:11:32,025 ‎상인들도 눈치챘고요 219 00:11:32,151 --> 00:11:36,113 ‎고객이 TV에서 보고 ‎멋있는 물건을 찾아요 220 00:11:36,196 --> 00:11:40,200 ‎애들이 전부 그런 걸 ‎입고 신을 테니 영향을 받죠 221 00:11:41,368 --> 00:11:44,663 ‎청년층의 생활 방식과 습관 222 00:11:44,997 --> 00:11:48,500 ‎그리고 그들이 ‎흥미를 가지는 것들이 223 00:11:48,584 --> 00:11:51,211 ‎예전처럼 격식을 갖춘 옷차림에서 224 00:11:51,795 --> 00:11:54,882 ‎편한 옷차림으로 크게 바뀌었어요 225 00:11:55,507 --> 00:11:58,302 ‎새로운 우상들은 패션뿐만 아니라 226 00:11:58,385 --> 00:12:00,262 ‎음악에도 영감을 줬죠 227 00:12:01,972 --> 00:12:03,766 ‎런 DMC는 '마이 아디다스'를 냈죠 228 00:12:03,849 --> 00:12:06,477 ‎1986년 앨범 ‎'레이징 헬'에 실었습니다 229 00:12:06,560 --> 00:12:07,644 ‎"난 50켤레를 갖고 있지" 230 00:12:07,728 --> 00:12:10,939 ‎빌보드 10위 안에 든 ‎첫 번째 랩 앨범입니다 231 00:12:11,732 --> 00:12:12,566 ‎"런 DMC" 232 00:12:12,649 --> 00:12:17,362 ‎그 가사 때문에 아디다스는 ‎런 DMC와 홍보 계약을 맺었고 233 00:12:17,446 --> 00:12:20,199 ‎의류업계와 힙합 가수의 ‎수많은 파트너십도 234 00:12:20,282 --> 00:12:21,825 ‎이때 처음 시작됐습니다 235 00:12:21,909 --> 00:12:25,662 ‎컨트리클럽과 특권층에 ‎국한됐던 브랜드가 대중화하는 데 236 00:12:25,746 --> 00:12:28,332 ‎이런 파트너십이 도움이 됐고요 237 00:12:29,124 --> 00:12:30,918 ‎랄프 로렌이에요, 아시죠? 238 00:12:31,001 --> 00:12:33,253 ‎사립 학교에서 ‎폴로를 하던 시대로 돌아가죠 239 00:12:33,962 --> 00:12:36,507 ‎힙합 가수들이 그걸 받아들이고 240 00:12:36,882 --> 00:12:40,344 ‎자기만의 방식으로 해석하는 건 241 00:12:40,427 --> 00:12:42,638 ‎지위가 어떤 의미고 242 00:12:42,721 --> 00:12:44,973 ‎누가 지위를 가지게 되고 243 00:12:45,474 --> 00:12:48,393 ‎어떻게 정의하는지에 관한 ‎진정한 표현인 것 같아요 244 00:12:48,477 --> 00:12:51,480 ‎결국 누가 성공의 상징을 245 00:12:51,563 --> 00:12:53,232 ‎가지느냐죠 246 00:12:54,483 --> 00:12:57,069 ‎이런 스타일은 ‎'스트리트웨어'로 알려졌습니다 247 00:12:57,152 --> 00:12:57,986 ‎"스트리트웨어" 248 00:12:58,070 --> 00:13:02,366 ‎그리고 성공의 상징으로부터 ‎역사적으로 소외됐던 사람들이 249 00:13:02,449 --> 00:13:04,827 ‎영향을 미치는 사람이 ‎되기 시작했죠 250 00:13:04,910 --> 00:13:09,331 ‎힙합은 전 세계에서 ‎가장 인기 있는 음악 장르가 됐고 251 00:13:09,414 --> 00:13:11,792 ‎그 스타일도 전 세계에 퍼졌습니다 252 00:13:11,917 --> 00:13:15,295 ‎뉴욕시에서 시작돼서 ‎미국 주류로 퍼졌습니다 253 00:13:15,379 --> 00:13:16,338 ‎프랑스까지도요 254 00:13:16,421 --> 00:13:18,966 ‎일본 10대들이 ‎힙합 스타일로 입고 255 00:13:19,049 --> 00:13:20,384 ‎꾸미기까지 합니다 256 00:13:20,801 --> 00:13:22,636 ‎그냥 정말 많이 끌려요 257 00:13:22,719 --> 00:13:24,805 ‎그게 힙합이죠, 스트리트웨어요 258 00:13:26,598 --> 00:13:29,434 ‎그런 변화를 겪기 시작하면... 259 00:13:29,518 --> 00:13:34,523 ‎격식을 차리다가 편하게 입다가 ‎운동복을 입다가 어떻게든 변하면 260 00:13:34,606 --> 00:13:38,610 ‎우리가 계층이라고 알고 있는 걸 261 00:13:38,902 --> 00:13:41,572 ‎틀어지게 만들어요 262 00:13:41,697 --> 00:13:47,077 ‎우리가 겉모습을 보고 재빨리 ‎사람을 규정하는 방식을요 263 00:13:47,703 --> 00:13:50,539 ‎수십 년 동안 이런 유행은 ‎여러 이름으로 불렸습니다 264 00:13:50,664 --> 00:13:53,417 ‎스포츠웨어 ‎액티브웨어, 스트리트웨어 265 00:13:53,500 --> 00:13:54,877 ‎이제는 애슬레저로요 266 00:13:55,168 --> 00:13:57,796 ‎하지만 어쨌든 매번 ‎더 편하게 입게 됐고 267 00:13:57,880 --> 00:13:59,715 ‎'의복'의 의미를 완전히 268 00:13:59,923 --> 00:14:01,174 ‎뒤바꿨습니다 269 00:14:01,967 --> 00:14:05,095 ‎모피 코트보다 운동복이 ‎부유함을 나타낼 수도 있고 270 00:14:05,429 --> 00:14:08,015 ‎한때 남자만 입던 옷을 ‎여자가 입고 271 00:14:08,473 --> 00:14:12,936 ‎억만장자가 운동화에 ‎후드 재킷 차림으로 밖에 나오죠 272 00:14:13,812 --> 00:14:15,939 ‎하지만 더 많은 사람이 ‎같은 방식으로 옷을 입어도 273 00:14:16,023 --> 00:14:18,859 ‎그 사람들이 다 똑같이 ‎보인다는 뜻은 아닙니다 274 00:14:19,026 --> 00:14:24,156 ‎네, 그들은 후드 재킷이랑 ‎청바지를 입고 다닐 능력이 있죠 275 00:14:24,448 --> 00:14:25,866 ‎왜냐하면 276 00:14:25,949 --> 00:14:29,745 ‎실리콘 밸리에 사는 ‎백인 억만장자니까요 277 00:14:29,828 --> 00:14:32,581 ‎그런 특권을 ‎누리지 못하는 사람들은 278 00:14:33,498 --> 00:14:35,876 ‎후드 재킷을 입고 ‎돌아다니지 않겠죠 279 00:14:40,464 --> 00:14:43,717 ‎사람들은 수백 년 동안 ‎자유롭고 안전하고 편하게 280 00:14:43,800 --> 00:14:46,553 ‎공공장소를 다니고 ‎마음껏 몸을 드러낼 281 00:14:46,720 --> 00:14:48,430 ‎자유를 위해 싸웠습니다 282 00:14:49,890 --> 00:14:52,434 ‎의복은 아직 전쟁터고 283 00:14:52,517 --> 00:14:56,605 ‎뉴스만 틀어도 ‎아직 싸우고 있다는 걸 알죠 284 00:14:57,522 --> 00:14:59,441 ‎시위자들이 유니폼과 민소매 285 00:14:59,524 --> 00:15:02,194 ‎야구 모자를 거꾸로 착용했습니다 286 00:15:02,361 --> 00:15:07,199 ‎나이트클럽 지역에서 ‎이번에 금지한 복장입니다 287 00:15:07,407 --> 00:15:10,661 ‎흑인이고 ‎후드 셔츠를 입었다는 사실만으로 288 00:15:10,786 --> 00:15:12,621 ‎집에 가는 사람을 의심해요 289 00:15:12,704 --> 00:15:16,875 ‎칸 시장이 일시적으로 ‎프렌치 리비에라 해변에서 290 00:15:16,959 --> 00:15:19,294 ‎'버키니'를 입는 걸 금지했습니다 291 00:15:19,711 --> 00:15:22,881 ‎세리나 윌리엄스가 ‎블랙캣 슈트를 금지당할 겁니다 292 00:15:23,048 --> 00:15:26,093 ‎레깅스 위에 반바지나 ‎치마를 입지 않은 여학생은 293 00:15:26,176 --> 00:15:27,678 ‎캠퍼스에 못 들어가게 됩니다 294 00:15:27,761 --> 00:15:30,263 ‎회사 설립자이자 회장인 칩 윌슨이 295 00:15:30,347 --> 00:15:34,142 ‎자신이 했던 발언이 ‎논란이 되자 물러납니다 296 00:15:34,226 --> 00:15:37,521 ‎솔직히 일부 여성은 ‎저희 옷이 몸에 안 맞아요 297 00:15:37,604 --> 00:15:39,356 ‎남자들이 우리 옷과 298 00:15:40,148 --> 00:15:43,235 ‎몸을 단속하는 게 ‎정말 신물 나고 지겨워요 299 00:15:46,947 --> 00:15:49,324 ‎애슬레저와 스포츠웨어 300 00:15:49,408 --> 00:15:53,245 ‎그리고 문화적 변화로 ‎우리는 개인적인 편리함을 301 00:15:53,537 --> 00:15:54,454 ‎중요하게 302 00:15:54,997 --> 00:15:56,248 ‎생각하게 됐죠 303 00:15:56,498 --> 00:15:57,499 ‎다른... 304 00:15:58,500 --> 00:15:59,543 ‎그 무엇보다도요